Инструкция и руководство для
Indesit WITL 86
72 страницы подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации на русском на испанском на чешском
1
GB
WASHING MACHINE
WITL 86
Instructions for use
English, 1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling, 2
Electric and water connections, 2-3
The first wash cycle, 3
Technical details, 3
Washing machine description, 4-5
Control panel, 4
How to open and shut the drum, 5
Leds, 5
Starting and Programmes, 6
Briefly: how to start a programme, 6
Programme table, 6
Personalisations, 7
Setting the temperature, 7
Setting the spin cycle, 7
Functions, 7
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser, 8
Bleach cycle, 8
Preparing your laundry, 8
Special items, 8
Precautions and advice, 9
General safety, 9
Disposal, 9
Saving energy and respecting the environment, 9
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply, 10
Cleaning your appliance, 10
Caring for your appliance door and drum, 10
Cleaning the pump, 10
Checking the water inlet hose, 10
Cleaning the detergent dispenser, 10
Troubleshooting, 11
Service, 12
Before calling for Assistance, 12
GB
ES
ES
CIS
РУССКИЙ, 13
Español, 25
ES
Magyar, 37
ES
HU
Slovenský, 61
SK
CZ
Èeský, 49
2
GB
Keep this instruction manual in a safe place for
future reference. Should the appliance be sold,
transferred or moved, make sure the instruction
manual accompanies the washing machine to inform
the new owner as to its operation and features.
Read these instructions carefully: they contain vital
information on installation, use and safety.
Unpacking and levelling
Unpacking
1. Unpack the washing
machine.
2. Check whether the
washing machine has
been damaged during
transport. If this is the
case, do not install it
and contact your
retailer.
3. Remove the four
protective screws and
the rubber washer with
the respective spacer,
situated on the rear of
the appliance (see
figure).
4. Seal the gaps using the plastic plugs provided.
5. Keep all the parts: you will need them again if the
washing machine needs to be moved to another
location.
Warning: should the screws be re-used, make sure
you fasten the shorter ones at the top.
Packaging materials are not children’s toys.
Levelling
1. Install the washing
machine on a flat sturdy
floor, without resting it
up against walls,
furniture cabinets or
other.
2. If the floor is not
perfectly level, compen-
sate for any unevenness
by tightening or
loosening the adjustable
front feet (see figure); the angle of inclination,
measured according to the worktop, must not
exceed 2°.
Levelling your appliance correctly will provide it with
stability and avoid any vibrations, noise and shifting
during operation. If it is placed on a fitted or loose
carpet, adjust the feet in such a way as to allow
enough room for ventilation beneath the washing
machine.
Putting your appliance in place and moving it.
If your washing
machine is equipped
with a special set of
retractable wheels you
can easy move it. To
lower the wheels and
thus move the
appliance effortlessly,
just pull the lever,
situated on the left-
hand side beneath the
base. Once the
appliance is in the required position, put the lever
back in place. The washing machine is now firmly in
place (see figure).
Electric and water connections
Connecting the water inlet hose
1. Insert seal A into the
end of the inlet hose
and screw the latter
onto a cold water tap
with a 3/4 gas
threaded mouth (see
figure).
Before making the
connection, allow the
water to run freely until
it is perfectly clear.
2. Connect the other end
of the water inlet hose to
the washing machine,
screwing it onto the
appliance’s cold water
inlet, situated on the top
right-hand side on the
rear of the appliance
(see figure).
3. Make sure there are
no kinks or bends in
the hose.
The water pressure at the tap must be within the
values indicated in the Technical details table
(on the next page).
If the water inlet hose is not long enough,
contact a specialist store or an authorised
serviceman.
Never use hoses that have already been used.
Installation
A
3
GB
Connecting the drain hose
Connect the drain hose,
without bending it, to a
draining duct or a wall
drain situated between
65 and 100 cm from
the floor;
alternatively, place it
over the edge of a
basin, sink or tub,
fastening the duct
supplied to the tap (see
figure). The free end of
the hose should not be
underwater.
We advise against the use of hose extensions; in
case of absolute need, the extension must have the
same diameter as the original hose and must not
exceed 150 cm in length.
Electric connection
Before plugging the appliance into the mains
socket, make sure that:
the socket is earthed and in compliance with the
applicable law;
the socket is able to sustain the appliance’s
maximum power load indicated in the Technical
details table (on the right);
the supply voltage is included within the values i
ndicated on the Technical details table
(on the right);
the socket is compatible with the washing
machine’s plug. If this is not the case, replace
the socket or the plug.
The washing machine should not be installed in an
outdoor environment, not even when the area is
sheltered, because it may be very dangerous to
leave it exposed to rain and thunderstorms.
When the washing machine is installed, the mains
socket must be within easy reach.
Do not use extensions or multiple sockets.
The power supply cable must never be bent or
dangerously compressed.
The power supply cable must only be replaced by
an authorised serviceman.
Warning! The company denies all liability if and when
these norms are not respected.
The first wash cycle
Once the appliance has been installed, and before you
use it for the first time, run a wash cycle with detergent
and no laundry, setting the 90°C programme without a
pre-wash cycle.
65 — 100 cm
Technical details
Model
WITL 86
Dimensions
40 cm wide
85 cm high
60 cm deep
Capacity
from 1 to 5 kg
Electric
connections
Please refer to the technical data plate
fixed to the machine.
Water
connections
maximum pressure 1 MPa (10 bar)
minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)
drum capacity 42 litres
Spin speed
up to 800 rpm
Control
programmes
according to EN
60456 directive
programme 2; temperature 60°C;
run with a load of 5 kg.
This appliance is compliant with the
following European Community
Directives:
— 89/336/CEE of 03/05/89
(Electromagnetic Compatibility) and
subsequent amendments
— 2006/95/CE (Low Voltage)
— 2002/96/CE
4
GB
ON-OFF/LID LOCK led:
If this LED is on, the appliance Lid is locked to prevent it from being opened accidentally; to avoid any
damages, you must wait for the lamp to flash before you open the Lid.
.
The rapid flashing of the ON-OFF/LID LOCK Led together with the flashing of at least one other LED indicates
there is an abnormality (see page 11).
Control panel
Washing machine description
START/STOP
button
SPIN
knob
TEMPERATURE
knob
START/RESET
button
FUNCTION
Buttons
PROGRAMME
knob
LEDs
LID LOCKED
LED
Detergent dispenser to add detergent and fabric
softener (see page 8).
LEDs to find out which wash cycle phase is under way.
If the Delay Timer function has been set, the time left
until the programme starts will be indicated (see page 5).
FUNCTION keys to select the functions available.
The button corresponding to the function selected will
remain on.
SPIN SPEED knob to set the spin speed or exclude the
spin cycle completely (see page 7).
TEMPERATURE knob to set the temperature or the cold
wash cycle (see page 7).
ON/OFF key to turn the washing machine on and
off.
START/RESET key to start the programmes or
cancel incorrect settings.
ON-OFF/LID LOCK led, to find out whether the
washing machine is on (flashing) and if the lid may be
opened (see page 5).
PROGRAMME knob to set the programmes
(see page 6).
The knob stays still during the cycle.
5
GB
Cycle phase under way:
During the wash cycle, the LEDs gradually illumi-
nate on to indicate the cycle phase under way:
Prewash
Wash
Rinse
Spin cycle
Note: during draining, the LED corresponding to
the Spin cycle phase will be turned on.
Function buttons
The FUNCTION BUTTONS also act like LEDS.
When a function is selected, the corresponding
button is illuminated.
If the function selected is incompatible with the
programme set, the button will flash and the function
will not be enabled.
If you set a function that is incompatible with another
function you selected previously, only the last one
selected will be enabled.
Leds
The LEDS provide important information.
This is what they can tell you:
Delay set:
If the Delay Timer function has been enabled (see
page. 7), once you have started the programme,
the LED corresponding to the delay set will begin to
flash:
As time passes, the remaining delay will be
displayed, and the corresponding LED will flash:
Once the set delay is complete, the flashing LED will
turn off and the programme set will start.
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 1
Fig. 2
A) Opening (Fig. 1).
Lift the external lid and open it completely.
B) Opening the drum (Soft opening):
With one finger, push the button indicated in fig. 2
and the drum will open delicately.
C) Loading the washing machine. (Fig. 3).
D) Shutting (Fig. 4).
