5060460-VIT700 TEFAL F-A-I-R 31/03/00
¡.58 Page c2
STEAM CUISINE 700 TURBO DIFFUSION
STEAM CUISINE 1000 TURBO DIFFUSION
MODE D’EMPLOI • GEBRAUCHSANL^EITUNG • ISTRUZIONI PER L’USO
ПОРЯДОК РАБОТЫ
5060460-VIT700 TEFAL F-A-I-R 31/03/00
¡.58 Page c3
SOMMAIRE
Description de l’appareil
P. 4
Entretien et nettoyage
P. 7
Avant utilisation
P. 4
Table des temps de cuisson
P. 8
Mode d’emploi
P. 4
Consignes de sécurité
P. 11
INHALTSVERZEICHNIS
Gerätebeschreibung
S. 4
Wartung und Reinigung
S. 7
Vor Gebrauch
S. 4
Garzeitentabelle
S. 8
Gebrauchsanleitung
S. 4
Sicherheitshinweise
S. 11
SOMMARIO
Descrizione dell’apparecchio
pag. 20
Manutenzione e pulizia
pag. 23
Alla prima utilizzazione
pag. 20 Tabella dei tempi di cottura
pag. 24
Istruzioni per l’uso
pag. 20
Consigli di sicurezza
pag. 27
СОДЕРЖАНИЕ
Описание прибора
Стр. 28 Таблица длительности
Перед использованием
Стр. 28 приготовления
Стр. 33
Использование
Стр. 28 Правила безопасности
Стр. 36
Уход и чистка
Стр. 31
STEAM CUISINE 700 T UR B O DI FFUS IO N
STEAM CUISINE 1000 TURBO D IF FUS I ON
2
5060460-VIT700 TEFAL F-A-I-R 31/03/00
¡.58 Page c4
STEAM CUISINE 700 TURBO DIFFUSION
STEAM CUISINE 1000 TURBO DIFFUSION
5060460-VIT700 TEFAL F-A-I-R 31/03/00
v
58
Page c5
Ваша пароварка
позволяет
реализовывать
прекрасные рецепты
1
с
большой легкостью.
Она идеа.льна для
семьи, заботящейся о
своем здоровье, и
готовит диетические
блюда без добав.ления
жиров. Она также
позволяет уменьшать
количество калорий и
сохранять витамины.
В ней можно
готовить любые
продукты: овощи,
фрукты, рыбу, рис и
т.д.
►
►
Описание прибора
1 Крышка (которую можно
также использовать в качестве
подставки под блюдо)
2 Емкость для риса
3 Сепаратор (в зависимости от
модели)
4 Защелкивающаяся ручка
5 Большой паровой судок (4 л) и
съемная сетка с встроенной
подставкой для яиц
(модели 6162 и 6163)
6 Сокосборный бачок-сепаратор
(в зависимости от модели)
7 Малый паровой судок (3 л) и
съемная сетка с встроенной
подставкой для яиц (1 в
модели 6162 и 2 в модели 6163)
8 Сокосборник с встроенной
подставкой для яиц
9 Отверстия для заливки воды
10 Съемный турбо венец
11 Поддон/емкость для воды
(на1л, достаточно на 1 час)
12 Максимальный уровень
наполнения
13 Нагревательный элемент
14 Сигнальная лампочка
15 Таймер
16 Индикатор уровня воды
Перед использованием
Прочитайте инструкцию и
внимательно следуйте ее
указаниям.
Распаковка
• Извлеките прибор из упаковки и
разверните все принадлежности.
Промойте крышку, емкость для
риса, паровые судки, съемные
сетки, защелкивающуюся ручку,
а также сокосборник и
сокосборный бачок-сепаратор (в
зависимости от модели) теплой
мыльной водой.
Прополощите и высушите.
Таким же образом промойте
емкость для воды.
Использование
Работа
• Поставьте донную часть на
твердую поверхность,
удаленную от предметов,
которые могут быть
повреждены паром.
Установите турбо венец вокруг
нагревательного элемента — Рис.1
Залейте в емкость воду
Воду в емкость можно заливать
двумя способами:
• Первый способ: залейте
холодную воду в емкость для
воды через заливочные
отверстия до максимального
уровня — Рис.2
• Второй способ: залейте
холодную воду прямо в емкость
для воды до максимального
уровня, а также в гнездо
с5
нагревательного элемента
— Рис. 3
Внимание: не добавляйте
приправы либо какие-либо
другие жидкости, кроме воды, в
емкость для воды.
• Поставьте сокосборник на
поддон у убедитесь, что он
стоит ровно.
Внимание: обязательно убедитесь
в наличии воды в емкости перед
включением прибора.
Р-А-Х-К 31/03/00
¡.58 Раде об
РУССКИМ
Использование различных
приспособлений
Модель с одним судком
• Поместите продукты в судок.
• Если вы хотите одновременно
готовить несколько видов
продуктов, вы можете
использовать сепаратор
продуктов (в зависимости от
модели). Установите его в
центре судка — Рис.4
• Распределите продукты по
отделениям.
• Установите судок на
сокосборник.
