Оформить заявку на ремонт можно по многоканальным телефонам:
+7 (495) 215 – 14 – 41
+7 (903) 722 – 17 – 03
или с помощью специальной формы на сайте. При обращении подробно расскажите:
- Какой марки ваша стиральная машина, сообщите также её модель.
- О симптомах неисправности. Например, стиральная машинка не включается, перегревает или даже кипятит воду.
- Об удобном вам дне и времени ремонта.
- Сообщите имя, адрес, телефон.
В день ремонта мастер свяжется с вами по указанному номеру, чтобы подтвердить свой приезд.
Если ваша стиралка Zanussi ZWS 6107 функционирует со сбоями или вовсе отказывается работать – позвоните в «РемБытТех»! Наши мастера знают все об устройстве и ремонте стиральных машин данной марки и быстро отремонтируют агрегат любого года выпуска прямо у вас дома и уже в течение суток после получения вашей заявки.
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Стиральная Машина
Характеристики, спецификации
Максимальная загрузка белья:
5 кг
Расположение:
отдельностоящая
Размеры (ШxВxГ):
600x850x448 мм
Температура стирки:
5 уровней
Режимы стирки:
деликатные ткани, предотвращение сминания, хлопок, ручная стирка, шерсть, замачивание, предварительная стирка, экономичная стирка, синтетика, интенсивная
Расход воды за стирку:
45 л
Дополнительное полоскание:
есть
Максимальная скорость отжима:
1000 об/мин
Выбор скорости отжима:
есть
Тип управления:
электромеханическое
Класс электропотребления:
A
Потребление энергии за стирку:
0.9 кВтч
Отсеков в боксе для моющих средств:
3
Инструкция к Стиральной Машине Zanussi ZWS 6107
Руководство по
эксплуатации
Стиральная
машина
ZWS 687
ZWS 6107
ZWS 6127
Уважаемый покупатель,
Благодарим Вас за выбор одного из наших высококачественных товаров.
С этим прибором Вы сможете оценить совершенную комбинацию функционального дизайна и
передовых технологий.
Уверяем Вас, наши приборы разработаны для того, чтобы обеспечивать только наилучшие
результаты и контроль – более того, мы задаем высочайшие стандарты качества.
Помимо этого, Вы обнаружите в своем приборе некоторые аспекты, которые способствуют
защите окружающей среды и экономии электроэнергии.
Пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации для того, чтобы
обеспечить оптимальное и правильное функционирование Вашего прибора. Это даст Вам
возможность в совершенстве применять все функции прибора и использовать его наиболее
эффективно.
Мы рекомендуем Вам хранить эту инструкцию в надежном и удобном месте, для того, чтобы
иметь возможность пользоваться ею в любое время, когда Вам это необходимо. Пожалуйста,
передайте ее новому владельцу прибора в случае его продажи.
Мы желаем Вам получить много удовольствия от работы с Вашим прибором.
В данном руководстве используются следующие символы:
Важная информация о правилах, необходимых для обеспечения Вашей личной
безопасности и предотвращения выхода машины из строя.
Общая информация и полезные советы
Информация по охране окружающей среды
Содержание
Информация по технике безопасности — — — 3
Технические данные — — — — — — — — — — — — — — — — 22
Описание машины — — — — — — — — — — — — — — — — — — 5
Нормы расхода — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 23
Дозатор моющих средств — — — — — — — — — — — — — 5
Указания по установке — — — — — — — — — — — — — — 24
Панель управления и функции — — — — — — — — — 6
Забота об окружающей среде — — — — — — — — — 27
Таблица программ — — — — — — — — — — — — — — — — — 8-9
Сведения о программах — — — — — — — — — — — — — 10
Рекомендации по стирке — — — — — — — — — — — — — 11
Перед первым включением— — — — — — — — — — — 13
Порядок выполнения стирки— — — — — — — — — — 14
Чистка и уход — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 17
Если машина не работает — — — — — — — — — — — — 19
2
Информация по технике безопасности
Для обеспечения Вашей безопасности и
необработанными краями и рваную
правильной эксплуатации машины, перед
одежду.
ее установкой и первым использованием
● После использования и перед чисткой и
внимательно прочитайте данное
техобслуживанием машины всегда
руководство, не пропуская рекомендации
отключайте ее от электросети и
и предупреждения. Чтобы избежать
закрывайте кран подачи воды.
нежелательных ошибок и несчастных
● Ни при каких обстоятельствах не
случаев, важно, чтобы все, кто пользуется
пытайтесь отремонтировать машину
данной машиной, были ознакомлены с ее
самостоятельно. Ремонт, выполненный
работой и правилами техники
некомпетентным лицом, может привести к
безопасности. В случае продажи машины
получению травм или к серьезным
или передачи ее в пользование другому
повреждениям изделия. Обращайтесь в
лицу передайте вместе с ней и данное
местный сервисный центр. Всегда
руководство, чтобы новый пользователь
настаивайте на использовании
машины получил соответствующую
оригинальных запчастей.
информацию о правильной эксплуатации
машины и правилах техники
безопасности.
Установка
● Машина является очень тяжелой, поэтому
будьте осторожны при ее перемещении.
Общие правила безопасности
● При распаковке машины убедитесь в том,
● Опасно изменять технические данные
что она не повреждена. В случае
изделия или каким-либо образом его
сомнений не пользуйтесь машиной, а
модифицировать.
обратитесь к поставщику.
● При стирке с высокой температурой воды
● Перед началом использования машины
стекло дверцы может сильно нагреваться.
следует удалить всю упаковку и снять
Не касайтесь его!
транспортировочные болты. В противном
● Следите за тем, чтобы домашние
случае возможно серьезное повреждение
животные не забирались в барабан.
машины и другого имущества. См.
Проверяйте барабан перед началом
соответствующий раздел в руководстве
использования машины.
пользователя.
● Твердые острые предметы, например,
● После установки машины убедитесь, что
монеты, булавки, заколки, винтики, камни,
она не стоит на сливном или наливном
могут серьезно повредить машину. Не
шланге и что сетевой шнур не пережат
допускайте их попадания в машину.
верхней крышкой.
● Используйте только рекомендованное
● Если машина установлена на полу с
количество смягчителя тканей и моющего
ковровым покрытием, отрегулируйте
средства. При применении чрезмерного
высоту ножек машины, чтобы воздух мог
количества моющего средства возможно
свободно циркулировать между ними и
повреждение ткани. См. рекомендации
полом
изготовителя в отношении количества
● После установки машины обязательно
моющих средств.
убедитесь в отсутствии утечек воды из
● Мелкие предметы, такие как носки,
шлангов и соединительных элементов.
носовые платки, пояса и т.д., следует
● Если машина установлена в помещении,
помещать в специальные мешки для
температура в котором может опускаться
стирки или наволочку, иначе они могут
до отрицательной величины, ознакомьтесь
застрять между баком и барабаном.
с разделом “Опасность замерзания”.
● Не стирайте в машине изделия с
● Любые работы по подключению к
пластинами из китового уса, одежду с
водопроводу и канализации, необходимые
3
для установки машины, должны
Безопасность детей
выполняться квалифицированным
● Данная машина не предназначена для
сантехником или компетентным
эксплуатации детьми и лицами с
специалистом.
психологическими, сенсорными и
● Любые работы по электрическому
ментальными проблемами, не
подключению, необходимые для установки
обладающими достаточным опытом или
машины, должны выполняться
знаниями, кроме случаев, когда эти лица
квалифицированным электриком или
находятся под присмотром и обучены
компетентным специалистом.
компетентным специалистом методам
безопасного пользования машиной.
● Данная стиральная машина не
Применение
предназначена для эксплуатации детьми
● Данная машина предназначена только для
или недееспособными лицами,
бытового применения. Она не должна
находящимися без присмотра.
использоваться в целях, отличных от тех,
● Необходимо присматривать за детьми все
для которых она предназначена.
время и не разрешать им играть с
● Стирайте только белье, предназначенное
машиной.
