Встраиваемая посудомоечная машина hotpoint ariston hsic 3t127 инструкция

КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ

РУКОВОДСТВО

RU

БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ
МАРКИ HOTPOINT ARISTON. Для получения более

полной технической поддержки зарегистрируйте ваш
прибор на: www.hotpoint.eu/register

Перед началом использования прибора внимательно прочтите руководство

“Здоровье и безопасность”.

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ПРИБОР

1

2

4

5

10

Service:

0000 000 00000

Вы также можете загрузить инструкцию по
безопасности и руководство “Использование и уход” с
нашего сайта docs.hotpoint.eu, следуя инструкциям,
приведенным на обратной стороне этого буклета.

1. Верхняя корзина

2. Откидные полочки

3

6

7

8

9

1112

3. Регулятор высоты верхней корзины

4. Верхний разбрызгиватель

5. Нижняя корзина

6. Корзина для столовых приборов

7. Открытая Зона

8. Нижний разбрызгиватель

9. Фильтрующий узел

10. Бачок для соли

11. Дозаторы моющего средства и
ополаскивателя

12. Паспортная табличка

13. Панель управления

13

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

1. Кнопка “Вкл.-Выкл./Сброс” с индикатором

2. Кнопка выбора программы

3. Индикатор “Отсутствие соли”

4. Индикатор “Отсутствие ополаскивателя”

5. Индикатор номера программы и временной задержки

6. Индикатор “Таблетка”

7. Дисплей

8. Индикатор “Zone Wash”

9. Кнопка “Zone Wash”

10. Кнопка “Отложенный старт”

11. Кнопка “ПУСК/Пауза” с индикатором / “Таблетка”

1

ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

СОЛЬ, ОПОЛАСКИВАТЕЛЬ И МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

После установки удалите фиксаторы с корзин и удерживающие
эластичные элементы с верхней корзины.

ЗАГРУЗКА РЕГЕНЕРИРУЮЩЕЙ СОЛИ

Использование соли предотвращает образование ИЗВЕСТКОВОГО
НАЛЕТА на посуде и функциональных компонентах посудомоечной
машины.

• Бачок для соли не должен оставаться пустым.

• Обязательно установите уровень жесткости.

Бачок для соли расположен в нижней части посудомоечной машины
(см. ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ). Его необходимо заполнять, когда на панели
управления загорается индикатор ОТСУТСТВИЕ СОЛИ .

1. Выньте нижнюю корзину и отвинтите
крышку бачка (против часовой стрелки).

2. Выполняется только при первом
использовании: залейте воду в бачок для
соли.

3. Вставьте воронку (см. рисунок) и заполните
бачок солью до краев (примерно 1 кг). При
этом из бачка может вытечь небольшое
количество воды.

4. Выньте воронку и протрите участок вокруг
отверстия от остатков соли.

Плотно завинтите крышку, чтобы во время мойки в емкость не
попадало моющее средство (иначе умягчитель воды может выйти
из строя).

Рекомендуется производить загрузку соли до запуска
процесса мойки.

УСТАНОВКА ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ

Для обеспечения правильной работы умягчителя параметр
жесткости воды должен соответствовать фактической жесткости
воды в вашем доме. Соответствующую информацию можно
получить в местной водоснабжающей организации.
Заводская настройка соответствует средней степени жесткости (3).

•ВключитеприборнажатиемкнопкиВКЛ./ВЫКЛ.

•ВыключитеприборнажатиемкнопкиВКЛ./ВЫКЛ.

•УдерживайтенажатойкнопкуP в течение 5 секунд,

пока не раздастся звуковой сигнал.

•ВключитеприборнажатиемкнопкиВКЛ./ВЫКЛ.

•Напанелиуправлениямигаетиндикатор,соответствующий

Таблица жесткости воды

Уровень

1 Мягкая 0 — 6 0 — 10
2 Средняя 7 — 11 11 — 20
3 Средняя 12 — 17 21 — 30
4 Жесткая 17 — 34 31 — 60
5 Очень жесткая 35 — 50 61 — 90

текущему уровню, и индикатор соли.

• Нажмите кнопку P, чтобы выбрать нужный уровень жесткости
(см. Таблицу жесткости воды).

•ВыключитеприборнажатиемкнопкиВКЛ./ВЫКЛ.

Настройка завершена!
После завершения данного действия запустите программу, не
загружая посуду.

Используйте только специальную соль для посудомоечных
машин.

После загрузки соли индикатор ОТСУТСТВИЕ СОЛИ гаснет.

Отсутствие соли в бачке может привести к повреждению
умягчителя воды и нагревательного элемента.

