Видеокамера sony handycam dcr sr220 инструкция

Инструкция и руководство для
Sony DCR-SR220E

111 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации на русском

3-287-847-52(1)

Цифровая видеокамера

Руководство по

Handycam

DCR-SR210E/SR220E

2008 Sony Corporation

Начало работы

Монтаж

Работа с носителем для

записи

Настройка

видеокамеры

Устранение неполадок

Дополнительная

информация

Краткий справочник

Работа с

видеокамерой

9

Запись/

воспроизведение 23

13

40

55

59

83

96

108

 Цифровая видеокамера Руководство по  Handycam DCR...

2

Прочитайте этот раздел перед началом работы с

видеокамерой

Перед началом работы с устройством

внимательно прочитайте данное

руководство и сохраните его для

обращения за справкой в будущем.

Замечания по эксплуатации

Содержание документа “Руководство по

Handycam” (настоящее руководство)

Разъясняются функции видеокамеры

и порядок работы с ней. См. также

“Руководство по эксплуатации”

(отдельный документ).

Обработка изображений, записанных с

помощью видеокамеры, на компьютере

См. документ “Руководство по PMB” на

прилагаемом компакт-диске CD-ROM.

Типы карт памяти “Memory Stick”,

поддерживаемые видеокамерой

Для записи видеоизображений

рекомендуется установить карту памяти

“Memory Stick PRO Duo” емкостью не менее

512 МБ со следующей маркировкой:

(“Memory Stick

PRO Duo”)*

(“Memory Stick

PRO-HG Duo”)

* Может использоваться независимо от

пометки при помощи Mark2.

О максимальном времени записи на карту

памяти “Memory Stick PRO Duo” см. стр. 61.

“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick

PRO-HG Duo”

(Карты памяти этого формата можно

установить в видеокамеру.)

“Memory Stick”

(Эту карту памяти невозможно установить

в видеокамеру.)

В настоящем руководстве для карт памяти

“Memory Stick PRO Duo” и “Memory

Stick PRO-HG Duo” применяется общее

обозначение “Memory Stick PRO Duo”.

Установка карт памяти любых других типов

(не указанных выше) не допускается.

Карты памяти “Memory Stick PRO Duo”

можно устанавливать только в устройства,

совместимые с форматом “Memory Stick

PRO”.

Не прикрепляйте этикеток на карту памяти

“Memory Stick PRO Duo” и на адаптер карт

памяти Memory Stick Duo.

Для установки карты памяти “Memory

Stick PRO Duo” в устройство, совместимое

с картами памяти “Memory Stick”, следует

сначала установить карту памяти “Memory

Stick PRO Duo” в адаптер карт памяти

Memory Stick Duo.

О работе с видеокамерой

Не удерживайте видеокамеру за указанные

ниже детали, а также за крышки гнезд.

Экран ЖКД

Батарейный блок

В видеокамере не предусмотрена защита от

пыли, брызг и влаги. См. “Об обращении с

видеокамерой” (стр. 103).

Не выполняйте указанных ниже операций

при горящем или мигающем индикаторе

режима (видео)/ (фото) (стр. 18)

или индикаторе ACCESS (стр. 26). Это

может привести к повреждению носителя,

потере записанных изображений и другим

неполадкам в работе.

Извлечение карты памяти “Memory Stick

PRO Duo”.

Отсоединение батарейного блока

или адаптера переменного тока от

видеокамеры.

Действия, приводящие к ударам или

сотрясению видеокамеры.

Замечания по эксплуатации, О работе с видеокамерой

3

При подключении видеокамеры к другому

устройству через кабель убедитесь в

правильности подсоединения штекерного

разъема. Вставка разъема в гнездо с усилием

может привести к повреждению гнезда и

неполадкам в работе видеокамеры.

При отсоединении адаптера переменного

тока от базы Handycam Station

одновременно удерживайте базу Handycam

Station и штекерный разъем адаптера

переменного тока.

Обязательно установите переключатель

POWER в положение OFF (CHG) при

установке видеокамеры на базу Handycam

Station и снятии камеры с нее.

Когда видеокамера установлена на

базу Handycam Station, кабели следует

подсоединять к разъемам на базе Handycam

Station. Не подсоединяйте кабели

одновременно к базе Handycam Station и к

видеокамере.

О пунктах меню, панели ЖКД и объективе

Пункт меню, отображаемый серым

цветом, в данных условиях записи или

воспроизведения не доступен.

Экран ЖКД изготовлен с применением

высокоточной технологии, что обеспечивает

эффективное использование более 99,99%

пикселов. Однако на экране ЖКД могут

постоянно отображаться мелкие черные

и/или яркие точки (белого, красного,

синего или зеленого цвета). Появление этих

точек является нормальным следствием

производственного процесса и не влияет на

качество записи.

Длительное воздействие прямых солнечных

лучей на экран экран ЖКД или объектив

может привести к неполадкам в работе.

Не направляйте видеокамеру на солнце.

Это может привести к неполадкам в работе

видеокамеры. Съемка солнца допускается

только в условиях низкой освещенности,

например, в сумерках.

О записи

Перед началом записи проверьте работу

функции записи и убедитесь в отсутствии

неполадок при записи изображения и звука.

Компенсация за содержание записанных

материалов не выплачивается даже в том

случае, если невозможность записи или

воспроизведения обусловлена неполадками

в работе видеокамеры, носителя и т.п.

Система цветного телевидения зависит от

страны/региона. Для просмотра записей

на экране телевизора требуется телевизор

системы PAL.

Телевизионные программы, кинофильмы,

видеокассеты и другие материалы могут

быть защищены авторским правом.

Несанкционированная запись таких

материалов может противоречить законам

об авторском праве.

Изменение заданного языка

Сообщения, поясняющие рабочие

процедуры, могут отображаться на

экране на любом из поддерживаемых

языков. При необходимости измените

язык экранных сообщений перед

началом работы с видеокамерой

(стр. 19).

О настоящем руководстве

Изображения экранов ЖКД и индикаторов

в этом руководстве получены с помощью

цифрового фотоаппарата и могут отличаться

от реальных объектов.

Конструкция и технические характеристики

носителей и других принадлежностей могут

быть изменены без предупреждения.

В этом руководстве под носителями

понимаются жесткий диск видеокамеры и

карта памяти “Memory Stick PRO Duo”.

Черная точка

Белая, красная, синяя

или зеленая точка

О пунктах меню, панели жкд и объективе, О записи, Изменение заданного языка

4

Об объективе Carl Zeiss

На видеокамеру установлен объектив

Carl Zeiss, обеспечивающий получение

высококачественных изображений;

этот объектив разработан совместно

компанией Carl Zeiss в Германии и

компанией Sony Corporation. В нем

применяется системе измерения MTF

для видеокамер; качество изображения

является стандартным для объективов

Carl Zeiss.

Кроме того, на объектив данной

видеокамеры нанесено T -покрытие,

обеспечивающее подавление бликов и

точную цветопередачу.
MTF = Modulation Transfer Function.

Числовое значение указывает величину

светового потока, исходящего от

объекта и поступающего в объектив.

 Об объективе Carl Zeiss На видеокамеру установлен объектив ...

Сохранение данных всех записанных изображений, Не допускайте ударов и сотрясения видеокамеры, О датчике падения

Замечание о температуре при эксплуатации, При подключении видеокамеры к компьютеру, Замечание об утилизации/передаче видеокамеры Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

5

Замечания по работе с Видеокамеры Handycam с

жестким диском

Сохранение данных всех записанных

изображений

Во избежание потери данных регулярно

сохраняйте все записанные изображения

на внешнем носителе. Рекомендуется

сохранять данные изображений на диск,

например, на диск DVD-R, с помощью

компьютера (стр. 39). Кроме того, можно

сохранять данные изображений с помощью

видеомагнитофона или устройства записи

DVD/HDD (стр. 50).

Не допускайте ударов и сотрясения

видеокамеры

Это может привести к невозможности

распознавания жесткого диска видеокамеры,

записи или воспроизведения.

В особенности следует избегать ударов

во время записи/воспроизведения. После

записи не допускайте ударов и сотрясения

видеокамеры при горящем индикаторе

ACCESS.

При переноске камеры на плечевом ремне

(в комплект поставки не входит) избегайте

соударений с какими-либо предметами.

Не пользуйтесь видеокамерой в условиях

чрезмерного шума. Жесткий диск

видеокамеры не обнаружен или невозможна

запись/воспроизведение.