— close the drum fully by first shutting the front door
followed by the rear one;
— then ensure the hooks on the front door are perfectly
housed within the seat of the rear door;
— after the hooks have clicked into position, press both
doors lightly downwards to make sure they do not
come loose;
— finally shut the external lid.
How to open and to close the drum
6
GB
Type of fabric and
degree of soil
Programmes
Tempe-
rature
Detergent
Fabric
softener
Stain
removal
option/
bleach
Cycle
length
(minutes)
Description of wash cycle
p re-
wash
wash
S ta nda rd
Cotton:
Extremely soiled whites
(sheets, tablecloths, etc.)
1
90°C
175
Pre-wash, wash cycle, rinse cycles,
intermediate and final spin cycles
Cotton:
Extremely soiled whites
(sheets, tablecloths, etc.)
2
90°C
Delicate/
Traditional
160
Wash cycle, rinse cycles,
intermediate and final spin cycles
Cotton:
Heavily soiled whites and
fast colours
2
60°C
Delicate/
Traditional
150
Wash cycle, rinse cycles,
intermediate and final spin cycles
Cotton:
Heavily soiled whites and
delicate colours
2
40°C
Delicate/
Traditional
142
Wash cycle, rinse cycles,
intermediate and final spin cycles
Cotton:
Slightly soiled whites
and delicate colours (shirts,
jumpers, etc.)
3
40°C
Delicate/
Traditional
99
Wash cycle, rinse cycles,
intermediate and final spin cycles
Synthetics:
Heavily soiled fast
colours (baby linen, etc.)
4
60
°C
Delicate
80
Wash cycle, rinse cycles, anti-
crease or delicate spin cycle
Synthetics:
Heavily soiled fast
colours (baby linen, etc.)
4
40°C
Delicate
71
Wash cycle, rinse cycles, anti-
crease or delicate spin cycle
Synthetics: Delicate fast colours
(slightly soiled)
5
40°C
Delicate
71
Wash cycle, rinse cycles, anti-
crease or delicate spin cycle
W ool
6
40°C
50
Wash cycle, rinse cycles
,
and
delicate spin cycle
Very delicate fabrics (curtains,
silk, viscose, etc.)
7
30°C
52
Wash cycle, rinse cycles, anti-
crease or draining cycle
Tim e 4 you
Cotton:
Heavily soiled whites and
fast colours
8
60°C
60
Wash cycle, rinse cycles,
intermediate and final spin cycles
Cotton:
Slightly soiled whites
and delicate colours (shirts,
jumpers, etc.)
9
40°C
50
Wash cycle, rinse cycles,
intermediate and final spin cycles
Synthetics:
Delicate colours (all
types of slightly soiled garments)
10
40
°C
40
Wash cycle, rinse cycles,
delicate spin cycle
Synthetics:
Delicate colours (all
types of slightly soiled garments)
11
30°C
30
Wash cycle, rinse cycles and
delicate spin cycle
S port
Sports shoes
(MAX. 2 pairs)
12
30
°C
50
Cold wash (without detergents),
wash cycle, rinse cycles, and
delicate spin cycle
Fabrics for sportswear
(Tracksuits, shorts, etc.)
13
30°C
63
Wash cycle, rinse cycles,
intermediate and final spin cycles
PARTIAL PROGRAM MES
Rinse
Delicate/
Traditional
Rinse cycles and spin cycle
Spin
Draining and spin cycle
Drain
Draining
Starting and Programmes
Programme table
Notes
-For programmes 7 and 8, we advise against exceeding a wash load of 3.5 kg.
-For programme 13 we advise against exceeding a wash load of 2 kg.
-For the anti-crease function: see Easy iron, opposite page. The information contained in the table is purely indicative.
Special programme
Daily Refresh (programme 11 for Synthetics) is designed to wash lightly soiled garments in a short amount of time: it
only lasts 30 minutes and allows you to save on both time and energy. By setting this programme (11 at 30°C), you
can wash different fabrics together (except for woollen and silk items), with a maximum load of 3 kg.
We recommend the use of liquid detergent.
Briefly: starting a programme
1. Switch the washing machine on by pressing button .
All the LEDS will light up for a few seconds and
the ON-OFF/DOOR LOCK Led will begin to flash.
2. Load your laundry into the washing machine, add
the detergent and any fabric softener (see page
and shut the appliance door.
3. Set the PROGRAMME knob to the programme
required.
4. Set the wash temperature (see page 7).
5. Set the spin speed (see page 7).
6. Start he programme by pressing the START/RESET
button.
To cancel it, keep the START/RESET button pressed
for at least 2 seconds.
7. When the programme is finished, the ON-OFF/
DOOR LOCK Led will flash to indicate that the
appliance door can be opened. Take out your
laundry and leave the appliance door ajar to allow
the drum to dry thoroughly. Turn the washing
machine off by pressing button .
7
GB
Personalisations
Setting the temperature
Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Programme table on page 6).
The temperature can be lowered, or even set to a cold wash ( ).
Setting the spin speed
Turn the SPIN SPEED knob to set the spin speed for the programme selected.
The maximum spin speeds for each programme are as follows:
Programmes
Maximum spin speed
Cottone
800 rpm
Synthetics
800 rpm
Wool
600 rpm
Silk
no
The spin speed can be lowered, or the spin cycle can be excluded altogether by selecting symbol .
The washing machine will automatically prevent you from selecting a spin speed higher than the maximum
speed for each programme.
To avoid excessive vibrations, before every spin cycle the machine distributes the load in a uniform manner by
continuously rotating the drum at a speed which is slightly faster than the normal washing speed.
When, despite repeated attempts, the load is still not evenly distributed, the machine spins at a lower speed than
the set frequency.
If the load is excessively unbalanced, the machine attempts to distribute it instead of spinning.
The balancing attempts may extend the total duration of the cycle, up to a maximum of 10 minutes.
Functions
To enable a function:
1. press the button corresponding to the desired function, according to the table below;
2. the function is enabled when the corresponding button is illuminated.
Note: The rapid flashing of the button indicates that the corresponding function cannot be selected for the
programme set.
C
Option
Effect
Comments
Enabled with
programmes:
Delay Timer
Delays the
start of the
wash by up to
24 hours.
Pess the button repeatedly until the LED corresponding to the
desired delay is turned on. The fifth time the button is pressed, the
function will be disabled.
N.B.: Once you have pressed the Start/Reset button, the delay can
only be decreased if you wish to modify it.
All
Bleaching
Bleaching cycle
designed to
remove the
toughest
stains.
Please remember to pour the bleach into extra compartment 4
(see page 8). This option is incompatible with the EASY IRON
option.
2, 3, 4, 5,
Rinse cycles.
Easy iron
This option
reduces the
amount of
creasing on
fabrics, making
them easier to
iron.
If you set this option, programmes 4, 5,
7 and Delicate Rinse will be suspended, leaving the laundry to
soak (Anti-crease) and icon will flash:
— to conclude the cycle, press the START/RESET button;
— to run the draining cycle alone, set the knob to the relative
symbol and press the START/RESET button.
This option is incompatible with the BLEACHING option.
3, 4, 5, 7, 8,
9, 10 and
Rinse cycles
Extra Rinse
Increases the
efficiency of
the rinse.
Recommended when the appliance has a full load or with large
quantities of detergent.
1, 2, 3, 4, 5,
8, 9, 10, 12,
13 and Rinse
cycles.
8
GB
Detergent dispenser
Good washing results also depend on the correct
dose of detergent: adding too much detergent won’t
necessarily make for a more efficient wash, and may
in fact cause build up on the interior of your
appliance and even pollute the environment.
Open up the
detergent dispenser
and pour in the
detergent and fabric
softener, as follows.
compartment 1: Detergent for pre-wash
(powder)
compartment 2: Detergent for the wash cycle
(powder or liquid)
Liquid detergent should only be poured in
immediately prior to the wash cycle start.
Do not use hand wash detergent because it may
form too much foam.
compartment 3: Additives (fabric softeners, etc.)
When pouring the softener in compartment 3, avoid
exceeding the «max» level indicated.
The softener is added automatically into the machine
during the last wash. At the end of the wash
programme, some water will be left in compartment
3. This is used for the inlet of denser fabric softeners
into the machine, i.e. to dilute the more
concentrated softeners. Should more than a normal
amount of water remain in compartment 3, this
means the emptying device is blocked. For cleaning
instructions, see page 10.
The fabric softener should not overflow from the grid.
compartment 4: Bleach
Bleach cycle
Traditional bleach should be used on sturdy white
fabrics, and delicate bleach for coloured fabrics,
synthetics and for wool.