°dH

Немецкие градусы

Французские градусы

°fH

ЗАЛИВКА ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ

Ополаскиватель способствует СУШКЕ посуды. Дозатор ополаскивателя

A необходимо заполнить, если на панели управления горит
индикатор ОТСУТСТВИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ .

1. Откройте дозатор B, нажав и потянув вверх язычок крышки.

B

2. Осторожно залейте ополаскиватель до максимальной отметки (110
мл). Если вы случайно пролили ополаскиватель, немедленно вытрите
его сухой тряпкой.

3. Закройте крышку, нажав на нее до щелчка.

НИКОГДА не заливайте ополаскиватель непосредственно в
моечную камеру.

A

РЕГУЛИРОВКА ДОЗЫ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ

Если вас не удовлетворяет качество сушки, можно отрегулировать
дозировку ополаскивателя.

•ВключитепосудомоечнуюмашинунажатиемкнопкиВКЛ./ВЫКЛ.

•ВыключитеприборнажатиемкнопкиВКЛ./ВЫКЛ.

•НажмитетриразакнопкуP: раздастся звуковой сигнал.

•ВключитеприборнажатиемкнопкиВКЛ./ВЫКЛ.

•Напанелиуправлениямигаетиндикаторополаскивателя.

•НажимаякнопкуP, выберите уровень подачи ополаскивателя.

•ВыключитеприборнажатиемкнопкиВКЛ./ВЫКЛ.

Настройка завершена!
Уровень ополаскивателя можно установить на НОЛЬ (ЭКО). В

этом случае ополаскиватель не используется, причем индикатор
ОТСУТСТВИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ не загорается, даже если дозатор
пу ст.
В зависимости от модели посудомоечной машины доступно до

4 уровней настройки. Заводские настройки указаны для модели,
чтобы узнать настройки для своей машины, следуйте приведен­ной выше инструкции.

• Если на посуде остаются синеватые разводы, установите
меньшее значение (1-2).

• Если на посуде остаются капли воды или пятна накипи,
установите более высокое значение (3-4).

ЗАГРУЗКА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА

Для открытия дозатора моющего
средства используйте фиксатор
A. Загрузите моющее средство
только в сухой дозатор B. Моющее
средство для предварительной
мойки поместите непосредственно

в моечную камеру.

1. Для определения требуемого
количества моющего средства
см. указания выше. С внутренней
стороны лотка B нанесены мерные

отметки, позволяющие правильно дозировать моющее средство.

2. Удалите остатки моющего средства с краев дозатора и закройте

крышку со щелчком.

3. Закройте крышку дозатора моющего средства, потянув ее вверх до

возврата на место фиксатора.
Дозатор моющего средства открывается автоматически в нужный

момент времени согласно выбранной программе.
При использовании моющих средств “все в одном” рекомендуется
нажать кнопку ТАБЛЕТКА: данная функция адаптирует программу для
повышения качества мойки и сушки.

2

ТАБЛИЦА ПРОГРАММ

RU

Программа

1

Эко 50°

Автоматическая

2

интенсивная

Автоматическая

3

стандартная

4

Хрупкая посуда

Ускоренная

5

30 мин.

Спокойной

6

ночи!

7

Дезинфекция 70°

65°

55°

45°

50°

50°

Доступные опции

Сушка

стадия

Контейнер

для моющего

*)

средства

Камера

Длитель-

ность про-

граммы

B

2:20 — 3:00 16,0 — 18,0 1,2 — 1,4

1:40 12,0 1,0

0:30 9,0 0,5

3:35 16,5 1,0

1:40 12,0 1,3

(ч:мин)

2:10 — 2:50 14,5 — 16,0 1,05 — 1,25

**)

4:00 9,0 0,74

Расход

воды

(л/цикл)

Расход

энергии

(кВтч/цикл)

8

Вымачивание

Показатели программы ЭКО были измерены в лабораторных условиях в соответствии с европейским стандартом EN 50242.
Примечание для Испытательных Лабораторий: для получения более подробной информации об условиях сравнительного испытания EN
пошлите запрос на адрес: assistenza_en_lvs@indesitcompany.com

Ни одна программа не предусматривает предварительную обработку посуды.
*) Не все опции могут использоваться одновременно.

**) Длительность программы, отображаемая на дисплее или указанная в инструкции, представляет собой оценочное значение,
рассчитанное для стандартных условий. Фактическое время может варьироваться в зависимости от многих факторов, таких как
температура и давление подаваемой воды, температура в помещении, количество моющего средства, объем и тип загрузки, баланс
загрузки, выбор дополнительных опций и калибровка датчиков. Калибровка датчиков может увеличивать длительность программы на
время до 20 мин.