О датчике падения

Для защиты внутреннего жесткого диска

от удара при падении в видеокамере

предусмотрена функция распознавания

падения (стр. 74). При падении

видеокамеры, а также в состоянии

свободного падения может быть записан

шум, сопровождающий блокировку

видеокамеры в результате включения

этой функции. Повторяющиеся падения,

распознаваемые датчиком падения,

могут привести к остановке запись/

воспроизведения.

Замечания об батарейном блоке/

адаптере переменного тока

После выключения видеокамеры с помощью

переключателя POWER обязательно

извлеките батарейный блок или отсоедините

адаптер переменного тока.

Замечание о температуре при

эксплуатации

Чрезмерное повышение или снижение

температуры видеокамеры может привести к

невозможности записи или воспроизведения

в связи с включением функций защиты

видеокамеры. В этом случае на экране ЖКД

отображается соответствующее сообщение

(стр. 92).

При подключении видеокамеры к

компьютеру

Не пытайтесь отформатировать жесткий

диск видеокамеры с помощью компьютера.

Это может привести к неполадкам в работе

видеокамеры.

Замечание о работе с видеокамерой на

большой высоте

Не включайте видеокамеру в условиях

пониженного давления — на высоте более

3000 м. Это может привести к повреждению

жесткого диска видеокамеры.

Замечание об утилизации/передаче

видеокамеры

При форматировании жесткого диска

видеокамеры с помощью команды

[ФОРМАТ.НОСИТ.] (стр. 56) данные могут

быть не полностью удалены с жесткого

диска. В случае передачи видеокамеры

рекомендуется выполнить команду

[ УДАЛИТЬ] (стр. 57), чтобы

предотвратить восстановление ваших

данных.

Кроме того, при утилизации видеокамеры

рекомендуется разбить ее корпус.

Если невозможно записать/воспроизвести

изображения, выполните команду

[ФОРМАТ.НОСИТ.]

Когда в течение длительного времени

повторно выполняется запись/удаление

изображений, на носителе возникает

фрагментация данных. Это исключает

возможность сохранения и записи

изображений. В этом случае сначала

сохраните изображения на внешний носитель

(стр. 39), а затем выполните команду

[ФОРМАТ.НОСИТ.] (стр. 56).

Фрагментация  словарь терминов (стр. 117)

Сохранение данных всех записанных изображений, Не допускайте ударов и сотрясения видеокамеры, О датчике падения

6

Содержание

Прочитайте этот раздел перед

началом работы с видеокамерой ….2

Замечания по работе с Видеокамеры

Handycam с жестким диском …………..5

Примеры настройки видеокамеры

при различных объектах съемки …..8

Работа с видеокамерой

Последовательность операций ………..9
“ HOME” и “ OPTION” —

Преимущества двух типов меню … 10

Начало работы

Шаг 1: Проверка комплектности …… 13
Шаг 2: Зарядка аккумулятора…………. 14
Шаг 3: Включение питания, установка

даты и времени ……………………………….. 18

Изменение заданного языка ………………. 19

Шаг 4: Настройка параметров перед

съемкой …………………………………………….. 20

Шаг 5: Выбор носителя …………………….. 21

Запись/воспроизведение

Упрощенный режим записи и

воспроизведения (режим Easy

Handycam) ………………………………………… 23

Запись ………………………………………………….. 26

Трансфокация ……………………………………………. 28

Запись звука с повышенной

реалистичностью (запись 5.1-

канального объемного звука) ………… 28

Быстрый запуск записи (QUICK ON) … 29

Запись высококачественных

фотографий во время видеозаписи

(Dual Rec) ………………………………………………….. 29

Запись при недостаточном освещении

(NightShot) ……………………………………………….. 29

Регулировка экспозиции для

объектов, освещенных сзади………….. 30

Запись в режиме зеркального

отражения ……………………………………………….. 30

Запись быстро протекающего

действия в замедленной съемке

(ПЛ.МЕДЛ.ЗАП.) ………………………………………. 30

Воспроизведение ……………………………… 32

Поиск нужного эпизода путем точного

задания фрагмента (Указатель

катушки пленки) ……………………………………. 34

Поиск требуемой сцены по лицу

(Указатель лиц) ………………………………………. 34

Поиск требуемых изображений по

дате (указатель дат) ……………………………… 35

Функция увеличения при

воспроизведении ………………………………… 36

Воспроизведение серии фотографий

(демонстрация слайдов) …………………… 36

Воспроизведение изображения на

экране телевизора …………………………. 37

Сохранение изображений ……………… 39

Монтаж

Категория

(ДРУГИЕ) ……………………. 40

Удаление изображений …………………… 40
Получение фотографии из

видеоизображения ………………………… 43

Перезапись/копирование

изображений на карту памяти

“Memory Stick PRO Duo” с помощью

видеокамеры …………………………………… 44

Разделение видеоизображения на

фрагменты ………………………………………… 46

Создание списка воспроизведения

…………………………………………………………….. 47

Перезапись на другие устройства … 50
Печать записанных фотографий

(на принтере, совместимом со

стандартом PictBridge) …………………… 53

 Содержание Прочитайте этот раздел перед  началом работы с в...

Работа с носителем для записи, Настройка видеокамеры, Устранение неполадок

Дополнительная информация, Краткий справочник Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст



Работа с носителем для записи

Категория

(УПРАВЛЕНИЕ

НОСИТЕЛЕМ) ……………………………………. 55

Просмотр информации о носителе

…………………………………………………………….. 55

Удаление всех изображений

(форматирование) ………………………….. 56

Предотвращение восстановления

данных на жестком диске

видеокамеры …………………………………… 57

Исправление файла базы данных

изображений …………………………………… 58

Настройка видеокамеры

Назначение категории

(НАСТРОЙКИ) меню HOME MENU

…………………………………………………………….. 59

Работа с меню HOME MENU ………………… 59

Список элементов категории

(НАСТРОЙКИ) ………………………………….. 60

НАСТР.ФИЛЬМА …………………………………. 61

(Пункты меню, относящиеся к

видеозаписи)

НАСТ.ФОТО КАМ. ………………………………. 66

(Пункты меню, относящиеся к

фотосъемке)

НАСТ.ПРОСМ.ИЗ. ……………………………….. 68

(Пункты меню, относящиеся к

настройке отображения)

НАСТ.ЗВУК/ИЗОБ ……………………………….. 70

(Пункты меню, относящиеся к

настройке звукового сигнала и

экрана)

НАСТ.ВЫВОДА ……………………………………. 71

(Пункты меню, относящиеся к

подключению других устройств)

НАСТ.ЧАС/ ЯЗ. …………………………………. 72

(Пункты меню, относящиеся к

установке часов и заданию языка)

ОБЩИЕ НАСТР. …………………………………… 73

(Другие пункты меню, относящиеся к

настройке)

Включение функций с помощью

меню OPTION MENU ………………….. 75

Работа с меню OPTION MENU …………….. 75

Пункты меню, относящиеся к записи:

OPTION MENU …………………………………………. 76

Пункты меню, относящиеся к

просмотру: OPTION MENU ……………….. 76

Функции, настраиваемые с помощью

меню OPTION MENU ………………….. 77

Устранение неполадок

Устранение неполадок ……………………. 83
Предупреждающие индикаторы и

сообщения ……………………………………….. 92

Дополнительная информация

Эксплуатация видеокамеры за

границей …………………………………………… 96

Структура файлов и папок на

жестком диске видеокамеры и карте

памяти “Memory Stick PRO Duo” ….. 98

Уход и меры предосторожности ….100

Краткий справочник

Распознавание деталей и

управляющих элементов ……………..108

Индикация, отображаемая во время

записи/воспроизведения ……………114

Словарь терминов …………………………..117
Предметный указатель …………………..118

Работа с носителем для записи, Настройка видеокамеры, Устранение неполадок

8

Примеры настройки видеокамеры при различных

объектах съемки

Проверка размаха

при игре в гольф

Получение

высококачественного

снимка лыжного

склона или пляжа

 ПЛ.МЕДЛ.ЗАП. ……………………………………..30

 Съемка объектов, освещенных сзади ……30

 ПЛЯЖ ………………………………………………….79

 СНЕГ ……………………………………………………79

Получение

фотографий на

основе кадров

записываемого

видеоизображения

Ребенок на сцене,

освещенный

рампой

 Dual Rec ……………………………………………….29

 ПРОЖЕКТОР …………………………………………79

Цветы крупным

планом

Красочный

фейерверк

 ПОРТРЕТ ………………………………………………79

 ФОКУСИРОВКА ……………………………………..77

 ТЕЛЕМАКРО ………………………………………….78

 ФЕЙЕРВЕРК ………………………………………….79

 ФОКУСИРОВКА ……………………………………..77

Фокусировка

на собаке,

изображение

которой находится

в левой части

экрана

Спящий ребенок

при тусклом

освещении

 ФОКУСИРОВКА ……………………………………..77

 ТОЧЕЧН ФОКУС ……………………………………..77

 NightShot …………………………………………….29

 COLOR SLOW SHTR …………………………………81

 Примеры настройки видеокамеры при различных  объектах съемк...