Модель с несколькими судками
Судки и сетки можно
устанавливать в любом порядке.
• Поместите продукты в судок.
Мы Вам советуем самые
крупные продукты, требующие
более длительного времени
приготовления, класть во
внутренний судок.
• Установите судок на
сокосборник.
Одновременное использование
нескольких судков
• Можно в один судок класть
различные продукты, но при
этом обращайте внимание на
совместимость их вкуса.
• У Вас также имеется
возможность вставлять между
судками сокосборный бачок-
сепаратор. Он позволяет
избежать смешивания отваров
из различных судков. Вы таким
образом можете готовить
одновременно несколько
продуктов, сохраняя их особый
вкус.
Если Вы готовите продукты,
требующие различной
длительности приготовления,
начните процесс приготовления
с нижнего судка, положив в
него продукты, которые
требуют наиболее длительного
времени приготовления. Затем,
когда придет время начать
приготовление продуктов,
требующих более короткого
времени обработки, снимите
крышку тряпкой-прихваткой и
установите верхний судок.
Накройте и продолжайте варку.
Использование съемных сеток —
Рис. 5
• Судки имеют съемные сетки,
которые позволяют увеличить
пространство варки и готовить
объемные продукты (целую
курицу, шашлыки, артишоки,
омаров…).
Установка съемных сеток — Рис. 6
• Возьмите сетку с лицевой
стороны (защелками вниз).
• Поставьте сетку в судок.
• Нажмите на зажим, чтобы
защелкнуть ее на судке.
Снятие сеток — Рис. 7
• Для того, чтобы снять сетку,
необходимо надавить на нее
снаружи.
Внимание: судок, установленный
на сокосборник, всегда должен
иметь сетку.
с6
5060460-VIT700 TEFAL F-A-I-R 31/03/00
v
58
Page c7
Использование защелкивающейся
ручки
Защелкивающаяся ручка была
специально сконструирована для
того, чтобы можно было легко
вынимать продукты из судка, не
повреждая их. Она позволяет
сохранять их внешний вид для
обеспечения красивой сервировки
(рыба, спаржа…).
• Поставьте сетку лицевой
стороной (крючками вниз).
• Возьмите ручку выгнутой
стороной вверх.
• Сожмите конец ручки — Рис 8
• Вставьте наконечник в крест на
сетке и отпустите.
• Повторите эту операцию на
другой стороне.
Внимание: Защелкивающуюся
ручку можно применять на всех
судках. Однако, судок с
защелкивающейся ручкой должен
обязательно иметь крышку.
Использование емкости для риса
• Поставьте емкость на
сокосборник.
• Засыпьте в нее объем риса и
залейте полтора объема воды
(максимум 300 г риса).
Поставьте емкость для риса ]
паровой судок — Рис.9
Накройте крышкой.
Для наилучшего использования
Вашей паровой кастрюли
Благодаря наличию съемной сетки
Вашу паровую кастрюлю легко
приспособить к реализации
любого рецепта. Эта инструкция
поможет Вам собирать различные
судки оптимальным образом.
а
2 паровых судка с сеткой
+ емкость для риса
а
§
1 паровой судок с сеткой
1 паровой судок с сеткой
+ емкость для риса
2 паровых судка с сеткой
1 паровой судок без сетки
+ 1 паровой судок с сеткой
Защелкивающаяся ручка
Помните, однако, что для всех
рецептов вам необходимы:
поддон с сокосборником и
^ крышка
Приготовление яиц
Для приготовления до 6 яиц —
Рис. 10
• Положите яйца прямо в
сокосборник в специальные
углубления.
• Накройте крышкой.
Для приготовления более 6 яиц
• В дополнение к сокосборнику
необходимо использовать
паровые судки.
• Положите яйца на сетки в
специальные углубления.
• Накройте крышкой.
с7
Р-А-Х-К 31/03/00
¡.58 Раде с8
РУССКИМ
Включение
Внимание: перед включением
необходимо проверить, что прибор
собран правильно; используйте
только емкости, специально
разработанные для этого прибора.
• Включите.
• Установите таймер на
рекомендуемое время.
• Загорается сигнальная
лампочка, и приготовление на
пару начинается — Рис.11
Внимание: прибор необходимо
включить перед установкой
таймера, потому что таймер
работает и на не включенном
приборе.
• По истечении установленного
времени таймер звонит и
лампочка гаснет.
Во время варки
• Индикатор уровня воды
позволяет контролировать
наличие воды во время
приготовления пищи — Рис.12
• Отверстия для заливки воды
предназначены для добавления
воды в любой момент в случае
необходимости без снятия
судков.
Внимание: для продуктов,
которые отдают много воды
(замороженные овощи, спаржа…)
может оказаться необходимым
вылить воду из сокосборника
(сокосборников) во время
приготовления пищи.
Окончание варки
• Осторожно снимите крышку,
отводя внутреннюю часть
крышки и выпуская пар
постепенно.
• Чтобы продукты не были
переварены, сразу выньте
паровые судки, пользуясь
тряпкой-прихваткой, и поставьте
их на тарелку или на
перевернутую крышку.