Потребление в режиме “ожидание”: Потребление в режиме “остановлено”: 5 Вт — Потребление в режиме “выключено”: 0.5 Вт

0:10 4,5 0,01

ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ

Указания по выбору программ мойки.

1 ЭКО

Нормально загрязненная посуда. Стандартная программа мойки,
наиболее эффективная по совокупному потреблению воды и
электроэнергии.

2 АВТОМАТИЧЕСКАЯ ИНТЕНСИВНАЯ

Автоматическая программа для сильно загрязненных тарелок и ка­стрюль (не использовать для легко повреждаемой посуды).

3 АВТОМАТИЧЕСКАЯ СТАНДАРТНАЯ

Автоматическая программа для нормально загрязненных сково­род и столовой посуды.

4 ХРУПКАЯ ПОСУДА

Программа для легко повреждаемой посуды, чувствительной к вы­сокой температуре (стекло, чашки и т. п.).

5 УСКОРЕННАЯ 30 МИН.

Программа для легко загрязненной посуды без засохших
остатков пищи.

6 СПОКОЙНОЙ НОЧИ!

Подходит для использования в ночное время. Обеспечивает оп­тимальную эффективность очистки и высушивания при низком
уровне шума.

7 ДЕЗИНФЕКЦИЯ

Программа для нормально или сильно загрязненной посуды с до­полнительным антибактериальным ополаскиванием. Может быть
использована для обслуживания посудомоечной машины.

8 ВЫМАЧИВАНИЕ

Используется для замачивания посуды, которая будет вымыта
позднее. Эта программа не использует моющее средство.

Примечания:

Обратите внимание, что быстрые циклы лучше всего подходят для не
очень грязной посуды.

Для сокращения потребления старайтесь использовать
посудомоечную машину только с полной загрузкой.

3

Hotpoint Ariston HSIC 3T127

EN

1

DAILY REFERENCE

GUIDE

Before using the appliance carefully read Health and Safety guide.
APPLIANCE

PRODUCT DESCRIPTION

CONTROL PANEL

1. ON-OFF/Reset button with indicator light

2. Program selection button

3. Salt rell indicator light

4. Rinse Aid rell indicator light

5. Program number and delay time indicator

6. Tablet indicator light

7. Display

8. Zone Wash indicator lights

9. Zone Wash button

10. Delay button

11. START/Pause button with indicator light / Tab

1. Upper rack

2. Foldable aps

3. Upper rack height adjuster

4. Upper spray arm

5. Lower rack

6. Space Zone

7. Cutlery basket

8. Lower spray arm

9. Filter Assembly

10. Salt reservoir

11. Detergent and Rinse Aid dispensers

12. Rating plate

13. Control panel

1

2

3

4

5

7

8

10

9

13

0000 000 00000

Service:

1112

6

THANK YOU FOR BUYING A HOTPOINT ARISTON PRODUCT.

In order to receive a more complete assistance,

please register your appliance on:

www.hotpoint.eu/register

You can download the Safety Instructions and the

Use and Care Guide, by visiting our website

docs.hotpoint.eu and following the Instructions

on the back of this booklet.

View the manual for the Hotpoint Ariston HSIC 3T127 here, for free. This user manual comes under the category dishwashers and has been rated by 1 people with an average of a 7.5. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Hotpoint Ariston HSIC 3T127?

Ask your question here

Product Images (1)

Hotpoint Ariston logo

Hotpoint Ariston HSIC 3T127 specifications

Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Hotpoint Ariston HSIC 3T127.

General

Frequently asked questions

Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Hotpoint Ariston HSIC 3T127 below.

How do I add softening salt to my dishwasher?

Each dishwasher has a separate compartment for softening salt. It opens when you turn the knob on the compartment. The softening salt can then be poured into the compartment by means of a funnel.

What do I do about a smelly dishwasher?

In the case of a smelly dishwasher, you can take the following steps:
— Clean the filters
— Clean the spray arms
— Clean the door rubbers
— Run a hot wash program
— Run an empty machine with a dishwasher cleaner

Do you have to pre-rinse the dishes?

It is not recommended to rinse dirty dishes before placing them in the dishwasher.
For the life cycle of the machine, it is better to put everything dirty in the dishwasher.
The grease on the dirty dishes is the lubrication for the pump in the machine.

How much dishwashing detergent should I use?

The average amount used is about 25 grams of dishwashing detergent. It is recommended to follow the advice on the packaging.

Is the manual of the Hotpoint Ariston HSIC 3T127 available in English?

Yes, the manual of the Hotpoint Ariston HSIC 3T127 is available in English .