Работа с видеокамерой

9

Работа с видеокамерой

Последовательность операций

Можно выбрать носитель (жесткий диск или карту памяти “Memory Stick PRO Duo”)

отдельно для записи видеоизображений и фотографий (стр. 21).

Выбранный носитель применяется при операциях записи/воспроизведения/монтажа.

Подготовка (стр. 13).

Выбор носителя (стр. 21)

Съемка с помощью видеокамеры (стр. 26).

Воспроизведение изображений.

Просмотр изображений на экране ЖКД

видеокамеры (стр. 32)
Просмотр изображений на экране телевизора,

подключенного к видеокамере (стр. 37)

Сохранение записанных изображений.

Перезапись/копирование изображений с жесткого

диска на карту памяти “Memory Stick PRO Duo” (стр. 44)
Сохранение изображений на диске DVD с помощью

компьютера (стр. 39)
Импорт изображений на компьютер (стр. 39)
Перезапись на другие устройства (стр. 50)


Удаление изображений.

Если носитель в видеокамере заполнен, запись новых

изображений невозможна. Удалите данные изображений,

сохраненные на компьютере или на диске. При удалении

изображений освобождается пространство на носителе, что

позволяет записывать новые изображения.

Удаление выбранных изображений (стр. 40)
Удаление всех изображений ([ФОРМАТ.НОСИТ.], стр. 56)


Работа с видеокамерой, Последовательность операций

10

“ HOME” и “ OPTION”

— Преимущества двух типов меню

“ HOME MENU” — начальное меню для выполнения операций с видеокамерой

Категории и пункты меню HOME MENU

Категория

(СЪЕМКА)

Пункт меню

Стр.

ФИЛЬМ*

23

ФОТО*

23

ПЛ.МЕДЛ.ЗАП.

30

Категория

(ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ)

Пункт меню

Стр.

VISUAL INDEX*

32

INDEX*

34

INDEX*

34

СПИСОК ВОСПР.

47

Категория

(ДРУГИЕ)

Пункт меню

Стр.

УДАЛИТЬ*

40

ФОТОСЪЕМКА

43

ПРЗПС.ФИЛЬМА

44

КОПИРОВ.ФОТО

45

РЕД.

46

РЕД.СПИС.ВОСПР.

47

ПЕЧАТЬ

53

ПОДКЛ.К USB

98

Категория

(УПРАВЛЕНИЕ НОСИТЕЛЕМ)

Пункт меню

Стр.

УСТ.НОС.ФЛМ*

21

УСТ.НОС.ФОТО*

21

ДАННЫЕ О НОСИТ.

55

ФОРМАТ.НОСИТ.*

56

ИСПР.Ф.БД ИЗ.

58

Категория

(НАСТРОЙКИ)

Настройка видеокамеры (стр. 59)*.

О пунктах меню в категории

(НАСТРОЙКИ) см. стр. 60.

* Эти параметры можно также настроить

во время работы в режиме Easy Handycam

(стр. 23).

(HELP)

Отображение описания элемента (стр. 11)

Категория

Home” и “option” - преимущества двух типов меню, Home” и “ option” - преимущества двух типов меню

03:55

Видеокамера Sony DCR SX85E

11:38

Видео камера SONY HanDycam DCR SR65 Легенда против современной экшн камеры Gitup Git 2P

19:24

2008 Sony Handycam DCR SR220 Review And Test

11:40

2008 Sony Handycam DCR SR220 60GB Hard Drive

10:59

Super Nightshot On Sony Handycam DCR SR220

03:59

Sony DCR SR65E & DCR SR220E for sale! — 11 feb 2010

Нажмите на кнопку для помощи

Digital Video Camera Recorder

3-287-850-62(1)

Руководство по эксплуатации

Посібник з експлуатації

DCR-SR210E/SR220E

Для получения подробных сведений об
усовершенствованных операциях см. “Руководство
по Handycam” (PDF).

Докладну інформацію про додаткові операції можна
отримати у «Посібнику із Handycam» (PDF).

RU

UA

2008 Sony Corporation

Прочитайте до начала работы

Перед началом работы с устройством
внимательно прочитайте данное
руководство и сохраните его для
обращения за справкой в будущем.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Для уменьшения опасности
возгорания или поражения
электрическим током
не подвергайте аппарат
воздействию дождя или влаги.

Не подвергайте аккумуляторные
батареи воздействию
интенсивного солнечного света,
огня или какого-либо источника
излучения.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Заменяйте батарею только
на батарею указанного типа.
Несоблюдение этого требования
может привести к возгоранию
или получению телесных
повреждений.

Только Для моДели

DCR-SR220E

Дата изготовления изделия.

Вы можете узнать дату изготовления
изделия, взглянув на обозначение
“P/D:”, которое находится на этикетке со
штрих кодом картонной коробки.

RU

2

Знаки, указанные на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.

P/D:XX XXXX

1. Месяц изготовления

2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8,

J-9.
Дата изготовления литий-ионного
батарейного блока указаны на боковой
стороне или на поверхности с наклейкой.

5 буквенно-цифровых символов

XXXXX

7: 2007 г.
8: 2008 г.
9: 2009 г.
0: 2010 г.

A: Январь
B: Февраль
C: Март
D: Апрель
E: Май
F: Июнь
G: Июль
H: Август
I: Сентябрь
J: Октябрь
K: Ноябрь
L: Декабрь

ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ

Внимание

Электромагнитные поля определенных частот
могут влиять на изображение и звук данного
аппарата.

Данное изделие прошло испытания и
соответствует ограничениям, установленным
в Директиве EMC в отношении
соединительных кабелей, длина которых не
превышает 3 метров.

Уведомление

Если статическое электричество или
электромагнитные силы приводят к сбою в
передаче данных, перезапустите приложение
или отключите и снова подключите
коммуникационный кабель (USB и т.д.).

Утилизaция элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния
(диpeктивa пpимeняeтcя в
cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx
eвpопeйcкиx cтpaнax,
гдe дeйcтвyют cиcтeмы
paздeльного cбоpa отxодов)

Утилизация использованных
элементов питания
(применяется в странах
Евросоюза и других
европейских странах,
где действуют системы
раздельного сбора отходов)

RU

Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго
yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe
ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть
вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми.
Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий
пpиeмный пyнкт пepepaботки
элeктpичecкого и элeктpонного
обоpyдовaния.Heпpaвильнaя
yтилизaция дaнного издeлия можeт
пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy
влиянию нa окpyжaющyю cpeдy
и здоpовьe людeй, поэтомy для
пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий
нeобxодимо выполнять cпeциaльныe
тpeбовaния по yтилизaции этого
издeлия. Пepepaботкa дaнныx
мaтepиaлов поможeт cоxpaнить
пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния
болee подpобной инфоpмaции о
пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в
мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния,
cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в
мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
Применяемая принадлежность: пульт
дистанционного управления

Данный знак на элементе питания
или упаковке означает, что элемент
питания, поставляемый с устройством,
нельзя утилизировать вместе с
прочими бытовыми отходами.
Обеспечивая правильную утилизацию
использованных элементов питания,
вы предотвращаете негативное влияние
на окружающую среду и здоровье
людей, возникающее при неправильной
утилизации. Вторичная переработка
материалов, использованных при
изготовлении элементов питания,
способствует сохранению природных
ресурсов. При работе устройств,
для которых в целях безопасности,
выполнения каких-либо действий
или сохранения имеющихся в памяти
устройств данных необходима подача
постоянного питания от встроенного
элемента питания, замену такого
элемента питания следует производить
только в специализированных
сервисных центрах. Для правильной
утилизации использованных элементов
питания, после истечения срока службы,
сдавайте их в соответствующий пункт
по сбору электронного и электрического
оборудования. Об использовании
прочих элементов питания, пожалуйста,
узнайте в разделе, в котором даны
инструкции по извлечению элементов
питания из устройства, соблюдая меры
безопасности. Сдавайте использованные
элементы питания в соответствующие
пункты по сбору и переработке
использованных элементов питания.
Для получения более подробной
информации о вторичной переработке
данного изделия или использованного

RU

3

элемента питания, пожалуйста,
обратитесь в местные органы городского
управления, службу сбора бытовых
отходов или в магазин, где было
приобретено изделие.

