TG66xxRU(ru-ru).book Page 1 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Инструкция по эксплуатации
Цифровой беспроводной телефон
Модель № KX-TG6611RU
Цифровой беспроводной телефон
Модель № KX-TG6621RU
с автоответчиком
Показана модель KX-TG6611.
Перед эксплуатацией прочитайте раздел
“Начало работы” на стр. 9.
Благодарим вас за приобретение изделия производства компании Panasonic.
Прежде чем приступить к использованию телефона, изучите эту инструкцию по
эксплуатации и сохраните ее для дальнейших справок.
Этот аппарат поддерживает услуги АОН и Caller ID. Для того, чтобы аппарат отображал
номер вызывающего абонента, необходимо подключить соответствующую услугу у
оператора связи/в телефонной компании.
Посетите наш веб-сайт: http://www.panasonic.ru
TG66xxRU(ru-ru).book Page 2 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Содеpжание
Введение
Разли чия между моделями . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Информация об аксессуарах . . . . . . . . . . . . . . . 3
Важная информация
Для вашей безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Важные инструкции по безопасности . . . . . . . . 6
Для наилучшей эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . 6
Другая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Техн ич ес кие характеристики . . . . . . . . . . . . . . . 7
Начало работы
Устано в ка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Примечание об установке . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Органы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Включение/выключение питания. . . . . . . . . . . 14
Исходные настройки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Переход в Эко режим одним нажатием кнопки
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Устано в ка на стене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Настройки автоответчика . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Сервис голосовой почты
Сервис голосовой почты. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Внутренняя связь/Поиск
Внутренняя связь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Поиск трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Передача вызовов, конференц-связь . . . . . . . 42
Полезная информация
Ввод знаков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Сообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Устра нение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Срок службы аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Указатель
Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Как делать/отвечать на вызовы
Как делать вызовы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ответ на вызов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Полезные функции во время вызова . . . . . . . 17
Блокировка клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Работа в режиме резервного питания. . . . . . . 18
Телефонная книга
Телефонная книга трубки. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Копирование записей телефонной книги . . . . 22
Программирование
Программируемые настройки . . . . . . . . . . . . . 23
Специальное программирование . . . . . . . . . . 27
Регистрация аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Идентификация вызывающего
абонента
Сервис идентификации вызывающего абонента
(АОН и Caller ID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Список вызывавших абонентов. . . . . . . . . . . . 33
Настройки идентификации вызывающего
абонента для пользователей АОН . . . . . . . . . 34
Автоответчик
Автоответчик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Включение/выключение автоответчика . . . . . 36
Приветственное сообщение . . . . . . . . . . . . . . 36
Прослушивание сообщений с помощью
базового блок а . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Прослушивание сообщений с помощью трубки
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Дистанционное управление . . . . . . . . . . . . . . . 38
2
TG66xxRU(ru-ru).book Page 3 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Введение
Различия между моделями
Серия Модель №
Серия KX-TG6611 KX-TG6611 KX-TG6611 KX-TGA661 1
Серия KX-TG6621 KX-TG6621 KX-TG6621 KX-TGA661 1
L
В данной инструкции суффикс (RU) опущен для следующих моделей:
KX-TG6611RU/KX-TG6621RU
Функциональные различия
Серия Автоответчик
Серия KX-TG6611 –
Серия KX-TG6621
*1 Eсли приобрести и зарегистрировать одну или более дополнительных трубок, можно выполнять
внутренние вызовы между трубками (стр. 4).
Базовый блок Трубка
Модель № Модель № Количество
Внутренняя связь
Между трубками
rr
*1
r
*1
Информация об аксессуарах
Поставляемые аксессуары
Номер Аксессуар/артикул Количество
1
Адаптер для сети переменного тока/PNLV226CE 1
2
Телефонный кабель 1
3
Аккумуляторные батареи
4
Крышка беспроводной трубки
*1 Сведения о замене батарей см. на стр. 4.
*2 Крышка трубки поставляется прикрепленной к трубке.
1234
*1
*2
2
1
3
TG66xxRU(ru-ru).book Page 4 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Введение
Дополнительные/заменяемые аксессуары
Аксессуары для данного аппарата можно заказать на странице http://www.panasoniceplaza.ru/.
Доп. Аксессуар Номер модели
Аккумуляторные батареи HHR-4NGE (P03P) или HHR-4MRE (P03I)
Тип батарей:
– никель—металл—гидридные (Ni-MH)
–2 шт. типоразмера AAA (R03) для каждой трубки
DECT-ретранслятор KX-A405
*1 Сменные батареи могут обладать емкостью, отличной от поставляемых батарей.
*1
Расширение емкости телефонной системы
Емкость телефонной системы можно
увеличить, зарегистрировав дополнительные
трубки (макс. 6) на едином базовом бл ок е.
L
Цвет дополнительных трубок может
отличаться от цвета трубок, входящих в
комплект поставки.
Трубка (поставляется дополнительно):
KX-TGA661RU
Для дальнейших справок
Рек омендуем записать следующую информацию: это поможет в случае ремонта по гарантии
(требуется гарантийный талон).
Серийный №Дата покупки
(находится на нижней панели базового блок а)
Наименование и адрес дилера
Прикрепите ваш товарный чек здесь.
4
TG66xxRU(ru-ru).book Page 5 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
L
Не располагайте и не используйте этот
Для вашей безопасности
Во избежание тяжелых травм, вреда здоровью и
утраты имущества, а также для обеспечения
правильной и безопасной работы внимательно
прочитайте этот раздел до начала
использования аппарата.
ОСТОРОЖНО!
Подсоединение к сети электропитания
L
Используйте только источник питания,
указанный на аппарате.
L
Не перегружайте сетевые розетки и
удлинители. Это может привести к
возгоранию или поражению электрическим
током.
L
Полностью вставляйте адаптер для сети
переменного тока/вилку сетевого шнура в
сетевую розетку. Несоблюдение этого
требования может привести к поражению
электрическим током и/или выделению
тепла, приводящего к возгоранию.
L
Регулярно вытирайте пыль и т.д. с адаптера
для сети переменного тока/вилки сетевого
шнура, вытаскивая его из сетевой розетки и
тщательно протирая сухой тканью.
Скопление пыли может вызвать повреждение
изоляции влагой и т.д. и стать причиной
возгорания.
L
Отсоедините аппарат от сетевых розеток,
если он начинает дымиться, а также при
появлении постороннего запаха или шумов.
Это может вызвать возгорание или
поражение электрическим током. Убедитесь,
что дым прекратился, и обратитесь в
уполномоченный центр обслуживания.
L
Отсоедините от сетевых розеток и ни в коем
случае не прикасайтесь к внутренним частям
аппарата, если его корпус оказался открытым
вследствие неисправности.
L
Ни в коем случае не касайтесь вилки
мокрыми руками. Существует опасность
поражения электрическим током.
Уст ано вка
L
Во избежание возгорания или поражения
электрическим током не допускайте
попадания на аппарат капель дождя или
другой жидкости.
аппарат рядом с приборами, управляемыми
автоматически (например, автоматическими
дверями и системами пожарной
сигнализации). Радиоволны, создаваемые
аппаратом, могут вызывать сбои в работе
подобных приборов, в результате чего
возможны несчастные случаи.
L
Не допускайте излишнего натяжения и
перегибания телефонного шнура или шнура
адаптера для сети переменного тока и не
ставьте на них тяжелые предметы.
Меры предосторожности при
эксплуатации
L
Перед чисткой отсоединяйте аппарат от
сетевых розеток. Не используйте жидкие или
аэрозольные очистители.
L
Не разбирайте аппарат.
L
Не проливайте жидкости (моющие средства,
очистители и т.д.) на вилку телефонного
шнура и не допускайте ее намокания. Это
может привести к возгоранию. Если вилка
телефонного шнура намокла, немедленно
вытащите ее из телефонной стенной розетки
и не используйте в дальнейшем.
Медицинские сведения
L
Обратитесь к изготовителю персональных
медицинских приборов (например,
кардиостимуляторов или слуховых
аппаратов), чтобы выяснить, достаточно ли
надежно они экранированы от воздействия
радиочастотного излучения.
L
Не используйте данное изделие в
медицинских учреждениях, если в
соответствии с правилами учреждения
пользоваться подобными изделиями
запрещено. В больницах и медицинских
учреждениях может применяться
оборудование, чувствительное к
воздействию радиочастотного излучения.
ОСТОРОЖНО
Установка и размещение
L
Ни в коем случае не подключайте телефон во
время грозы.
L
Ни в коем случае не устанавливайте розетки
телефонной линии во влажных местах (если
Важная информация
5
TG66xxRU(ru-ru).book Page 6 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Важная информация
розетки не предназначены для установки во
влажных местах).
L
Ни в коем случае не трогайте
неизолированные телефонные провода или
контакты, если телефонная линия не
отсоединена на сетевом интерфейсе.
L
При установке или модификации
телефонных линий соблюдайте
осторожность.
L
Адаптер для сети переменного тока
используется как основное устройство
отсоединения от сети. Розетк а сети
переменного тока должна находиться рядом
с аппаратом и быть легко доступной.
L
Этот аппарат не может делать вызовы, если:
– батареи трубки нуждаются в подзарядке
или вышли из строя;
– отключена электроэнергия;
– включена функция блокировки
клавиатуры.
Аккумуляторные батареи
L
Рек омендуется использовать батареи,
упомянутые на стр. 4.
ТОЛЬКО аккумуляторные Ni-MH батареи
размера AAA (R03).
L
Не используйте старые и новые батареи
одновременно.
L
Не вскрывайте и не разбивайте батареи.
Электролит является агрессивной жидкостью
и может вызвать ожоги и повреждения глаз и
кожи. При попадании в организм электролит
может вызвать отравление.
L
При обращении с батареями соблюдайте
осторожность. Не допускайте контакта
батарей с токопроводящими материалами
(кольцами, браслетами, ключами и т.п.). В
противном случае короткое замыкание может
привести к перегреву батарей и/или
токопроводящих материалов и стать
причиной ожогов.
L
Заряжайте батареи, поставляемые с этим
аппаратом или указанные как пригодные для
использования с ним, только в соответствии с
инструкциями и ограничениями этого
руководства.
L
Для зарядки батарей используйте только
совместимый базовый блок (или зарядное
устройство). Не вскрывайте базовый бл ок
(или зарядное устройство). Нарушение
данных инструкций может привести к вздутию
или взрыву батарей.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ
Важные инструкции по
безопасности
Во время использования аппарата необходимо
соблюдать основные меры предосторожности,
позволяющие уменьшить опасность возгорания,
поражения электрическим током и получения
личных травм. Меры предосторожности
приведены ниже.