• Если использовалась емкость
для риса, выньте ее, соблюдая
меры предосторожности, при
этом берите ее за ручки и при
необходимости помогая себе
достаточно длинным предметом.
• Если использовалась
защелкивающаяся ручка, выньте
вместе защелкивающуюся ручку
и сетку, соблюдая меры
предосторожности и пользуясь
кухонной перчаткой.
Внимание: перед снятием
сокосборника убедитесь, что весь
прибор достаточно остыл.
• После использования отключите
прибор от сети и оставьте
охладиться перед тем, как
ставить на полку.
Уход и чистка
• Не пользуйтесь абразивными
материалами для ухода за
прибором.
Чистка поддона/емкости для
воды
• Не погружайте поддон в воду.
• Пользуйтесь влажной тряпкой.
• Для мойки поддона используйте
мыльную воду.
Регулярно промывайте турбо
венец, а также желоб для воды.
Перед каждым использованием
выливайте и меняйте воду в
поддоне.
Чистка деталей из пластика
• Паровые судки легко моются
благодаря наличию съемного дна.
• Не применяйте при мойке
пластиковых судков абразивную
часть губки.
Пластиковые детали можно
мыть в посудомоечной машине.
_____________________ с8
5060460-У1Т700 ТЕРАЬ Р-А-Х-Е 31/03/00
¡.58 Раде с5
Снятие накипи
После 7-10 варок на нагревательном
элементе может образоваться слой
накипи. Его толщина зависит от
жесткости воды, которой Вы
пользуетесь.
Рекомендуется регулярно снимать
накипь с Вашего прибора для
обеспечения правильного
парообразования и продления его
срока службы.
• Залейте в поддон и в гнездо
нагревательного элемента раствор
белого уксуса до максимального
уровня. Не рекомендуется
использовать другие вещества для
снятия накипи.
• Включите. Во время этой
операции не используется
сокосборник, сепараторный
сокосборник (в зависимости от
модели), турбо венец, паровые
судки, а также емкость для риса.
Установите таймер на 20-25
минут. Если уксус переливается
через край, остановите таймер и
выключите прибор.
Когда таймер прозвенит,
выключите прибор и подождите,
пока он остынет, перед тем, как
слить уксус.
Промойте емкость для воды
несколько раз в чистой воде.
Проверьте, что вода между
гнездом емкости и
нагревательным элементом
проходит правильно.
Несколько советов
• Можно существенно уменьшить
длительность варки, если залить в
емкость теплую воду, однако
помните, что длительность
приготовления указана в рецептах
для холодной воды.
• Не прижимайте продукты, когда
кладете их в паровые судки или
емкость для риса, оставляйте
немного места для свободного
прохода пара.
• Указанное время варки может
меняться в зависимости от
размера продуктов, от места,
оставленного между ними,
качества продуктов и вкуса
каждого. Как только Вы
освоитесь с прибором, Вы
сможете сами регулировать время
приготовления. Для получения
наилучших результатов продукты
должны быть более или менее
одинаковой величины. Если
величина кусков различна и их
надо положить вместе, кладите
самые маленькие сверху.
Если Вы готовите на пару
большое количество продуктов, на
половине времени варки снимите
крышку, помешайте их и снова
накройте крышкой.
Собранный варочный сок можно
использовать для приготовления
супов, соусов и т.п.
с9
-е-
5060460-VIT700 TEFAL F-A-I-R 31/03/00
Если при
приготовлении
используется
сепараторный
сокосборник,
необходимо
добавить
1-3 минуты
1
к
длительности
вар^и.
l
58 Page c10
РУССКИМ
Таблица длительности приготовления
Рыба • Ракообразные
Продукт
Вид
Количество
Время
варки
Рекомендации
Ракушки
свежие
250/400 г
8-10 минут
Варка заканчивается,
когда ракушки
открываются
Креветки
свежие
400 г
6 минут
Перемешать на
половине варки
Мидии
свежие
400 г
8-10 минут
Перемешать на
половине варки
Морской
гребешок
свежие
400 г
10 минут
Перемешать на
половине варки
Лангусты
(хвост)
морож
2 куска по
400 г
20-22 минут
Рыбное филе
морож
свежие
250 г
250 г
10-12 минут
6-8 минут
Рыбный
бифштекс
тунец
семга
250/400 г
250/400 г
10-12 минут
12-14 минут
Мясо • Птица
Продукт
Вид
Количество
Время
варки
Рекомендации
Курица
Филе без
костей
250 г
12-15 минут
Куски с
костями
450 г
30-35 минут
Сосиски
Knack
Frankfort
400 г
10 минут
Проткнуть перед
варкой Овощи
с10
5060460-VIT700 TEFAL F-A-I-R 31/03/00
l
58 Page c11
Время дается как
ориентировочное,
оно может
изменяться в
зависимости от
количества
продукта и вкуса
каждого.
Овощи
Продукт
Вид
Количество
Время
варки
Рекомендации
Артишоки
свежие
3 средних 45-50 минут Срезать основание
Спаржа
свежие
заморож
(зеленая)
400 г
400 г
13-15 минут
16-18 минут
Кладите крест-
накрест для
прохождения пара
Спаржевая
капуста
свежие
заморож.