для машинной стирки. Следуйте
● Упаковочные материалы (например,
инструкциям, помещенным на этикетке
полиэтиленовая пленка, полистироловые
каждой вещи.
вставки) могут быть опасными для детей —
● Не перегружайте машину. См.
они могут стать причиной удушения!
соответствующий раздел в руководстве
Держите их вне досягаемости детей
пользователя.
● Храните все моющие средства в надежном
● Перед стиркой поверьте, чтобы все
месте, недоступном для детей.
пуговицы и застежки-молнии на одежде
● Следите за тем, чтобы дети и домашние
были застегнуты, а в карманах ничего не
животные не забирались в барабан. Для
было. Не стирайте в машине сильно
предотвращения такой опасности машина
поношенную или рваную одежду; удаляйте
оснащена специальным устройством.
пятна краски, чернил, ржавчины и травы
перед стиркой. НЕЛЬЗЯ стирать в машине
бюстгальтеры с проволочным каркасом.
● Не рекомендуется стирать в машине вещи,
испачканные летучими жидкостями
наподобие бензина. Если такие летучие
жидкости использовались для чистки
одежды, необходимо полностью удалить их
с нее перед тем, как класть вещи в
машину.
● Никогда не тяните за кабель, чтобы
Для активации этого
Для отключения
вынуть сетевой шнур из розетки; всегда
устройства
этого устройства,
беритесь за саму вилку.
поверните по
чтобы снова можно
● Ни в коем случае не эксплуатируйте
часовой стрелке
было закрыть дверцу,
стиральную машину в случае повреждения
кнопку с внутренней
поверните кнопку
ее сетевого шнура или таких повреждений
стороны дверцы (не
против часовой
панели управления, рабочего стола или
нажимая ее) так,
стрелки так, чтобы
основания, которые открывают доступ во
чтобы паз пришел в
паз оказался в
внутреннюю часть машины.
горизонтальное
вертикальном
положение. При
положении.
необходимости
используйте для
этого монету.
4
Описание машины
1
Дозатор моющих средств
2
Панель управления
3
Ручка для открывания дверцы
4
Фильтр сливного насоса
5
Регулируемые ножки
5
Дозатор моющих средств
Отделение для дозировки порошка
для предварительной стирки
Отделение для дозировки порошка
для основной стирки
Отделение для смягчителя ткани
Панель управления и функции
1
2 4 5
3
6
7
Информация
Селектор программ, различные кнопки и индикаторы хода выполнения программы
обозначаются во всем дальнейшем тексте настоящего руководства цифрами, указанными в
данной таблице.
Основные символы на селекторе программ и на панели управления:
= Хлопок, = Синтетика, = Легкая глажка, = Деликатные ткани,
= Ручная стирка, = Шерсть, = Полоскания, = Слив, = Отжим,
= Остановка с водой в баке, = Без отжима
Селектор программ и
● Селектор программ позволяет выбирать нужную
1
выключатель машины
программу, а также включать и выключать машину.
● Нажимая на эту кнопку, Вы можете изменить скорость
отжима, если хотите, чтобы Ваше белье отжималось со
Кнопка “Отжим”:
скоростью, отличной от предложенной машиной, или
2
Без отжима,
выбрать дополнительную функцию “Остановка с водой в
Остановка с водой в баке
баке” или “Без отжима”. При этом загорится
соответствующий индикатор.
Кнопка “Опции”:
● С помощью этой кнопки можно выбрать только одну из
3
Предварительная стирка,
имеющихся дополнительных функций.
Очень быстрая стирка
● При этом загорится соответствующий индикатор.
Кнопка “Дополнительное
● При нажатии этой кнопки машина выполняет несколько
4
полоскание”
дополнительных полосканий.
6
● Эта кнопка позволяет начать выполнение выбранной
программы; при этом соответствующий зеленый
индикатор перестанет мигать.
5
Кнопка “Старт/Пауза”
● Нажатием этой кнопки можно также прервать
выполнение текущей программы, при этом начнет
мигать соответствующий зеленый индикатор.
Индикаторы хода
● Различные индикаторы загораются в соответствии с
6
выполнения программы
текущим этапом выполняемой программы.
● Эта кнопка позволяет отложить позволяет отложить
7
Кнопка “Отсрочка старта”
запуск программы стирки на 3, 6 и 9 часов.
Функции
Очень быстрая стирка
Короткий цикл стирки для слабозагрязнен-
Без отжима (Кнопка 2)
ного белья или белья, нуждающегося только
При выборе этой дополнительной функции
в освежении.
отменяются все этапы отжима и
Мы рекомендуем в этом случае уменьшать
увеличивается количество полосканий.
загрузку.
Остановка с водой в баке
Дополнительное полоскание
(Кнопка 2)
(Кнопка 4)
При выборе этой дополнительной функции
Машина выполняет в ходе стирки несколько
вода после последнего полоскания не
дополнительных полосканий. Эта опция
сливается для предотвращения образования
рекомендуется для людей, страдающих
складок на белье. По окончании программы
аллергией на моющие средства, а также в
индикатор кнопки 5 гаснет, а дверца
зонах с очень мягкой водой.
остается заблокированной, напоминая о
Индикаторы хода выполнения
необходимости слить воду.
программы (6)
Индикатор A
Опции (Кнопка 3)
загорается после
Предварительная стирка
нажатия кнопки 5.
Индикатор B
Выбирайте эту дополнительную функцию,
загорается при
если Вы хотите выполнить предварительную
выполнении машиной
стирку белья при температуре 30°C перед
полоскания или
основной стиркой.
отжима.
Предварительная стирка завершается
Индикатор C
загорается по
коротким отжимом в программах для хлопка
окончании цикла
и синтетики, а в программах для деликатных
стирки.
тканей выполняется только слив.
7
Ïðåäâ.ñòèðêà/
(A)
Ñòèðêà
Ïîëîñêàíèå/
(B)
Îòæèì
Êîíåö
(C)
Таблица программ
Программа/
Дополнительные
Тип белья
Описание программы
Температура
функции
Отжим/Без отжима/
Основная стирка
Остановка с водой в баке,
ХЛОПОК
Белое белье
Полоскания
Очень быстрая стирка,
95°
(сильнозагрязенное)
Продолжительный отжим
Предварительная стирка,
на максимальной скорости
Дополнительное полоскание
Белое и нелиняющее
Отжим/Без отжима/
Основная стирка
цветное белье из хлопка
ХЛОПОК
Остановка с водой в баке,
Полоскания
(обычной степени
Предварительная стирка,
Продолжительный отжим на
60° ЭКО
загрязнения)
Дополнительное
максимальной скорости
ЭКОНОМИЧНАЯ СТИРКА
полоскание
Отжим/Без отжима/
Остановка с водой в баке,
Основная стирка
ХЛОПОК
Белое и цветное белье из
Очень быстрая стирка,
Полоскания
хлопка (обычной степени
Предварительная стирка,
Продолжительный отжим
60° — 40° — 30°
загрязнения)
Дополнительное
на максимальной скорости
полоскание
Отжим/Без отжима/
Остановка с водой в баке,
СИНТЕТИКА
Основная стирка
Синтетика или
Очень быстрая стирка,
Полоскания
смешанные ткани
Предварительная стирка,
60° — 40° — 30°
Короткий отжим
Дополнительное
полоскание
Синтетика или
Отжим/Без отжима/
СИНТЕТИКА
смешанные ткани (вещи,
Остановка с водой в баке,
Основная стирка
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА
требующие бережного
Предварительная стирка,
Полоскания
обращения)
Дополнительное
Короткий отжим
40°
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА
полоскание
Отжим/Без отжима/
ДЕЛИКАТНЫЕ
Остановка с водой в баке,
Основная стирка
Вещи, требующие
Очень быстрая стирка,
ТКАНИ
Полоскания
бережного обращения
Предварительная стирка,
Короткий отжим
40°- 30°
Дополнительное
полоскание
Специальная программа
для стирки вещей,
Основная стирка
РУЧНАЯ СТИРКА
Отжим/Без отжима/
требующих бережного
Полоскания
40°-30°
Остановка с водой в баке
обращения, с символом
Короткий отжим
“ручная стирка”
Программа для стирки
шерстяных изделий с
Основная стирка
ШЕРСТЬ
Отжим/Без отжима/
этикеткой “чистая новая
Полоскания
40°
Остановка с водой в баке
шерсть, годна для машинной
Короткий отжим
стирки, не дает усадки”.