1. Не используйте этот аппарат вблизи воды,
например, рядом с ванной, тазом, кухонной
раковиной, емкостью для стирки, во
влажном подвальном помещении или рядом
с плавательным бассейном.
2. Избегайте использования телефона (не
беспроводного типа) во время грозы.
Существует незначительная опасность
поражения электрическим током при ударе
молнии.
3. Не используйте телефон для сообщения об
утечке газа вблизи утечки.
4. Используйте только сетевой шнур и батареи,
указанные в этом руководстве. Не бросайте
батареи в огонь. Они могут взорваться.
Выполняйте специальные местные правила
утилизации отходов.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Для наилучшей
эксплуатации
Расположение базового блока/как
избежать помех
Базовый блок и прочие совместимые устройства
Panasonic используют радиоволны для связи
друг с другом.
L
Для обеспечения максимального покрытия и
связи без помех устанавливайте базовый
блок:
– в удобном и возвышенном месте, в центре
помещения таким образом, чтобы между
трубкой и базовым блоком не было
никаких препятствий;
– на расстоянии от электроприборов
(телевизоров, радиоприемников,
персональных компьютеров, устройств
беспроводной связи или других
телефонов);
6
TG66xxRU(ru-ru).book Page 7 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
– не направляя на передатчики радиочастот,
например, внешние антенны станций
мобильных телефонов. (не располагайте
базовый блок в эркерах и рядом с окнами.)
L
Покрытие и качество голосовой связи зависят
от местных условий окружающей среды.
L
Если прием при каком-либо расположении
базового блока неудовлетворителен,
переместите базовый блок в такое место, где
прием будет лучше.
Окружающие условия
L
Не располагайте аппарат рядом с
устройствами, генерирующими
электрические помехи, например,
флуоресцентными лампами и моторами.
L
Аппарат нельзя располагать в местах с
сильным задымлением, в пыльных местах, в
местах с высокой температурой и вибрацией.
L
Аппарат нельзя подвергать воздействию
прямого солнечного света.
L
Не ставьте тяжелые предметы на верхнюю
крышку аппарата.
L
Если аппарат не предполагается
использовать длительное время,
отсоедините его от сетевой розетки.
L
Аппарат следует держать подальше от
источников тепла (батарей центрального
отопления, кухонных плит и т. п.). Аппарат не
должен располагаться в помещениях с
температурой ниже 0
Кроме того, не следует располагать аппарат
во влажных подвальных помещениях.
L
Максимальное расстояние вызова может
сократиться, если аппарат используется в
следующих местах: возле таких препятствий,
как холмы, туннели, подвалы, возле
металлических объектов, таких как
проволочные ограждения и т. д.
L
Эксплуатация аппарата рядом с
электроприборами может вызвать помехи. Не
располагайте рядом с электроприборами.
°
C или выше 40 °C.
Повседневное обслуживание
L
Протирайте внешнюю поверхность
аппарата мягкой влажной тканью.
L
Не используйте бензол, растворитель или
любой шлифующий порошок.
Другая информация
Замечания об утилизации, передаче
или возврате аппарата
L
Этот аппарат может содержать вашу
личную/конфиденциальную информацию. В
целях защиты вашей личной/
конфиденциальной информации, прежде чем
утилизировать, передавать или возвращать
аппарат, рекомендуется удалить из его
памяти такую информацию, как телефонная
книга или записи списка вызывавших
абонентов.
Информация по обращению с отходами
для стран, не входящих в Европейский
Союз
Действие этих символов распространяется
только на Европейский Союз. Если вы
собираетесь выбросить эти изделия, узнайте в
местных органах власти или у дилера, как
следует поступать с отходами такого типа.
Технические характеристики
■
Стандарт:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications — Техн ология улучшенной
цифровой беспроводной связи),
GAP (Generic Access Profile — Общий профиль
доступа)
■
Диапазон частот:
1,88 Ггц (GHz) — 1,90 Ггц (GHz)
■
Мощность радиочастотной передачи:
Прибл. 10 мВт (mW) (средняя мощность на
канал)
■
Источник питания:
220–240 В (V) переменного тока, 50/60 Гц
(Hz)
Важная информация
7
TG66xxRU(ru-ru).book Page 8 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Важная информация
■
Потребляемая мощность:
Базовый блок
Режим ожидания: прибл. 0,4 Вт (W)
Максимум: прибл. 2,3 Вт (W)
Базовый блок*2:
Режим ожидания: прибл. 0,5 Вт (W)
Максимум: прибл. 2,4 Вт (W)
■
Условия эксплуатации:
0°C–40°C, 20 %–80 % относительной
влажности воздуха (без конденсата)
*1 KX-TG6611
*2 KX-TG6621
Примечание:
L
Конструкция и технические характеристики
могут быть изменены без предварительного
уведомления.
L
Иллюстрации, использованные в данной
инструкции, могут незначительно отличаться
от фактического изделия.
*1
:
8
TG66xxRU(ru-ru).book Page 9 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
■
Базовый блок (KX-TG6621)
Установка
Фиксатор
Подсоединения
L
Используйте только поставляемый адаптер
для сети переменного тока производства
компании Panasonic модели PNLV226CE.
L
В случае установки аппарата на стене см.
стр. 15.
■
Базовый блок (KX-TG6611)
Фиксатор
“Щелкните”
Фиксаторы
(220-240 В (V) переменного тока,
50/60 Гц (Hz))
Начало работы
“Щелкните”
Надежно вставьте
штекер.
Фиксаторы
Надежно вставьте
штекер.
(220-240 В (V) переменного тока,
50/60 Гц (Hz))
Используйте только поставляемый
телефонный шнур.
К телефонной
линии
Фильтр DSL/ADSL*
“Щелкните”
Правильно Неправильно
*Фильтр DSL/ADSL (не входит в комплект)
требуется для использования услуги DSL/ADSL.
Используйте только
поставляемый телефонный шнур.
К телефонной
линии
Фильтр DSL/ADSL*
“Щелкните”
Правильно Неправильно
*Фильтр DSL/ADSL (не входит в комплект)
требуется для использования услуги DSL/ADSL.
9
TG66xxRU(ru-ru).book Page 10 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Начало работы
Установка аккумуляторных
батарей
L
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО Ni-MH батареи
размера AAA (R03).
L
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
щелочные/марганцевые/Ni-Cd батареи.
L
Проверьте полярность (S, T).
ТОЛЬКО аккумуляторные Ni-MH батареи
L
При отображении меню настройки даты и
времени см. стр. 14.
Зарядка батарей
Заряжайте не менее 7 часов.
L
После полной зарядки батарей индикатор
заряда погаснет, а на экране отобразится
надпись
“
Заряжен”.
Убедитесь, что отображается “Зарядка”.
Индикатор заряда
Примечание об установке
Примечание о соединениях
L
Адаптер для сети переменного тока должен
быть подсоединен к сети постоянно. (Во
время работы адаптер слегка нагревается,
что является нормальным явлением.)
L
Адаптер для сети переменного тока
необходимо подсоединять к сетевой розетке
переменного тока, которая ориентирована
вертикально или установлена на полу. Не
подсоединяйте адаптер для сети
переменного тока к сетевой розетке,
установленной на потолке, так как вес
адаптера может приводить к его
отсоединению.
Примечание об установке батарей
L
Используйте поставляемые аккумуляторные
батареи. Для замены рекомендуется
использовать аккумуляторные батареи
производства компании Panasonic,
упомянутые на стр. 4, 6.
L
Протрите полюса батарей (S, T) сухой
тканью.
L
Не касайтесь полюсов батарей
(
S, T
) или контактов аппарата.
Примечание о заряде батарей
L
Во время зарядки трубка слегка нагревается,
что является нормальным явлением.
L
Ежемесячно чистите зарядные контакты
трубки, базового блока и зарядного
устройства сухой и мягкой тканью. Чистите
чаще, если аппарат подвергается
воздействию жира, пыли или высокой
влажности.
Уровень заряда батарей
Пиктограмма Уровень заряда батарей
&
(
)
0)4
Высокий
Средний
Низкий
Требует зарядки.
10
TG66xxRU(ru-ru).book Page 11 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Начало работы
Время работы от батарей Ni-MH
производства Panasonic
(поставляемые батареи)
Режим Время
Постоянно
используется
Не используется
(режим ожидания)
Примечание:
L
То, что батареи не могут быть заряжены до
полного уровня при первой зарядке, является
нормальным явлением. Максимальное
время работы от батарей достигается после
нескольких полных циклов зарядки/разрядки
(использования).
L
Реальное время работы от батарей зависит
от способа использования и условий
окружающей среды.
L
Даже после того, как батареи будут
полностью заряжены, трубку можно оставить
на базовом блоке или в зарядном устройстве
без вреда для батарей.
L
После замены батарей уровень их заряда
может отображаться неправильно. В этом
случае поместите трубку на базовый блок
или в зарядное устройство и дайте ей
заряжаться не менее 7 часов.
эксплуатации
Макс. 15 часов
Макс. 170 часов
Органы управления
Базовый блок
■
KX-TG6611
A B
A
Зарядные контакты
B
{x}
(Поиск)
■
KX-TG6621
A B C
D E F IG H
A
Зарядные контакты
B
Громкоговоритель
C
Счетчик сообщений
D{4} (удалить)
E{■} (Стоп)
F
{+}/{-}
(увеличение/уменьшение
громкости)
{7}/{8}
G{6} (Воспроизведение)
H
I{s} (Автоответчик включен)
(повтор/пропуск)
Индикатор сообщения
{x}
(Поиск)
Индикатор включения автоответчика
11
TG66xxRU(ru-ru).book Page 12 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Начало работы
Трубка
A
B C
D
E
F
A
B
A
Индикатор заряда
Индикатор звонка
B
Исключающая скольжение поверхность
L
Исключающая скольжение поверхность
предназначена для вспомогательной
поддержки, когда трубка зажата между
плечом и ухом.
C
Громкоговоритель
D
{C}
(разговор)
E
{s}
(громкая связь)
F
Клавиатура для набора номера
*
(TONE: тональный)
G
Динамик
H
Дисплей
I{ic} (выкл./вкл.)
J{ECO/R
K
L
G
■
H
I
J
K
Дисплей
L
Пиктограммы дисплея трубки
}
ECO: клавиша перехода в Эко режим
R: сброс/флэш
Микрофон
Зарядные контакты
Тип органа управления
A Программные клавиши
На трубке имеются 3 программных клавиши.
Нажав программную клавишу, можно
выбрать функцию, отображаемую на дисплее
прямо над клавишей.