400 г
400 г
16-18 минут
15-18 минут
Капуста
(четверть)
свежие
400 г
40-45 минут
Морковь
(ломтики)
свежие
400 г
20-22 минут
Перемешать на
половине варки
Цветная
капуста
свежие
заморож.
400 г
400 г
16-18 минут
18-20 минут
Перемешать на
половине варки
Брюссельская
капуста
заморож.
400 г
20-22 минут
Шампиньоны
свежие
200 г
12-15 минут
Перемешать на
половине варки
Кабачки
(ломтики)
свежие
400 г
16-18 минут
Перемешать на
половине варки
Шпинат
свежие
заморож.
250 г
400 г
8-10 минут
18-20 минут
Перемешать на
половине варки
Зеленая
фасоль
свежие
заморож.
400 г
400 г
35-40 минут
25-28 минут
Кладите крест-
накрест для
прохождения пара
Фасоль бобы
полусухие
400 г
45-50 минут
Перемешать на
половине варки
Зеленый
горошек
свежие,
очищ.
заморож.
400 г
400 г
10-12 минут
15-18 минут
Перемешать на
половине варки
Картофель
свежие
10-12
маленьких
20-22 минут
с11
09:35
Как работает пароварка. Подробно.
14:27
Пароварка Tefal VC100630 обзор
00:48
Пароварка Tefal VC 4003
02:59
Пароварка Tefal Minicompact обзор. Сгорела.
18:35
Пароварка Tefal VC3008 Steam’ n’ light
15:47
Паровая швабра Tefal steam power
01:27
Пароварка Tefal steam cuisine
Press the button for help
Yes, indeed you can reheat food. Set the timer around 10 minutes (it depends on the food) and make sure that there is enough water in the tank.
Over time, the strong coloured natural juices from foods such as carrots and beetroot may stain the juice collector. This is normal. It may be cleaned with lemon juice straight after cooking.
We recommend that you put the largest pieces of food, requiring the longest cooking time in the lowest basket.
The ingredients are very dense and have a different cooking time: try to prolong the cooking time.
Too many ingredients are cooked together: put the larger sized ingredients and the ingredients with a longer cooking time in the lower bowl.
Try to not overload the steam bowls.
Descale your appliance.
Cut the ingredients into small pieces.
The flavour of food is much better in a steamer and therefore any seasoning should be used sparingly.
If required, you can sprinkle it lightly on the food, or add herbs to the steam water to add flavour to your food.
Yes. You should never leave a small electrical appliance unattended whilst in operation. However, you do not have to watch the steamer all the time. Simply set the timer and the bell will let you know when your food is ready to eat. There are no risks of burning the food and no need to stir it.
Caution: Do not forget to put water in the tank.
All the juices of the steamed food are collected in the juice collector. This can be used as a basic ingredient for stocks and sauces.
If the cooking times are different for the food in each of the bowls, start cooking the food that requires the most time in the lower bowl and then add the upper bowl(s) while cooking is in progress to complete the cooking cycle.
All frozen vegetables can be steamed from frozen.
We only recommend using canned or precooked pulses and beans in the steamer. They should be drained and rinsed and then placed in the steamer basket. They do not need to be soaked or boiled first.
Yes, you can steam them in a steamer. They take the same time as if you were steaming/simmering in a saucepan. Just keep checking the water level and topping it up.
Yes — if your steamer baskets have removal bases, then you will be able to remove the bases from baskets 2 and 3 and place a small whole chicken inside the lower of the steam baskets ready for steam cooking.
Yes, to give meat, chicken and fish a delicious moist flavour you can marinate them a few hours before steaming.
For recipes with a long cooking time you will need to refill the water tank during the cooking period. To refill the water tank, you should use oven gloves to lift the lid and steamer basket. Carefully lift and empty any water that has collected in the juice collector, then refill the water tank using cold untreated tap water.
The cooking time is the same whether you use one or two levels. Please be careful to not pack food too tightly on the first level to ensure that the steam can reach the second level.
You simply place the eggs in the steamer basket. The cooking time is 12 minutes for 6 hard-boiled eggs, 8 minutes for 6 soft-boiled eggs.
Don’t handle the bowls and verrines during cooking and don’t touch the device when producing steam; always stop it before.
Do not move the appliance when it contains hot liquids or food.
Always use protective gloves to handle the bowls or verrines after cooking.
Try adding fresh herbs, lemon, garlic, oranges or even onion directly to the foods.
To add flavour to chicken, meat and fish made with marinades, use barbecue sauce or spice mixtures.
Yes, especially for recipes with long cooking times.
Also monitor the water level during cooking in case it needs refilling.
Some recipes require the use of cling film for protection, to prevent condensation and protect delicate foods.
Choose a special cling film for cooking, or microwave-safe cling film.
Avoid aluminium foil which tends to increase cooking time.
Put the rice in the rice bowl and fill it with water.
Put the rice bowl in the steam basket or in the largest bowl and start cooking.
Yes, they are dishwasher safe but it is preferable to wash on the lowest heat setting or prewash setting.