8
Таблица программ
Программа/
Дополнительные
Тип белья
Описание программы
Температура
функции
СПОРТ—
Специальная программа
Отжим/Без отжима/
Предварительная стирка
для стирки сильно
Остановка с водой в баке,
Основная стирка
ИНТЕНСИВНАЯ
загрязненной спортивной
Предварительная стирка,
Полоскания
40°
одежды
Дополнительное полоскание
Короткий отжим
Отжим/Без отжима/
Предварительная стирка
ШТОРЫ
Специальная программа для
Остановка с водой в баке,
Основная стирка
40°
щадящей стирки занавесей
Дополнительное
Полоскания
полоскание
Короткий отжим
В течение примерно 20
Сильнозагрязненное белье
ЗАМАЧИВАНИЕ
минут белье вымачивается
(кроме программ стирки
при температуре 30°C
30°
шерсти и ручной стирки)
Остановка с водой в баке
Отдельный цикл
Отжим/Без отжима/
полоскания со смягчителем
Полоскания
Остановка с водой в баке,
ПОЛОСКАНИЯ
(при необходимости) для
Продолжительный отжим
Дополнительное
выстиранных вручную
на максимальной скорости
полоскание
изделий из хлопка
СЛИВ
Для слива воды Слив воды
Продолжительный отжим
на максимальной скорости
Слив воды и
ОТЖИМ
для отжима белья из
Отжим
продолжительный отжим
хлопка, выстиранного
вручную
O
Отмена
Предназначена для отмены текущей программы,
программы /
отмены неправильно выбранной дополнительной
функции или выключения машины.
Выключение
машины
Макс. загрузка для программы “Хлопок”:….5 кг
Макс. загрузка для программы “Шторы”:…..1 кг
Макс. загрузка для программ
Макс. загрузка для программы
“Синтетика” и “Деликатные ткани”: ….1,5 кг
“Замачивание”:……………………………………..5 кг
Макс. загрузка для программы “Легкая
Макс. загрузка для программ “Хлопок” с
глажка”: ………………………………………………1 кг
функцией “Очень быстрая стирка”……….2,5 кг
Макс. загрузка для программ “Шерсть”
Макс. загрузка для программ “Синтетика”
и “Ручная стирка”:. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 кг
и “Деликатные ткани” + “Очень быстрая
Макс. загрузка для программы “Спорт-
стирка”…………………………………………………..1 кг
Интенсивная”: ………………………………….. 1,5 кг
9
Сведения о программах
При выборе этой программы белье стирается и отжимается очень
бережно во избежание образования складок. Это облегчает их
Легкая глажка
глажку. Кроме того, машина выполняет при этом добавочные
полоскания.
Эта программа пригодна для стирки сильно загрязненной
спортивной одежды. Машина автоматически выполнит
Спорт-Интенсивная
предварительную стирку для удаления пятен грязи перед тем, как
приступать к основной стирке. Мы рекомендуем НЕ помещать
моющее средство в отделение дозатора моющих средств.
Это специальная программа для сильно загрязненного белья.
Машина выполняет замачивание белья при температуре 30°C. По
окончании времени замачивания машина автоматически
остановится; вода при этом останется в баке. Эту программу
нельзя использовать для деликатных тканей, например, для
шелка и шерсти. Перед началом нового этапа стирки необходимо
слить воду, выполнив:
● Только слив: Поверните селектор программ на программу
“Слив”. (Нажмите кнопку 5).
Замачивание
● Слив и отжим: поверните селектор программ на программу
“Отжим”, уменьшите скорость отжима с помощью кнопки 2,
затем нажмите кнопку 5.
Внимание!
Насыпьте стиральный порошок для замачивания в отделение
дозатора моющих средств, помеченное символом .
По окончании замачивания (после слива воды) Вы можете
выбрать нужную программу стирки. Вначале поверните селектор
программ на «O», затем — на нужную программу, после чего
нажмите кнопку 5.
С помощью этой отдельной программы можно прополоскать и
отжать хлопчатобумажное белье, предварительно выстиранное
Полоскания
вручную. Машина выполняет 3 полоскания, за которыми следует
заключительный отжим на максимальной скорости. Скорость
отжима можно уменьшить, нажимая кнопку 2.
Для слива воды в программе “Замачивание” или по окончании
программ с дополнительными функциями “Остановка с водой в
Слив
баке” или “Без отжима”.
Вначале поверните селектор программ на «O», затем выберите
программу “Слив” и нажмите кнопку 5.
Отдельный отжим для изделий из хлопка, выстиранных вручную.
С помощью соответствующей кнопки для различных типов белья
можно выбрать скорость отжима, отличную от скорости,
Отжим
предложенной машиной. Эту программу можно выбрать для слива
воды в программе “Замачивание” или после окончания программ с
дополнительными функциями “Остановка с водой в баке” или “Без
отжима”.
10
Рекомендации по стирке
Протрите особо загрязненные участки
Сортировка белья
специальным моющим средством или
Руководствуйтесь символами на этикетке
чистящей пастой.
каждой вещи и инструкциями по стирке,
С особой осторожностью обращайтесь с
данными изготовителями. Рассортируйте
занавесями. Снимите крючки или завяжите
белье cледующим образом: белое белье,
занавески в мешок или сетку.
цветное белье, синтетика, тонкое
деликатное белье, изделия из шерсти.
Максимальная загрузка
Рекомендованные величины загрузки
Температура
приведены в таблице программ.
для белого хлопчатобумажного
Общие правила:
и льняного белья средней
Хлопок, лен: барабан должен быть полон,
степени загрязнения
90° или 95°
но не утрамбован;
(кухонных и столовых
скатертей, полотенец,
Синтетика: барабан должен быть заполнен
простыней и т. п.)
не более, чем наполовину;
для нелиняющего цветного
Тонкое белье и шерсть: барабан должен
белья обычной степени
быть заполнен не более, чем на одну треть.
загрязнения (например,
Максимальная загрузка позволяет наиболее
рубашек, ночных рубашек,
эффективно использовать воду и
пижам…) из льняных,
электроэнергию.
50°/60°
хлопчатобумажных или
синтетических тканей и для
Для сильнозагрязненного белья уменьшайте
слабозагрязненного
загрузку.
хлопчатобумажного белого
белья (например, нижнего
белья).
Вес белья
для деликатных вещей
Следующие значения указаны
(например, занавесей),
ориентировочно:
смешанного белья,
включающего синтетику и
1200 гкупальный халат
30°-40°
шерстяные изделия с
100 гсалфетка
этикеткой “чистая новая
шерсть, годна для машинной
700 гпододеяльник
стирки, не дает усадки”.
500 гпростыня
200 гнаволочка
250 гскатерть
Перед загрузкой белья
200 гмахровое полотенце
Никогда не стирайте вместе белое и цветное
100 гкухонное полотенце
белье. Во время стирки белое белье может
200 гночная рубашка
потерять свою белизну.
100 гженские трусы
Новое цветное белье может полинять при
600 гтолстая мужская рубашка
первой стирке; поэтому в первый раз его
следует стирать отдельно.
200 гмужская рубашка
Убедитесь, что в белье не осталось
500 гмужская пижама
металлических предметов (например,
100 гблузка
заколок, шпилек, булавок). Застегните
100 гмужские трусы
наволочки и молнии, крючки и кнопки.
Завяжите ремешки или длинные ленты.
Перед стиркой удалите стойкие пятна.
11
Выведение пятен
Моющие средства и добавки
Некоторые пятна могут не отстираться
Хорошие результаты стирки также зависят
только водой и моющим средством. Поэтому
от выбора моющего средства и правильности
рекомендуется обработать их перед стиркой.