B Клавиша навигации
–
{^}, {V}, {<}
списков и настроек.
?
(уровень громкости:
–
регулировка уровня громкости приемника
или динамика во время разговора.
{<} (y
–
списка абонентов.
–
{>} (R
списка набранных номеров.
Пиктограмма Значение
l
_
x
s
C
y
или {>}: просмотр различных
{^}
или
{V}
: список абонентов): просмотр
: повторный набор): просмотр
Уровень сигнала: чем
ближе трубка
расположена к базовому
блоку, тем больше
отображается делений.
Вне зоны действия
базового блока
Пейджинг, режим
внутренней связи.
Включена громкая связь.
(стр. 16)
Линия используется.
L
Замедленное
мигание: вызов
удерживается.
L
Быстрое мигание:
получен входящий
вызов.
Пропущенный вызов*1
(стр. 32)
):
12
TG66xxRU(ru-ru).book Page 13 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Начало работы
Пиктограмма Значение
i
Для уровня мощности
радиосигнала базового
блок а установлено
значение
15)
k
u
ЖК-дисплей и подсветка
клавиш отключены. (стр.
25)
L
При отображении
рядом с пиктограммой
батареи: автоответчик
включен.
L
При отображении с
номером:
Записаны новые
сообщения.
d
Автоответчик отвечает на
вызовы приветственным
сообщением, и
сообщения вызывающих
абонентов не
записывается.
параметра
“
Приветствие””, стр.
40)
&
E
6
Уровень заряда батарей
Включен сигнал
будильника. (стр. 27)
Эквалайзер установлен.
(стр. 18)
:
~
Включен режим защиты
от прослушивания
разговоров. (стр. 26)
Выключена громкость
звонка. (стр. 25)
3
Включен ночной режим.
(стр. 28)
7
Заблокированный
*1
вызов
стр. 28, 33)
6
Получено новое
сообщение голосовой
*3
почты.
“
Низкий”. (стр.
*2
(стр. 36)
*2
(стр. 37)
*2
(“Выбор
(Черный список:
(стр. 41)
Пиктограмма Значение
Линия
занята
Занято
*1 Тольк о пользователи услуги АОН и услуги
Caller ID
Линия используется
другим абонентом.
Автоответчик
используется другой
трубкой или базовым
*2
блоком.
*2 KX-TG6621
*3 Для абонентов с функциями голосовой почты
и Caller ID
Пиктограммы дисплея базового блока
■
KX-TG6621
Пиктограмма Значение
— — Автоответчик отвечает на
вызовы приветственным
сообщением, и
сообщения вызывающих
абонентов не
записываются. (“Выбор
параметра
“
Приветствие””, стр.
40)
Пиктограммы программной клавиши
трубки
Пиктограмма Значение
^
8
M
j
]
L
Возврат к предыдущему
экрану или внешнему
вызову.
Отображение меню.
Принятие текущего
выбора.
Отображение ранее
набранного телефонного
номера.
Осуществление вызова.
(стр. 16)
Временное отключение
звонка для входящих
вызовов. (стр. 17)
13
TG66xxRU(ru-ru).book Page 14 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Начало работы
Пиктограмма Значение
/
H
n
~
m
k
&
/
t
O
I
l
W
4
^
1
*1 KX-TG6621
Установ ка 24-часового
или 12-часового формата
времени. (стр. 14)
Удержание вызова.
Открытие телефонной
книги.
Редактирование
телефонных номеров.
(стр. 29, 33)
Добавление новой
записи. (стр. 21, 28)
Отображение режима
ввода знаков для поиска
в телефонной книге. (стр.
21)
Выключение блокировки
клавиатуры. (стр. 18)
Выбор режим ввода
знаков.
Выбор трубок. (стр. 29)
Остановка записи или
воспроизведения.
Сохранение телефонных
номеров. (стр. 28, 34)
Вставка паузы в наборе.
Удаление выбранного
элемента или возврат к
внешнему вызову.
Позволяет сделать вызов
внутренней связи. (стр.
42)
Удаление номера/знака.
Отключение микрофона.
*1
Включение/выключение
питания
Включение питания
Нажмите и удерживайте {ic}
приблизительно 1 секунду.
Выключение питания
Нажмите и удерживайте {ic}
приблизительно 2 секунды.
Исходные настройки
■
Коды прямых команд:
Программируемые настройки можно
открыть, нажав
соответствующий код на клавиатуре набора
номера (стр. 23).
Пример:
Нажмите 8(1)1.
■
Значение символа:
{r}: “
Пример:
Нажмите
{V}
настройку в кавычках.
Язык меню дисплея
1
8(11
2
{r}
: выберите нужный язык. s
3
{ic}
Дата и время
Важная информация:
L
При первой установке батарей на телефоне
может появиться запрос установки даты и
времени. Сначала нажмите
перейдите к шагу 2.
1
8(1)1
2
Введите текущую дату, месяц и год. s
Пример:
15 )7
3
Введите текущий час и минуту.
Пример:
)9 3)
L
Можно выбрать 24-часовой или 12часовой формат времени (
“PM”
4
M s {ic}
14
8, (
Выкл.
”
или
{^}
, чтобы выбрать
)
15 июля 2011 г.
11
9:30
), нажав /.
, а затем набрав
M
M
, а затем
“AM”
или
M
TG66xxRU(ru-ru).book Page 15 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Примечание:
L
После перебоя в сети питания дата и время
могут указываться неверно. В этом случае
установите дату и время заново.
Режим набора номера
Если не удается делать вызовы, измените эту
установку в соответствии с услугой,
предоставляемой телефонной компанией.
Устано в ка по умолчанию:
“
Тональный”: для тонального набора.
“
Импульсный”: для дискового/импульсного
набора.
1
8(12
2
{r}
: выберите нужную настройку.
3
M s {ic}
“
Импульсный”.
)
Установка на стене
Примечание:
L
Убедитесь, что стена и метод крепления
достаточно надежны для того, чтобы
выдержать вес устройства.
■
Базовый блок (KX-TG6611)
*1
Начало работы
56 мм (mm)
Шурупы
(Не поставляются)
Переход в Эко режим одним
нажатием кнопки
Кнопка {ECO/R} на трубке позволяет
активировать Эко-функцию одним нажатием.
Путем активации Эко-режима с помощью
аппарата можно снизить уровень мощности
радиосигнала базового блока на величину до
90 % в режиме ожидания.
Эко режим можно включить или выключить
одним нажатием кнопки
умолчанию:
– Когда Эко режим включен: временно
– Когда Эко режим отключен: временно
Примечание:
L
L
L
“
Обычный”.
отобразится
будет отображаться
отобразится
не будет отображаться
Если поблизости расположен другой
беспроводной телефон, который
используется, снизить уровень мощности
радиосигнала базового бл ока не удастся.
Переход в Эко режим одним нажатием кнопки
сокращает зону действия базового блок а в
режиме ожидания.
Если для ретранслятора установлено
значение
“
– Эко режим отключается.
– В меню дисплея (стр. 25) не отображается
Вкл.” (стр. 30):
“
Эко режим”.
{
ECO/R}. Устано в ка по
“
Низкий”, а на дисплее трубки
i
вместо w.
“
Обычный”, а на дисплее трубки
i
.
Фиксатор
■
Базовый блок (KX-TG6621)
83 мм (mm)
*1
Фиксаторы
*1 При установке базового блока на стене не
протягивайте шнуры через эти петли.
*1
Шурупы
(Не поставляются)
15
TG66xxRU(ru-ru).book Page 16 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Как делать/отвечать на вызовы
Как делать вызовы
1
Возьмите трубку и наберите телефонный
номер.
L
Чтобы исправить цифру, нажмите ^.
2
Нажмите
{C}
3
Закончив разговор, нажмите {ic} или
поместите трубку на базовый бл ок или в
зарядное устройство.
Использование громкой связи
1
Наберите номер телефона и нажмите
L
Не говорите одновременно с
абонентом.
2
Окончив разговор, нажмите {ic}.
Примечание:
L
Для получения наилучших результатов
используйте громкую связь, когда вокруг
достаточно тихо.
L
Чтобы переключиться обратно на динамик,
нажмите
Регулировка громкости динамика или
громкоговорителя
Во время разговора нажимайте
Как сделать вызов, используя список
повторного набора
Последние 5 набранных номеров сохраняются в
списке повторного набора (каждый номер не
более 48 цифр).
1
j
2
{r}
: выберите нужный номер телефона.
L
Если отображается >, показаны не все
сведения. Чтобы увидеть оставшиеся
сведения, нажмите
на предыдущий экран, нажмите
3
{C}
Уда ление номера из списка повторного
набора
1
j
2
{r}
: выберите нужный номер телефона. s
W
3
{r}: “Да” s M s {ic}
или ].
{s}/{C}
или {>} (R)
или {>} (R)
.
{^}
или
{>}
. Чтобы вернутся
{V}
{<}
{s}
.
.
Пауза (для абонентов УАТС/службы
междугородной связи)
Во время вызовов с использованием УАТС или
службы междугородной связи иногда
необходимо использование паузы. Пауза также
необходима при сохранении номера доступа
телефонной карты или PIN-кода в телефонной
книге (стр. 21).
Пример:
Если необходимо набрать номер
доступа к линии “0” при выполнении внешних
вызовов через АТС:
1
) s l
.
2
Наберите телефонный номер. s
Примечание:
L
Пауза длительностью 3 секунды вставляется
при каждом нажатии
необходимости нажимайте кнопку повторно
для создания более долгих пауз.
l
. При
Ответ на вызов
При получении вызова индикатор звонка быстро
мигает.
1
Возьмите трубку и нажмите
то время, когда телефон звонит.
L
На вызов также можно ответить, нажав
любую клавишу набора от
(. (функция ответа на вызов
или
любой клавишей)
2
Закончив разговор, нажмите {ic} или
поместите трубку на базовый блок или в
зарядное устройство.
Автоматическое начало разговора
Можно ответить на вызов, просто подняв трубку
с базового блока или зарядного устройства.
Можно не нажимать
функции см. стр. 25.
{C}
Регулировка громкости звонка трубки
■
Когда трубка звонит при поступлении
вызова:
Нажимайте
нужную громкость.
■
Заблаговременное программирование
громкости:
1
2
3
{^}
или
8(16
{r}
M s {ic}
)
: Выберите нужную громкость.
{C}
)
. О включении этой
{V}
, чтобы выбрать
{C}
или
{s}
до 9, *
в
16
TG66xxRU(ru-ru).book Page 17 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Как делать/отвечать на вызовы
Временное отключение звонка трубки
В тот момент, когда трубка звонит, сообщая о
вызове, можно временно отключить звонок,
L
нажав
.