Yes, it must be descaled every 7 to 10 uses. To do this, simply fill the water tank with 1/3 white vinegar and 2/3 water.
Leave to act cold for 1 night.
Rinse the inside of the water tank several times with warm water.
Never use abrasive cleaning products.
On average, we recommend descaling your appliance every 7 to 10 uses to maintain an effective flow of steam and extend the life of your appliance.
To do this, simply fill the water tank with 1/3 white vinegar and 2/3 water.
Leave to act cold for 1 night.
Rinse the inside of the water tank several times with warm water.
Never use abrasive cleaning products.
The appliance has not been descaled after 7 to 10 uses: descale it.
[Check 1] Have you put the water in the right place?
Please put the water in the water tank with the grey part in the middle (the heater).
[Check 2] Did you put enough water in the water tank?
If there is not enough water in the water tank, it won’t be able to create steam. Even if just cooking for a short time, you should ensure that the water reaches at least the top of the heater (the grey part). Even if you have put in enough water, it will take some time before it starts steaming.
[Check 3] Is the heater (grey part) dirty?
If there are minerals from the water adhered to the heater, it may not transmit heat correctly and steam may not be created. If there are changes such as discolouration of the heater — brown, black or white — or peeling of the surface, care of the heater will be necessary. Please carry out a descaling.
This is working correctly. The turbo ring surrounds the heater so that the water inside is effectively heated. It is designed so that it doesn’t fit flush and the water from the space in between is used to make the steam. Please make sure that the turbo ring is orientated correctly so the notch is facing down.
The surface of the heater isn’t peeling. It is probably a film that has attached itself to the surface of the heater. Carry out a descaling.
When there’s not enough water in the tank, the device no longer heats.
Fill it again up to the maximum height mark and the device will automatically restart the cooking programme.
Use gloves and be careful not to touch hot surfaces, or foods being cooked, when refilling the tank.
The bowls are equipped with detachable grills, except the drip tray which must always keep its grills.
By removing the grills, you increase the cooking zone to cook bulky foods (whole chickens, artichokes, lobster, cauliflower, broccoli, etc).
To put the grills into position:
• Keep the grill on the correct side (the clip facing down).
• Put the grill into the bowl.
• Press on the clip zone to attach the bowl.
To remove the grills, press on the top of the grill.
After following the instructions in the user manual for starting the appliance, make sure that your electrical socket is working by plugging another appliance. If it still does not work, do not try to dismantle or repair the appliance yourself, instead, take it to an approved repair centre
Do not use your appliance. To avoid any danger, have it replaced by an approved repair centre.
No, you can steam all types of food: meat, fish, eggs, potatoes, desserts rice, couscous etc.
No, the advantage of steam cooking lies in the fact that the flavours of the vegetables are not transmitted to each other, even when they are mixed.
The steam cooker doesn’t cook under pressure, it instead uses the ambient pressure.
The steam in the steam cooker is water boiling temperature, approximately 100°C.
Yes, but not too often, because this results in a drop in temperature and a loss of steam which can slow down the cooking.
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point.
Please go to the “Accessories” section of the website to easily find whatever you need for your product.
Find more detailed information in the Guarantee section of this website.
If you believe that one part is missing, please call Consumer Services Center and we will help you find a suitable solution.
5060460-VIT700 TEFAL F-A-I-R 31/03/00 15:58 Page c13
êìëëäàâ
áa˘ËÚa ÓÍÛÊa˛˘ÂÈ Ò‰˚
Ça¯ ÔË·Ó ÒÓÁ‰aÌ ‰Îfl a·ÓÚ˚ ‚
Ò‰˚. ìÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚ ˆÂÌÚ˚
ùÚÓÚ ÔË·Ó
Ú˜eÌË ‰Ó΄Ëx ÎÂÚ. O‰ÌaÍÓ, eÒÎË
ÔÓÒÎÂÔÓ‰aÊÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚aÌËfl
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ
Ç˚ e¯ËÚe ÁaÏÂÌËÚ¸ ÔË·Ó, ÌÂ
ÔËÏÛÚ Ba¯ ÔË·Ó Ë ÛÌ˘ÚÓÊaÚ
‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ
Áa·Û‰¸ÚÂ, ˜ÚÓ Ç˚ ÒÏÓÊÂÚ ‚ÌÂÒÚË
Â„Ó ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Ôa‚ËÎaÏË.
Ô‡‚ËÎ‡Ï Ë ÛÒÎÓ‚ËflÏ
Ò‚ÓÈ ‚ÍÎa‰ ‚ Áa˘ËÚÛ ÓÍÛÊa˛˘ÂÈ
ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, ‡
Ú‡ÍÊ ‰ËÂÍÚË‚‡Ï:
臂Ë· ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
. ÑËÂÍÚË‚‡ ÔÓ
˝ÎÂÍÚÓχ„ÌÂÚËÁÏÛ
• ÅÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ˝ÚÓ„Ó ÔË·Ó‡
• Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÔË·Ó
89/336 ëÖÖ Ò
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÓÚÔ‡‚ËÚ¸ ‚
ËÁÏÂÌÂÌËflÏË ÔÓ
ÚÂıÌ˘ÂÒÍËÏ Ô‡‚ËÎ‡Ï Ë ÌÓχÏ.