Примечание для покупателей
в странах, где действуют
директивы ЕС

Производителем данного устройства
является корпорация Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Уполномоченным представителем по
электромагнитной совместимости (EMC) и
безопасности изделия является компания
Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам
обслуживания и гарантии обращайтесь по
адресам, указанным в соответствующих
документах.

Замечания по эксплуатации

Состав комплекта поставки

В скобках указано количество
элементов.

Адаптер переменного тока (1)

Кабель питания (1)

Handycam Station (1)

A/V — соединительный кабель (1)

USB — кабель (1)

Пульт беспроводного дистанционного

управления (1)
Литиевая батарея типа “таблетка”
установлена на заводе-изготовителе.

Аккумулятор NP-FH60 (1)

21-контактный адаптер (1)

Только для моделей с маркировкой на
нижней панели.

CD-ROM “Handycam Application Soware”

25)

(1) (стр.

Picture Motion Browser (программное

обеспечение)

Руководство по PMB

Руководство по Handycam (PDF)

“Руководство по эксплуатации” (настоящее

руководство) (1)

RU

4

Эксплуатация видеокамеры

В видеокамере не предусмотрена защита

от пыли, брызг и влаги. См. “Меры
предосторожности” (стр. 31).

Не выполняйте указанных ниже операций

при горящем или мигающем индикаторе
(видео)/ (фото) (стр. 9) или индикаторах
ACCESS (стр. 11, 15). Это может привести к
повреждению носителя, потере записанных
изображений и другим неполадкам в работе.

Извлечение карты памяти “Memory Stick

PRO Duo”.

Отсоединение батарейного блока

или адаптера переменного тока от
видеокамеры.

Действия, приводящие к ударам или

сотрясению видеокамеры.

При подключении видеокамеры к другому

устройству через кабель убедитесь в
правильности подсоединения штекерного
разъема. Вставка разъема в гнездо с усилием
может привести к повреждению гнезда и
неполадкам в работе видеокамеры.

Не допускайте ударов и сотрясения

видеокамеры. Это может привести к
сбоям при распознавании жесткого диска
видеокамеры, а также к невозможности
чтения или записи.

Не пользуйтесь видеокамерой в условиях

повышенного шума.
Это может привести к сбоям при
распознавании жесткого диска видеокамеры,
а также к невозможности записи.

Для защиты внутреннего жесткого диска

от ударов при падении в видеокамере
предусмотрена функция распознавания
падения*. При падении видеокамеры, а
также в состоянии свободного падения
может быть записан шум, сопровождающий
блокировку видеокамеры в результате
включения этой функции. Повторяющиеся
падения, распознаваемые датчиком падения,
могут привести к остановке записи/
воспроизведения.

Чрезмерное повышение или снижение

температуры видеокамеры может привести к
невозможности записи или воспроизведения
в связи с включением функций защиты

видеокамеры. В этом случае на экране ЖК­дисплея отображается соответствующая
индикация (стр.

Не включайте видеокамеру в условиях

29).

пониженного давления — на высоте более
3000 м. Это может привести к повреждению
жесткого диска видеокамеры.

При длительной повторной записи и

удалении изображений на жестком диске
возникает фрагментация данных. Это
исключает возможность сохранения и
записи изображений. В этом случае сначала
сохраните изображения на внешний
носитель, а затем выполните команду
[ФОРМАТ.НОСИТ.]*.

Закрепите ремень для захвата и правильно

удерживайте видеокамеру во время записи.

Для настройки положения панели ЖКД

сначала откройте ее, повернув на 90 градусов
по отношению к видеокамере , затем
установите оптимальный угол для записи
или воспроизведения . Можно повернуть
панель ЖКД на 180 градусов (экраном
к объективу) для записи в режиме
зеркального отражения.

90 градусов по отношению

к видеокамере

90 градусов

(не более)

180 градусов (не более)

Экран ЖКД изготовлен с применением

высокоточной технологии, обеспечивающей
эффективное использование более 99,99%
пикселов. Однако на экране ЖКД могут
постоянно отображаться мелкие черные

и/или яркие точки (белого, красного,
синего или зеленого цвета). Наличие этих
точек является нормальным следствием
производственного процесса и не влияет на
качество записи.

Перед началом работы с пультом

дистанционного управления удалите
изоляционную вкладку.

Изоляционная
вкладка

Типы карт памяти “Memory Stick”,
поддерживаемые видеокамерой

Для записи видеоизображений

рекомендуется установить карту памяти
“Memory Stick PRO Duo” емкостью не менее
512 МБ со следующей маркировкой:

(“Memory Stick

PRO Duo”)*

(“Memory Stick

PRO-HG Duo”)

* Имеет отметку Mark2 или не доступно.

Данная видеокамера поддерживает

нормальную работу карт памяти “Memory
Stick PRO Duo” емкостью до 8 ГБ.

О максимальном времени записи на карту

памяти “Memory Stick PRO Duo” см. стр. 10.

В настоящем руководстве для карт памяти

“Memory Stick PRO Duo” и “Memory
Stick PRO-HG Duo” применяется общее
наименование “Memory Stick PRO Duo”.

О записи

Перед началом записи проверьте работу

функции записи и убедитесь в отсутствии
неполадок при записи изображения и звука.

Компенсация за повреждение или потерю

записанных материалов не выплачивается
даже в том случае, если невозможность
записи или воспроизведения обусловлена
неполадками в работе видеокамеры,
носителя и т.п.

Система цветного телевидения зависит от

страны/региона. Для просмотра записей
на экране телевизора требуется телевизор
системы PAL.

Телевизионные программы, кинофильмы,

видеоленты и другие материалы могут
быть защищены авторским правом.
Несанкционированная запись таких

RU

5

Содержание

материалов может противоречить законам
об авторском праве.

Сохранение данных всех записанных
изображений

Во избежание потери данных регулярно

сохраняйте все записанные изображения на
внешнем носителе. Рекомендуется сохранять
данные изображений на диск, например,
на диск DVD-R, с помощью компьютера*.
Можно также сохранять данные
изображений с помощью видеомагнитофона
или устройства записи DVD/HDD*.

При подключении видеокамеры к
компьютеру

Не пытайтесь отформатировать жесткий

диск видеокамеры с помощью компьютера.
Это может привести к неполадкам в работе
видеокамеры.

Замечание об утилизации/передаче
видеокамеры

При форматировании жесткого диска

видеокамеры с помощью команды
[ФОРМАТ.НОСИТ.]* данные могут быть
не полностью удалены с жесткого диска.
При передаче видеокамеры рекомендуется
выполнить команду [ УДАЛИТЬ]*,
исключающую возможность восстановления
данных.
Кроме того, при утилизации видеокамеры
рекомендуется разбить ее корпус.

О задании языка

Сообщения, поясняющие рабочие

процедуры, могут отображаться на экране
на любом из поддерживаемых языков. При
необходимости измените язык экранных
сообщений перед началом работы с
видеокамерой (стр.

9).

О настоящем руководстве

Изображения экранов ЖКД и индикаторов

в этом руководстве получены с помощью
цифровой фотокамеры и могут отличаться
от реальных объектов.

В настоящем документе “Руководство по

эксплуатации” под носителями понимаются
жесткий диск видеокамеры и карта памяти
“Memory Stick PRO Duo”.

Копии экрана зависят от операционной

системы компьютера; в данном руководстве
они приведены для Windows Vista.

* См. также “Руководство по Handycam”

RU

(PDF) и “Руководство по PMB”.