Полезные функции во время
вызова
Удержание
Эта функция позволяет удерживать внешний
вызов.
1
Во время внешнего вызова нажмите 8.
2
{r}: “
3
Примечание:
L
L
Удержание” s
Для выхода из режима удержания нажмите
{C}
.
L
Пользователь другой трубки может
принять вызов, нажав
Если вызов удерживается дольше 9 минут,
подается звуковой сигнал, и индикатор
звонка быстро мигает. Через 1
дополнительную минуту удержание вызова
прекращается.
Если к этой же линии подсоединен еще один
телефон, можно также принять вызов, сняв
трубку.
Отключение микрофона
В режиме отключения звука вы можете слышать
другого абонента, а он вас нет.
1
Во время разговора нажмите 1.
L1 мигает.
2
Чтобы продолжить разговор, нажмите 1
еще раз.
Повторный вызов/флэш
{
ECO/R} позволяет использовать специальные
функции вашей УАТС (например, передача
вызова на другой аппарат) или выполнять
доступ к дополнительным телефонным
службам.
Примечание:
L
Об изменении времени повторного
вызова/флэш см. стр. 26.
M
{C}
.
Ожидание вызова и Caller ID
ожидание вызова (для
пользователей Caller ID)
Чтобы использовать функции ожидания вызова
или Caller ID ожидание вызова, сначала
необходимо подключить соответствующую
услугу у оператора связи/в телефонной
компании.
Эта функция позволяет принимать вызовы в тот
момент, когда вы уже говорите по телефону. При
поступлении вызова во время разговора по
телефону вы услышите тональный сигнал
ожидающего вызова.
Если вы являетесь абонентом услуги Caller
ID и услуги ожидающего вызова
м вызывающем абоненте отображаются на
дисплее трубки после тонального сигнала
ожидающего вызова.
1
Нажмите {ECO/R}, чтобы ответить на 2-й
вызов.
2
Для переключения между вызовами
нажмите
{
Примечание:
L
Подробнее о наличии и предоставлении этой
услуги в вашей местности можно узнать у
вашего оператора связи/в телефонной
компании.
ECO/R}.
, сведения о 2-
Временный тональный набор (для
абонентов, использующих
дисковый/импульсный набор)
Если необходимо выполнить доступ к службам с
тональным набором (например, к службам
автоответа, телефонной банковской службе и
т.д.), можно временно переключить режим
набора с импульсного на тональный.
Прежде чем вводить номера доступа,
требующие тонального набора, нажмите
(тональный сигнал).
*
Эквалайзер трубки
Эта функция делает более отчетливым голос
человека, с которым вы разговариваете,
улучшая слышимость и способствуя лучшему
пониманию.
1
Во время разговора нажмите 8.
2
{r}: “
3
4
Эквалайзер” s
{r}
: выберите нужную настройку.
Для выхода нажмите M.
M
17
Loading…
Инструкция и руководство для
Panasonic KX-TG1611
36 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации на русском
Благодарим вас за приобретение изделия производства компании Panasonic.
Прежде чем приступить к использованию телефона, изучите эту инструкцию по
эксплуатации и сохраните ее для дальнейших справок.
Этот аппарат поддерживает услуги АОН и Caller ID. Для того, чтобы аппарат отображал
номер вызывающего абонента, необходимо подключить соответствующую услугу у
оператора связи.
Перед эксплуатацией прочитайте раздел
“Начало работы” на стр. 9.
Посетите наш веб-сайт: http://www.panasonic.ru
Инструкция по эксплуатации
Модель №
KX-TG1611RU
KX-TG1612RU
KX-TG1711RU
Цифровой беспроводной телефон
Показана модель KX-TG1611.
Показана модель KX-TG1711.
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 1 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Введение, Газличиш между моделшми, Инфо²мациш об аксессуа²ах
Различия между моделями информация об аксессуарах, Различия между моделями, Информация об аксессуарах Чат поддержки
- Изображение
- Текст
Введение
3
Различия между моделями
L
Функция системы внутренней связи доступна только для модели KX-TG1612.
L
В данной инструкции суффикс (RU) опущен для следующих моделей:
KX-TG1611RU/KX-TG1612RU/KX-TG1711RU
Информация об аксессуарах
Поставляемые аксессуары
*1 Сведения о замене батарей см. на стр. 4.
*2 Крышка трубки поставляется прикрепленной к трубке.
Серия
Модель №
Базовый блок
Трубка
Модель №
Модель №
Количество
Серия KX-TG1611
KX-TG1611
KX-TG1611
KX-TGA161
1
KX-TG1612
KX-TG1611
KX-TGA161
2
Серия KX-TG1711
KX-TG1711
KX-TG1711
KX-TGA171
1
Номер
Аксессуар/артикул
Количество
KX-TG1611
KX-TG1711
KX-TG1612
1
Адаптер для сети переменного тока/PNLV226CE
1
2
2
Телефонный кабель
1
1
3
Аккумуляторные батареи
*1
2
4
4
Крышка беспроводной трубки
*2
1
2
5
Зарядное устройство
—
1
1
2
3
4
5
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 3 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Введение
4
Дополнительные/заменяемые аксессуары
Аксессуары для данного аппарата можно заказать на странице http://www.panasoniceplaza.ru/.
*1 Сменные батареи могут обладать емкостью, отличной от поставляемых батарей.
Для дальнейших справок
Рекомендуем записать следующую информацию: это поможет в случае ремонта по гарантии
(требуется гарантийный талон).
Доп. Аксессуар
Номер модели
Аккумуляторные батареи
HHR-4NGE (P03P) или HHR-4MRE (P03I)
*1
Тип батарей:
– никель-металл-гидридные (Ni-MH)
– 2 шт. типоразмера AAA (R03) для каждой трубки
Серийный №
Дата покупки
(находится на нижней панели базового блока)
Наименование и адрес дилера
Прикрепите ваш товарный чек здесь.
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 4 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Важная информация
5
Для вашей безопасности
Во избежание нанесения тяжелых травм
здоровью/утраты имущества, а также для
обеспечения правильной и безопасной работы
внимательно прочитайте этот раздел до начала
использования данного аппарата.
ОСТОРОЖНО!
Подсоединение к сети электропитания
L
Используйте только источник питания,
указанный на аппарате.
L
Не перегружайте сетевые розетки и
удлинители. Это может привести к
возгоранию или поражению электрическим
током.
L
Полностью вставляйте адаптер для сети
переменного тока/вилку сетевого шнура в
сетевую розетку. Несоблюдение этого
требования может привести к поражению
электрическим током и/или выделению
тепла, приводящего к возгоранию.
L
Регулярно вытирайте пыль и т.д. с адаптера
для сети переменного тока/вилки сетевого
шнура, вытаскивая его из сетевой розетки и
тщательно протирая сухой тканью.
Скопление пыли может вызвать повреждение
изоляции влагой и т.д. и стать причиной
возгорания.
L
Отсоедините аппарат от сетевых розеток,
если он начинает дымиться, а также при
появлении постороннего запаха или шумов.
Это может вызвать возгорание или
поражение электрическим током. Убедитесь,
что дым прекратился, и обратитесь в
уполномоченный центр обслуживания.
L
Отсоедините от сетевых розеток и ни в коем
случае не прикасайтесь к внутренним частям
аппарата, если его корпус оказался открытым
вследствие неисправности.
L
Ни в коем случае не касайтесь вилки
мокрыми руками. Существует опасность
поражения электрическим током.
Установка
L
Во избежание возгорания или поражения
электрическим током не допускайте
попадания на аппарат капель дождя или
другой жидкости.
L
Не располагайте и не используйте этот
аппарат рядом с приборами, управляемыми
автоматически (например, автоматическими
дверями и системами пожарной
сигнализации). Радиоволны, создаваемые
аппаратом, могут вызывать сбои в работе
подобных приборов, в результате чего
возможны несчастные случаи.
L
Не допускайте излишнего натяжения и
перегибания телефонного шнура или шнура
адаптера для сети переменного тока и не
ставьте на них тяжелые предметы.
Меры предосторожности при
эксплуатации
L
Перед чисткой отсоединяйте аппарат от
сетевых розеток. Не используйте жидкие или
аэрозольные очистители.
L
Не разбирайте аппарат.
L
Не проливайте жидкости (моющие средства,
очистители и т.д.) на вилку телефонного
шнура и не допускайте ее намокания. Это
может привести к возгоранию. Если вилка
телефонного шнура намокла, немедленно
вытащите ее из телефонной стенной розетки
и не используйте в дальнейшем.
Медицинские сведения
L
Обратитесь к изготовителю персональных
медицинских приборов (например,
кардиостимуляторов или слуховых
аппаратов), чтобы выяснить, достаточно ли
надежно они экранированы от воздействия
радиочастотного излучения.
L
Не используйте данное изделие в
медицинских учреждениях, если в
соответствии с правилами учреждения
пользоваться подобными изделиями
запрещено. В больницах и медицинских
учреждениях может применяться
оборудование, чувствительное к
воздействию радиочастотного излучения.
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 5 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Важные инст²укции по безопасности, Длш наилучшей жксплуатации, Важные инструкции по безопасности
Для наилучшей эксплуатации Чат поддержки
- Изображение
- Текст
Важная информация
6
ОСТОРОЖНО
Установка и размещение
L
Ни в коем случае не подключайте телефон во
время грозы.
L
Ни в коем случае не устанавливайте розетки
телефонной линии во влажных местах (если
розетки не предназначены для установки во
влажных местах).
L
Ни в коем случае не трогайте
неизолированные телефонные провода или
контакты, если телефонная линия не
отсоединена на сетевом интерфейсе.
L
При установке или модификации
телефонных линий соблюдайте
осторожность.
L
Адаптер для сети переменного тока
используется как основное устройство
отсоединения от сети. Розетка сети
переменного тока должна находиться рядом
с аппаратом и быть легко доступной.
L
Этот аппарат не может делать вызовы, если:
– батареи трубки нуждаются в подзарядке
или вышли из строя;
– отключена электроэнергия;
Аккумуляторные батареи
L
Рекомендуется использовать батареи,
упомянутые на стр. 4. ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ТОЛЬКО аккумуляторные Ni-MH батареи
размера AAA (R03).
L
Не используйте старые и новые батареи
одновременно.
L
Не вскрывайте и не разбивайте батареи.
Электролит является агрессивной жидкостью
и может вызвать ожоги и повреждения глаз и
кожи. При попадании в организм электролит
может вызвать отравление.