его дозировки, это способствует
Кровь: промойте свежие пятна холодной
предотвращению излишнего загрязнения
водой. Засохшие пятна следует замочить на
окружающей среды. Несмотря на свою
ночь со специальным моющим средством,
биоразлагаемость, моющие средства
затем потереть их в мыльном растворе.
содержат вещества, которые при попадании
Масляные краски: смочите
в окружающую среду в большом количестве
пятновыводителем на бензиновой основе,
могут нарушить хрупкое равновесие в
положите вещь на мягкую подстилку и
природе.
промокните пятно; выполните обработку
Выбор моющего средства зависит от типа
несколько раз.
ткани (тонкие деликатные ткани, шерсть,
Засохшие жирные пятна: смочите
хлопок и т.д.), цвета, температуры стирки и
скипидаром, положите вещь на мягкую
степени загрязнения.
подстилку и кончиками пальцев промокните
В данной стиральной машине можно
пятно с помощью хлопчатобумажного
использовать все обычно имеющиеся в
тампона.
продаже моющие средства для машинной
Ржавчина: используйте растворенную в
стирки:
горячей воде щавелевую кислоту или
● стиральные порошки для всех типов
специальное средство для выведения пятен
тканей,
ржавчины в холодном виде. Будьте
● стиральные порошки для изделий из
осторожны со старыми пятнами ржавчины,
деликатных тканей (макс. температура
так как структура целлюлозы под ними
60°C) и шерсти,
повреждена, и ткань может порваться.
● жидкие моющие средства,
Пятна плесени: обработайте отбеливателем
предпочтительные для
и тщательно сполосните (только для белого и
низкотемпературных программ стирки
цветного белья, устойчивого к хлору).
(макс. температура 60°C) для всех типов
Травяные пятна: слегка обработайте мылом,
тканей или специально предназначенные
затем отбеливателем (только для белого и
для стирки только шерстяных изделий.
цветного белья, устойчивого к хлору).
Моющие средства и добавки следует
Шариковая ручка и клей: смочите ацетоном
помещать в соответствующие отделения
(*), положите вещь на мягкую подстилку и
дозатора моющих средств перед началом
промокните пятно.
выполнения программы стирки.
Губная помада: смочите ацетоном, как
При использовании концентрированных
указано выше, затем обработайте пятно
порошковых и жидких моющих средств
денатуратом. Удалите оставшиеся на белых
следует выбирать программу без
тканях следы с помощью отбеливателя.
предварительной стирки.
Красное вино: замочите с моющим
Стиральная машина оборудована системой
средством, прополощите и обработайте
рециркуляции, обеспечивающей
уксусной или лимонной кислотой, затем еще
оптимальное использование
раз прополощите. Обработайте оставшиеся
концентрированных моющих средств.
следы отбеливателем.
Заливайте жидкое моющее средство в
Чернила: в зависимости от состава чернил
отделение дозатора, помеченное символом
сначала смочите пятно ацетоном (*), затем
, непосредственно перед запуском
уксусной кислотой; обработайте оставшиеся
программы стирки.
на белых тканях следы с помощью
Добавки для смягчения или
отбеливателя и затем тщательно
прополощите.
накрахмаливания белья следует заливать в
Пятна смолы: сначала обработайте
отделение дозатора, помеченное символом
пятновыводителем, денатуратом или
, перед запуском программы стирки.
бензином, затем потрите, используя
Соблюдайте рекомендации изготовителей,
чистящую пасту.
касающиеся дозировки соответствующих
(*) не используйте ацетон для чистки
средств и не превышайте отметки «MAX»
предметов из искусственного шелка.
на стенке дозатора.
12
Количество используемого
Градусы
моющего средства
Уровень
Ти п
по немецкой
по
шкале
французской
Тип и количество моющего средства зависят
°dH
шкале °T.H.
от типа ткани, величины загрузки, степени
1 0-7
мягкая
загрязнения белья и жесткости
0-15
используемой воды.
2 8-14
средняя
16-25
Жесткость воды измеряется в так
называемых градусах жесткости.
3 15-21
жесткая
26-37
Информацию о жесткости воды в вашем
4 > 21
очень жесткая
> 37
районе можно получить в службе
водоснабжения или от местных органов
Используйте меньшее количество моющего
власти.
средства если:
Следуйте указаниям изготовителя моющего
средства по дозировке.
● Вы стираете небольшое количество белья,
● белье слабо загрязнено,
● во время стирки образуется много пены.
Степень жесткости воды
Следуйте указаниям по дозировке
изготовителя моющего средства.
Перед первым включением
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Убедитесь в том, что подключение машины к
электросети, водопроводу и канализации
выполнено в соответствии с инструкциями
по установке.
ВНИМАНИЕ!
Достаньте из барабана полистироловую
вставку и другие предметы.
ВНИМАНИЕ!
Мы рекомендуем Вам налить 2 литра воды в
отделение для основной стирки дозатора
моющих средств для активации ECO-клапана.
Затем без белья выполните цикл стирки
изделий из хлопка при 95°C, чтобы прочистить
бак и барабан. Насыпьте 1/2 мерного стакана
стирального порошка в дозатор и запустите
машину.
13
Порядок выполнения стирки
Загрузка белья
Откройте дверцу,
ВНИМАНИЕ!
осторожно потянув за
Если во время выполнения той или иной
ее ручку. Кладите
программы Вы установите селектор
белье в барабан по
программ в положение, соответствующее
одной вещи, стараясь
другой программе, красный индикатор
максимально
кнопки мигнет 3 раза, указывая на неверную
развернуть
операцию. При этом машина не будет
каждую из них.
выполнять вновь выбранную программу.
Закройте дверцу.
Выберите скорость отжима и дополни-
Отмерьте нужное количество моющего
тельную функцию “Остановка с водой в
средства и смягчителя тканей
баке” или “Без отжима”, нажимая кнопку 2
При этом загорится соответствующий
индикатор.
При выборе той или иной программы
загорается индикатор, соответствующий
максимально допустимой для этой
программы скорости отжима (о максимально
допустимой скорости отжима см. в разделе
“Таблица программ”).
Выберите нужную дополнительную
Вытяните до упора дозатор моющих средств.
функцию с помощью кнопок 3 и 4
Отмерьте нужное количество моющего
средства, засыпьте его в отделение
В зависимости от программы возможно
основной стирки дозатора и, если Вы
сочетание различных дополнительных
желаете выполнить предварительную стирку
функций. Их следует выбирать после
или вымачивание, засыпьте его в отделение,
выбора нужной программы и до нажатия
помеченное символом .
кнопки 5.
При наличии такой необходимости насыпьте
О совместимости различных дополни-
смягчитель тканей в отделение дозатора,
тельных функций с теми или иными
помеченное символом (не превышая
программами стирки см. в разделе
отметку “MAX”). Осторожно закройте
“Программы стирки”.
дозатор моющих средств.
Запустите программу, нажав кнопку 5
Выберите нужную программу с помощью
Нажмите эту кнопку для начала выполнения
селектора программ (1)
выбранной программы; при этом соответ-
Поверните селектор программ на нужную
ствующий зеленый индикатор перестанет
программу.
мигать.
При этом начнет мигать зеленый индикатор
В группе индикаторов хода выполнения
кнопки 5.
программы загорится индикатор A,
Его можно поворачивать как по часовой,
указывая, что машина начала работу и ее
так и против часовой стрелки.
дверца заблокирована.
В положении «O» выполняется отмена
программы, а машина выключается.
ВНИМАНИЕ!
По окончании программы селектор
В случае выбора дополнительной функции,
программ следует вернуть в положение
несовместимой с выбранной программой
«O», для выключения машины.
стирки, красный световой индикатор этой
кнопки мигнет 3 раза.
14
Выбор отсрочки старта с помощью
Изменение дополнительной функции или
кнопки 7
выполняемой программы
Эта дополнительная функция позволяет
Любую дополнительную функцию можно
отложить запуск программы стирки на 3, 6 и
изменить до того, как программа приступила
9 часов.