Is your question not listed? Ask your question here

Displayed below is the user manual for HSIC 3T127 UK by Hotpoint which is a product in the Dishwashers category.
This manual has pages.

EN

1

DAILY REFERENCE

GUIDE

Before using the appliance carefully read Health and Safety guide.

APPLIANCE

PRODUCT DESCRIPTION

CONTROL PANEL

12345678910

11

1. ON-OFF/Reset button with indicator light

2. Program selection button

3. Salt re ll indicator light

4. Rinse Aid re ll indicator light

5. Program number and delay time indicator

6. Tablet indicator light

7. Display

8. Zone Wash indicator lights

9. Zone Wash button

10. Delay button

11. START/Pause button with indicator light / Tab

1. Upper rack

2. Foldable aps

3. Upper rack height adjuster

4. Upper spray arm

5. Lower rack

6. Space Zone

7. Cutlery basket

8. Lower spray arm

9. Filter Assembly

10. Salt reservoir

11. Detergent and Rinse Aid dispensers

12. Rating plate

13. Control panel

1

2

3

4

57

8

10

9

13

0000 000 00000

Service:

1112

6

THANK YOU FOR BUYING A HOTPOINT PRODUCT.

In order to receive a more complete assistance,

please register your appliance on:

www.hotpoint.eu/register

You can download the Safety Instructions and the

Use and Care Guide, by visiting our website

docs.hotpoint.eu and following the Instructions

on the back of this booklet.

2

FIRST TIME USE

SALT, RINSE AID AND DETERGENT

ADVICE REGARDING THE FIRST TIME USE

After installation, remove the stoppers from the racks and the reta-

ining elastic elements from the upper rack.

FILLING THE SALT RESERVOIR

The use of salt prevents the formation of LIMESCALE on the dishes and

on the machine’s functional components.

It is important that the salt reservoir be never empty.

It is important to set the water hardness.

The salt reservoir is located in the lower part of the dishwasher

(see PRODUCT DESCRIPTION) and should be  lled when the SALT REFILL

indicator light in the control panel is lit .

1. Remove the lower rack and unscrew the

reservoir cap (anticlockwise).

2. Only the rst time you do this:  ll the salt re-

servoir with water.

3. Position the funnel (see  gure) and  ll the salt

reservoir right up to its edge (approximately

1 kg); it is not unusual for a little water to leak

out.

4. Remove the funnel and wipe any salt residue

away from the opening.

Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent can get

into the container during the wash program (this could damage the

water softener beyond repair).

Whenever you need to add salt, we recommend carrying out the

procedure before the washing cycle is started.

SETTING THE WATER HARDNESS

To allow the water softener to work in a perfect way, it is essential that

the water hardness setting is based on the actual water hardness in

your house. This information can be obtained from your local water

supplier.

The factory setting is for average (3) water hardness.

Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.

• Switch o the appliance by pressing the ON/OFF button.

Hold down button P for 5 seconds, until you hear a beep.

Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.

The current selection level number and the salt indicator light both  ash.

• Press button P to select the desired hardness level (see WATER

HARDNESS TABLE).

• Switch o the appliance by pressing the ON/OFF button.

Setting is complete!

As soon as this procedure is complete, run a program without loading.

Only use salt that has been speci cally designed for dishwashers.

After the salt has been poured into the machine, the SALT REFILL indi-

cator light switches o .

If the salt container is not  lled, the water softener and the

heating element may be damaged as a result.

Water Hardness Table

Level °dH

German degrees

°fH

French degrees

1 Soft 0 — 6 0 — 10

2 Medium 7 — 11 11 — 20

3 Average 12 — 17 21 — 30

4 Hard 17 — 34 31 — 60

5 Very hard 35 — 50 61 — 90

FILLING THE RINSE AID DISPENSER

Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser A should

be  lled when the RINSE AID REFILL indicator light in the control

panel is lit.

1. Open the dispenser B by pressing and pulling up the tab on the lid.

2. Pour in the rinse aid (max.110 ml), making sure it does not over ow

from the dispenser. If this happens, clean the spill immediately with

a dry cloth.

3. Press the lid down until you hear a click to close it.

NEVER pour the rinse aid directly into the appliance tub.

ADJUSTING THE DOSAGE OF RINSE AID

If you are not completely satis ed with the drying results, you can ad-

just the quantity of rinse aid used.

Switch the dishwasher on using the ON/OFF button.

Switch it o using the ON/OFF button.

• Press button P three times — a beep will be heard.

Switch it on using the ON/OFF button.

The current selection level number and rinse aid indicator light  ash.

• Press button P to select the level of rinse aid quantity to be supplied.