L
При обращении с батареями соблюдайте
осторожность. Не допускайте контакта
батарей с токопроводящими материалами
(кольцами, браслетами, ключами и т.п.). В
противном случае короткое замыкание может
привести к перегреву батарей и/или
токопроводящих материалов и стать
причиной ожогов.
L
Заряжайте батареи, поставляемые с этим
аппаратом или указанные как пригодные для
использования с ним, только в соответствии с
инструкциями и ограничениями этого
руководства.
L
Для зарядки батарей используйте только
совместимый базовый блок (или зарядное
устройство). Не вскрывайте базовый блок
(или зарядное устройство). Нарушение
данных инструкций может привести к вздутию
или взрыву батарей.
Важные инструкции по
безопасности
Во время использования аппарата необходимо
соблюдать основные меры предосторожности,
позволяющие уменьшить опасность возгорания,
поражения электрическим током и получения
личных травм. Меры предосторожности
приведены ниже.
1. Не используйте этот аппарат вблизи воды,
например, рядом с ванной, тазом, кухонной
раковиной, емкостью для стирки, во
влажном подвальном помещении или рядом
с плавательным бассейном.
2. Избегайте использования телефона (не
беспроводного типа) во время грозы.
Существует незначительная опасность
поражения электрическим током при ударе
молнии.
3. Не используйте телефон для сообщения об
утечке газа вблизи утечки.
4. Используйте только сетевой шнур и батареи,
указанные в этом руководстве. Не бросайте
батареи в огонь. Они могут взорваться.
Выполняйте специальные местные правила
утилизации отходов.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Для наилучшей
эксплуатации
Расположение базового блока/как
избежать помех
Базовый блок и прочие совместимые устройства
Panasonic используют радиоволны для связи
друг с другом.
L
Для обеспечения максимального покрытия и
связи без помех устанавливайте базовый
блок:
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 6 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Важная информация
7
– в удобном и возвышенном месте, в центре
помещения таким образом, чтобы между
трубкой и базовым блоком не было
никаких препятствий;
– на расстоянии от электроприборов
(телевизоров, радиоприемников,
персональных компьютеров, устройств
беспроводной связи или других
телефонов);
– не направляя на передатчики радиочастот,
например, внешние антенны станций
мобильных телефонов. (не располагайте
базовый блок в эркерах и рядом с окнами).
L
Покрытие и качество голосовой связи зависят
от местных условий окружающей среды.
L
Если прием при каком-либо расположении
базового блока неудовлетворителен,
переместите базовый блок в такое место, где
прием будет лучше.
Окружающие условия
L
Не располагайте аппарат рядом с
устройствами, генерирующими
электрические помехи, например,
флуоресцентными лампами и моторами.
L
Аппарат нельзя располагать в местах с
сильным задымлением, в пыльных местах, в
местах с высокой температурой и вибрацией.
L
Аппарат нельзя подвергать воздействию
прямого солнечного света.
L
Не ставьте тяжелые предметы на верхнюю
крышку аппарата.
L
Если аппарат не предполагается
использовать длительное время,
отсоедините его от сетевой розетки.
L
Аппарат следует держать подальше от
источников тепла (батарей центрального
отопления, кухонных плит и т. п.). Аппарат не
должен располагаться в помещениях с
температурой ниже 0
°C или выше 40 °C.
Кроме того, не следует располагать аппарат
во влажных подвальных помещениях.
L
Максимальное расстояние вызова может
сократиться, если аппарат используется в
следующих местах: возле таких препятствий,
как холмы, туннели, подвалы, возле
металлических объектов, таких как
проволочные ограждения и т. д.
L
Эксплуатация аппарата рядом с
электроприборами может вызвать помехи. Не
располагайте рядом с электроприборами.
Повседневное обслуживание
L
Протирайте внешнюю поверхность
аппарата мягкой влажной тканью.
L
Не используйте бензол, растворитель или
любой шлифующий порошок.
Другая информация
Замечания об утилизации, передаче
или возврате аппарата
L
Этот аппарат может содержать вашу
личную/конфиденциальную информацию. В
целях защиты вашей личной/
конфиденциальной информации, прежде чем
утилизировать, передавать или возвращать
аппарат, рекомендуется удалить из его
памяти такую информацию как телефонная
книга или записи списка вызывавших
абонентов.
Информация по обращению с отходами
для стран, не входящих в Европейский
Союз
Действие этих символов распространяется
только на Европейский Союз. Если вы
собираетесь выбросить эти изделия, узнайте в
местных органах власти или у дилера, как
следует поступать с отходами такого типа.
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 7 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Важная информация
8
Технические характеристики
■ Стандарт:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications: Технология улучшенной
цифровой беспроводной связи)
■ Диапазон частот:
1,88 Ггц (GHz) — 1,90 Ггц (GHz)
■ Мощность радиочастотной передачи:
Прибл. 10 мВт (mW) (средняя мощность на
канал)
■ Источник питания:
220–240 В (V) переменного тока, 50/60 Гц
(Hz)
■ Потребляемая мощность:
Базовый блок:
Режим ожидания: прибл. 0,6 Вт (W)
Максимум: прибл. 3,3 Вт (W)
Зарядное устройство:
Режим ожидания: прибл. 0,1 Вт (W)
Максимум: прибл. 2,2 Вт (W)
■ Условия эксплуатации:
0
°C–40 °C, 20 %–80 % относительной
влажности воздуха (без конденсата)
Примечание:
L
Конструкция и технические характеристики
могут быть изменены без предварительного
уведомления.
L
Иллюстрации, использованные в данной
инструкции, могут незначительно отличаться
от фактического изделия.
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 8 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Начало работы
9
Установка
Подсоединения
L
Используйте только поставляемый адаптер
для сети переменного тока производства
компании Panasonic модели PNLV226CE.
L
В случае установки аппарата на стене см.
стр. 33.
■ Базовый блок (KX-TG1611/KX-TG1612)
Важная информация:
L
Последовательно подключите шнур
телефонной линии из комплекта поставки
и шнур адаптера переменного питания.
*Фильтр DSL/ADSL (не входит в комплект)
требуется для использования услуги DSL/ADSL.
■ Базовый блок (KX-TG1711)
*Фильтр DSL/ADSL (не входит в комплект)
требуется для использования услуги DSL/ADSL.
■ Зарядное устройство
К телефонной
линии
Фильтр DSL/ADSL* “Щелкните”
(220-240 В (V) переменного тока,
50/60 Гц (Hz))
Надежно вставьте штекер.
Используйте только поставляемый
телефонный шнур.
Фиксатор
Правильно
Неправильно
“Щелкните”
К телефонной
линии
Фильтр DSL/ADSL* “Щелкните”
(220-240 В (V) переменного тока,
50/60 Гц (Hz))
Фиксаторы
“Щелкните”
Надежно вставьте штекер.
Правильно
Неправильно
Используйте только поставляемый
телефонный шнур.
(220-240 В (V) переменного тока,
50/60 Гц (Hz))
Фиксаторы
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 9 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Начало работы
10
Установка аккумуляторных
батарей
L
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО Ni-MH батареи
размера AAA (R03).
L
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ щелочные/марганцевые/
Ni-Cd батареи.
L
Проверьте полярность (S, T).
Зарядка батарей
Заряжайте не менее 7 часов.
Примечание об установке
Примечание о соединениях
L
Адаптер для сети переменного тока должен
быть подсоединен к сети постоянно. (Во
время работы адаптер слегка нагревается,
что является нормальным явлением.)
L
Адаптер для сети переменного тока
необходимо подсоединять к сетевой розетке
переменного тока, которая ориентирована
вертикально или установлена на полу. Не
подсоединяйте адаптер для сети
переменного тока к сетевой розетке,
установленной на потолке, так как вес
адаптера может приводить к его
отсоединению.
При аварийном отключении
электроэнергии
Аппарат не будет работать при аварийном
отключении электроэнергии. Рекомендуется
подсоединить обычный телефонный аппарат
(без адаптера для сети переменного тока) к той
же телефонной линии или к той же розетке
телефонной линии, если в помещении имеется
такая же розетка телефонной линии.
Примечание об установке батарей
L
Используйте поставляемые аккумуляторные
батареи. Для замены рекомендуется
использовать аккумуляторные батареи
производства компании Panasonic,
упомянутые на стр. 4, 6.
L
Протрите полюса батарей (S, T) сухой
тканью.
L
Не касайтесь полюсов батарей (S, T) или
контактов аппарата.
Примечание о заряде батарей
L
Во время зарядки трубка слегка нагревается,
что является нормальным явлением.
L
Ежемесячно чистите зарядные контакты
трубки, базового блока и зарядного
устройства сухой и мягкой тканью. До очистки
устройства отключите его от розеток питания
и отключите провода телефонной линии.
Чистите чаще, если аппарат подвергается
воздействию жира, пыли или высокой
влажности.
ТОЛЬКО аккумуляторные Ni-MH батареи
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 10 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
03:28
Panasonic DECT регистрация трубки
08:04
Чистка кнопок радио телефона Panasonic KX-TG2511
04:55
Радиотелефон Panasonic KX TG1611 RUH
07:07
Panasonic KX TG1611RUH распаковка и обзор
04:10
Panasonic KX-TG1611 DECT PHONE — UNBOXING
02:17
Обзор на ТЕЛЕФОН PANASONIC KX-TG1611 из Sulpak
03:18
Телефон Panasonic KX-TG1611 в Баку / Bakida
Нажмите на кнопку для помощи
Радиотелефон Panasonic KX-TG1611RUH, серый
- Количество линий: 1
- Количество трубок: 1
- Мелодий звонка: 12
- Номеров в адресной книге: 50
- Дисплей: монохромный
- Функции: АОН/Caller ID
Появились вопросы о товаре?
- Количество линий: 1
- Количество трубок: 1
- Мелодий звонка: 12
- Номеров в адресной книге: 50
- Дисплей: монохромный
- Функции: АОН/Caller ID
Появились вопросы о товаре?
Мы используем файлы cookie. Подробнее
Мы используем файлы cookie для вашего удобства пользования сайтом и повышения качества рекомендаций. Подробнее
Благодарим вас за приобретение изделия производства компании Panasonic.
Прежде чем приступить к использованию телефона, изучите эту инструкцию по
эксплуатации и сохраните ее для дальнейших справок.
Этот аппарат поддерживает услуги АОН и Caller ID. Для того, чтобы аппарат отображал
номер вызывающего абонента, необходимо подключить соответствующую услугу у
оператора связи.
Перед эксплуатацией прочитайте раздел
“Начало работы” на стр. 9.