к ее выполнению.
Несколько раз нажмите эту кнопку для
Перед внесением в программу любых
выбора нужной отсрочки старта. При этом
изменений Вы должны установить машину в
загорится соответствующий индикатор.
паузу, нажав кнопку 5.
Вы должны выбирать эту функцию после
Изменить текущую программу можно только
установки программы, но до нажатия кнопки 5.
путем ее отмены. Поверните селектор
программ на «O» и затем — в положение,
Отмена отсрочки пуска:
соответствующее новой программе.
Вы можете отменить отсрочку старта в
Запустите новую программу, снова нажав
любой момент до того, как Вы нажали
кнопку 5.
кнопку 5.
При этом вода из бака сливаться не будет.
Если Вы уже нажали кнопку 5 и хотите
Прерывание программы
отменить отсрочку старта, действуйте
следующим образом:
Для прерывания выполняемой программы
● установите стиральную машину в ПАУЗУ,
нажмите кнопку 5, при этом начнет мигать
нажав кнопку 5;
соответствующий индикатор. Снова нажмите
эту кнопку для возобновления выполнения
● нажмите один раз кнопку 7; при этом
индикатор, соответствующий выбранной
программы.
задержке, погаснет.
Отмена программы
● Снова нажмите кнопку 5 для запуска
Поверните селектор программ на «O» для
программы.
отмены выполняемой программы. Теперь Вы
ВНИМАНИЕ!
можете выбрать новую программу.
● Заданное значение отсрочки старта можно
Открывание дверцы после начала
изменить только после установки
выполнения программы
селектора программ в положение «O»и
Вначале установите машину в паузу, нажав
повторного выбора программы.
кнопку 5.
● Во время действия отсрочки старта
Через несколько минут дверцу можно будет
дверца машины будет заблокирована.
открыть.
Если Вам нужно открыть дверцу, вначале
установите машину в ПАУЗУ, нажав
Если дверца не открывается, это означает,
кнопку 5, затем подождите несколько
что вода в машине уже греется, или что
минут. После закрытия дверцы еще раз
уровень воды выше нижнего края дверцы.
нажмите кнопку 5.
Если дверца не открывается, но Вам
Внимание!
необходимо открыть ее, Вам придется
выключить машину, повернув селектор
Выбрать функцию “Отсрочка старта”
программ на «O». Через несколько минут
НЕЛЬЗЯ, если задана программа “Слив”.
дверцу можно будет открыть
(при этом учтите уровень воды и
температуру!).
После выполнения этой процедуры
необходимо снова установить нужную
программу и дополнительные функции и
затем нажать кнопку 5.
15
Окончание программы
Машина останавливается автоматически.
Индикатор кнопки 5 при этом гаснет, а
индикатор этапа выполнения программы C —
загорается. Теперь дверцу можно открыть.
Если по окончании программы в баке
осталась вода, для ее слива выполните
следующие действия:
● Поверните селектор программ на «O»
● выберите программу “Слив” или “Отжим”
● при необходимости уменьшите скорость
отжима с помощью соответствующей
кнопки
● нажмите кнопку 5
После окончания программы поверните
селектор программ в положение «O» для
выключения машины.
Достаньте белье из барабана и тщательно
проверьте, что барабан пуст.
Если Вы больше не будете стирать, закройте
кран подачи воды.
Оставьте дверцу открытой для
предотвращения образования плесени и
неприятных запахов.
16
Чистка и уход
ВНИМАНИЕ!
потянув его на себя. Промойте его под
краном, чтобы удалить все остатки
Прежде чем приступать к каким-либо
скопившегося в нем порошка.
операциям по чистке или уходу, Вы должны
ОТКЛЮчИТЬ машину от электрической сети.
Чистка отсека под дозатор моющих
средств
Удаление накипи
Используемая нами вода обычно содержит
После снятия
соли кальция. Поэтому рекомендуется
дозатора с помощью
периодически использовать в машине
маленькой щетки
порошок для смягчения воды. Выполняйте
прочистите отсек, в
такую операцию это не во время стирки и в
котором он
соответствии с указаниями изготовителя
находился, тщательно
смягчающего порошка. Это поможет
удалив все остатки
предотвратить образование известковых
моющих средств из
отложений.
его верхней и нижней
части.
Профилактическая стирка
Выполнение стирки с низкой температурой
Установите дозатор на место и выполните
может привести к скоплению остатков
программу полоскания без белья в барабане.
внутри барабана.
Чистка фильтра сливного насоса
Мы рекомендуем регулярно выполнять так
называемую профилактическую стирку.
Фильтр сливного насоса следует проверять в
При выполнении профилактической стирки:
случае, если
● В барабане не должно быть белья.
● машина не выполняет слив и/или отжим
● Выберите программу стирки хлопка с
● при сливе машина издает странный шум,
наиболее высокой температурой.
вызванный попаданием в фильтр сливного
● Используйте обычное количество моющего
насоса таких предметов, как булавки,
средства; им должен быть стиральный
монеты и т.д.
порошок с биологическими свойствами.
В этом случае действуйте следующим
образом:
Чистка машины снаружи
● Отключите машину от электросети.
Мойте корпус машины снаружи только водой
● При необходимости подождите, чтобы вода
с мылом, затем хорошо протрите его.
остыла.
Чистка дозатора моющих средств
● Откройте дверцу
фильтра сливного
Дозатор моющих средств и добавок следует
насоса.
регулярно чистить.
● Поставьте рядом с
фильтром тазик для
сбора воды, которая
может вытечь.
● Выньте шланг
аварийного слива,
поместите его конец
в поставленный тазик и снимите с него
крышку.
Для облегчения чистки можно снять
● Когда вода перестанет литься, открутите
верхнюю часть отделения для добавок.
крышку фильтра и извлеките его. Всегда
Извлеките дозатор, отжав вниз защелку и
держите под рукой тряпку, чтобы вытереть
17
воду, которая может пролиться при снятии
Опасность замерзания
фильтра.
Если температура в помещении, в котором
установлена машина, может опуститься ниже
0°C, следует принять соответствующие меры
предосторожности.
● Закройте кран подачи воды.
● Открутите наливной шланг.
● Поставьте на пол тазик, поместите в него
концы наливного шланга и шланга
аварийного слива и дайте воде полностью
стечь.
● Проворачивая крыльчатку насоса,
● Снова прикрутите к крану наливной шланг
извлеките все посторонние предметы.
и установите на свое место шланг
● Наденьте крышку на шланг аварийного
аварийного слива, вновь надев на него
слива и установите его на свое место.
крышку.
● Закрутите крышку
● При следующем включении машины
фильтра до упора.
убедитесь, что температура окружающей
среды выше 0°C.
● Закройте дверцу
фильтра сливного
ВНИМАНИЕ!
насоса.
Каждый раз при сливе воды с помощью
шланга аварийного слива Вы должны налить
2 литра воды в отделение основной стирки
дозатора моющих средств и затем
выполнить программу слива. Это приведет в
действие ЭКO-клапан, предотвратив
неиспользование части моющего средства
ВНИМАНИЕ!
при следующей стирке.
При работающей машине в зависимости от
выбранной программы в сливном насосе
Аварийный слив
может быть горячая вода.
Никогда не снимайте крышку фильтра
Если вода не сливается, для осуществления
сливного насоса во время стирки, всегда
слива действуйте следующим образом:
дожидайтесь, чтобы машина завершила цикл
● выньте вилку сетевого шнура машины из
и слила воду. При установке крышки на
розетки;
место убедитесь, что она плотно затянута во
● закройте кран подачи воды;
избежание утечек и возможности
● при необходимости подождите, чтобы вода
откручивания ее маленькими детьми.
остыла;
● откройте дверцу фильтра сливного насоса;
Чистка фильтра наливного шланга
● поставьте на пол тазик и поместите в него
конец шланга аварийного слива. Снимите
Если вода очень жесткая и содержит
крышку шланга. Под действием силы
известковые отложения, фильтр наливного
тяжести вода станет стекать в тазик.