6

Прочитайте до начала работы ………….2

Начало работы

Шаг 1. Зарядка аккумулятора…………….7

Шаг 2. Включение питания, установка

даты и времени …………………………………..9

Изменение заданного языка …………………. 9

Шаг 3. Выбор носителя ……………………..10

Запись/воспроизведение

Запись ………………………………………………….. 12

Воспроизведение ……………………………… 13

Воспроизведение изображения на

экране телевизора ………………………………. 14

Другие компоненты и функции

видеокамеры ……………………………………15

Индикация, отображаемая во время

записи/воспроизведения ……………..18

Выполнение различных функций —

“ HOME” и “ OPTION” ………………. 21

Сохранение изображений ………………23

Удаление изображений …………………… 24

Работа с компьютером

Работа с компьютером…………………….. 25

Руководство/программы, которые

требуется установить …………………………. 25

Установка программы “Picture Motion

Browser” ……………………………………………………..26

Устранение неполадок

Устранение неполадок …………………….28

Отображение результатов

самодиагностики/предупреждающие

индикаторы ……………………………………………… 29

Дополнительная информация

Меры предосторожности ……………….. 31

Технические характеристики ………… 34

Начало работы

Шаг 1. Зарядка аккумулятора

Индикатор

/CHG

Аккумулятор

Гнездо DC IN

Штекерный разъем
кабеля постоянного тока

Зарядить аккумулятор “InfoLITHIUM”
(серия H) можно после его
подсоединения к видеокамере.

Примечания

Видеокамера работает только с

аккумулятором “InfoLITHIUM” (серия H).

1 Подсоедините адаптер

переменного тока к гнезду DC IN
на базе Handycam Station.

Штекерный разъем кабеля
постоянного тока должен быть
расположен маркировкой вверх.

2 Подсоедините кабель питания к

адаптеру переменного тока и к
розетке электросети.

3 Поверните переключатель

POWER в направлении стрелки до
положения OFF (CHG) (положение
по умолчанию).

Переключатель POWER

Адаптер
переменного
тока

Кабель
питания

К розетке
электросети

5 Надежно установите видеокамеру

на базу Handycam Station.

Загорается индикатор /CHG
(зарядка), и начинается зарядка. По
завершении зарядки аккумулятора
индикатор /CHG (зарядка) гаснет.
Снимите видеокамеру с базы
Handycam Station.

Отсоединение аккумулятора

Установите переключатель POWER в
положение OFF (CHG).
Сдвиньте рычаг освобождения
аккумулятора BATT и отсоедините
аккумулятор.

Рычаг освобождения
аккумулятора BATT

Начало работы

4 Подсоедините аккумулятор,

сдвинув его в направлении
стрелки до защелкивания.

RU

7

Зарядка аккумулятора с применением
только адаптера переменного тока

Поверните переключатель POWER
в положение OFF (CHG), затем
подсоедините адаптер переменного
тока непосредственно к гнезду DC IN
видеокамеры.

Переключатель POWER

Маркировка
справа.

Штекерный разъем
кабеля постоянного тока

Гнездо DC IN

Откройте
крышку гнезда.

Время работы от аккумулятора из
комплекта поставки

Время зарядки: приблизительное время
зарядки полностью разряженного
аккумулятора до максимального уровня
(в минутах).

Время записи/воспроизведения:
приблизительное время работы от
полностью заряженного аккумулятора
без подзарядки (в минутах).

(Единицы: мин.)

Жесткий диск

“Memory Stick

PRO Duo”

Время зарядки 135
Время записи

Время
непрерывной

120 120

записи
Время записи

в обычных

60 60

условиях

Время
воспроизведения

Все значения времени измерены при

следующих значениях параметров.

160 165

Режим записи: [SP]

Подсветка ЖКД: [ON]

Под обычными условиями записи

понимается многократное выполнение
операций запуска/остановки записи,
включения/отключения питания и
трансфокации.

Об аккумуляторе

Перед отсоединением аккумулятора или

адаптера переменного тока от видеокамеры
поверните переключатель POWER в
положение OFF (CHG) и убедитесь в том,
что индикаторы (видео)/ (фото) (стр.

9)/ACCESS (стр. 11, 15) не горят.

Если адаптер переменного тока подсоединен

к гнезду DC IN на видеокамере или базе
Handycam Station, питание от аккумулятора
не подается даже при отсутствии соединения
кабеля питания с розеткой электросети.

О времени зарядки/записи/
воспроизведения

Значения времени измерены в процессе

эксплуатации видеокамеры при температуре
25°C (рекомендуемый диапазон — от 10°C до
30°C).

При эксплуатации видеокамеры в условиях

низких температур время записи и
воспроизведения сокращается.

В зависимости от конкретных условий

эксплуатации видеокамеры время записи и
воспроизведения может сокращаться.

Об адаптере переменного тока

Подключайте адаптер переменного тока в

ближайшую сетевую розетку. Немедленно
отключите адаптер переменного тока
от розетки, если возникнет какая-либо
неисправность в работе видеокамеры.

Не включайте адаптер переменного тока,

когда он находится в узком месте, например,
между стеной и мебелью.

Во избежание короткого замыкания не

допускайте соприкосновения штекерного
разъема кабеля постоянного тока,
соединенного с адаптером переменного
тока, или контактов аккумулятора с
металлическими предметами. Это может
привести к неполадкам в работе.

Если видеокамера подключена к настенной

розетке с помощью сетевого адаптера,
питание от сети переменнго тока подается,
даже когда камера отключена.

Шаг 2. Включение питания, установка даты и времени

(HOME) (стр. 21)

Нажмите кнопку
на экране ЖКД.

POWER — переключатель

При первом
включении
видеокамеры
на экране ЖКД
отображается
страница [УСТАН
ЧАСОВ].

Начало работы

1 Удерживая нажатой зеленую

кнопку, поворачивайте
переключатель POWER в
направлении стрелки до
тех пор, пока не загорится
соответствующий индикатор.

(видео):
(фото): для записи фотографий

В случае первого включения
видеокамеры перейдите к шагу 3.

При включении индикатора (фото)

форматное соотношение экрана
автоматически изменяется на 4:3.

для записи видеоизображений

2 Нажмите (HOME)

(НАСТРОЙКИ) [НАСТ.ЧАС/ ЯЗ.]
[УСТАН ЧАСОВ].

Отображается экран [УСТАН
ЧАСОВ].

3 С помощью кнопок /

выберите требуемый
географический регион, затем
нажмите [ДАЛЕЕ].

4

Задайте значения [ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ],
[Г] (год), [М] (месяц), [Д] (день), часы
и минуты, затем нажмите .

Запускается отсчет времени.

Советы

Дата и время не отображаются в процессе

записи, однако эти значения автоматически
записываются на носитель и могут
отображаться в процессе воспроизведения.

Если требуется отключить звуковые сигналы,
сопровождающие выполнение операций, нажмите

(HOME) (НАСТРОЙКИ) [НАСТ.

ЗВУК/ИЗОБ] [ОЗВУЧ.МЕНЮ] [ВЫКЛ].

Изменение заданного языка

Можно изменить язык, на котором
отображаются сообщения на экране.
Нажмите (HOME) (НАСТРОЙКИ)
[НАСТ.ЧАС/ ЯЗ.] [НАСТР. ЯЗЫКА],
затем выберите требуемый язык.

RU

9

Шаг 3. Выбор носителя

В качестве носителя для записи/
воспроизведения/монтажа на
видеокамере можно выбрать жесткий
диск или карту памяти “Memory
Stick PRO Duo”. Носители для
видеоизображений и фотографий
выбираются по отдельности.
По умолчанию как для
видеоизображений, так и для
фотографий применяется жесткий диск.

Жесткий диск

Видеоизо­бражения

Примечания

Операции записи/воспроизведения/монтажа

можно выполнять только на выбранном
носителе. Если требуется выполнить эти
операции на другом носителе, следует
повторить процедуру выбора носителя.

Ниже указаны приблизительные значения

времени записи в режиме [SP] (режим по
умолчанию).

Внутренний жесткий диск:

приблизительно 21 час 50 минут

Карта памяти “Memory Stick PRO Duo” (4

ГБ) производства Sony Corporation: 1 час
20 минут

Максимальное количество записываемых

фотографий отображается на экране ЖКД
видеокамеры (стр.

“Memory Stick”

18).

Фотографии

1 Нажмите вкладку (HOME)

(УПРАВЛЕНИЕ НОСИТЕЛЕМ)
на экране.

2 Если требуется выбрать носитель

для видеоизображений, нажмите
[УСТ.НОС.ФЛМ]; в случае выбора
носителя для фотографий
нажмите [УСТ.НОС.ФОТО].

Отображается экран задания
носителя.

3 Выберите требуемый носитель.

4 Нажмите [ДА] .

Носитель изменен.

Проверка выбора носителя

Поворачивайте переключатель POWER

до тех пор, пока не загорится индикатор

(видео) или (фото), в зависимости
от того, требуется ли проверить выбор
носителя для фотографий или для
видеоизображений.