Посетите наш веб-сайт: http://www.panasonic.ru
Инструкция по эксплуатации
Модель №
KX-TG1611RU
KX-TG1612RU
KX-TG1711RU
Цифровой беспроводной телефон
Показана модель KX-TG1611.
Показана модель KX-TG1711.
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 1 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Телефоны Panasonic отличаются от остальных алогичных аппаратов качеством и надежностью. Служат долго и исправно. Это касается не только обычных телефонов, но и беспроводных аппаратов DECT. Ярким примером таких приборов служит радиотелефон Panasonic KX TG1611RUH. Устройство полностью русифицировано. Имеет стильный и современный дизайн, монохромный дисплей с подсветкой. Может находиться в режиме разговора до 15 часов, а в ожидании не разрежается до 170 часов.
Описание прибора
Радиотелефон Panasonic KX-TG1611RUH станет стильным девайсом для любой квартиры. Среди беспроводных телефонов имеет среднюю цену. Модель производится в четырех разных оттенках серого. Из-за строгой расцветки и классического дизайна его часто приобретают юридические фирмы для офиса.
Аппарат имеет только одну трубку. Может работать без подзарядки длительное время. Аккумулятор рассчитан на 15 часов непрерывного разговора. В прибор встроен электронный справочник на пятьдесят номеров. Радиотелефон имеет журнал звонков, который позволяет сохранить до пятидесяти обращений. В основе создания этой опции лежит технология Caller ID.
Монохромный жидкокристаллический дисплей оснащен синей подсветкой. Позволяет выполнить множество функций. На нем отображается значок будильника, телефон абонента, который звонит, сигнал, количество зарядки и другие параметры.
База небольшая. Имеет разъемы для подключения телефонной линии и для присоединения электрошнура. С левой стороны расположена кнопка поиска трубки, на случай, если та затеряется. Пластик аппарата шероховатый, что позволяет трубке не скользить в руке и оберегает её от падения. В задней нижней части трубки находится отсек с двумя аккумуляторами. Их емкость равна 550 мАч.
При разговоре радиотелефон Panasonic KX TG1611RUH (обзор данного устройства приеден ниже) не издает помех. Звук чистый, без шипения, шороха и эха. Телефон представляет наилучшее сочетание цены и качества. Является отличным вариантом для дома и офиса.
Радиотелефон Panasonic KX TG1611RUH: характеристики
В комплект аппарата входит база, которая подключается к телефонной линии и электросети, а также беспроводная трубка. Рабочая частота прибора равна 1880-1900 МГц.
Аппарат относится к стандарту DECT, что указывает на беспроводную связь. Радиус действия устройства в закрытом помещении равен 50 м, на открытом пространстве — 300 м. Дисплей у радиотелефона монохромный и оснащен синей подсветкой. На нем высвечивается только одна строка, а также время и дата. Данный телефон можно закрепить на стене.
Устройство имеет такие функции как Caller ID и АОН. Первая сохраняет журнал телефонных звонков (до 50), вторая определяет номера звонящих абонентов, но в том случае, если данную услугу поддерживает оператор телефонной связи. Есть встроенная книга телефонов, которая рассчитана на пятьдесят номеров. Ещё в памяти хранится 10 последних набранных номеров.
Трубка в режиме разговора способна работать непрерывно до пятнадцати часов, а в режиме ожидания до 170 часов. Как уже упоминалось выше, трубка работает от двух аккумуляторов типа AAA, их объем равен 550 мАч.
Аппарат имеет двенадцать мелодий звонка и будильник. Есть возможность вести поиск трубки с базы. Спикерфон и наборник у телефона отсутствуют. Нет автоответчика. Прибор сделан из твердого пластика. Корпус выполнен в сером цвете. Изготовлено устройство во Вьетнаме. Гарантия — один год.
Комплектация
Радиотелефон Panasonic KX TG1611RUH (фото данного аппарата можно посмотреть выше) продается в следующей комплектации:
- телефонная трубка;
- база для телефона;
- никель-металл-гидридные аккумуляторы (2 штуки) типа ААА;
- блок питания, предназначенный для базы;
- телефонный кабель, имеющий разъем RJ-11;
- инструкция по эксплуатации прибора.
Радиотелефон Panasonic KX TG1611RUH инструкция советует использовать в соответствии с правилами эксплуатации прибора.
Начало работы с телефоном
Радиотелефон Panasonic KX TG1611RUH перед началом работы следует подготовить. Нужно подсоединить телефонный кабель и штекер от адаптера переменного тока. Телефонный шнур с другой стороны следует вставить в телефонную розетку до щелчка, адаптер — подключить к электрической сети. Фильтр DSL/ADSL не входит в комплектацию. Для использования этой технологии его нужно будет приобретать отдельно.
После подключения к розетке электрический шнур закрепляют фиксаторами. Запрещается подключать блок питания к розетке через переходник или тройник.
После подсоединения проводов к базе в трубку нужно вставить аккумуляторы, в соответствии с полярностью. Для прибора нельзя использовать щелочные и марганцевые батареи. Первая зарядка аккумуляторов должна длиться не менее семи часов.
Электрический адаптер должен быть постоянно включен в сеть. Время от времени он может нагреваться, и это считается нормой. Блок питания подключают к розетке, расположенной вертикально или находящейся на полу.
При отключении электроэнергии аппарат не работает. На этот случай должен быть предусмотрен обычный телефон, работающий только от телефонной линии.
Совершение звонков
Радиотелефон DECT Panasonic KX TG1611RUH позволяет как принимать звонки, так и их совершать.
Для осуществления звонка нужно снять трубку и набрать нужный номер. Если цифра введена ошибочно, то её удаляют, нажав на кнопку С. После того как номер набран, нажимают на кнопку с изображением трубки. По завершении разговора беспроводную трубку помещают на базовый блок или нажимают на кнопку завершения разговора. Во время разговора можно регулировать громкость. Для этого используются кнопки «вверх» и «вниз».
Десять последних набранных номеров сохраняются и доступны для повторного набора. Длина каждого набранного номера не должна быть более 24 цифр. Для совершения повторного набора выбирают нужный номер из списка и нажимают на кнопку вызова. Номера из списка повторного набора можно редактировать, сохранять и удалять. Если при разговоре возникнет необходимость в паузе, то нажимают на кнопку Р.
Отвечать на вызов следует аналогичным образом. При звонке на телефон следует нажать на кнопку принятия вызова два раза. При первом нажатии определяется номер телефона, при втором идет соединение с абонентом. Для отклонения звонка нажимают на кнопку с перечеркнутой трубкой.
О телефонной книге
Радиотелефон Panasonic KX TG1611RUH оснащен телефонной книгой. Данная функция позволяет не набирать каждый раз номер в ручном режиме.
Для добавления записи в телефонную книжку нажимают на кнопку с изображением развернутой книги. Выбирают опцию новая запись и нажимают ок. После этого появятся поля для внесения имени контакта и его номера телефона. После введения данных два раза нажимают на ок.
Для введения последующей информации нужно нажать на ОК, ввести имя и телефон абонента и опять на ОК. Так следует поступать до тех пор, пока все номера не будут внесены в книгу. После записи данных нажимают на кнопку с перечеркнутой трубкой. Чтобы подтвердить выполнение указанных действий, следует еще раз зайти в телефонную книгу, выбрать опцию «Память» и нажать на ОК.
Для нахождения нужного номера в телефонной книге нужно воспользоваться функцией «Весь список». Отобразится список телефонов, после необходимо выбрать нужную запись, воспользовавшись кнопками «вверх» и «вниз». Чтобы позвонить выбранному абоненту, следует нажать на кнопку с телефонной трубкой. Для того чтобы посмотреть номер, выбирают опцию «Показать №».
Чтобы отредактировать запись, заходят в телефонную книгу, находят нужный контакт и выбирают «Исправить». Появятся поля с уже введенными данными, они будут доступны для редактирования. После изменения данных нажимают два раза на ОК и выходят из меню.
Как идентифицировать абонента
Поддерживает функцию идентификации вызываемого абонента телефон Panasonic. Радиотелефон поддерживает такие услуги, как АОН и Caller ID. Указанный сервис подключается у оператора телефонной компании. По умолчанию аппарат настроен на опцию АОН.
Для идентификации абонента доступно три режима, это:
- АОН;
- отключение функции АОН;
- Caller ID (подключается на аппарате в ручном режиме).
Чтобы узнать номер телефона человека, который звонит, нужно нажать на кнопку вызов, если прибор настроен на АОН. Если подключена опция Caller ID, то никуда нажимать не нужно. Данные отобразятся на дисплее автоматически.
При подключении к АТС информация может искажаться. При использовании услуги Caller ID на дисплее может выходить надпить вне региона, которая обозначает, что человек звонит из той местности, где услуга не предоставляется. Может возникать надпись скрытый номер, говорящая о том, что абонент запрещает разглашать информацию о себе.
Техника безопасности
Чтобы прибор прослужил дольше, следует правильно с ним обращаться. Источники питания должны использоваться те, что указаны на аппарате. Сетевой адаптер нужно полностью вставлять в розетку.
За блоком питания и трубкой нужен уход. Прибор нужно регулярно вытирать сухой тряпкой, предварительно отключив от сети. Скопление пыли способно вызвать возгорание и поломку аппарата. Если телефон задымился, его отключают от розетки, ждут, пока он остынет, и относят в сервисный центр.
Во избежание поражения электрическим током нельзя брать вилку мокрыми руками. Аппарат следует оберегать от попадания дождя или другой жидкости. Телефон держат на удалении от приборов, управление которыми осуществляется в автоматическом режиме. Радиоволны телефона способны создать помехи в их работе.
Ошибки и неисправности
Несмотря на то что данный аппарат качественный и редко ломается, время от времени и у него случаются неисправности:
- Память полна. Это означает, что телефонная книга заполнена, и необходимо удалить лишние записи.
- Трубка не включаются, а батареи заряжены. Трубку следует установить на базу и включить.
- Радиотелефон не работает. Необходимо проверить полярность батарей, заряд аккумуляторов, подсоединение базы к электросети. Следует временно отключить адаптер от питания, чтобы сбросить настройки, а через определенное время включить.
- На дисплее нет информации. Не включена трубка, и её нужно включить.
- Нет тонального сигнала, говорящего о готовности прибора. Проверить все соединения телефонной сети и подключения адаптера к электричеству. Отключить блок от телефонной линии. Подключить телефонную линию к другому аппарату, проверить исправность её работы.
Избежать этих и других неполадок поможет инструкция. Радиотелефон Panasonic KX TG1611RUH должен использоваться только по назначению, согласно технике безопасности.