Switch it o using the ON/OFF button

Setting is complete!

If the rinse aid level is set to ZERO (ECO), no rinse aid will be supplied.

The LOW RINSE AID indicator light will not be lit if you run out of rinse

aid.

A maximum of 4 levels can be set according to the dishwasher model.

The factory setting is speci c to the model, please follow instruction

above to check this for your machine.

If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (1-2).

If there are drops of water or limescale marks on the dishes, set

a mid-range number (3-4).

FILLING THE DETERGENT DISPENSER

To open the detergent dispenser use the opening device A.

Introduce the detergent into the dry dispenser B only. Place the

amount of detergent for pre-washing directly inside the tub.

1. When measuring out the detergent

refer to the mentioned earlier infor-

mation to add the proper quantity.

Inside the dispenser B there are

indications to help the detergent

dosing.

2. Remove detergent residues from

the edges of the dispenser and clo-

se the cover until it clicks.

3. Close the lid of the detergent

dispenser by pulling it up until the

closing device is secured in place.

The detergent dispenser automatically opens up at the right time

according to the program.

If all-in-one detergents are used, we recommend using the TABLET

button, because it adjusts the program so that the best washing and

drying results are always achieved.

A

B

A

B

EN

3

PROGRAMS TABLE

PROGRAMS DESCRIPTION

ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 50242.

Note for Test Laboratories:

For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following address: assistenza_en_lvs@indesitcompany.com

Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.

*) Not all options can be used simultaneously.

**) The duration of the program shown on the display or in the booklet is an estimate calculated on standard conditions. The actual time may vary

depending on many factors such as temperature and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of load,

load balancing, additional selected options and sensor calibration. The sensor calibration can increase program duration up to 20 min.

Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W — O mode consumption: 0.5 W

Program

Drying

phase

Available options *)

Detergent

container Duration of

wash

program

(h:min)**)

Water

consumption

(litres/cycle)

Energy

consumption

(kWh/cycle)

Tub B

1Eco 50° 4:00 9.0 0.74

2Auto

Intensive 65° 2:20 — 3:00 16.0 — 18.0 1.20 — 1.40

3Auto

Normal 55° 2:10 — 2:50 14.5 — 16.0 1.05 — 1.25

4Delicates

45°

1:40 12.0 1.00

5Express 30’ 50° 0:30 9.0 0.50

6Good Night 50° 3:35 16.5 1.00

7Sanitizing 70° 1:40 12.0 1.30

8Soak 0:10 4.5 0.01

Instructions on wash cycle selection.

1 ECO

Normally soiled crockery. Standard program, the most e cient in

terms of its combined energy and water consumption.

2 AUTO INTENSIVE

Automatic program for heavily soiled dishes and pans (not to be used

for delicate items).

3 AUTO NORMAL

Automatic program for normally soiled pans and dishes.

4 DELICATES

Program for delicate items, which are more sensitive to high tempera-

tures, for example glasses and cups.

5 EXPRESS 30’

Program to be used for lightly-soiled dishes with no dried food

residues.

6 GOOD NIGHT

Suitable for night-time operation of the appliance. Ensures optimal

cleaning and drying performance with the lowest noise emission.

7 SANITIZING

Normally or heavily soiled crockery, with additional antibacterial wash.

Can be used to perform maintenance of the dishwasher.

8 SOAK

Use to refresh crockery planned to be washed later. No detergent to be

used with this program.

Notes:

Please note that cycles like Express or Fast are most e ective for lightly so-

iled dishes.

To reduce consumption even further, only run the dishwasher

when it is full.

4

OPTIONS AND FUNCTIONS

OPTIONS can be selected directly by pressing the corresponding button (see CONTROL PANEL).

If an option is not compatible with the selected program see PROGRAMS TABLE, the corresponding LED  ashes rapidly 3 times

and beeps will sound. The option will not be enabled.

TABLET (Tab)

This setting allows you to optimize the performance of the

program according to the type of detergent used.

Press the START/PAUSE button for 3 seconds (the correspon-

ding symbol will light up) if you use combined detergents in

tablet form (rinse aid, salt and detergent in 1 dose).

If you use powder or liquid detergent, this option should

be o .

ZONE WASH

If there are not many dishes to be washed, a half loading may

be used in order to save water, electricity and detergent.

Select the program and then press the ZONE WASH button:

the indicator over the button lights up and the symbol of the

chosen rack will appear on the display. By default the appliance

washes dishes in all racks.

To wash only the specic rack, press this button repeatedly:

shown on the display (only lower rack)

shown on the display (only upper rack)

shown on the display (option is OFF and the appliance will

wash dishes in all racks).