When pouring in the bleach, be careful not to exceed
the «max» level indicated on compartment 4 (see
figure).
To run the bleach cycle alone, pour the bleach into
compartment 4 and set the Rinse programme (for
cotton fabrics) and push the button Bleaching.
Preparing your laundry
Divide your laundry according to:
— the type of fabric/the symbol on the label.
— the colours: separate coloured garments from
whites.
Empty all pockets and check for loose buttons.
Do not exceed the weight limits stated below,
which refer to the weight when dry:
Sturdy fabrics: max 5 kg
Synthetic fabrics: max 2.5 kg
Delicate fabrics: max 2 kg
Wool: max 1 kg
How much does your laundry weigh?
1 sheet 400-500 g
1 pillow case 150-200 g
1 tablecloth 400-500 g
1 bathrobe 900-1,200 g
1 towel 150-250 g
Special items
Curtains: fold curtains and place them in a pillow
case or mesh bag. Wash them separately without
exceeding half the appliance load. Use programme 7
which excludes the spin cycle automatically.
Quilted coats and windbreakers: if they are
padded with goose or duck down, they can be
machine-washed. Turn the garments inside out and
load a maximum of 2-3 kg, repeating the rinse cycle
once or twice and using the delicate spin cycle.
Wool: for best results, use a specific detergent,
taking care not to exceed a load of 1 kg.
Detergents and laundry
9
GB
Precautions and advice
The washing machine was designed and built in
compliance with the applicable international safety
regulations. The following information is provided for your
safety and should consequently be read carefully.
General safety
This appliance has been designed for non-
professional, household use and its functions must
not be changed.
This washing machine should only be used by
adults and in accordance with the instructions
provided in this manual.
Never touch the washing machine when barefoot
or with wet or damp hands or feet.
Do not pull on the power supply cable to unplug
the appliance from the electricity socket. Pull the
plug out yourself.
Do not open the detergent dispenser while the
appliance is in operation.
Do not touch the drain water as it could reach
very high temperatures.
Never force the washing machine door: this could
damage the safety lock mechanism designed to
prevent any accidental openings.
In the event of a malfunction, do not under any
circumstances touch internal parts in order to
attempt repairs.
Always keep children well away from the
appliance while in operation.
The appliance door tends to get quite hot during
the wash cycle.
Should it have to be moved, proceed with the
help of two or three people and handle it with the
utmost care. Never try to do this alone, because
the appliance is very heavy.
Before loading your laundry into the washing
machine, make sure the drum is empty.
Disposal
Disposing of the packaging material: observe local
regulations, so the packaging can be re-used.
Disposal of old electrical appliances
The European Directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires
that old household electrical appliances must not be
disposed of in the normal unsorted municipal waste
stream. Old appliances must be collected sepately
in order to optimise the recovery and recycling of
the materials they contain and reduce the impact on
human health and the environment.
The crossed out «wheeled bin» symbol on the
product reminds you of your obligation, that when
you dispose of the appliance it must be separately
collected.
Consumers should contact their local authority or
retailer for information concerning the correct
disposal of their old appliance.
Disposing of an old washing machine:
before scrapping your appliance, cut the power
supply cable and remove the appliance door.
Saving energy and respecting the
environment
Environmentally-friendly technology
If you only see a little water through your appliance
door, this is because thanks to the latest technology,
your washing machine only needs less than half the
amount of water to get the best results: an objective
reached to respect the environment.
Saving on detergent, water,
energy and time
To avoid wasting resources, the washing machine
should be used with a full load. A full load instead
of two half loads allows you to save up to 50% on
energy.
The pre-wash cycle is only necessary on
extremely soiled garments. Avoiding it will save on
detergent, time, water and between 5 and 15%
energy.
Treating stains with a stain remover or leaving
them to soak before washing will cut down the
need to wash them at high temperatures. A
programme at 60°C instead of 90°C or one at
40°C instead of 60°C will save up to 50% on
energy.
Use the correct quantity of detergent depending
on the water hardness, how soiled the garments
are and the amount of laundry you have, to avoid
wastage and to protect the environment: despite
being biodegradable, detergents do contain
ingredients that alter the natural balance of the
environment. In addition, avoid using fabric
softener as much as possible.
If you use your washing machine from late in the
afternoon until the early hours of the morning, you
will help reduce the electricity board’s peak load.
The Delay Timer option (see page 7) helps to
organise your wash cycles accordingly.
If your laundry has to be dried in a tumble dryer,
select a high spin speed. Having the least water
possible in your laundry will save you time and
energy in the drying process.
10
GB
Care and maintenance
Cutting off the water or electricity
supply
Turn off the water tap after every wash. This will
limit the wear of your appliance’s water system
and also prevent leaks.
Unplug your appliance when cleaning it and
during all maintenance operations.
Cleaning your appliance
The exterior and rubber parts of your appliance can
be cleaned with a soft cloth soaked in lukewarm
soapy water. Do not use solvents or abrasives.
Cleaning the detergent dispenser
Remove the dispenser by raising it and pulling it out
(see figure).
Wash it under running water; this operation should
be repeated
frequently.
Caring for your appliance door and
drum
Always leave the appliance door ajar to prevent
unpleasant odours from forming.
Cleaning the pump
The washing machine is fitted with a self-cleaning
pump that does not require any maintenance.
Sometimes, small items (such as coins or buttons)
may fall into the pre-chamber that protects the
pump, situated in the lower part of the same.
To recover any objects that have fallen into the pre-
chamber:
1. remove the plinth at
the bottom on the
front side of the
washing machine by
pulling from the side
with your hands (see
figure);
2. unscrew the lid
rotating it anticlock-
wise (see figure): a
little water may trickle
out. This is perfectly
normal;
3. clean the interior
thoroughly;
4. screw the lid back
on;
5. reposition the
panel, making sure
the hooks are
securely in place
before you push it
onto the appliance.
Checking the water inlet hose
Check the water inlet hose at least once a year. If
you see any cracks, replace it immediately: during
the wash cycles, water pressure is very strong and
a cracked hose could easily split open.
Never use hoses that have already been used.
Make sure the wash cycle has ended and unplug
the appliance.
How to clean the detergent dispenser
Fig. 1
Fig. 2
Cleaning:
Then clean the dispenser under a tap (fig. 3) using an old
toothbrush and, once the pair of siphons inserted in the
top of compartments 1 and 2 (fig. 4) have been pulled
out, check whether the same are not clogged and then
rinse them.
Reassembly:
Do not forget to reinsert the
pair of siphons into the
special housings and then to
replace the dispenser into its
seat, clicking it into place
(fig. 4, 2 and 1).
Disassembly:
Press lightly on the large
button on the front of the
detergent dispenser and pull
it upwards (fig. 1).
Fig. 3
Fig. 4
09:44
INDESIT WITL 867. Стиральная машина.Подробная видео инструкция.
23:02
Ремонт без ???? кувалды. Умерла стиральная машина «INDESIT WITL 1067». Repairs.