Где можно приобрести аппарат
Радиотелефон от Panasonic продается в крупных магазинах бытовой техники. Его также можно приобрести в торговых точках, продающие сотовые телефоны. Некоторые пользователи приобрели данный прибор в интернет-магазинах.
Стоимость радиотелефона
Радиотелефон Panasonic KX TG1611RUH серый стоит в пределах 1-1,5 тысяч рублей. Цена, в зависимости от торговой точки, может незначительно отличаться.
Радиотелефон Panasonic KX TG1611RUH: отзывы положительные
Мнения о модели KX TG1611RUH разнятся. Одни полностью довольны данным прибором, и им не нужны лишние функции. Другие ожидали от аппарата гораздо большего и поэтому разочаровались в радиотелефоне.
Положительные отзывы говорят, что телефон имеет громкий и четкий звук, доступную стоимость, качественную сборку. Им нравится строгий дизайн и эргономичность трубки. Пользователи отмечают, что аппаратом легко и удобно пользоваться, а сигнал определяется на достаточном удалении от базового устройства.
Еще люди указывают на то, что радиотелефон долго не разрежается и расходует мало электроэнергии. Хорошее впечатление произвели опции, такие как «Телефонная книга» и «Будильник». Некоторые лица отметили удобный дисплей с крупными цифрами, а также кнопки среднего размера, которыми комфортно пользоваться.
Отрицательное мнение об аппарате
Радиотелефон Panasonic KX TG1611RUH отзывы покупателей имеет как положительные, так и отрицательные. О хорошем мнении об аппарате было упомянуто выше, а теперь о том, чем остались недовольны пользователи.
К недостаткам прибора люди относят однотипные мелодии, которые режут слух. По их мнению, среди 12 мелодий нет ни одной достойной. Не нравится многим отсутствие возможности подключения дополнительной трубки и дисплей, они считают его слишком узким.
К недостаткам аппарата относят отсутствие автоответчика, спикерфона и других полезных функций. Эти лица говорят, что дизайн телефона устарел. Утверждают, что аппарат не всегда определяет номера правильно и имеет неудобное меню. Указывают на невозможность регулировки звука и отсутствие громкой связи. Не нравится пользователям и то, что для принятия звонка нужно два раза нажимать на кнопку приема.
В целом аппарат оправдал ожидания пользователей. С их слов он надежен и долговечен. Им удобно пользоваться, а ограниченный функционал оправдывается той небольшой ценой, которую за него просят. Люди советуют на всякий случай держать запасной стационарный аппарат, так как при отключении света радиотелефон не работает.
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 1 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Инструкция по эксплуатации
Цифровой беспроводной телефон
Модель №
KX-TG1611RU
KX-TG1612RU
KX-TG1711RU
Показана модель KX-TG1611.
Показана модель KX-TG1711.
Перед эксплуатацией прочитайте раздел
“Начало работы” на стр. 9.
Благодарим вас за приобретение изделия производства компании Panasonic.
Прежде чем приступить к использованию телефона, изучите эту инструкцию по
эксплуатации и сохраните ее для дальнейших справок.
Этот аппарат поддерживает услуги АОН и Caller ID. Для того, чтобы аппарат отображал
номер вызывающего абонента, необходимо подключить соответствующую услугу у
оператора связи.
Посетите наш веб—сайт: http://www.panasonic.ru
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 2 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Содеpжание
Введение
Различия между моделями . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Информация об аксессуарах . . . . . . . . . . . . . . . 3
Важная информация
Для вашей безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Важные инструкции по безопасности . . . . . . . . 6
Для наилучшей эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . 6
Другая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . 8
Начало работы
Установка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Примечание об установке . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Органы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Включение/выключение питания. . . . . . . . . . . 13
Исходные настройки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Как делать/отвечать на вызовы
Как делать вызовы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ответ на вызов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Полезные функции во время вызова . . . . . . . 16
Телефонная книга
Телефонная книга трубки. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Программирование
Программируемые настройки . . . . . . . . . . . . . 19
Специальное программирование . . . . . . . . . . 21
Идентификация вызывающего
абонента
Сервис идентификации вызывающего абонента
(АОН и Caller ID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Список вызывавших абонентов. . . . . . . . . . . . 23
Сервис голосовой почты
Сервис голосовой почты . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Внутренняя связь/Поиск
Внутренняя связь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Поиск трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Передача вызовов, конференц—связь . . . . . . . 25
Полезная информация
Ввод знаков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Сообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Установка на стене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Срок службы аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Указатель
Указатель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 3 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Введение
Различия между моделями
Базовый блок Трубка
Серия Модель №
Модель № Модель № Количество
Серия KX-TG1611 KX-TG1611 KX-TG1611 KX-TGA161 1
KX-TG1612 KX-TG1611 KX-TGA161 2
Серия KX-TG1711 KX-TG1711 KX-TG1711 KX-TGA171 1
L
Функция системы внутренней связи доступна только для модели KX-TG1612.
L
В данной инструкции суффикс (RU) опущен для следующих моделей:
KX-TG1611RU/KX-TG1612RU/KX-TG1711RU
Информация об аксессуарах
Поставляемые аксессуары
Количество
Номер Аксессуар/артикул
KX-TG1611
KX-TG1612
KX-TG1711
1
Адаптер для сети переменного тока/PNLV226CE 1 2
2
Телефонный кабель 11
*1
3
Аккумуляторные батареи
24
*2
4
Крышка беспроводной трубки
12
5
Зарядное устройство —1
*1 Сведения о замене батарей см. на стр. 4.
*2 Крышка трубки поставляется прикрепленной к трубке.
12345
3
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 4 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Введение
Дополнительные/заменяемые аксессуары
Аксессуары для данного аппарата можно заказать на странице http://www.panasoniceplaza.ru/.
Доп. Аксессуар Номер модели
*1
Аккумуляторные батареи HHR-4NGE (P03P) или HHR-4MRE (P03I)
Тип батарей:
– никель—металл—гидридные (Ni-MH)
–2 шт. типоразмера AAA (R03) для каждой трубки
*1 Сменные батареи могут обладать емкостью, отличной от поставляемых батарей.
Для дальнейших справок
Рекомендуем записать следующую информацию: это поможет в случае ремонта по гарантии
(требуется гарантийный талон).
Серийный №Дата покупки
(находится на нижней панели базового блока)
Наименование и адрес дилера
Прикрепите ваш товарный чек здесь.
4
TG161x_171xRU(ru-ru).book Page 5 Monday, February 21, 2011 10:12 AM
Важная информация
Установка
Для вашей безопасности
L
Во избежание возгорания или поражения
Во избежание нанесения тяжелых травм
электрическим током не допускайте
здоровью/утраты имущества, а также для
попадания на аппарат капель дождя или
обеспечения правильной и безопасной работы
другой жидкости.
внимательно прочитайте этот раздел до начала
L
Не располагайте и не используйте этот
использования данного аппарата.
аппарат рядом с приборами, управляемыми
автоматически (например, автоматическими
ОСТОРОЖНО!
дверями и системами пожарной
сигнализации). Радиоволны, создаваемые
Подсоединение к сети электропитания
аппаратом, могут вызывать сбои в работе
L
Используйте только источник питания,
подобных приборов, в результате чего
указанный на аппарате.
возможны несчастные случаи.
L
Не перегружайте сетевые розетки и
L
Не допускайте излишнего натяжения и
удлинители. Это может привести к
перегибания телефонного шнура или шнура
возгоранию или поражению электрическим
адаптера для сети переменного тока и не
током.
ставьте на них тяжелые предметы.
L
Полностью вставляйте адаптер для сети
Меры предосторожности при
переменного тока/вилку сетевого шнура в
сетевую розетку. Несоблюдение этого
эксплуатации
требования может привести к поражению
L
Перед чисткой отсоединяйте аппарат от
электрическим током и/или выделению
сетевых розеток. Не используйте жидкие или
тепла, приводящего к возгоранию.
аэрозольные очистители.
L
Регулярно вытирайте пыль и т.д. с адаптера
L
Не разбирайте аппарат.
для сети переменного тока/вилки сетевого
L
Не проливайте жидкости (моющие средства,
шнура, вытаскивая его из сетевой розетки и
очистители и т.д.) на вилку телефонного
тщательно протирая сухой тканью.
шнура и не допускайте ее намокания. Это
Скопление пыли может вызвать повреждение
может привести к возгоранию. Если вилка
изоляции влагой и т.д. и стать причиной
телефонного шнура намокла, немедленно
возгорания.
вытащите ее из телефонной стенной розетки
L
Отсоедините аппарат от сетевых розеток,
и не используйте в дальнейшем.
если он начинает дымиться, а также при
появлении постороннего запаха или шумов.
Медицинские сведения
Это может вызвать возгорание или
L
Обратитесь к изготовителю персональных
поражение электрическим током. Убедитесь,
медицинских приборов (например,
что дым прекратился, и обратитесь в
кардиостимуляторов или слуховых
уполномоченный центр обслуживания.
аппаратов), чтобы выяснить, достаточно ли
L
Отсоедините от сетевых розеток и ни в коем
надежно они экранированы от воздействия
случае не прикасайтесь к внутренним частям
радиочастотного излучения.
аппарата, если его корпус оказался открытым
L
Не используйте данное изделие в
вследствие неисправности.
медицинских учреждениях, если в
L
Ни в коем случае не касайтесь вилки
соответствии с правилами учреждения
мокрыми руками. Существует опасность
пользоваться подобными изделиями
поражения электрическим током.
запрещено. В больницах и медицинских
учреждениях может применяться
оборудование, чувствительное к
воздействию радиочастотного излучения.
5

Thank you for purchasing a Panasonic product.
Please read these operating instructions before using the unit and save them for
future reference.
This unit is compatible with Caller ID. You must subscribe to the appropriate service
offered by your service provider/telephone company.
Before initial use, see “Getting Started”
on page 10.
Operating Instructions
Model No. KX-TG1611E
KX-TG1612E
KX-TG1613E
KX-TG1614E
KX-TG1711E
KX-TG1712E
KX-TG1713E
KX-TG1714E
Digital Cordless Phone
Model shown is KX-TG1611.Model shown is KX-TG1711.
bookinfo1.fm Page 1 Monday, October 17, 2016 6:07 PM
Если вы недавно приобрели телефон Panasonic KX TG1611RU и не знаете, как настроить его, то вы попали по адресу. В этой статье мы рассмотрим подробную инструкцию по настройке этой модели.
В первую очередь, следует отметить, что настройка Panasonic KX TG1611RU довольно проста и не займет у вас много времени. Вы сможете легко настроить его самостоятельно без помощи специалиста.