шланга машины может засориться. Поэтому
Когда тазик наполнится, снова наденьте
его рекомендуется периодически чистить.
крышку на шланг. Вылейте воду из тазика.
Закройте кран
Повторяйте эту процедуру до окончания
подачи воды.
слива воды;
Открутите наливной
● при необходимости прочистите фильтр,
шланг. Прочистите
как описано выше;
фильтр жесткой
● закройте шланг аварийного слива крышкой
и установите его на свое место;
щеткой.
● снова прикрутите крышку насоса и
Прикрутите на место
закройте дверцу.
наливной шланг.
18
Если машина не работает
ВНИМАНИЕ!
Некоторые неисправности, вызванные отсутствием простого ухода или недосмотром, можно
легко устранить самим, не обращаясь в сервисный центр. Перед тем, как обращаться в
авторизованный сервисный центр, пожалуйста выполните нижеуказанные проверки.
Во время работы машины может замигать красный индикатор кнопки 5, указывая на
наличие неисправности.
Устранив причину неисправности, нажмите кнопку 5 для возобновления выполнения
программы. Если после всех проверок неисправность остается, обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
Неисправность Возможная причина/ Устранение
Дверца не закрыта. (Мигает красный индикатор)
● Плотно закройте дверцу.
Вилка вставлена в розетку неверно.
● Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
В розетке отсутствует напряжение.
● Проверьте электрическую сеть у себя в
квартире.
Перегорел предохранитель на главном
Стиральная машина не запускается:
распределительном щите.
● Замените предохранитель.
Селектор программ установлен неверно и не
нажата кнопка 5.
● Поверните селектор программ и снова нажмите
кнопку 5.
Нажата кнопка 7.
● Если Вы хотите, чтобы стирка белья началась
немедленно, отмените отсрочку старта.
Закрыт кран подачи воды. (Мигает красный
индикатор)
● Откройте водопроводный кран.
Наливной шланг передавлен или сильно перегнут.
(Мигает красный индикатор)
● Проверьте правильность подсоединения
наливного шланга.
Машина не заполняется водой:
Забит фильтр в наливном шланге. (Мигает
красный индикатор)
● Прочистите фильтр наливного шланга.
Неплотно закрыта дверца. (Мигает красный
индикатор)
● Плотно закройте дверцу.
19
Неисправность
Возможная причина/ Устранение
Конец сливного шланга расположен слишком низко.
Машина заполняется водой и сразу
● См. соответствующий параграф в разделе
же производится слив:
“Подключение к канализации”.
Сливной шланг передавлен или сильно перегнут.
(Мигает красный индикатор)
● Проверьте правильность подсоединения
сливного шланга.
Забит фильтр сливного насоса. (Мигает красный
индикатор)
● Прочистите фильтр сливного насоса.
Машина не выполняет слив и/или
отжим:
Белье неравномерно распределено в барабане.
● Перераспределите белье в барабане.
Выбрана дополнительная функция “Остановка с
водой в баке” или “Без отжима”, либо программа
“Замачивание”.
● Отключите дополнительную функцию.
● Выберите программу “Слив” или “Отжим”.
Использовано слишком много моющего средства
или средство неверного типа (вызывающее
избыточное пенообразование).
● Уменьшите количество моющего средства или
используйте моющее средство другого типа.
Проверьте, нет ли утечек в соединительных
деталях наливного шланга. Утечка воды из шланга
не всегда заметна визуально; поэтому проверьте,
Вода на полу:
не мокрый ли он.
● Проверьте правильность подсоединения
наливного шланга.
Поврежден наливной шланг.
● Замените его на новый.
После чистки насоса шланг аварийного слива не
был закрыт крышкой.
● Наденьте крышку на шланг аварийного слива и
установите его на свое место.
Было использовано слишком мало моющего
средства или же использованное средство не
подходит для данной машины.
● Увеличьте количество моющего средства или
используйте моющее средство другого типа.
Неудовлетворительные результаты
Стойкие пятна не были обработаны перед стиркой.
● Используйте имеющиеся в торговле средства
стирки:
для выведения стойких пятен.
Задана неподходящая температура.
● Проверьте, правильно ли Вы задали температуру.
Слишком большая загрузка белья.
● Положите в барабан меньшее количество белья.
20
Оглавление
- 1
- 2
Аннотации для Стиральной Машиной Zanussi ZWS 6107 в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
Характеристики стиральной машины zanussi zws-6107
Характеристики модели | |
Установка | отдельно стоящая |
Тип загрузки | фронтальная |
Габариты (ШxГxВ) | — |
Максимальная загрузка белья | 5 кг |
Управление | электронное (интеллектуальное) |
Тип сушки | — |
Дисплей | — |
Цвет | белый |
Вес | — |
Пузырьковая стирка | — |
Прямой привод | — |
Класс энергопотребления | A+ |
Защита от протечек воды | есть |
Материал бака | пластик |
+7(927)510-50-06
Страницы и текст этой инструкции
Инструкция стиральной машины Zanussi ZWS 6107
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для стиральной машины Zanussi ZWS 6107.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с стиральной машины Zanussi ZWS 6107.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя стиральной машины Zanussi ZWS 6107 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя стиральной машины Zanussi ZWS 6107 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция стиральной машины Zanussi ZWS 6107 на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство стиральной машины Zanussi ZWS 6107, можно выбрать только нужные страницы инструкции.
Have a look at the manual Zanussi Zws 6107 Russian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Руководство по эксплуатации Стиральная машина ZWS 687 ZWS 6107 ZWS 6127 135499400.qxd 01/04/2008 17.47 Pagina 1
2 Содержание Информация по технике безопасности - - - 3 Описание машины - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Дозатор моющих средств - - - - - - - - - - - - - 5 Панель управления и функции - - - - - - - - - 6 Таблица программ - - - - - - - - - - - - - - - - - 8-9 Сведения о программах - - - - - - - - - - - - - 10 Рекомендации по стирке - - - - - - - - - - - - - 11 Перед первым включением - - - - - - - - - - - 13 Порядок выполнения стирки - - - - - - - - - - 14 Чистка и уход - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17 Если машина не работает - - - - - - - - - - - - 19Технические данные - - - - - - - - - - - - - - - - 22 Нормы расхода - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23 Указания по установке - - - - - - - - - - - - - - 24 Забота об окружающей среде - - - - - - - - - 27 В данном руководстве используются следующие символы: Важная информация о правилах, необходимых для обеспечения Вашей личной безопасности и предотвращения выхода машины из строя. Общая информация и полезные советы Информация по охране окружающей среды Уважаемый покупатель, Благодарим Вас за выбор одного из наших высококачественных товаров. С этим прибором Вы сможете оценить совершенную комбинацию функционального дизайна и передовых технологий. Уверяем Вас, наши приборы разработаны для того, чтобы обеспечивать только наилучшие результаты и контроль – более того, мы задаем высочайшие стандарты качества. Помимо этого, Вы обнаружите в своем приборе некоторые аспекты, которые способствуют защите окружающей среды и экономии электроэнергии. Пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации для того, чтобы обеспечить оптимальное и правильное функционирование Вашего прибора. Это даст Вам возможность в совершенстве применять все функции прибора и использовать его наиболее эффективно. Мы рекомендуем Вам хранить эту инструкцию в надежном и удобном месте, для того, чтобы иметь возможность пользоваться ею в любое время, когда Вам это необходимо. Пожалуйста, передайте ее новому владельцу прибора в случае его продажи. Мы желаем Вам получить много удовольствия от работы с Вашим прибором. 135499400.qxd 01/04/2008 17.47 Pagina 2