·ÎËÊ‡È¯Û˛ χÒÚÂÒÍÛ˛ ÔÓ
ÑËÂÍÚ˂ 93/68/ëÖÖ.
• èӂ¸ÚÂ, ˜ÚÓ Ì‡ÔflÊÂÌË ‚
ÂÏÓÌÚÛ, Ëϲ˘Û˛ ̇ ˝ÚÓ
. ÑËÂÍÚ˂ ÔÓ
ÒÂÚË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ì‡ÔflÊÂÌ˲,
‡Á¯ÂÌËÂ, Ú‡Í Í‡Í ‰Îfl
Ó·ÓÁ̇˜ÂÌÌÓÏÛ Ì‡ ÔË·ÓÂ
Ôӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ÔË·Ó‡
ÌËÁÍÓÏÛ Ì‡ÔflÊÂÌ˲
(ÚÓθÍÓ ÔÂÂÏÂÌÌ˚È ÚÓÍ).
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ÒÔˆˇθÌ˚Â
72/23/ëÖÖ Ò
• èËÌËχfl ‚Ó ‚ÌËχÌËÂ
ËÌÒÚÛÏÂÌÚ˚.
ËÁÏÂÌÂÌËflÏË ÔÓ
‡ÁÌÓÓ·‡ÁË ÒÛ˘ÂÒÚ‚Û˛˘Ëı
• èË ÔÓ‚ÂʉÂÌËË ¯ÌÛ‡ ÔËÚ‡ÌËfl
ÑËÂÍÚ˂ 93/68/ëÖÖ.
ÌÓÏ, ÔË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÔË·Ó‡
ÓÌ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌ
‚ Òڇ̠Á‡ ԉ·ÏË ÒÚ‡Ì˚,
ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ, Â„Ó Ï‡ÒÚÂÒÍÓÈ
„‰Â ÓÌ ·˚Î ÔËÓ·ÂÚÂÌ, ̇‰Ó „Ó
ÔÓÒÎÂÔÓ‰‡ÊÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl
ÔÓ‚ÂËÚ¸ ‚ χÒÚÂÒÍÓÈ
ÎË·Ó ÎˈÓÏ Ò ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÈ
Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ò
Í‚‡ÎËÙË͇ˆËÂÈ ‚Ó ËÁ·ÂʇÌËÂ
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏ ‡Á¯ÂÌËÂÏ.
‚ÒflÍËı ÓÔ‡ÒÌÓÒÚÂÈ.
• á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ‚Ó ËÁ·ÂʇÌËÂ
• åÓÊÌÓ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ÓÊÓ„Ë, ÂÒÎË
Ò¸ÂÁÌ˚ı ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ ÔË·Ó‡
͇҇ڸÒfl ̇„ÂÚ˚ı ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ
ÒÚ‡‚ËÚ¸ Â„Ó ‚·ÎËÁË ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚
ÔË·Ó‡, „Ófl˜ÂÈ ‚Ó‰˚, Ô‡‡ ËÎË
ÚÂÔ·. á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ÒÚ‡‚ËÚ¸ ̇
ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚.
„Ófl˜Û˛ ÔÎËÚÛ.
• ç ÒÚ‡‚¸Ú ÔË·Ó Û ÒÚÂÌ˚ ÎË·Ó
• èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÏÂÒÚÓÏ ‡·ÓÚ˚ Ò
‚ÓÁΠ¯Í‡Ù‡. àÒıÓ‰fl˘ËÈ ÓÚ
̇‰ÂÊÌÓÈ ÓÔÓÓÈ, „‰Â ̇ ÌÂ„Ó ÌÂ
ÔË·Ó‡ Ô‡ ÏÓÊÂÚ Ëı Ôӂ‰ËÚ¸.
ÔÓÔ‡‰‡ÂÚ ‚Ó‰‡.
• ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÓÊÓ„Ó‚ Í˚¯ÍÛ
• ç ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ ÔË·Ó
ÒÌËχÈÚ ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ, ÓÚ‚Ó‰fl
‚Íβ˜ÂÌÌ˚Ï ·ÂÁ ̇·Î˛‰ÂÌËfl. çÂ
‚ÌÛÚÂÌÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸ Í˚¯ÍË, Ë
ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ ‚ ‰ÓÒÚÛÔÌÓÏ ‰Îfl
ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ ‚˚ÔÛÒ͇ÈÚ ԇ.
‰ÂÚÂÈ ÏÂÒÚÂ.
• ç ÔË͇҇ÈÚÂÒ¸ Í ÔË·ÓÛ,
• ç ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ ‚ËÒfl˘ËÏ ¯ÌÛ
ÍÓ„‰‡ ÓÌ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ Ô‡, Ë
ÔËÚ‡ÌËfl.
ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚflÔÍÓÈ-ÔËı‚‡ÚÍÓÈ
• ÇÍβ˜‡ÈÚ ÔË·Ó ÚÓθÍÓ ‚
ÔË ÒÌflÚËË Í˚¯ÍË, ÂÏÍÓÒÚË ‰Îfl
ÓÁÂÚÍÛ Ò Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂÏ.