06:53
Обозначения на стиральной машине Индезит
09:46
INDESIT WITL 1067 — подробная инструкция к стиральной машине
04:31
Ремонт стиральной машины indesit witl 86
05:05
indesit witl 86 не работает
07:36
ремонт стиральной машины Индезит 86
Нажмите на кнопку для помощи
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Стиральная Машина
Характеристики, спецификации
Установка:
отдельно стоящая
Тип загрузки:
вертикальная
Максимальная загрузка белья:
5 кг
Управление:
электронное (интеллектуальное)
Размеры (ШxГxВ):
40x60x85 см
Класс электропотребления:
A
Класс эффективности стирки:
A
Класс эффективности отжима:
D
Расход воды за стирку:
52 л
Скорость вращения при отжиме:
до 800 об/мин
Выбор скорости отжима:
есть
Защита от протечек:
частичная (корпус)
Функция «Защита от детей»:
нет
Контроль за уровнем пены:
есть
Специальные программы:
стирка деликатных тканей, предотвращение сминания, стирка спортивной обуви, стирка спортивной одежды, супер-полоскание, экспресс-стирка, программа удаления пятен
Таймер отсрочки начала стирки:
есть (до 9 ч)
Материал изготовления бака:
пластик
Инструкция к Стиральной Машине Indesit WITL 86
Instructions for use
WASHING MACHINE
GB
Contents
GB
CIS
ES
ES
Installation, 2-3
English, 1
ÐÓÑÑÊÈÉ, 13
Español, 25
Unpacking and levelling, 2
Electric and water connections, 2-3
The first wash cycle, 3
Technical details, 3
ES
HU
CZ
SK
Washing machine description, 4-5
Magyar, 37
Èeský, 49
Slovenský, 61
Control panel, 4
How to open and shut the drum, 5
Leds, 5
ES
Starting and Programmes, 6
Briefly: how to start a programme, 6
Programme table, 6
WITL 86
Personalisations, 7
Setting the temperature, 7
Setting the spin cycle, 7
Functions, 7
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser, 8
Bleach cycle, 8
Preparing your laundry, 8
Special items, 8
Precautions and advice, 9
General safety, 9
Disposal, 9
Saving energy and respecting the environment, 9
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply, 10
Cleaning your appliance, 10
Caring for your appliance door and drum, 10
Cleaning the pump, 10
Checking the water inlet hose, 10
Cleaning the detergent dispenser, 10
Troubleshooting, 11
Service, 12
Before calling for Assistance, 12
1
Installation
GB
Keep this instruction manual in a safe place for
Levelling your appliance correctly will provide it with
future reference. Should the appliance be sold,
stability and avoid any vibrations, noise and shifting
transferred or moved, make sure the instruction
during operation. If it is placed on a fitted or loose
manual accompanies the washing machine to inform
carpet, adjust the feet in such a way as to allow
the new owner as to its operation and features.
enough room for ventilation beneath the washing
machine.
Read these instructions carefully: they contain vital
Putting your appliance in place and moving it.
information on installation, use and safety.
If your washing
machine is equipped
Unpacking and levelling
with a special set of
retractable wheels you
Unpacking
can easy move it. To
lower the wheels and
1. Unpack the washing
thus move the
machine.
appliance effortlessly,
2. Check whether the
just pull the lever,
washing machine has
situated on the left-
been damaged during
hand side beneath the
transport. If this is the
base. Once the appliance is in the required
case, do not install it
position, put the lever back in place. The washing
and contact your
machine is now firmly in place (see figure).
retailer.
Electric and water connections
3. Remove the four
protective screws and
Connecting the water inlet hose
the rubber washer with
1. Insert seal A into
the respective spacer,
the end of the inlet
situated on the rear of
hose and screw the
the appliance (see
latter onto a cold
figure).
water tap with a 3/4
4. Seal the gaps using the plastic plugs provided.
A
gas threaded mouth
5. Keep all the parts: you will need them again if the
(see figure).
Before making the
washing machine needs to be moved to another
connection, allow the
location.
water to run freely
until it is perfectly
Warning: should the screws be re-used, make sure
clear.
you fasten the shorter ones at the top.
Packaging materials are not children’s toys.
2. Connect the other
end of the water inlet
Levelling
hose to the washing
machine,
1. Install the washing
screwing it onto the
machine on a flat sturdy
appliance’s cold water
floor, without resting it
inlet, situated on the top
up against walls,
right-hand side on the
furniture cabinets or
rear of the appliance
other.
(see figure).
2. If the floor is not
3. Make sure there are no kinks or bends in the
perfectly level, compen-
hose.
sate for any unevenness
The water pressure at the tap must be within the
by tightening or
values indicated in the Technical details table
loosening the adjustable
(on the next page).
front feet (see figure); the angle of inclination,
If the water inlet hose is not long enough,
measured according to the worktop, must not
contact a specialist store or an authorised
exceed 2°.
serviceman.
2
Connecting the drain hose
Do not use extensions or multiple sockets.
GB
Connect the drain hose,
The power supply cable must never be bent or
without bending it, to a
dangerously compressed.
draining duct or a wall
drain situated between
The power supply cable must only be replaced by
65 and 100 cm from
an authorised serviceman.
65 — 100 cm
the floor;
Warning! The company denies all liability if and when
these norms are not respected.
The first wash cycle
Once the appliance has been installed, and before
alternatively, place it
you use it for the first time, run a wash cycle with
over the edge of a
detergent and no laundry, setting the 90°C
basin, sink or tub,
programme without a pre-wash cycle.
fastening the duct
supplied to the tap (see
figure). The free end of
the hose should not be
underwater.
We advise against the use of hose extensions; in
case of absolute need, the extension must have the
same diameter as the original hose and must not
Technical details
exceed 150 cm in length.
Model
WITL 86
Electric connection
40 cm wide
Before plugging the appliance into the mains
Dimensions
85 cm high
socket, make sure that:
60 cm deep
the socket is earthed and in compliance with the
Capacity
from 1 to 5 kg
applicable law;
Electric
voltage 220/230 Volts 50 Hz
the socket is able to sustain the appliance’s
connections
maximum absorbed power 1850 W
maximum power load indicated in the Technical
maximum pressure 1 MPa (10 bar)
Water
details table (on the right);
minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)
connections
drum capacity 42 litres
the supply voltage is included within the values i
Spin speed
up to 800 rpm
ndicated on the Technical details table
(on the right);
Control
programmes
programme 2; temperature 60°C;
according to
run with a load of 5 kg.
the socket is compatible with the washing
IEC456 directive
machine’s plug. If this is not the case, replace
the socket or the plug.
This appliance is compliant with the
following European Community
The washing machine should not be installed in an
Directives:
outdoor environment, not even when the area is
— 73/23/CEE of 19/02/73 (Low
Voltage) and subsequent amendments
sheltered, because it may be very dangerous to
— 89/336/CEE of 03/05/89
ServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation Description
leave it exposed to rain and thunderstorms.
(Electromagnetic Compatibility) and
subsequent amendments
When the washing machine is installed, the mains
— 2002/96/CE
socket must be within easy reach.
3
Washing machine description
Control panel
GB
START/RESET
LID LOCKED
button
LED
FUNCTION
Buttons
START/STOP
button
LEDs
SPIN
TEMPERATURE
PROGRAMME
knob
knob
knob
Detergent dispenser to add detergent and fabric
ON/OFF key to turn the washing machine on and
softener (see page 8).
off.
LEDs to find out which wash cycle phase is under way.
START/RESET key to start the programmes or
If the Delay Timer function has been set, the time left
cancel incorrect settings.
until the programme starts will be indicated (see page 5).
ON-OFF/LID LOCK led, to find out whether the
FUNCTION keys to select the functions available.
washing machine is on (flashing) and if the lid may be
The button corresponding to the function selected will
opened (see page 5).
remain on.
PROGRAMME knob to set the programmes
SPIN SPEED knob to set the spin speed or exclude the
(see page 6).
spin cycle completely (see page 7).
The knob stays still during the cycle.
TEMPERATURE knob to set the temperature or the cold
wash cycle (see page 7).
ON-OFF/LID LOCK led:
If this LED is on, the appliance Lid is locked to prevent it from being opened accidentally; to avoid any
damages, you must wait for the lamp to flash before you open the Lid.
.
The rapid flashing of the ON-OFF/LID LOCK Led together with the flashing of at least one other LED indicates
there is an abnormality (see page 11).
4
How to open and to close the drum
GB
A) Opening (Fig. 1).
Lift the external lid and open it completely.
B) Opening the drum (Soft opening):
With one finger, push the button indicated in fig. 2
and the drum will open delicately.
Fig. 1
Fig. 2
C) Loading the washing machine. (Fig. 3).
D) Shutting (Fig. 4).
— close the drum fully by first shutting the front door
followed by the rear one;
— then ensure the hooks on the front door are perfectly
housed within the seat of the rear door;
— after the hooks have clicked into position, press both
doors lightly downwards to make sure they do not
come loose;
— finally shut the external lid.
Fig. 3
Fig. 4
Leds
The LEDS provide important information.
Cycle phase under way:
This is what they can tell you:
During the wash cycle, the LEDs gradually illumi-
nate on to indicate the cycle phase under way:
Delay set:
If the Delay Timer function has been enabled (see
Prewash
page. 7), once you have started the programme,
the LED corresponding to the delay set will begin to
Wash
flash:
Rinse
Spin cycle
Note: during draining, the LED corresponding to
the Spin cycle phase will be turned on.
Function buttons
As time passes, the remaining delay will be
The FUNCTION BUTTONS also act like LEDS.
displayed, and the corresponding LED will flash:
When a function is selected, the corresponding
button is illuminated.
If the function selected is incompatible with the
programme set, the button will flash and the function
will not be enabled.