3 Информация по технике безопасности Для обеспечения Вашей безопасности и правильной эксплуатации машины, перед ее установкой и первым использованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупреждения. Чтобы избежать нежелательных ошибок и несчастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется данной машиной, были ознакомлены с ее работой и правилами техники безопасности. В случае продажи машины или передачи ее в пользование другому лицу передайте вместе с ней и данное руководство, чтобы новый пользователь машины получил соответствующую информацию о правильной эксплуатации машины и правилах техники безопасности. Общие правила безопасности ●Опасно изменять технические данные изделия или каким-либо образом его модифицировать. ●При стирке с высокой температурой воды стекло дверцы может сильно нагреваться. Не касайтесь его! ●Следите за тем, чтобы домашние животные не забирались в барабан. Проверяйте барабан перед началом использования машины. ●Твердые острые предметы, например, монеты, булавки, заколки, винтики, камни, могут серьезно повредить машину. Не допускайте их попадания в машину. ●Используйте только рекомендованное количество смягчителя тканей и моющего средства. При применении чрезмерного количества моющего средства возможно повреждение ткани. См. рекомендации изготовителя в отношении количества моющих средств. ●Мелкие предметы, такие как носки, носовые платки, пояса и т.д., следует помещать в специальные мешки для стирки или наволочку, иначе они могут застрять между баком и барабаном. ●Не стирайте в машине изделия с пластинами из китового уса, одежду с необработанными краями и рваную одежду. ●После использования и перед чисткой и техобслуживанием машины всегда отключайте ее от электросети и закрывайте кран подачи воды. ●Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь отремонтировать машину самостоятельно. Ремонт, выполненный некомпетентным лицом, может привести к получению травм или к серьезным повреждениям изделия. Обращайтесь в местный сервисный центр. Всегда настаивайте на использовании оригинальных запчастей. Установка ●Машина является очень тяжелой, поэтому будьте осторожны при ее перемещении. ●При распаковке машины убедитесь в том, что она не повреждена. В случае сомнений не пользуйтесь машиной, а обратитесь к поставщику. ●Перед началом использования машины следует удалить всю упаковку и снять транспортировочные болты. В противном случае возможно серьезное повреждение машины и другого имущества. См. соответствующий раздел в руководстве пользователя. ●После установки машины убедитесь, что она не стоит на сливном или наливном шланге и что сетевой шнур не пережат верхней крышкой. ●Если машина установлена на полу с ковровым покрытием, отрегулируйте высоту ножек машины, чтобы воздух мог свободно циркулировать между ними и полом ●После установки машины обязательно убедитесь в отсутствии утечек воды из шлангов и соединительных элементов. ●Если машина установлена в помещении, температура в котором может опускаться до отрицательной величины, ознакомьтесь с разделом “Опасность замерзания”. ●Любые работы по подключению к водопроводу и канализации, необходимые 135499400.qxd 01/04/2008 17.47 Pagina 3
4 для установки машины, должны выполняться квалифицированным сантехником или компетентным специалистом. ●Любые работы по электрическому подключению, необходимые для установки машины, должны выполняться квалифицированным электриком или компетентным специалистом. Применение ●Данная машина предназначена только для бытового применения. Она не должна использоваться в целях, отличных от тех, для которых она предназначена. ●Стирайте только белье, предназначенное для машинной стирки. Следуйте инструкциям, помещенным на этикетке каждой вещи. ●Не перегружайте машину. См. соответствующий раздел в руководстве пользователя. ●Перед стиркой поверьте, чтобы все пуговицы и застежки-молнии на одежде были застегнуты, а в карманах ничего не было. Не стирайте в машине сильно поношенную или рваную одежду; удаляйте пятна краски, чернил, ржавчины и травы перед стиркой. НЕЛЬЗЯ стирать в машине бюстгальтеры с проволочным каркасом. ●Не рекомендуется стирать в машине вещи, испачканные летучими жидкостями наподобие бензина. Если такие летучие жидкости использовались для чистки одежды, необходимо полностью удалить их с нее перед тем, как класть вещи в машину. ●Никогда не тяните за кабель, чтобы вынуть сетевой шнур из розетки; всегда беритесь за саму вилку. ●Ни в коем случае не эксплуатируйте стиральную машину в случае повреждения ее сетевого шнура или таких повреждений панели управления, рабочего стола или основания, которые открывают доступ во внутреннюю часть машины. Безопасность детей ●Данная машина не предназначена для эксплуатации детьми и лицами с психологическими, сенсорными и ментальными проблемами, не обладающими достаточным опытом или знаниями, кроме случаев, когда эти лица находятся под присмотром и обучены компетентным специалистом методам безопасного пользования машиной. ●Данная стиральная машина не предназначена для эксплуатации детьми или недееспособными лицами, находящимися без присмотра. ●Необходимо присматривать за детьми все время и не разрешать им играть с машиной. ●Упаковочные материалы (например, полиэтиленовая пленка, полистироловые вставки) могут быть опасными для детей - они могут стать причиной удушения! Держите их вне досягаемости детей ●Храните все моющие средства в надежном месте, недоступном для детей. ●Следите за тем, чтобы дети и домашние животные не забирались в барабан. Для предотвращения такой опасности машина оснащена специальным устройством. Для активацииэтого устройства поверните по часовой стрелке кнопку с внутренней стороны дверцы (не нажимая ее) так, чтобы паз пришел в горизонтальное положение. При необходимости используйте для этого монету.Для отключения этого устройства, чтобы снова можно было закрыть дверцу, поверните кнопку против часовой стрелки так, чтобы паз оказался в вертикальном положении. 135499400.qxd 01/04/2008 17.47 Pagina 4
5 Описание машины Дозатор моющих средств Панель управления Ручка для открывания дверцы Фильтр сливного насоса Регулируемые ножки 5 4 3 2 1 Дозатор моющих средств Отделение для дозировки порошка для предварительной стирки Отделение для дозировки порошка для основной стирки Отделение для смягчителя ткани 135499400.qxd 01/04/2008 17.47 Pagina 5
6 Панель управления и функции Селектор программ и выключатель машины●Селектор программ позволяет выбирать нужную программу, а также включать и выключать машину. Кнопка “Отжим”: Без отжима, Остановка с водой в баке ●Нажимая на эту кнопку, Вы можете изменить скорость отжима, если хотите, чтобы Ваше белье отжималось со скоростью, отличной от предложенной машиной, или выбрать дополнительную функцию “Остановка с водой в баке” или “Без отжима”. При этом загорится соответствующий индикатор. Кнопка “Опции”: Предварительная стирка, Очень быстрая стирка●С помощью этой кнопки можно выбрать только одну из имеющихся дополнительных функций. ●При этом загорится соответствующий индикатор. Кнопка “Дополнительное полоскание”●При нажатии этой кнопки машина выполняет несколько дополнительных полосканий. 1 2 3 4 Информация Селектор программ, различные кнопки и индикаторы хода выполнения программы обозначаются во всем дальнейшем тексте настоящего руководства цифрами, указанными в данной таблице. Основные символы на селекторе программ и на панели управления: = Хлопок, = Синтетика, = Легкая глажка, = Деликатные ткани, = Ручная стирка, = Шерсть, = Полоскания, = Слив, = Отжим, = Остановка с водой в баке, = Без отжима 135499400.qxd 01/04/2008 17.47 Pagina 6