ËÒ‡ Ë Ô‡Ó‚˚ı ÒÛ‰ÍÓ‚.
• ç ‚˚Íβ˜‡ÈÚ ÔË·Ó, ÔÓÚflÌÛ‚
• ç ‰ÓÚ‡„Ë‚‡ÈÚÂÒ¸
Á‡ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl.
ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ ‰Ó ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚,
• é·flÁ‡ÚÂθÌÓ ‚˚Íβ˜ËÚ ÔË·Ó:
̇ıÓ‰fl˘ËıÒfl ‚ Ô‡Ó‚‡ÍÂ.
— Ò‡ÁÛ ÔÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl,
• ç ÔÂÂÌÓÒËÚ ÔË·Ó, ÍÓ„‰‡ ‚
— ÔË Â„Ó ÔÂÂÏ¢ÂÌËË,
ÌÂÏ Ì‡ıÓ‰flÚÒfl „Ófl˜Ë ÔÓ‰ÛÍÚ˚
— Ô‰ ÓÔ‡ˆËflÏË ÔÓ ÛıÓ‰Û Ë
ËÎË ÊˉÍÓÒÚ¸.
Ó˜ËÒÚÍÂ.
• ùÚÓÚ ÔË·Ó Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ÚÓθÍÓ
• á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛
‰Îfl ‰Óχ¯ÌÂ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl,
ÔÓ„Ûʇڸ ÔË·Ó ‚ ‚Ó‰Û!
ÔË ‚ÒflÍÓÏ ÌÂÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÏ
• èÂ͇ÚËÚ¸ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl
ËÎË Ì‡‰ÂÍ‚‡ÚÌÓÏ Â„Ó
ÔË·ÓÓÏ, ÂÒÎË:
Ô‰̇Á̇˜ÂÌ˲
— ÔË·Ó ËÎË Â„Ó ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl
ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌÓÏ
ÔÓ‚ÂʉÂÌ,
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂθ ÌÂ
— ÔÓÒΠԇ‰ÂÌËfl ÔË·Ó‡, ÂÒÎË Ì‡
ÌÂÒÂÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Ë Ì ‰‡ÂÚ
ÌÂÏ ‚ˉÌ˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ËÎË
ÌË͇ÍÓÈ „‡‡ÌÚËË.
ËϲÚÒfl ÓÚÍÎÓÌÂÌËfl ‚ ‡·ÓÚÂ.
c13
Перейти к контенту
Пароварки Tefal
- Размер инструкции: 366.90 kB
- Формат файла: pdf
Если вы потеряли инструкцию от пароварки Tefal Steam Cuisine 700, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.
Инструкция для пароварки Tefal Steam Cuisine 700 на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.
Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы пароварки Tefal Steam Cuisine 700. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.
На чтение5 мин
Опубликовано
Обновлено
Первым шагом перед началом приготовления пищи в пароварке Tefal Steam Cuisine – это добавление воды. Количество воды, которое необходимо использовать, зависит от времени приготовления и выбранной программы. Всегда руководствуйтесь инструкцией по эксплуатации, прилагаемой к пароварке.
Во избежание неправильного дозирования воды следуйте следующим рекомендациям. Для небольших порций пищи можно добавить 200-250 мл воды. Приготовление большой порции может потребовать 400-500 мл воды. Учтите, что при длительном приготовлении вода может испариться, поэтому важно проверить уровень воды время от времени и, при необходимости, добавить еще.
Содержание
- Приготовление пищи с использованием пароварки Tefal Steam Cuisine: пошаговая инструкция
- Заполнение резервуара пароварки водой
- Установка пароварки на плиту и включение нагрева
- Добавление продуктов в пароварку и начало приготовления
Приготовление пищи с использованием пароварки Tefal Steam Cuisine: пошаговая инструкция
Шаг 1: Подготовка пароварки
Перед использованием пароварки Tefal Steam Cuisine, убедитесь в том, что она чиста и все компоненты находятся в исправном состоянии. Проверьте, чтобы две секции, стеклянные корзины и крышка были правильно установлены. Также убедитесь в том, что вода для парообразования находится во встроенном резервуаре внизу пароварки.
Шаг 2: Подготовка продуктов
Перед началом приготовления продуктов, отмойте их под холодной водой. Если необходимо, очистите их от кожуры и семян. Отрежьте нежелательные части продуктов, такие как кожура или пунктир. Разрежьте продукты на кусочки удобного размера для приготовления.
Шаг 3: Загрузка продуктов в пароварку
Распределите подготовленные продукты по стеклянным корзинам пароварки Tefal Steam Cuisine. Учитывайте, что продукты, требующие меньше времени для приготовления, должны быть расположены в верхних корзинах, а более длительного приготовления – в нижних.
Шаг 4: Настройка времени приготовления
После того как продукты загружены в пароварку, закройте крышку и установите необходимое время приготовления на таймере пароварки Tefal Steam Cuisine. Время приготовления зависит от типа продуктов и предпочитаемой степени готовности.