If you set a function that is incompatible with another
function you selected previously, only the last one
ServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation Description
selected will be enabled.
Once the set delay is complete, the flashing LED will
turn off and the programme set will start.
5
Starting and Programmes
Briefly: starting a programme
4. Set the wash temperature (see page 7).
5. Set the spin speed (see page 7).
GB
1. Switch the washing machine on by pressing button .
6. Start he programme by pressing the START/RESET
All the LEDS will light up for a few seconds and
button.
the ON-OFF/DOOR LOCK Led will begin to flash.
To cancel it, keep the START/RESET button pressed
2. Load your laundry into the washing machine, add
for at least 2 seconds.
the detergent and any fabric softener (see page
7. When the programme is finished, the ON-OFF/
and shut the appliance door.
DOOR LOCK Led will flash to indicate that the
3. Set the PROGRAMME knob to the programme
appliance door can be opened. Take out your
required.
laundry and leave the appliance door ajar to allow
the drum to dry thoroughly. Turn the washing
machine off by pressing button .
Programme table
Stain
Detergent
Cycle
Type of fabric and
Tem p e—
Fabric
removal
Programmes
length
Description of wash cycle
degree of soil
rature
softener
option/
pre—
wash
(minutes)
wash
bleach
Standard
Cotton:
Extremely soiled whites
Pre-wash, wash cycle, rinse cycles,
1
90°C
137
(sheets, tablecloths, etc.)
intermediate and final spin cycles
Cotton:
Extremely soiled whites
Delicate/
Wash cycle, rinse cycles,
2
90°C
129
(sheets, tablecloths, etc.)
Trad itio n al
intermediate and final spin cycles
Cotton:
Heavily soiled whites and
Delicate/
Wash cycle, rinse cycles,
2
60°C
144
fast colours
Trad itio n al
intermediate and final spin cycles
Cotton:
Heavily soiled whites and
Delicate/
Wash cycle, rinse cycles,
2
40°C
135
delicate colours
Trad itio n al
intermediate and final spin cycles
Cotton:
Slightly soiled whites
Delicate/
Wash cycle, rinse cycles,
and delicate colours (shirts,
3
40°C
78
Trad itio n al
intermediate and final spin cycles
jump ers, etc.)
Synthetics:
Heavily s oiled fast
Wash cycle, rinse cycles, anti—
4
60
°C
Delicate
79
colours (baby linen, etc.)
crease or delicate spin cycle
Synthetics:
Heavily s oiled fast
Wash cycle, rinse cycles, anti—
4
40°C Delicate
65
colours (baby linen, etc.)
crease or delicate spin cycle
Synthetics:
Delicate fast colours
Wash cycle, rinse cycles, anti—
5
40°C Delicate
70
(slightly soiled)
crease or delicate spin cycle
Wash cycle, rinse cycles
,
anti-
Wool
6
40°C
45
crease and delicate spin cycle
Very delicate fabrics (curtains,
Wash cycle, rinse cycles, anti-
7
30°C
50
silk, viscose, etc.)
crease or draining cycle
Time 4 you
Cotton:
Heavily soiled whites and
Wash cycle, rinse cycles,
8
60°C
65
fast colours
intermediate and final spin cycles
Cotton:
Slightly soiled whites
Wash cycle, rinse cycles,
and delicate colours (shirts,
9
40°C
55
intermediate and final spin cycles
jump ers, etc.)
Synthetics:
Delicate colours (all
Wash cycle, rinse cycles,
10
40
°C
45
types of slightly soiled garments)
delicate spin cycle
Synthetics:
Delicate colours (all
Wash cycle, rinse cycles and
11
30°C
30
types of slightly soiled garments)
delicate spin cycle
Sport
Cold wash (without detergents),
Sports shoes
(MAX. 2 pairs)
12
30
°C
50
wash cycle, rinse cycles, and
delicate spin cycle
Fabrics for sportswear
Wash cycle, rinse cycles,
13
30°C
60
(Tracksuits, shorts, etc.)
intermediate and final spin cycles
PARTIAL PROGRAMMES
Delicate/
Rinse
Rinse cycles and spin cycle
Trad itio n al
Spin Draining and spin cycle
Drain Draining
Notes
-For programmes 7 and 8, we advise against exceeding a wash load of 3.5 kg.
-For programme 13 we advise against exceeding a wash load of 2 kg.
-For the anti-crease function: see Easy iron, opposite page. The information contained in the table is purely indicative.
Special programme
Daily Refresh (programme 11 for Synthetics) is designed to wash lightly soiled garments in a short amount of time: it
only lasts 30 minutes and allows you to save on both time and energy. By setting this programme (11 at 30°C), you
can wash different fabrics together (except for woollen and silk items), with a maximum load of 3 kg.
We recommend the use of liquid detergent.
6
Personalisations
Setting the temperature
Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Programme table on page 6).
GB
The temperature can be lowered, or even set to a cold wash ( ).
Setting the spin speed
Turn the SPIN SPEED knob to set the spin speed for the programme selected.
The maximum spin speeds for each programme are as follows:
Programmes Maximum spin speed
Cottone 800 rpm
Synthetics 800 rpm
Wool 600 rpm
Silk no
The spin speed can be lowered, or the spin cycle can be excluded altogether by selecting symbol .
The washing machine will automatically prevent you from selecting a spin speed higher than the maximum
speed for each programme.
To avoid excessive vibrations, before every spin cycle the machine distributes the load in a uniform manner by
continuously rotating the drum at a speed which is slightly faster than the normal washing speed.
When, despite repeated attempts, the load is still not evenly distributed, the machine spins at a lower speed than
the set frequency.
If the load is excessively unbalanced, the machine attempts to distribute it instead of spinning.
The balancing attempts may extend the total duration of the cycle, up to a maximum of 10 minutes.
Functions
To enable a function:
1. press the button corresponding to the desired function, according to the table below;
2. the function is enabled when the corresponding button is illuminated.
Note: The rapid flashing of the button indicates that the corresponding function cannot be selected for the
programme set.
ServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation Description
7
C
Option
Enabled with
Effect Comments
programmes:
Delay
Delays the start
Pess the button repeatedly until the LED corresponding to the
All
Timer
of the wash by
desired delay is turned on. The fifth time the button is pressed, the
up to 24 hours.
function will be disabled.
N.B.: Once you have pressed the Start/Reset button, the delay can
only be decreased if you wish to modify it.
Bleaching Bleaching cycle
Please remember to pour the bleach into extra compartment 4
2, 3, 4, 5,
designed to
(see page 8). This option is incompatible with the EASY IRON
Rinse cycles.
remove the
option.
toughest stains.
Easy iron This option
If you set this option, programmes 4, 5, 6, 7 and Delicate Rinse
3, 4, 5, 6, 7,
reduces the
will be suspended, leaving the laundry to soak (Anti-crease) and
8, 9, 10 and
amount of
icon will flash:
Rinse cycles
creasing on
— to conclude the cycle, press the START/RESET button;
fabrics, making
— to run the draining cycle alone, set the knob to the relative
them easier to
symbol and press the START/RESET button.
iron.
This option is incompatible with the BLEACHING option.
Extra Rinse Increases the
Recommended when the appliance has a full load or with large
1, 2, 3, 4, 5,
efficiency of the
quantities of detergent.
8, 9, 10, 12,
rinse.
13 and Rinse
cycles.
Detergents and laundry
Detergent dispenser
GB
Preparing your laundry
Good washing results also depend on the correct
Divide your laundry according to:
dose of detergent: adding too much detergent won’t
— the type of fabric/the symbol on the label.
necessarily make for a more efficient wash, and may
— the colours: separate coloured garments from
in fact cause build up on the interior of your
whites.
appliance and even pollute the environment.
Empty all pockets and check for loose buttons.
Do not exceed the weight limits stated below,
Open up the
which refer to the weight when dry:
detergent dispenser
Sturdy fabrics: max 5 kg
and pour in the
Synthetic fabrics: max 2.5 kg
detergent and fabric
Delicate fabrics: max 2 kg
softener, as follows.
Wool: max 1 kg
How much does your laundry weigh?
1 sheet 400-500 g
1 pillow case 150-200 g
1 tablecloth 400-500 g
1 bathrobe 900-1,200 g
compartment 1: Detergent for pre-wash
1 towel 150-250 g
(powder)
Special items
compartment 2: Detergent for the wash cycle
Curtains: fold curtains and place them in a pillow
(powder or liquid)
case or mesh bag. Wash them separately without
Liquid detergent should only be poured in
exceeding half the appliance load. Use programme 7
immediately prior to the wash cycle start.
which excludes the spin cycle automatically.