Значок носителя отображается на экране.

: жесткий

диск

: “Memory

Stick PRO Duo”

Установка карты памяти “Memory
Stick PRO Duo”

Если на экране задания носителя
выбрано значение [MEMORY STICK],
подготовьте карту памяти “Memory Stick
PRO Duo”.

О типах карт памяти “Memory Stick”,
поддерживаемых данной видеокамерой,
см. стр. 5.

1 Установите карту памяти

“Memory Stick PRO Duo”.

Откройте крышку гнезда карт памяти

Memory Stick Duo в направлении
стрелки.

Установите карту памяти “Memory

Stick PRO Duo” в гнездо карт памяти
Memory Stick Duo в правильной
ориентации до защелкивания.

Закройте крышку гнезда карт памяти

Memory Stick Duo.

Индикатор ACCESS

(“Memory Stick PRO Duo”)

2 Если в качестве носителя для

видеоизображений выбрана
карта памяти [MEMORY STICK],
поворачивайте переключатель
POWER до тех пор, пока не
загорится индикатор (видео).

При установке новой карты
памяти “Memory Stick PRO Duo” на
экране ЖК-дисплея отображается
страница [Создать новый файл базы
изображений.].

3 Нажмите [ДА].

Если на карту памяти “Memory Stick
PRO Duo” требуется записывать
только фотографии, нажмите [НЕТ].

Извлечение карты памяти “Memory
Stick PRO Duo”

Откройте крышку гнезда карт памяти
Memory Stick Duo и слегка нажмите на
карту памяти “Memory Stick PRO Duo”.

Примечания

Не открывайте крышку карт памяти Memory

Stick Duo во время записи.

Применение усилия при вставке карты

памяти “Memory Stick PRO Duo” в неверном
направлении может привести к неполадкам
в работе карты памяти “Memory Stick PRO
Duo” или гнезда карт памяти Memory
Stick Duo, а также к повреждению данных
изображений.

При отображении сообщения [Не удалось

создать новый файл базы изображений.
Возможно,недостаточно свободного места.]
(Сбой при создании нового файла базы
данных изображений. Возможно, требуется
увеличить объем свободного пространства)
на шаге 3 отформатируйте карту памяти
“Memory Stick PRO Duo”. В процессе
форматирования с карты памяти “Memory
Stick PRO Duo” удаляются все записанные
данные.

При извлечении карты памяти “Memory

Stick PRO Duo” нажимайте на нее осторожно
во избежание резкого выбрасывания и
падения карты памяти.

Начало работы

RU

11

Запись/воспроизведение

Запись

Изображения записываются на носитель, выбранный с помощью функции задания носителя (стр. 10).
По умолчанию как видеоизображения, так и фотографии записываются на жесткий диск.

START/STOP

Переключатель POWER

: для записи

видеоизображений

(HOME)

(стр. 21)

: для записи фотографий

PHOTO

[ОЖИДАН] [ЗАПИСЬ]

START/STOP

Мигает Загорается

1 Поворачивайте переключатель POWER до тех пор, пока не загорится

соответствующий индикатор.

Зеленую кнопку следует нажимать только тогда, когда POWER выключатель
находится в положении OFF (CHG).

2 Начните запись.

Фильмы

Нажмите START/STOP (или ).
Для остановки записи снова нажмите

START/STOP.

Советы

Для просмотра информации (оставшееся

время записи, объем свободного
пространства и др.) можно нажать

(HOME) (УПРАВЛЕНИЕ

НОСИТЕЛЕМ) [ДАННЫЕ О НОСИТ.].

RU

С помощью кнопки PHOTO можно

12

Фотографии

Слегка нажмите кнопку PHOTO для
фокусировки (подается звуковой
сигнал), затем нажмите ее полностью
(слышен щелчок затвора).

Рядом со значком или
отображается индикация . По
завершении записи изображения
индикация исчезает с экрана.

записывать фотографии во время
видеозаписи.

Максимальное время непрерывной записи

составляет приблизительно 13 часов.

Если размер файла видеоизображения

превышает 2 ГБ, автоматически создается
следующий файл видеоизображения.

Воспроизведение

Предусмотрена возможность воспроизведения изображений, записанных на носителе,
который выбран с помощью функции задания носителя (стр. 10).
По умолчанию применяется жесткий диск.

Кнопка (ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ)

Переключатель POWER

Кнопка (ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ)

HOME MENU
Предыдущие 6 изображений
Следующие 6 изображений
Возврат к экрану записи
Отображение видеоизображений

Отображение фотографий
(OPTION)
Поиск изображений по дате
Переход к экрану (Указатель лиц)

Переход к экрану

(Указатель катушки пленки)

1 Включите видеокамеру, повернув переключатель POWER.

2 Нажмите на кнопку (ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ) (или ).

На экране ЖК-дисплея отображается страница VISUAL INDEX. (Она может
отображаться с задержкой в несколько секунд.)

Запись/воспроизведение

3 Запустите воспроизведение.

Видеоизображения

Нажмите вкладку
которое требуется воспроизвести.

Переход к
началу сцены/
предыдущему
видеоизображению

Остановка (переход к экрану
VISUAL INDEX)

,

затем видеоизображение,

При нажатии выполняется
переключение режимов
воспроизведения и паузы

Перемотка назад/вперед

Следующее
видеоизоб­ражение

Фотографии

Нажмите вкладку , затем
фотографию, которую требуется
воспроизвести.

Кнопка демонстрации слайдов

Переход к экрану
VISUAL INDEX

Назад/далее

RU

13

Настройка громкости звука при
воспроизведении видеоизображения

Во время воспроизведения
видеоизображения нажмите
(OPTION) вкладку
[ГРОМКОСТЬ], затем отрегулируйте
громкость с помощью кнопок / .

Советы

Знак  указывает последнее

воспроизведенное/записанное изображение
на каждой вкладке. Нажав изображение,
помеченное знаком , можно
воспроизвести его с того момента, в который
воспроизведение было ранее остановлено.

Воспроизведение изображения на
экране телевизора

Подключите видеокамеру к
входному гнезду телевизора
или видеомагнитофона через
соединительный кабель A/V
(из комплекта поставки) или через
соединительный кабель A/V с кабелем
S VIDEO (приобретается отдельно).
Подробнее см. документ “Руководство
по Handycam” (PDF).

Гнездо A/V OUT

(желтый)

(белый)

14

(желтый)

: направление
сигнала

RU

(красный)

IN

видеомагнитофон
или телевизор

Другие компоненты и функции видеокамеры

Ниже приведено описание тех
кнопок, гнезд и других компонентов
видеокамеры, которые нe
рассматриваются в предыдущих главах.

Handycam Station

Запись/воспроизведение

Рычаг привода трансфокатора

Для медленной трансфокации
слегка переместите рычаг привода
трансфокатора. Для ускоренной
трансфокации переместите его дальше.
Коэффициент увеличения
фотографий можно выбрать в
диапазоне приблизительно от 1,1 до
5 (увеличение при воспроизведении).

Если в режиме увеличения при

воспроизведении нажать точку на
экране, отображается фрагмент с
центром в этой точке.

Кнопка QUICK ON

При нажатии этой кнопки загорается
индикатор QUICK ON, а видеокамера
переходит в режим энергосбережения.
Для включения функции записи
снова нажмите кнопку QUICK ON.
Видеокамера возвращается в режим
ожидания записи приблизительно
через 1 секунду. С помощью
параметра [ВРЕМ.РЕЖ.ОЖИД.]
можно задать длительность периода
времени, по истечении которого
видеокамера, работающая в режиме
энергосбережения, выключается.

Индикатор ACCESS (жесткий диск)

Горящий или мигающий индикатор
ACCESS указывает на то, что на
видеокамере выполняется чтение
или запись данных.

Крючок для плечевого ремня

Служат для прикрепления
плечевого ремня (приобретается
дополнительно).

Динамик

Переключатель NIGHTSHOT
Для съемки при недостаточном
освещении установите переключатель
NIGHTSHOT в положение ON
(отображается значок ).

Запись/воспроизведение

RU

15

Кнопки масштабирования

Служат для увеличения/уменьшения
изображения.
Коэффициент увеличения
фотографий можно выбрать в
диапазоне приблизительно от 1,1 до
5 (увеличение при воспроизведении).

Если в режиме увеличения при

воспроизведении нажать точку на
экране, на экране ЖКД отображается
фрагмент с центром в этой точке.