Шаг 5: Приготовление пищи
Когда время приготовления истечет, пароварка Tefal Steam Cuisine издаст звуковой сигнал. Осторожно откройте крышку пароварки и проверьте, насколько продукты готовы. Осторожно извлеките готовые продукты из пароварки, используя при этом кухонные инструменты или прихватки.
Шаг 6: Подача блюда
Приготовленные продукты можно подавать на стол сразу же или оставить в пароварке Tefal Steam Cuisine для поддержания тепла. Подавайте блюда на тарелках или в глубоких блюдах, украшайте по своему вкусу и наслаждайтесь здоровым и вкусным результатом приготовления.
Следуя этой пошаговой инструкции, вы сможете легко и правильно приготовить разнообразные блюда с использованием пароварки Tefal Steam Cuisine. Наслаждайтесь здоровой пищей и итальянскими вкусами прямо у себя дома!
Заполнение резервуара пароварки водой
Для начала, перед заполнением резервуара водой, убедитесь, что пароварка выключена и отключена от электрической сети. Затем следуйте следующим инструкциям:
- Откройте крышку резервуара: после того, как пароварка полностью остынет (примерно 15-20 минут после приготовления), аккуратно откройте крышку резервуара.
- Заливайте воду: осторожно налейте воду в резервуар, следуя максимальной отметке, которая указана на резервуаре. Обычно это примерно 1.3 литра воды. Используйте негазированную воду комнатной температуры.
- Закройте крышку: после того, как резервуар будет заполнен необходимым количеством воды, плотно закройте его крышку.
Важно помнить, что заполнение резервуара водой может потребоваться не только перед началом приготовления блюд, но и в процессе, если уровень воды снизится до минимальной отметки или если приготовление продуктов затянется на длительное время.
Прочитайте также инструкцию по эксплуатации пароварки Tefal Steam Cuisine, чтобы получить подробные сведения о правильном использовании устройства и обслуживании.
Установка пароварки на плиту и включение нагрева
После того, как вы добавили необходимое количество воды в подставку вашей пароварки Tefal Steam Cuisine, настало время установить ее на плиту и включить нагрев.
Перед установкой пароварки на плиту, убедитесь, что плита находится на ровной поверхности и работает правильно.
1. Поставьте подставку пароварки на средний круглый конфорку плиты. Убедитесь, что она правильно и надежно установлена.
2. Расположите корзины для приготовления продуктов на полки подставки пароварки. Учтите, что продукты, которые нужно приготовить дольше, должны располагаться в нижних корзинах.
3. Проверьте, чтобы все основные компоненты пароварки были правильно соединены. Убедитесь, что крышка плотно закрывает пароварку.
4. Включите нагрев плиты, установив подходящую температуру и режим работы (обычно на средней или сильной нагрузке), и поставьте на режим максимального нагрева.
5. После включения нагрева, вы можете начать готовить продукты в пароварке Tefal Steam Cuisine. Установите время приготовления в соответствии с рекомендациями для каждого продукта.
Убедитесь, что следуете инструкциям безопасности, указанным в руководстве пользователя Tefal Steam Cuisine и придерживаетесь рекомендуемого времени приготовления для каждого продукта, чтобы обеспечить вкусные и нежные блюда.
1 | Проверьте, чтобы все основные компоненты пароварки были правильно соединены. |
2 | Расположите корзины для приготовления продуктов на полки подставки пароварки. |
3 | Поставьте подставку пароварки на средний круглый конфорку плиты. |
4 | Включите нагрев плиты и установите максимальную температуру. |
5 | Начните готовить продукты в пароварке, установив время приготовления. |
Добавление продуктов в пароварку и начало приготовления
После того как вы подготовили свои продукты, необходимо добавить их в пароварку Tefal Steam Cuisine для начала приготовления. Пароварка состоит из нескольких ярусов, каждый из которых предназначен для различных типов продуктов, чтобы они не смешивались и сохраняли свой вкус. Помните, что каждый ярус может вместить определенное количество продуктов, поэтому следите за рекомендациями по заполнению каждого яруса.
1. Раскройте верхнюю крышку пароварки и снимите все ярусы.
2. Начинайте снизу, добавляя более медленно готовящиеся продукты, такие как картофель или морковь. Разместите их в нижнем ярусе.
3. Затем перейдите к более быстро готовящимся продуктам, таким как рыба или морепродукты. Разместите их в среднем ярусе.
4. Наконец, добавьте самые быстро готовящиеся продукты, такие как овощи или фрукты, в верхний ярус.
Убедитесь, что продукты равномерно распределены по ярусам, чтобы обеспечить правильное приготовление и сохранение вкуса.
5. Поставьте ярусы с продуктами обратно в пароварку. Убедитесь, что ярусы плотно закреплены и не двигаются.
6. Закройте верхнюю крышку пароварки, чтобы создать герметичную среду для приготовления продуктов.
7. Подсоедините пароварку к источнику питания и включите ее.
8. Установите таймер на нужное количество времени приготовления, согласно инструкции к вашей пароварке.
Теперь, когда продукты добавлены и пароварка включена, она начнет приготовление путем подачи пара на продукты в каждом ярусе. Вы можете быть уверены, что ваша еда будет готова с сохранением своей свежести, вкуса и питательных веществ.