Do not use hand wash detergent because it may
Quilted coats and windbreakers: if they are
form too much foam.
padded with goose or duck down, they can be
machine-washed. Turn the garments inside out and
compartment 3: Additives (fabric softeners, etc.)
load a maximum of 2-3 kg, repeating the rinse cycle
When pouring the softener in compartment 3, avoid
once or twice and using the delicate spin cycle.
exceeding the «max» level indicated.
Wool: for best results, use a specific detergent,
The softener is added automatically into the machine
taking care not to exceed a load of 1 kg.
during the last wash. At the end of the wash
programme, some water will be left in compartment
3. This is used for the inlet of denser fabric softeners
into the machine, i.e. to dilute the more
concentrated softeners. Should more than a normal
amount of water remain in compartment 3, this
means the emptying device is blocked. For cleaning
instructions, see page 10.
The fabric softener should not overflow from the grid.
compartment 4: Bleach
Bleach cycle
Traditional bleach should be used on sturdy white
fabrics, and delicate bleach for coloured fabrics,
synthetics and for wool.
When pouring in the bleach, be careful not to exceed
the «max» level indicated on compartment 4 (see
figure).
To run the bleach cycle alone, pour the bleach into
compartment 4 and set the Rinse programme (for
cotton fabrics) and push the button Bleaching.
8
Precautions and advice
The washing machine was designed and built in
in order to optimise the recovery and recycling of
GB
compliance with the applicable international safety
the materials they contain and reduce the impact on
regulations. The following information is provided for your
human health and the environment.
safety and should consequently be read carefully.
The crossed out «wheeled bin» symbol on the
product reminds you of your obligation, that when
General safety
you dispose of the appliance it must be separately
collected.
This appliance has been designed for non-
Consumers should contact their local authority or
professional, household use and its functions must
retailer for information concerning the correct
not be changed.
disposal of their old appliance.
This washing machine should only be used by
Disposing of an old washing machine:
adults and in accordance with the instructions
before scrapping your appliance, cut the power
provided in this manual.
supply cable and remove the appliance door.
Never touch the washing machine when barefoot
Saving energy and respecting the
or with wet or damp hands or feet.
environment
Do not pull on the power supply cable to unplug
Environmentally-friendly technology
the appliance from the electricity socket. Pull the
If you only see a little water through your appliance
plug out yourself.
door, this is because thanks to the latest technology,
your washing machine only needs less than half the
Do not open the detergent dispenser while the
amount of water to get the best results: an objective
appliance is in operation.
reached to respect the environment.
Do not touch the drain water as it could reach
Saving on detergent, water,
very high temperatures.
energy and time
To avoid wasting resources, the washing machine
Never force the washing machine door: this could
should be used with a full load. A full load instead
damage the safety lock mechanism designed to
of two half loads allows you to save up to 50% on
prevent any accidental openings.
energy.
The pre-wash cycle is only necessary on
In the event of a malfunction, do not under any
extremely soiled garments. Avoiding it will save on
circumstances touch internal parts in order to
detergent, time, water and between 5 and 15%
attempt repairs.
energy.
Always keep children well away from the
Treating stains with a stain remover or leaving
appliance while in operation.
them to soak before washing will cut down the
need to wash them at high temperatures. A
The appliance door tends to get quite hot during
programme at 60°C instead of 90°C or one at
the wash cycle.
40°C instead of 60°C will save up to 50% on
energy.
Should it have to be moved, proceed with the
Use the correct quantity of detergent depending
help of two or three people and handle it with the
on the water hardness, how soiled the garments
utmost care. Never try to do this alone, because
are and the amount of laundry you have, to avoid
the appliance is very heavy.
wastage and to protect the environment: despite
being biodegradable, detergents do contain
Before loading your laundry into the washing
ingredients that alter the natural balance of the
machine, make sure the drum is empty.
environment. In addition, avoid using fabric
softener as much as possible.
Disposal
Disposing of the packaging material: observe local
If you use your washing machine from late in the
regulations, so the packaging can be re-used.
afternoon until the early hours of the morning, you
will help reduce the electricity board’s peak load.
Disposal of old electrical appliances
The Delay Timer option (see page 7) helps to
The European Directive 2002/96/EC on Waste
organise your wash cycles accordingly.
ServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation Description
Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires
If your laundry has to be dried in a tumble dryer,
that old household electrical appliances must not be
select a high spin speed. Having the least water
disposed of in the normal unsorted municipal waste
possible in your laundry will save you time and
stream. Old appliances must be collected sepately
energy in the drying process.
9
Care and maintenance
Cutting off the water or electricity
Make sure the wash cycle has ended and unplug
supply
the appliance.
GB
Turn off the water tap after every wash. This will
To recover any objects that have fallen into the pre—
limit the wear of your appliance’s water system
chamber:
and also prevent leaks.
1. remove the plinth at
Unplug your appliance when cleaning it and
the bottom on the
during all maintenance operations.
front side of the
washing machine by
Cleaning your appliance
pulling from the side
The exterior and rubber parts of your appliance can
with your hands (see
be cleaned with a soft cloth soaked in lukewarm
figure);
soapy water. Do not use solvents or abrasives.
2. unscrew the lid
rotating it anticlock-
Cleaning the detergent dispenser
wise (see figure): a
little water may trickle
Remove the dispenser by raising it and pulling it out
out. This is perfectly
(see figure).
normal;
Wash it under running water; this operation should
3. clean the interior
be repeated
thoroughly;
frequently.
4. screw the lid back
on;
5. reposition the
Caring for your appliance door and
panel, making sure
drum
the hooks are
Always leave the appliance door ajar to prevent
securely in place
unpleasant odours from forming.
before you push it
onto the appliance.
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
The washing machine is fitted with a self-cleaning
Check the water inlet hose at least once a year. If
pump that does not require any maintenance.
you see any cracks, replace it immediately: during
Sometimes, small items (such as coins or buttons)
the wash cycles, water pressure is very strong and
may fall into the pre-chamber that protects the
a cracked hose could easily split open.
pump, situated in the lower part of the same.
Never use hoses that have already been used.
How to clean the detergent dispenser
Disassembly:
Cleaning:
Reassembly:
Press lightly on the large
Then clean the dispenser under a tap (fig. 3) using an old
Do not forget to reinsert the
pair of siphons into the
button on the front of the
toothbrush and, once the pair of siphons inserted in the
special housings and then to
detergent dispenser and pull
top of compartments 1 and 2 (fig. 4) have been pulled
replace the dispenser into its
it upwards (fig. 1).
out, check whether the same are not clogged and then
seat, clicking it into place
rinse them.
(fig. 4, 2 and 1).
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
10
Troubleshooting
Your washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 12), make sure the problem
GB
can’t easily be solved by consulting the following list.
Problem
Possible causes/Solution:
The washing machine won’t
The appliance is not plugged into the socket, or not enough to
start.
make contact.
There has been a power failure.
The wash cycle won’t start.
The appliance door is not shut properly. The Lid locked Led flashes.
The button has not been pressed.
The START/RESET button has not been pressed.
The water tap is not turned on.
A delayed start has been set (using the Delay Timer, see page 7).
The water inlet hose is not connected to the tap.
The washing machine fails to
The hose is bent.
load water.
The water tap is not turned on.
There is a water shortage.
The water pressure is insufficient.
The START/RESET button has not been pressed.
The washing machine
The drain hose is not fitted between 65 and 100 cm from the floor
continuously loads and unloads
(see page 3).
water.
The free end of the hose is underwater (see page 3).
The wall drainage system doesn’t have a breather pipe.
If the problem persists even after these checks, turn off the water tap, switch
the appliance off and call for Assistance. If the dwelling is on one of the upper
floors of a building, there may be drain trap problems causing the washing
machine to load and unload water continuously. In order to avoid such an
inconvenience, special anti-drain trap valves are available in shops.
The programme does not foresee the draining: some programmes
The washing machine does not
require enabling the draining manually (see page 6).
drain or spin.
The Easy iron option is enabled: to complete the programme, press
the START/RESET button (see page 7).
The drain hose is bent (see page 3).
The drain duct is clogged.
The drum was not unblocked correctly during installation (see page 2).