Remember to load the upper or lower rack only, and to

reduce the amount of detergent accordingly.

DELAY

The start time of the program may be delayed for a period of

time between 1 and 12 hours.

1. Press the DELAY button: the corresponding «h» symbol

appears on the display; each time you press the button,

the time (1h, 2h, etc. up to max. 12h) from the start of the

selected wash cycle will be increased.

2. Select the wash program, press the START/PAUSE button

and within 4 seconds close the door: the timer will begin

counting down.

3. Once this time has elapsed, the indicator light «h» switches

o and the wash cycle begins.

To adjust the delay time and select a shorter period of

time, press the DELAY button. To cancel it, press the button

repeatedly until the selected delayed start indicator light «h»

switches o.

The DELAY function cannot be set once a wash cycle has

been started.

EN

5

LOADING THE RACKS

UPPER RACK

Load delicate and light dishes: glasses,

cups, saucers, low salad bowls.

(loading example for the upper rack)

ADJUSTING THE HEIGHT OF THE UPPER RACK

The height of the upper basket can be adjusted:

high position to place bulky crockery in the

lower basket and low position to make the most

of the tip-up compartments by creating more

space upwards.

The upper rack is equipped with a Upper Rack

height adjuster (see  gure), without pressing

the levers, lift it up by simply holding the rack

sides, as soon as the rack is stable in its upper

position. To restore to the lower position, press

the levers (A) at the sides of the rack and move

the basket downwards.

We strongly recommend that you do not adjust the height of the

rack when it is loaded.

NEVER raise or lower the basket on one side only.

FOLDABLE FLAPS WITH ADJUSTABLE POSITION

The side foldable  aps can be positioned

at three di erent heights to optimize the

arrangement of crockery inside the rack.

Wine glasses can be placed safely in the

foldable  aps by inserting the stem of each

glass into the corresponding slots.

For optimum drying results incline the

foldable  aps more. To change the inclination,

pull up the foldable  ap, slide it slightly and

position it as you wish.

LOWER RACK

For pots, lids, plates, salad bowls, cu-

tlery etc…. Large plates and lids should

ideally be placed at the sides to avoid

interferences with the spray arm.

The lower rack has tip-up supports

which can be used in a vertical position

when arranging plates or in a horizon-

tal position (lower) to load pans and

salad bowls easily.

(loading example for the lower rack)

The lower rack has a Space Zone A, a special pull-out support in the

rear of the rack that can be used to support frying pans or baking pans

in upright position, thus taking up less space.

In order to use it, just get hold of the coloured grip and pull it upwards

B while rotating it forward. The supports can slide right and left to  t

the size of the crockery.

CUTLERY BASKET

It is  tted with top grids for improved cutlery arrangement. It must

only be positioned at the front of the lower rack.

Knives and other utensils with sharp edges must be placed in the

cutlery basket with the points facing downwards or they must be

positioned horizontally in the tip-up compartments on the upper

rack.

B

A

6

DAILY USE

TIPS

Before loading the baskets, remove all food residues from the croc-

kery and empty the glasses. You do not need to rinse beforehand

under running water.

Arrange the crockery so that it is held in place  rmly and does

not tip over; and arrange the containers with the openings facing

downwards and the concave/convex parts placed obliquely, thus

allowing the water to reach every surface and  ow freely.

Warning: lids, handles, trays and frying pans do not prevent the

sprayer arms from rotating. Place any small items in the cutlery

basket. Very soiled dishes and pans should be placed in the lower

basket because in this sector the water sprays are stronger and

allow a higher washing performance.

After loading the appliance, make sure that the sprayer arms can

rotate freely.

HYGIENE

To avoid odour and sediment which can be accumulated in the

dishwasher please run a high temperature program at least one

a month. Use a tea spoon of detergent and run it without the

loading to clean your appliance.

UNSUITABLE CROCKERY

Wooden crockery and cutlery.

Delicate decorated glasses, artistic handicraft and antique

crockery. Their decorations are not resistant.

Parts in synthetic material which do not withstand high

temperatures.

Copper and tin crockery.

Crockery soiled with ash, wax, lubricating grease or ink.

The colours of glass decorations and aluminium/silver pieces

can change and fade during the washing process. Some types of

glass (e.g. crystal objects) can become opaque after a number of

wash cycles too.

DAMAGE TO GLASS AND CROCKERY

Only use glasses and porcelain guaranteed by the manufac-

turer as dishwasher safe.

Use a delicate detergent suitable for crockery.

Collect glasses and cutlery from the dishwasher as soon as

the wash cycle is over.

ADVICE AND TIPS

1. CHECK WATER CONNECTION

Check that the dishwasher is connected to the water sup-

ply and that the top is open.