В этой статье мы рассмотрим процесс настройки базовой станции и дополнительных трубок, а также функции телефона, которые помогут сделать его использование более удобным и функциональным.
Содержание
- Шаг 1: Распакуйте телефон и зарядите его
- Шаг 2: Установите батареи в телефон
- Шаг 3: Подключите базу к электрической розетке
- Шаг 4: Подключите базу к телефонной линии
- 1. Подготовьте телефонную линию
- 2. Подключите телефонную линию к базе
- 3. Проверьте соединение
- Шаг 5: Настройте время и дату
- Шаг 6: Регистрация и подключение дополнительных трубок
- Регистрация дополнительных трубок
- Подключение дополнительных трубок
- Шаг 7: Установка режима ожидания и автоответчика
- Установка режима ожидания
- Установка автоответчика
- Шаг 8: Настройка звуковых и световых сигналов
- Настройка звуковых сигналов:
- Настройка световых сигналов:
- Вопрос-ответ
- Как включить автоответчик на Panasonic KX TG1611RU?
- Как настроить громкость звонка на Panasonic KX TG1611RU?
- Как настроить контакты на Panasonic KX TG1611RU?
- Можно ли настроить сигналы вызова на Panasonic KX TG1611RU для разных контактов?
Шаг 1: Распакуйте телефон и зарядите его
Перед тем, как приступить к настройке телефона Panasonic KX TG1611RU, вам необходимо распаковать его и зарядить.
Итак, достаньте ящик с телефоном и аккумулятором, включенными в комплект поставки. Разберите упаковку и выньте все содержимое из ящика.
Убедитесь, что все детали на месте. В комплекте должны быть:
- Главный блок с дисплеем и кнопками управления;
- Базовая станция;
- Проводная телефонная трубка;
- Аккумуляторная батарея;
- Сетевой адаптер;
- Инструкция пользователя.
После того, как вы убедитесь, что комплектация полная, вставьте аккумулятор в телефон и подключите его к блоку питания. Подключите блок питания к розетке и дайте телефону зарядиться.
Обычно на полное зарядку аккумулятора уходит около 7 часов. Во время зарядки на дисплее телефона будет отображаться соответствующий значок.
Шаг 2: Установите батареи в телефон
Для начала установки батарей необходимо открыть заднюю крышку телефона. Для этого нужно нажать на кнопку, которая расположена на нижней части и выдвинуть крышку вверх.
Внутри корпуса телефона открывается место для установки батарей. Три контактных площадки на корпусе телефона помогают с ориентацией батарей. Но все же нужно помнить, что батареи должны быть расположены в телефоне правильно, иначе они не будут работать.
Вставьте батареи в отделения, убедившись, что зарядные площадки на батареях находятся в нужном положении и совпадают с площадками на корпусе телефона.
- Убедитесь, что контактные площадки на батареях обращены внутрь телефона.
- После установки батарей закройте заднюю крышку. Услышите щелчок, это значит, что крышка надежно закрепляется в корпусе.
- Зарядите батареи перед использованием, следуя инструкциям в руководстве пользователя.
Как только батареи установлены и заряжены, можно начинать использовать телефон Panasonic KX TG1611RU.
Шаг 3: Подключите базу к электрической розетке
После того, как вы рассмотрели комплектацию и распаковали устройство, необходимо соединить базу с электрической сетью.
Для этого найдите штекер вилки блока питания. Вставьте его в разъём на задней панели базы.
Проверьте, что все соединения установлены надежно и правильно. Затем подключите адаптер блока питания в розетку и включите его. В течение нескольких секунд индикатор питания загорится.
После успешного подключения база должна начать работу, а вы сможете продолжить настройку устройства следующим шагом.
Шаг 4: Подключите базу к телефонной линии
1. Подготовьте телефонную линию
Перед подключением базы к телефонной линии убедитесь, что линия в исправном состоянии и соответствует требованиям, указанным в инструкции к телефону. Если линия не соответствует требованиям, обратитесь к специалисту за помощью.
2. Подключите телефонную линию к базе
Найдите телефонный разъем на задней панели базы и подключите к нему телефонный шнур из комплекта по инструкции. Подключите другой конец телефонного шнура к телефонной розетке на стене.
3. Проверьте соединение
После подключения телефонной линии к базе, проверьте соединение путем набора любого номера. Если соединение установлено, на дисплее базы будет отображаться номер телефона. Теперь ваш телефон Panasonic KX TG1611RU обеспечен доступом к телефонной сети.
Важно! В случае отсутствия соединения, проверьте правильность подключения телефонной линии и настройки телефона. Если проблемы сохраняются — обратитесь к специалисту.
Шаг 5: Настройте время и дату
Для корректной работы телефона Panasonic KX TG1611RU важно правильно настроить время и дату.
Для настройки времени и даты:
- Нажмите на кнопку «Menu» на телефоне.
- Используя кнопки навигации (Up/Down), выберите «Настройки» и нажмите кнопку «OK».
- Выберите «Дата и время» и нажмите кнопку «OK».
- Выберите способ настройки времени и даты, используя кнопки навигации:
- Автоматически — время и дата будут установлены автоматически в зависимости от настроек вашего провайдера связи.
- Вручную — вы сможете вручную установить время и дату. Используйте кнопки навигации для выбора нужной цифры и кнопку «OK» для перехода к следующей.
- Если вы выбрали способ настройки «Вручную», то введите нужную дату и время и нажмите кнопку «Сохранить».
Убедитесь, что на экране телефона отображается правильное время и дата. В случае необходимости повторите настройку.
Шаг 6: Регистрация и подключение дополнительных трубок
Если вам необходимо подключить дополнительные трубки к базовому блоку Panasonic KX TG1611RU, вам необходимо зарегистрировать их перед использованием.
Регистрация дополнительных трубок
- На базовом блоке нажмите кнопку MENU, выберите пункт «Настройка телефона» и нажмите OK.
- Выберите пункт «Регистрация» и нажмите OK.
- Выберите пункт «Регистрация трубки» и нажмите OK.
- Нажмите и удерживайте кнопку на дополнительной трубке до мигания индикатора.
- Нажмите OK на базовом блоке для завершения регистрации.
Регистрация новых трубок должна быть произведена в пределах диапазона действия базового блока.
Подключение дополнительных трубок
Дополнительные трубки можно подключить к базовому блоку посредством регистрации их в системе. Подключение трубок производится автоматически после их регистрации. После регистрации можно провести проверку связи, набрав номер предназначенного телефона на новой трубке.
Теперь, когда все трубки зарегистрированы и подключены, вы можете пользоваться всеми телефонными функциями Panasonic KX TG1611RU.
Шаг 7: Установка режима ожидания и автоответчика
Настройка режима ожидания и автоответчика в Panasonic KX TG1611RU также проста. Для этого потребуется выполнить следующие действия:
Установка режима ожидания
- Нажмите кнопку «Меню» на телефоне;
- Выберите пункт «Настройки» с помощью стрелок навигации;
- Выберите «Режим ожидания» и нажмите кнопку «ОК»;
- Выберите один из трех режимов ожидания: «Никогда», «Выкл» или «Вкл».
В режиме «Никогда» телефон не переходит в режим ожидания, а в режиме «Выкл» он переходит в режим ожидания только при выключении экрана. В режиме «Вкл» телефон переходит в режим ожидания через заданный промежуток времени, который можно установить.
Установка автоответчика
- Нажмите кнопку «Меню» на телефоне;
- Выберите пункт «Настройки» с помощью стрелок навигации;
- Выберите «Автоответчик» и нажмите кнопку «ОК»;
- Выберите задержку перед тем, как телефон начнет отвечать на входящий звонок: от 1 до 9 секунд;
- Выберите количество сигналов, после которого телефон начнет отвечать на входящий звонок.
После настройки автоответчика каждый входящий звонок будет автоматически отвечен сообщением, которое можно записать заранее. Если задержка перед ответом на звонок установлена на 0, то автоответчик будет работать незамедлительно.
Шаг 8: Настройка звуковых и световых сигналов
Настройка звуковых сигналов:
Для настройки звуковых сигналов на Panasonic KX TG1611RU следуйте инструкциям ниже:
- Нажмите кнопку «Меню»
- Используйте клавиши навигации, чтобы выбрать пункт меню «Настройки звука»
- Выберите опцию «Звук звонка», чтобы настроить звук звонка
- Выберите желаемый звуковой сигнал
- Нажмите кнопку «Сохранить», чтобы сохранить настройки.
Настройка световых сигналов:
Для настройки световых сигналов на Panasonic KX TG1611RU следуйте инструкциям ниже:
- Нажмите кнопку «Меню»
- Используйте клавиши навигации, чтобы выбрать пункт меню «Настройки светового сигнала»
- Выберите опцию «Считывать SMS», чтобы настроить сигнал для получения новых SMS-сообщений
- Выберите желаемый световой сигнал
- Нажмите кнопку «Сохранить», чтобы сохранить настройки.
После настройки звуковых и световых сигналов можно перейти к использованию телефона Panasonic KX TG1611RU с полностью настроенными настройками.
Вопрос-ответ
Как включить автоответчик на Panasonic KX TG1611RU?
Для включения автоответчика на телефоне Panasonic KX TG1611RU нужно нажать кнопку «Ответить» и дождаться мигания светодиода. После этого нужно зажать клавишу «#» на 2 секунды, затем выбрать режим автоответчика и подтвердить выбор кнопкой «ОК».
Как настроить громкость звонка на Panasonic KX TG1611RU?
Настройку громкости звонка на телефоне Panasonic KX TG1611RU можно произвести в меню «Настройки звука». Нажмите кнопку «Меню» на телефоне, выберите «Настройки звука», затем «Громкость звонка». Выберите необходимую громкость, затем подтвердите изменения кнопкой «ОК».
Как настроить контакты на Panasonic KX TG1611RU?
Для настройки контактов на телефоне Panasonic KX TG1611RU нужно нажать кнопку «Меню», выбрать «Контакты» и нажать кнопку «ОК». Затем выберите «Добавить контакт», введите имя контакта, выберите номер телефона, затем подтвердите создание контакта кнопкой «ОК».
Можно ли настроить сигналы вызова на Panasonic KX TG1611RU для разных контактов?
Да, на телефоне Panasonic KX TG1611RU можно настроить индивидуальный рингтон для каждого контакта. Для этого необходимо зайти в меню «Контакты», выбрать нужный контакт, нажать кнопку «Редактировать», затем выбрать «Рингтон» и выбрать необходимый рингтон. После выбора рингтона подтвердите изменения кнопкой «ОК».