The washing machine vibrates
The washing machine is not level (see page 2).
too much during the spin cycle.
The washing machine is closed in between furniture cabinets and
the wall (see page 2).
The water inlet hose is not screwed on correctly (see page 2).
The washing machine leaks.
The detergent dispenser is obstructed (to clean it, see page 10).
The drain hose is not secured properly (see page 3).
Switch off the machine and unplug the appliance; wait for
The ON-OFF/DOOR LOCK Led
approximately 1 minute then switch it on again.
flashes rapidly at the same
If the problem persists, contact Assistance.
time as at least one other LED.
ServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation Description
There is too much foam.
The detergent is not suitable for machine washing (it should bear
the definition «for washing machines» or «hand and machine wash»,
or the like).
You used too much detergent.
11
Service
Before calling for Assistance:
GB
Check whether you can solve the problem on your own (see page 11);
Restart the programme to check whether the problem has been solved;
If this is not the case, contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number
provided on the guarantee certificate.
Always request the assistance of authorised servicemen.
Notify the operator of:
the type of problem;
the appliance model (Mod.);
the serial number (S/N).
This information can be found on the data plate situated on the rear of the washing machine.
Service
12
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêïóàòàöèè
ÑÒÈÐÀËÜÍÀß ÌÀØÈÍÀ
CIS
Ñîäåðæàíèå
CIS
Óñòàíîâêà, 14-15
ÐÓÑÑÊÈÉ
Ðàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèå, 14
Ïîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäíîé è ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè, 14-15
Ïðîáíûé öèêë ñòèðêè, 15
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè, 15
Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû, 16-17
Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ, 16
Êàê îòêðûòü è çàêðûòü áàðàáàí, 17
Èíäèêàòîðû, 17
Çàïóñê ìàøèíû. Ïðîãðàììû, 18
Êðàòêèå èíñòðóêöèè: Ïîðÿäîê çàïóñêà ïðîãðàììû, 18
Òàáëèöà ïðîãðàìì, 18
Ïåðñîíàëèçàöèÿ ñòèðêè, 19
Âûáîð òåìïåðàòóðû, 19
WITL 86
Âûáîð ñêîðîñòè îòæèìà, 19
Ôóíêöèè, 19
Ìîþùèå ñðåäñòâà è áåëüå, 20
Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ, 20
Öèêë îòáåëèâàíèÿ, 20
Ïîäãîòîâêà áåëüÿ, 20
Îñîáåííîñòè ñòèðêè îòäåëüíûõ èçäåëèé, 20
Ïðåäóïðåæäåíèÿ è ðåêîìåíäàöèè, 21
Îáùèå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè, 21
Óòèëèçàöèÿ, 21
Ýêîíîìèÿ è îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû, 21
Îáñëóæèâàíèå è óõîä, 22
Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñòâà, 22
Óõîä çà ñòèðàëüíîé ìàøèíîé, 22
Óõîä çà äâåðöåé ìàøèíû è áàðàáàíîì, 22
Êàê ÷èñòèòü ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ, 22
×èñòêà íàñîñà, 22
Ïðîâåðêà çàëèâíîãî øëàíãà, 22
Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé, 23
Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå, 24
!
Óñòàíîâêà
Ñîõðàíèòå äàííîå ðóêîâîäñòâî. Îíî äîëæíî áûòü
Ïîñëå óñòàíîâêè ìàøèíû íà ìåñòî ïðîâåðüòå ïî óðîâíþ
+15
â êîìïëåêòå ñî ñòèðàëüíîé ìàøèíîé â ñëó÷àå ïðî-
ãîðèçîíòàëüíîñòü âåðõíåé êðûøêè êîðïóñà, îòêëîíåíèå
äàæè, ïåðåäà÷è îáîðóäîâàíèÿ èëè ïðè ïåðååçäå
ãîðèçîíòàëè äîëæíî áûòü íå áîëåå 2°.
íà íîâóþ êâàðòèðó, ÷òîáû íîâûé âëàäåëåö îáîðó-
Ïðàâèëüíîå âûðàâíèâàíèå îáîðóäîâàíèÿ ïîìîæåò
äîâàíèÿ ìîã îçíàêîìèòüñÿ ñ ïðàâèëàìè åãî ôóíê-
èçáåæàòü øóìà, âèáðàöèé è ñìåùåíèé âî âðåìÿ ðàáî-
öèîíèðîâàíèÿ è îáñëóæèâàíèÿ.
òû ìàøèíû.
Åñëè ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñòîèò íà ïîëó, ïîêðûòîì
Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå ðóêîâîäñòâî: â íåì ñî-
êîâðîì, óáåäèòåñü, ÷òî åå îñíîâàíèå âîçâûøàåòñÿ
äåðæàòñÿ âàæíûå ñâåäåíèÿ ïî óñòàíîâêå è áåçî-
íàä êîâðîì.  ïðîòèâíîì ñëó÷àå âåíòèëÿöèÿ áóäåò
ïàñíîé ýêñïëóàòàöèè ñòèðàëüíîé ìàøèíû.
çàòðóäíåíà èëè âîâñå íåâîçìîæíà.
Ðàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèå
Óñòàíîâêà ìàøèíû íà ìåñòî è ïåðåìåùåíèå
Ðàñïàêîâêà
Âàøà ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà
1. Ðàñïàêóéòå ñòèðàëüíóþ ìàøèíó.
ìîæåò áûòü îñíàùåíà
ñïåöèàëüíûìè óáèðàþ-
2. Óáåäèòåñü, ÷òî îáîðóäîâàíèå íå áûëî ïîâðåæäåíî
ùèìèñÿ êîëåñàìè äëÿ îá-
ëåã÷åíèÿ åå
âî âðåìÿ òðàíñïîðòèðîâêè. Ïðè îáíàðóæåíèè ïî-
ïåðåìåùåíèÿ. ×òîáû îïó-
âðåæäåíèé íå ïîäêëþ-
ñòèòü êîëåñà è ïåðåäâè-
÷àéòå ìàøèíó ñâÿæè-
íóòü îáîðóäîâàíèå, ïðîñòî
òåñü ñ ïîñòàâùèêîì
ïîòÿíèòå çà ðû÷àã, ðàñïî-
íåìåäëåííî.
ëîæåííûé ñëåâà ïîä îñ-
íîâàíèåì ìàøèíû. Ïîñëå
3. Óäàëèòå ÷åòûðå
óñòàíîâêè îáîðóäîâàíèÿ â
òðàíñïîðòèðîâî÷íûõ
òðåáóåìîå ïîëîæåíèå
âåðíèòå ðû÷àã â èñõîäíîå
âèíòà è ðåçèíîâûå
ïîëî.
ïðîáêè ñ ïðîêëàäêàìè,
ðàñïîëîæåííûå â çàä-
íåé ÷àñòè ñòèðàëüíîé
Ïîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäíîé è
ìàøèíû (ñì. ðèñ.).
ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè
4. Çàêðîéòå îòâåðñòèÿ
ïðèëàãàþùèìèñÿ ïëàñ-
Ïîäñîåäèíåíèå çàëèâíîãî øëàíãà
òèêîâûìè çàãëóøêàìè.
1. Âñòàâüòå ïðîêëàäêó À â
êîíåö çàëèâíîãî øëàíãà è
5. Ñîõðàíÿéòå âñå
íàâåðíèòå åãî íà âûâîä
äåòàëè: îíè Âàì
âîäîïðîâîäà õîëîäíîé
ïîíàäîáÿòñÿ ïðè
âîäû ñ ðåçüáîâûì îòâåðñòè-
ïîñëåäóþùåé òðàíñïîðòèðîâêå ñòèðàëüíîé
åì 3/4 äþéìà (ñì. ðèñ.).
ìàøèíû.
A
Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì îò-
áîëòû, ðåçèíîâûå øàéáû è áîëüøóþ ìåòàëëè÷åñ-
êðîéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí è
êóþ ïîïåðå÷íóþ ïëàíêó. Çàêðîéòå îáðàçîâàâøèåñÿ
äàéòå ñòå÷ü ãðÿçíîé âîäå.
îòâåðñòèÿ ïëàñòìàññîâûìè çàãëóøêàìè.
2. Ïîäñîåäèíèòå çàëèâ-
Íå ðàçðåøàéòå äåòÿì èãðàòü ñ óïàêîâî÷íûìè
íîé øëàíã ê ñòèðàëüíîé
ìàòåðèàëàìè.