2. SWITCH ON THE DISHWASHER

Open the door and press the ON/OFF button.

3. LOAD THE RACKS (see LOADING THE RACKS).

4. FILLING THE DETERGENT DISPENSER

(see PROGRAMS TABLE).

5. CHOOSE THE PROGRAM AND CUSTOMISE THE CYCLE

Select the most appropriate program in accordance with

the type of crockery and its soiling level (see PROGRAMS

DESCRIPTION) by pressing the P button.

Select the desired options (see OPTIONS AND FUNCTIONS).

6. START

Start the wash cycle by pressing START/Pause button (led

is lit) and closing the door within 4 sec. When the program

starts you hear a single beep. If the door was not closed

within 4sec., the alarm sound will be played. In this case,

open the door, press START/Pause button and close the

door again within 4 sec.

7. END OF WASH CYCLE

The end of the wash cycle is indicated by beeps and by the

ashing of the wash cycle number on the display. Open the

door and switch o the appliance by pressing the ON/OFF

button.

Wait for a few minutes before removing the crockery — to

avoid burns.

Unload the racks, beginning with the lower one.

The machine will switch o automatically during certain

extended periods of inactivity, in order to minimise electri-

city consumption. If the crockery is only lightly soiled or if

it has been rinsed with water before being placed in the di-

shwasher, reduce the amount of detergent used accordingly.

MODIFYING A RUNNING PROGRAM

If a wrong program was selected, it is possible to change it,

provided that it has only just begun: open the door, press and hold

the ON/OFF button, the machine will switch o .

Switch the machine back on using the ON/OFF button and select

the new wash cycle and any desired options; start the cycle by

pressing the START/Pause button and closing the door.

ADDING EXTRA CROCKERY

Without switching o the machine, open the door (START/Pause

led starts blinking) (be ware of HOT steam!) and place the

crockery inside the dishwasher. Press the START/Pause button

and close the door within 4 sec., the cycle will resume from the

point at which it was interrupted.

ACCIDENTAL INTERRUPTIONS

If the door is opened during the wash cycle, or if there is a power

cut, the cycle stops. To resume the cycle from where it was

interrupted, press the START/Pause button and close the door.

For more information about the functions, you can request or do-

wnload from the WEB a Use & Care Guide by following the instruc-

tions on the last page.

EN

7

CLEANING THE FILTER ASSEMBLY

Regularly clean the  lter assembly so that the  lters do not clog and

that the waste water  ows away correctly.

The  lter assembly consists of three  lters which remove food residues

from the washing water and then recirculate the water: to obtain the

best washing results, you need to keep them clean.

The dishwasher must not be used without  lters or if the  lter is

loose.

After several washes, check the  lter assembly and if necessary clean it

thoroughly under running water, using a non-metallic brush and follo-

wing the instructions below:

1. Turn the cylindrical  lter A in an anti-clockwise direction and pull

it out (Fig 1).

2. Remove the cup  lter B by exerting a slight pressure on the side

aps (Fig 2).

3. Slide out the stainless-steel plate  lter C (Fig 3).

4. Inspect the trap and remove any food residues. NEVER REMOVE

the wash-cycle pump protection (black detail) (Fig 4).

After cleaning the  lters, re-place the  lter assembly and  x it in

position correctly; this is essential for maintaining the e cient

operation of the dishwasher.

AA

B

C

CLEANING THE SPRAY ARMS

On occasions, food residue may become encrusted onto the spray

arms and block the holes used to spray the water. It is therefore recom-

mended that you check the arms from time to time and clean them

with a small non-metallic brush.

To remove the upper spray arm, turn the plastic locking ring in an an-

ti-clockwise direction. The upper spray arm should be replaced so that

the side with the greater number of holes is facing upwards.

The lower spray arm may be removed by pulling it upwards.

CLEANING THE WATER INLET HOSE

If the water hoses are new or have not been used for an extended

period of time, let the water run to make sure it is clear and free of

impurities before performing the necessary connections. If this

precaution is not taken, the water inlet could become blocked and da-

mage the dishwasher.

CARE AND MAINTENANCE

1 2

3 4

8

Your dishwasher may not work properly.

Before contacting the Service Centre check if the problem can be solved by going through the following list.

PROBLEMS POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS

The dishwasher

won’t start

or does not

respond to

commands.

The appliance has not been plugged

in properly. Insert the plug into the socket.

Power outage. The dishwasher starts automatically when the power returns.

The dishwasher door is not closed. Vigorously push the door until you hear the click.

It does not respond to commands. Switch o the appliance by pressing the ON/OFF button, switch it back

on after approximately one minute and reset the program.