7 Кнопка “Старт/Пауза” ●Эта кнопка позволяет начать выполнение выбранной программы; при этом соответствующий зеленый индикатор перестанет мигать. ●Нажатием этой кнопки можно также прервать выполнение текущей программы, при этом начнет мигать соответствующий зеленый индикатор . Индикаторы хода выполнения программы●Различные индикаторы загораются в соответствии с текущим этапом выполняемой программы. 5 6 Кнопка “Отсрочка старта”●Эта кнопка позволяет отложить позволяет отложить запуск программы стирки на 3, 6 и 9 часов.7 Функции Без отжима (Кнопка 2) При выборе этой дополнительной функции отменяются все этапы отжима и увеличивается количество полосканий. Остановка с водой в баке (Кнопка 2) При выборе этой дополнительной функции вода после последнего полоскания не сливается для предотвращения образования складок на белье. По окончании программы индикатор кнопки 5гаснет, а дверца остается заблокированной, напоминая о необходимости слить воду. Опции (Кнопка 3) Предварительная стирка Выбирайте эту дополнительную функцию, если Вы хотите выполнить предварительную стирку белья при температуре 30°C перед основной стиркой. Предварительная стирка завершается коротким отжимом в программах для хлопка и синтетики, а в программах для деликатных тканей выполняется только слив. Очень быстрая стирка Короткий цикл стирки для слабозагрязнен- ного белья или белья, нуждающегося только в освежении. Мы рекомендуем в этом случае уменьшать загрузку. Дополнительное полоскание (Кнопка 4) Машина выполняет в ходе стирки несколько дополнительных полосканий. Эта опция рекомендуется для людей, страдающих аллергией на моющие средства, а также в зонах с очень мягкой водой. Индикаторы хода выполнения программы ( 6) Индикатор A загорается после нажатия кнопки 5.Индикатор B загорается при выполнении машиной полоскания или отжима. Индикатор C загорается по окончании цикла стирки. 135499400.qxd 01/04/2008 17.47 Pagina 7
8 ДЕЛИКАТНЫЕ ТКАНИ 40°- 30°Вещи, требующие бережного обращения Отжим/Без отжима/ Остановка с водой в баке, Очень быстрая стирка, Предварительная стирка, Дополнительное полоскание Основная стирка Полоскания Короткий отжим Таблица программ СИНТЕТИКА ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА 40°Синтетика или смешанные ткани(вещи, требующие бережного обращения) ЛЕГКАЯ ГЛАЖКАОтжим/Без отжима/ Остановка с водой в баке, Предварительная стирка, Дополнительное полосканиеОсновная стирка Полоскания Короткий отжим Программа/ ТемператураТип бельяДополнительные функцииОписание программы ХЛОПОК 95°Белое белье (сильнозагрязенное) Отжим/Без отжима/ Остановка с водой в баке, Очень быстрая стирка, Предварительная стирка, Дополнительное полосканиеОсновная стирка Полоскания Продолжительный отжим на максимальной скорости ХЛОПОК 60° - 40° - 30°Белое и цветное белье из хлопка (обычной степени загрязнения) Отжим/Без отжима/ Остановка с водой в баке, Очень быстрая стирка, Предварительная стирка, Дополнительное полосканиеОсновная стирка Полоскания Продолжительный отжим на максимальной скорости ХЛОПОК 60° ЭКО Белое и нелиняющее цветное белье из хлопка (обычной степени загрязнения) ЭКОНОМИЧНАЯ СТИРКАОтжим/Без отжима/ Остановка с водой в баке, Предварительная стирка, Дополнительное полосканиеОсновная стирка Полоскания Продолжительный отжим на максимальной скорости СИНТЕТИКА 60° - 40° - 30°Синтетика или смешанные ткани Отжим/Без отжима/ Остановка с водой в баке, Очень быстрая стирка, Предварительная стирка, Дополнительное полоскание Основная стирка Полоскания Короткий отжим РУЧНАЯ СТИРКА 40°-30° Специальная программа для стирки вещей, требующих бережного обращения, с символом “ручная стирка” Отжим/Без отжима/ Остановка с водой в бакеОсновная стирка Полоскания Короткий отжим ШЕРСТЬ 40° Программа для стирки шерстяных изделий с этикеткой “чистая новая шерсть, годна для машинной стирки, не дает усадки”. Отжим/Без отжима/ Остановка с водой в бакеОсновная стирка Полоскания Короткий отжим 135499400.qxd 01/04/2008 17.47 Pagina 8
9 Таблица программ Программа/ ТемператураТип бельяДополнительные функцииОписание программы Макс. загрузка для программы “Хлопок”: ....5 кг Макс. загрузка для программ “Синтетика” и “Деликатные ткани”: ....1,5 кг Макс. загрузка для программы “Легкая глажка”: ......................................................1 кг Макс. загрузка для программ “Шерсть” и “Ручная стирка”:. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 кг Макс. загрузка для программы “Спорт- Интенсивная”: ......................................... 1,5 кгМакс. загрузка для программы “Шторы”:.....1 кг Макс. загрузка для программы “Замачивание”:............................................5 кг Макс. загрузка для программ “Хлопок” с функцией “Очень быстрая стирка”..........2,5 кг Макс. загрузка для программ “Синтетика” и “Деликатные ткани” + “Очень быстрая стирка”...........................................................1 кг СПОРТ- ИНТЕНСИВНАЯ 40°Специальная программа для стирки сильно загрязненной спортивной одеждыОтжим/Без отжима/ Остановка с водой в баке, Предварительная стирка, Дополнительное полосканиеПредварительная стирка Основная стирка Полоскания Короткий отжим ШТОРЫ 40°Специальная программа для щадящей стирки занавесейОтжим/Без отжима/ Остановка с водой в баке, Дополнительное полосканиеПредварительная стирка Основная стирка Полоскания Короткий отжим ПОЛОСКАНИЯ Отдельный цикл полоскания со смягчителем (при необходимости) для выстиранных вручную изделий из хлопка Отжим/Без отжима/ Остановка с водой в баке, Дополнительное полосканиеПолоскания Продолжительный отжим на максимальной скорости ЗАМАЧИВАНИЕ 30°Сильнозагрязненное белье (кроме программ стирки шерсти и ручной стирки)В течение примерно 20 минут белье вымачивается при температуре 30°C Остановка с водой в баке ОТЖИМ СЛИВДля слива водыСлив воды Продолжительный отжим на максимальной скорости для отжима белья из хлопка, выстиранного вручную Слив воды и продолжительный отжим O Отмена программы / Выключение машины Предназначена для отмены текущей программы, отмены неправильно выбранной дополнительной функции или выключения машины. Отжим 135499400.qxd 01/04/2008 17.47 Pagina 9
10 Сведения о программах Эта программа пригодна для стирки сильно загрязненной спортивной одежды. Машина автоматически выполнит предварительную стирку для удаления пятен грязи перед тем, как приступать к основной стирке. Мы рекомендуем НЕпомещать моющее средство в отделение дозатора моющих средств. Слив Для слива воды в программе “Замачивание” или по окончании программ с дополнительными функциями “Остановка с водой в баке” или “Без отжима”. Вначале поверните селектор программ на « O», затем выберите программу “Слив” и нажмите кнопку 5. Легкая глажка При выборе этой программы белье стирается и отжимается очень бережно во избежание образования складок. Это облегчает их глажку. Кроме того, машина выполняет при этом добавочные полоскания. Спорт-Интенсивная С помощью этой отдельной программы можно прополоскать и отжать хлопчатобумажное белье, предварительно выстиранное вручную. Машина выполняет 3 полоскания, за которыми следует заключительный отжим на максимальной скорости. Скорость отжима можно уменьшить, нажимая кнопку 2. Полоскания Замачивание Это специальная программа для сильно загрязненного белья. Машина выполняет замачивание белья при температуре 30°C. По окончании времени замачивания машина автоматически остановится; вода при этом останется в баке. Эту программу нельзя использовать для деликатных тканей, например, для шелка и шерсти. Перед началом нового этапа стирки необходимо слить воду, выполнив: ●Только слив: Поверните селектор программ на программу “Слив”. (Нажмите кнопку 5). ●Слив и отжим: поверните селектор программ на программу “Отжим”, уменьшите скорость отжима с помощью кнопки 2, затем нажмите кнопку 5. Внимание! Насыпьте стиральный порошок для замачивания в отделение дозатора моющих средств, помеченное символом . По окончании замачивания (после слива воды) Вы можете выбрать нужную программу стирки. Вначале поверните селектор программ на « O», затем - на нужную программу, после чего нажмите кнопку 5. Отжим Отдельный отжим для изделий из хлопка, выстиранных вручную. С помощью соответствующей кнопки для различных типов белья можно выбрать скорость отжима, отличную от скорости, предложенной машиной. Эту программу можно выбрать для слива воды в программе “Замачивание” или после окончания программ с дополнительными функциями “Остановка с водой в баке” или “Без отжима”. 135499400.qxd 01/04/2008 17.47 Pagina 10
All Zanussi manuals
Comments (0)
Related Manuals for Zanussi Zws 6107 Russian Version Manual