Кнопка RESET

При нажатии кнопки RESET
восстанавливаются первоначальные
значения всех параметров, включая
показание часов.

Кнопка EASY

При нажатии кнопки EASY
отображается индикация
и для большинства параметров
автоматически задаются значения,
применяемые в режиме упрощенной
записи/воспроизведения. Для
отмены нажмите EASY еще раз.

Кнопка DISP/BATT INFO

Если переключатель POWER
включен, при нажатии этой кнопки
переключается режим отображения
на экране.
Если переключатель питания
установлен в положение OFF (CHG),
эта кнопка служит для проверки
уровня заряда аккумулятора.

Кнопка  (освещение сзади)

При нажатии кнопки  (освещение
сзади) отображается значок  и
выполняется настройка экспозиции
для съемки объектов, освещенных
сзади. Для выхода из режима съемки
объектов, освещенных сзади,
нажмите кнопку  (освещение
сзади) еще раз.

Встроенный микрофон

Звук, записываемый с помощью
встроенного микрофона,
преобразуется в 5,1-канальный

RU

объемный звук.

16

Вспышка

В режиме по умолчанию вспышка
срабатывает автоматически в
зависимости от условий записи.
Для изменения этого режима
нажмите (HOME)
(НАСТРОЙКИ) [НАСТ.ФОТО
КАМ.] [РЕЖ ВСПЫШКИ].

Датчик дистанционного управления/

ИК-порт
Служит для приема сигналов,
передаваемых с пульта
дистанционного управления.

Гнездо штатива (на нижней

поверхности)
Штатив (приобретается
дополнительно) крепится к
гнезду штатива с помощью винта
(приобретается дополнительно:
длина винта должна быть не более
5,5 мм).

Подключение к другим
устройствам

Дистанционный соединитель

A/V / гнездо A/V OUT
Служит для подключения через
компонентный кабель A/V или через
соединительный кабель A/V.

Гнездо (USB)

DCR-SR210E: только вывод
Служит для подключения через
кабель USB.

Кнопка (DISC BURN)

Служит для создания диска на
компьютере, к которому подключена
видеокамера. Подробнее см.
документ “Руководство по PMB”
(стр. 4).

Active Interface Shoe
Active Interface Shoe служит для подачи
питания на внешние дополнительные
принадлежности, такие как фонарь для
видеосъемки, вспышка или микрофон.

Дополнительную принадлежность
можно включить или отключить с
помощью переключателя POWER на
видеокамере.

Разъем интерфейса

Служит для соединения видеокамеры
с базой Handycam Station.

Запись/воспроизведение

RU

17

Индикация, отображаемая во время записи/
воспроизведения

Видеозапись

Фотосъемка

Просмотр видеоизображений

Просмотр фотографий

RU

18

Кнопка HOME
Уровень заряда аккумулятора

(прибл.)

Состояние записи ([ОЖИДАН]

(ожидание) или [ЗАПИСЬ] (запись))

Режим записи (HQ/SP/LP)
Носитель для записи/

воспроизведения

Счетчик (часы/минуты/секунды)
Оставшееся время видеозаписи
Кнопка OPTION
ОПРЕДЕЛ.ЛИЦ
Кнопка ПРОСМОТР

ИЗОБРАЖЕНИЙ

Индикатор режима Указатель лиц
Запись 5.1-канального объемного

звука

Размер изображения
Приблизительное количество

фотографий, которые можно
сохранить на соответствующем
носителе при записи фотографий

Кнопка возврата
Режим воспроизведения
Номер воспроизводимого в данный

момент видеоизображения/
общее количество записанных
видеоизображений

Кнопка “назад/далее”
Кнопки управления просмотром

видеоизображений

Имя файла данных
Номер воспроизводимой в данный

момент фотографии/общее
количество записанных фотографий

Папка воспроизведения

Отображается только в том случае,
если в качестве носителя для записи
фотографий выбрана карта памяти

“Memory Stick PRO Duo”

Кнопка демонстрации слайдов
Кнопка VISUAL INDEX

Индикация при внесении
изменений пользователем

Ниже представлена индикация
параметров настройки видеокамеры,
отображаемая во время записи/
воспроизведения.

Левый верхний угол Правый верхний угол

Нижняя часть Центр

Левый верхний угол

Индикация Значение

Правый верхний угол

Индикация Значение

АУДИОРЕЖИМ
Запись по таймеру

автозапуска
Вспышка, режим

ПОДАВ.КР.ГЛ.
Сниженный уровень

для параметра ИСХ.
УР.МИКР.

ВЫБОР Ш/ФОРМ
ВСТР.ЗУМ МИКР.

Режим монтажного
перехода

Подсветка ЖКД
отключена

Датчик падения
отключен

Индикация Значение

Датчик падения
включен

Носитель, выбранный
для фотографий

Центр

Индикация Значение

Индикатор режима
демонстрации слайдов

NightShot
Super NightShot
Color Slow Shutter
Подключение

PictBridge

Предупреждение

Нижняя часть

Индикация Значение

Эффект изображения
Цифровой эффект

Ручная фокусировка

ВЫБОР СЦЕНЫ

Съемка объектов,
освещенных сзади

Баланс белого
Функция SteadyShot

отключена
ЭКСПОЗИЦИЯ/

ТОЧЕЧН.ЭКСП
ТЕЛЕМАКРО
ЗЕБРА
Индикатор режима

Указатель лиц
ОПРЕДЕЛ.ЛИЦ
КОНВ.ОБЪЕКТИВ

РАЗМ СНИМК

Запись/воспроизведение

RU

19

Советы

На рисунках показано приблизительное

местоположение и внешний вид
индикаторов; индикация на экране может
выглядеть несколько иначе.

Дата и время записи автоматически

записываются на носитель. Они не
отображаются во время записи. Однако
во время воспроизведения их можно
просмотреть с помощью параметра [КОД
ДАННЫХ].

20

RU

Выполнение различных функций — “ HOME” и
OPTION”

Нажав (HOME) (или )/
(OPTION), можно вывести на экран
меню. Подробнее о пунктах меню см.
документ “Руководство по Handycam”
(PDF) (стр. 25).

(HOME)

(HOME)

(OPTION)

Работа с меню HOME MENU

Предусмотрена возможность изменения
параметров работы в зависимости
от предпочтений пользователя. Для
отображения экранного меню нажмите

(HOME) (или ).

Пункты меню, отображаемые серым цветом,

в данных условиях записи/воспроизведения
невозможно выбрать или активизировать
одновременно.

Просмотр справочной информации по
пунктам меню HOME MENU (HELP)

Нажмите (HOME) (или ).
Нажмите (HELP).

Нижняя часть кнопки (HELP)
выделяется оранжевым цветом.

Нажмите пункт меню, о котором требуется

просмотреть справочную информацию.
При нажатии пункта меню на экране
отображается его описание.
Для применения выбранного пункта
нажмите [ДА].

Запись/воспроизведение

Пункты
меню

Категория

1 Для изменения параметра

нажмите требуемую категорию,
затем пункт меню.

2 Далее следуйте инструкциям на

экране.

Советы

Если пункт не отображается на экране,

перейдите на другую страницу с помощью
кнопок / .

Для скрытия экрана HOME MENU нажмите

.

Работа с меню OPTION MENU

Меню (OPTION) напоминает
всплывающее меню, отображаемое на
экране компьютера при щелчке правой
кнопкой мыши.
При нажатии (OPTION)
отображаются пункты меню, которые
можно настроить в данный момент.

Пункты
меню

Вкладка

1 Для изменения параметра

нажмите требуемую вкладку,
затем пункт меню.

RU

21

2 По завершении настройки

нажмите .

Примечания

Если требуемый пункт меню не

отображается на экране, выберите другую
вкладку. Если пункт меню не отображается
ни на одной вкладке, соответствующая
функция в данной ситуации не доступна.

В режиме Easy Handycam меню (OPTION)

не доступно.

Пункты меню HOME MENU

Категория (СЪЕМКА)

ФИЛЬМ*
ФОТО*
ПЛ.МЕДЛ.

ЗАП.

Категория (ПРОСМОТР
ИЗОБРАЖЕНИЙ)

VISUAL
INDEX*

INDEX*

INDEX*

СПИСОК
ВОСПР.

Категория (ДРУГИЕ)

УДАЛИТЬ*

ФОТОСЪЕ­МКА
ПРЗПС.
ФИЛЬМА

КОПИРОВ.
ФОТО

РЕД.