The dishwasher

won’t drain.

The wash cycle has not  nished yet. Wait until the wash cycle  nishes.

The drain hose is bent. Check that the drain hose is not bent (see INSTALATION INSTRUCTION).

The sink drain pipe is blocked. Clean the sink drain pipe.

The  lter is clogged up with food

residues. Clean the  lter (see CLEANING THE FILTER ASSEMBLY).

The dishwasher

makes

excessive

noise.

The dishes are rattling against each Position the crockery correctly (see LOADING THE RACKS).

An excessive amount of foam has

been produced.

The detergent has not been measured out correctly or it is not suita-

ble for use in dishwashers (see FILLING THE DETERGENT DISPENSER).

Reset dishwasher by pressing the DRAIN button (see OPTIONS AND

FUNCTIONS) and run new program without detergent.

The dishes are

not clean.

The crockery has not been arranged

properly. Arrange the crockery correctly (see LOADING THE RACKS).

The spray arms cannot rotate freely,

being hindered by the dishes. Arrange the crockery correctly (see LOADING THE RACKS).

The wash cycle is too gentle. Select an appropriate wash cycle (see PROGRAMS TABLE).

An excessive amount of foam has

been produced.

The detergent has not been measured out correctly or it is not suitable

for use in dishwashers (see FILLING THE DETERGENT DISPENSER).

The cap on the rinse aid compartment

has not been shut correctly. Make sure the cap of the rinse aid dispenser is closed.

The  lter is soiled or clogged. Clean the  lter assembly (see CARE AND MAINTENANCE).

There is no salt. Fill the salt reservoir (see FILLING THE SALT RESERVOIR).

TROUBLESHOOTING

MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING GUIDE

For more information, maintenance procedures and troubleshooting,

see the Use and Care Guide

The Use and Care Guide can be obtained by:

After-Sales Service; phone number see in warranty booklet.

download from website: docs.hotpoint.eu

use QR code

TECHNICAL DATASHEET

The technical data containing the energy consumption data can be

downloaded from the website: docs.hotpoint.eu

CONTACTING AFTER-SALES SERVICE

When you contact the After-Sales Service,

you must provide the codes shown on the

rating plate attached to the left or right side

inside the door of the dishwasher. The pho

ne number is listed in the warranty booklet

or on the website: www.hotpoint.eu

IEC 436

:

400011252228B

04/2018 mk — Xerox Fabriano

« Вернуться к списку товаров

Посудомоечные машины встраиваемые в той же ценовой категории:

Hyundai HBD 470

Цена: 37 650 р

Krona Kaskata 45

Цена: 36 620 р

BEKO BDIN 14320

Цена: 37 480 р

Krona MARTINA 45 BI

Цена: 37 640 р

Hyundai HBD 451

Цена: 37 380 р

Код: 122705

Извините, товара сейчас нет в наличии



Бесплатная доставка
по Красноярску

Извините, товара сейчас нет в наличии

Сравнить

Услуги:

Установка и подключение посудомоечной машины
Цена: 900 р

Новости интернет-магазина «Лаукар»:

26.02.2025
Ищете подарки на 8 марта? У нас большой выбор!

17.02.2025
Каким подарком порадовать защитника Отечества на 23 февраля ?

10.02.2025
Подарки ко Дню Святого Валентина в интернет-магазине Лаукар !

Дополнительная информация в категории Встраиваемая посудомоечная машина:

Встраиваемые посудомоечные машины — разбираемся в терминах

Таблица Авторизованных сервисных центров по брендам.

Описание
Характеристики

Инструкция

Отзывы (0)

В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Встраиваемая посудомоечная машина Hotpoint-Ariston HSIC 3T127 C совершенно бесплатно.

Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Встраиваемая посудомоечная машина Hotpoint-Ariston HSIC 3T127 C.

Скачать инструкцию

Смотреть инструкцию

Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Встраиваемая посудомоечная машина Hotpoint-Ariston HSIC 3T127 C. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.

Manuals.eu

  • Manuals.eu
  • Hotpoint-Ariston
  • Home & Kitchen
  • Dishwashers
  • HSIC 3T127
  • Setup and user guide

×

1

2

3

4

5

6

7

8


Copyright © Manuals.eu

Agreement
Privacy Policy
Contact us

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Mooer ge 250 инструкция на русском
  • Технологическая инструкция по производству сахарного печенья
  • Коэнзим q10 кардио реалкапс инструкция по применению
  • Multifunctional cleaning instrument инструкция на русском как пользоваться
  • Как оплатить за домофон через сбербанк онлайн пошаговая инструкция