RU

22

[ УДАЛИТЬ],
[ УДАЛИТЬ]

[ПРЗПС по выбору],
[ПРЗПС по дате],
[ ПРЗПС ВСЕ]

[КОПИР.по выбору],
[КОПИР.по дате]

[ УДАЛИТЬ],
[ УДАЛИТЬ],
[РАЗДЕЛИТЬ]

РЕД.СПИС.
ВОСПР.

ПЕЧАТЬ
ПОДКЛ.К

USB

[ УДАЛИТЬ], [ УДАЛ.
ВСЕ], [ ПЕРЕМЕСТ.],
[ ДОБАВИТЬ], [ ДОБ.
по дате]

[ ПОДКЛ.К USB],
[ ПОДКЛ.К USB], [DISC
BURN]

Категория (УПРАВЛЕНИЕ
НОСИТЕЛЕМ)

УСТ.НОС.
ФЛМ*
УСТ.НОС.
ФОТО*
ДАННЫЕ О
НОСИТ.
ФОРМАТ.
НОСИТ.*
ИСПР.Ф.БД
ИЗ.

[HDD], [MEMORY STICK]

[HDD], [MEMORY STICK]

[HDD], [MEMORY STICK]

[HDD], [MEMORY STICK]

Категория (НАСТРОЙКИ)

НАСТР.
ФИЛЬМА

НАСТ.
ФОТО КАМ.

НАСТ.
ПРОСМ.ИЗ.

[РЕЖИМ ЗАПИСИ],
[АУДИОРЕЖИМ],
[СВЕТ NIGHTSHOT],
[ВЫБОР Ш/ФОРМ],
[ЦИФР.УВЕЛИЧ],
[STEADYSHOT], [АВТ.
МЕДЛ.ЗТВ], [КОНТР
РАМКА], [ЗЕБРА],
[ НАСТ.ОСТ.ЕМК],
[РЕЖ ВСПЫШКИ]*,
[МОЩ.ВСПЫШКИ],
[ПОДАВ.КР.ГЛ.],
[ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЛИЦ],
[УС.INDEX ]*, [КОНВ.
ОБЪЕКТИВ]

[ РАЗМ СНИМК]*,
[НОМЕР ФАЙЛА],
[СВЕТ NIGHTSHOT],
[STEADYSHOT], [КОНТР
РАМКА], [ЗЕБРА], [РЕЖ
ВСПЫШКИ]*, [МОЩ.
ВСПЫШКИ], [ПОДАВ.
КР.ГЛ.], [ОПРЕДЕЛЕНИЕ
ЛИЦ], [КОНВ.
ОБЪЕКТИВ]

[КОД ДАННЫХ],
[ ОТОБРАЗИТЬ]

Loading…

Просмотр

Доступно к просмотру 70 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • 3-287-850-62(1)
    Digital Video Camera Recorder
    Руководство	по	эксплуатации                                  	RU
    Посібник	з	експлуатації                                      UA
    DCR-SR210E/SR220E
    Для получения подробных сведений об
    усовершенствованных операциях см. “Руководство
    по Handycam” (PDF).
    Докладну інформацію про додаткові операції можна
    отримати у «Посібнику із Handycam» (PDF).
    ? 2008 Sony Corporation
  • Прочитайте до начала работы
    Перед началом работы с устройством   Знаки, указанные на этикетке со штрих
    внимательно прочитайте данное   кодом картонной коробки.
    руководство и сохраните его для
    обращения за справкой в будущем.   P/D:XX XXXX
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ                    1. Месяц изготовления
    2. Год изготовления
    Для уменьшения опасности           A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,  H-7, I-8,
    возгорания или поражения           J-9.
    электрическим током             Дата изготовления литий-ионного
    батарейного блока указаны на боковой
    не подвергайте аппарат          стороне или на поверхности с наклейкой.
    воздействию дождя или влаги.
    5 буквенно-цифровых символов
    Не подвергайте аккумуляторные             XXXXX
    батареи воздействию
    интенсивного солнечного света,         7: 2007 г.   A: Январь
    огня или какого-либо источника         8: 2008 г.  B: Февраль
    излучения.                             9: 2009 г.  C: Март
    0: 2010 г.  D: Апрель
    E: Май
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ                                F:  Июнь
    G: Июль
    Заменяйте батарею только                       H: Август
    на батарею указанного типа.                    I:  Сентябрь
    J:  Октябрь
    Несоблюдение этого требования                  K: Ноябрь
    может привести к возгоранию                    L: Декабрь
    или получению телесных
    повреждений.
    Только Для моДели                ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ
    DCR-SR0E
    Внимание
    Электромагнитные поля определенных частот
    могут влиять на изображение и звук данного
    аппарата.
    Дата изготовления изделия.      Данное изделие прошло испытания и
    Вы можете узнать дату изготовления   соответствует ограничениям, установленным
    изделия, взглянув на обозначение   в Директиве EMC в отношении
    “P/D:”, которое находится на этикетке со   соединительных кабелей, длина которых не
    штрих кодом картонной коробки.  превышает 3 метров.
    Уведомление
    Если статическое электричество или
    электромагнитные силы приводят к сбою в
    передаче данных, перезапустите приложение
    или отключите и снова подключите
    RU                                коммуникационный кабель (USB и т.д.).
  • Утилизaция элeктpичecкого и     Утилизация использованных
    элeктpонного обоpyдовaния       элементов питания
    (диpeктивa пpимeняeтcя в        (применяется в странах
    cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx      Евросоюза и других
    eвpопeйcкиx cтpaнax,            европейских странах,
    гдe дeйcтвyют cиcтeмы           где действуют системы
    paздeльного cбоpa отxодов)      раздельного сбора отходов)  RU
    Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго   Данный знак на элементе питания
    yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe   или упаковке означает, что элемент
    ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть   питания, поставляемый с устройством,
    вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми.   нельзя утилизировать вместе с
    Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий   прочими бытовыми отходами.
    пpиeмный пyнкт пepepaботки      Обеспечивая правильную утилизацию
    элeктpичecкого и элeктpонного   использованных элементов питания,
    обоpyдовaния.Heпpaвильнaя       вы предотвращаете негативное влияние
    yтилизaция дaнного издeлия можeт   на окружающую среду и здоровье
    пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy   людей, возникающее при неправильной
    влиянию нa окpyжaющyю cpeдy     утилизации. Вторичная переработка
    и здоpовьe людeй, поэтомy для   материалов, использованных при
    пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий   изготовлении элементов питания,
    нeобxодимо выполнять cпeциaльныe   способствует сохранению природных
    тpeбовaния по yтилизaции этого   ресурсов. При работе устройств,
    издeлия.  Пepepaботкa дaнныx    для которых в целях безопасности,
    мaтepиaлов поможeт cоxpaнить    выполнения каких-либо действий
    пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния   или сохранения имеющихся в памяти
    болee подpобной инфоpмaции о    устройств данных необходима подача
    пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в   постоянного питания от встроенного
    мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния,   элемента питания, замену такого
    cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в   элемента питания следует производить
    мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.  только в специализированных
    Применяемая принадлежность: пульт   сервисных центрах. Для правильной
    дистанционного управления       утилизации использованных элементов
    питания, после истечения срока службы,
    сдавайте их в соответствующий пункт
    по сбору электронного и электрического
    оборудования. Об использовании
    прочих элементов питания, пожалуйста,
    узнайте в разделе, в котором даны
    инструкции по извлечению элементов
    питания из устройства, соблюдая меры
    безопасности. Сдавайте использованные
    элементы питания в соответствующие
    пункты по сбору и переработке
    использованных элементов питания.
    Для получения более подробной
    информации о вторичной переработке
    данного изделия или использованного   RU
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 70

  • Инструкции по эксплуатации

    1

SONY DCR-SR220 инструкция по эксплуатации
(64 страницы)

  • Языки:Английский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    8.19 MB

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для SONY DCR-SR220. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации SONY DCR-SR220. Инструкции по использованию помогут правильно настроить SONY DCR-SR220, исправить ошибки и выявить неполадки.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Плазма кроличья цитратная сухая инструкция по применению
  • Как подключить мобильный банк в банкомате сбербанка инструкция пошаговая инструкция
  • Турмалиновый пояс с магнитными вставками инструкция по применению отзывы
  • Альвет суспензия инструкция по применению для кур несушек
  • Мовалис уколы инструкция по применению состав