ìàøèíå, íàâèíòèâ åãî íà
âîäîïðèåìíèê, ðàñïîëî-
Âûðàâíèâàíèå
æåííûé â çàäíåé âåðõíåé
1. Óñòàíîâèòå ñòèðàëüíóþ
÷àñòè ñïðàâà (ñì. ðèñ.).
ìàøèíó íà ðîâíîì è
ïðî÷íîì ïîëó, òàê ÷òîáû
3.Óáåäèòåñü, ÷òî øëàíã
îíà íå êàñàëàñü ñòåí,
íå ïåðåêðó÷åí è íå ïåðå-
ìåáåëè è ïðî÷èõ
æàò.
ïðåäìåòîâ.
Äàâëåíèå âîäû
2. Ïîñëå óñòàíîâêè ìà-
äîëæíî áûòü â ïðåäåëàõ
øèíû íà ìåñòî îòðåãó-
çíà÷åíèé, óêàçàííûõ â òàá-
ëèðóéòå åå óñòîé÷èâîå
ëèöå Òåõíè÷åñêèõ õàðàêòå-
ïîëîæåíèå ïóòåì âðà-
ðèñòèê (ñì. ñ. 15).
ùåíèÿ ïåðåäíèõ íîæåê
Åñëè äëèíà âîäîïðîâîäíîãî øëàíãà îêàæåòñÿ íå-
(ñì. ðèñ.). Äëÿ ýòîãî ñíà÷àëà îñëàáüòå êîíòðãàé-
äîñòàòî÷íîé, îáðàòèòåñü â Àâòîðèçîâàííûé
êó, ïîñëå çàâåðøåíèÿ ðåãóëèðîâêè êîíòðãàéêó çà-
Ñåðâèñíûé öåíòð.
òÿíèòå.
»
Ïîäñîåäèíåíèå ñëèâíîãî øëàíãà
l ðîçåòêà çàçåìëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ íîðìàìè áåçî-
CIS
Ïîâåñüòå çàãíóòûé êî-
ïàñíîñòè, îïèñàííûìè â äàííîì ðàçäåëå èíñòðóêöèè
íåö ñëèâíîãî øëàíãà íà
äîïóñêàåòñÿ îðãàíèçàöèÿ çàçåìëåíèÿ ðàáî÷èì íó-
Óñòàíîâêà Îïèñàíèå
êðàé ðàêîâèíû, âàííû,
ëåì, ïðè óñëîâèè, ÷òî çàùèòíàÿ ëèíèÿ íå èìååò ðàç-
èëè ïîìåñòèòå â
ðûâà è ïîäêëþ÷åíà íàïðÿìóþ â îáâîä êàêèõ-ëèáî
ñïåöèàëüíûé âûâîä
ïðèáîðîâ (íàïðèìåð, ýëåêòðè÷åñêîãî ñ÷åò÷èêà).
êàíàëèçàöèè. Øëàíã íå
Åñëè âèëêà íå ïîäõîäèò ê ðîçåòêå, åå ñëåäóåò çàìå-
65 — 100 cm
äîëæåí ïåðåãèáàòüñÿ.
íèòü íà íîâóþ, ñîîòâåòñòâóþùóþ ðîçåòêå, èëè çàìåíèòü
Âåðõíÿÿ òî÷êà ñëèâíî-
ïèòàþùèé êàáåëü. Çàìåíà êàáåëÿ äîëæíà ïðîèçâî-
äèòüñÿ òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííûì ïåðñîíàëîì.
ãî øëàíãà äîëæíà íà-
õîäèòüñÿ íà âûñîòå 65-
Çàïðåùàåòñÿ èñïîëüçîâàíèå ïåðåõîäíèêîâ, äâîéíûõ
100 ñì îò ïîëà. Ðàñïî-
è áîëåå ðîçåòîê è óäëèíèòåëåé (îíè ñîçäàþò îïàñíîñòü
ëîæåíèå ñëèâíîãî
âîçãîðàíèÿ). Åñëè Âû ñ÷èòàåòå èõ èñïîëüçîâàíèå íå-
øëàíãà äîëæíî îáåñ-
îáõîäèìûì, ïðèìåíÿéòå îäèí åäèíñòâåííûé óäëèíè-
ïå÷èâàòü ðàçðûâ ñòðóè
òåëü, óäîâëåòâîðÿþùèé òðåáîâàíèÿì áåçîïàñíîñòè.
ïðè ñëèâå (êîíåö øëàí-
Îáîðóäîâàíèå, ïîäêëþ÷åííîå ñ íàðóøåíèåì òðåáî-
ãà íå äîëæåí áûòü
âàíèé áåçîïàñíîñòè áûòîâûõ ïðèáîðîâ áîëüøîé
îïóùåí â âîäó).
ìîùíîñòè, èçëîæåííûõ â äàííîé èíñòðóêöèè, ÿâëÿ-
Ïðîãðàììû
 ñëó÷àå êðåïëåíèÿ íà
åòñÿ ïîòåíöèàëüíî îïàñíûì.
êðàé âàííîé èëè ðàêî-
Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà
âèíû, øëàíã âåøàåòñÿ
óùåðá çäîðîâüþ è ñîáñòâåííîñòè, åñëè îí âûçâàí
ñ ïîìîùüþ íàïðàâëÿ-
íåñîáëþäåíèåì óêàçàííûõ íîðì óñòàíîâêè.
þùåé (âõîäèò â êîìï-
ëåêò ïîñòàâêè), êîòîðàÿ
Ïåðâûé öèêë ñòèðêè
êðåïèòñÿ ê êðàíó (ðèñ.).
Ïî çàâåðøåíèè óñòàíîâêè, ïåðåä íà÷àëîì ýêñï-
Íå ðåêîìåíäóåòñÿ ïðèìåíåíèå óäëèíèòåëåé äëÿ
ñðåäñòâà
Ìîþùèå
ëóàòàöèè íåîáõîäèìî ïðîèçâåñòè îäèí öèêë ñòèð-
ñëèâíîãî øëàíãà, ïðè íåîáõîäèìîñòè äîïóñêàåò-
êè ñî ñòèðàëüíûì ïîðîøêîì, íî áåç áåëüÿ, ïî ïðî-
ñÿ åãî íàðàùèâàíèå øëàíãîì òàêîãî æå äèàìåòðà
ãðàììå 90°C áåç ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè.
è äëèíîé íå áîëåå 150 ñì.
Ïîäñîåäèíåíèå ê ýëåêòðîñåòè
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè
Âíèìàíèå! Îáîðóäîâàíèå îáÿçàòåëüíî äîëæíî
áåçîïàñíîñòè
áûòü çàçåìëåíî!
Ìîäåëü
WITL 86
Ìåðû
1. Ìàøèíà ïîäêëþ÷àåòñÿ ê ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè ïðè ïî-
ìîùè äâóõïîëþñíîé ðîçåòêè ñ çàçåìëÿþùèì êîíòàê-
øèðèíà 40 ñ ì
òîì (ðîçåòêà íå ïîñòàâëÿåòñÿ ñ ìàøèíîé). Ôàçíûé
Ðàçìåðû
âûñîòà 85 ñì
ãëóáèíà 60 ñì
ïðîâîä äîëæåí áûòü ïîäêëþ÷åí ÷åðåç àâòîìàò çàùè-
òû ñåòè, ðàññ÷èòàííûé íà ìàêñèìàëüíûé òîê (òîê ñðà-
Çàãðóçêà
1 — 5 êã
áàòûâàíèÿ) 16 À, è èìåþùèé âðåìÿ ñðàáàòûâàíèÿ íå
Îáñëóæèâàíèå
áîëåå 0,1 ñ.
Ýëåêòðè÷åñ-
íàïðÿæåíèå 2 2 0/2 30 Â 50 ÃÖ
êèå
2. Ïðè íàëè÷èè âáëèçè îò ïðåäïîëàãàåìîãî ìåñòà óñòà—
max ìîùíîñòü 1850 Âàòò
ïàðàìåòðû
è óõîä
íîâêè ìàøèíû ðîçåòêè ñ çàçåìëÿþùèì êîíòàêòîì,
max äàâëåíèå 1 Ìïà (10 áàð)
èìåþùåé òðåõïðîâîäíóþ ïîäâîäêó êàáåëÿ ñ ìåäíûìè
Ãèäðàâëè÷å-
min äàâëåíèå 0,05 Ìïà (0,5
æèëàìè ñå÷åíèåì íå ìåíåå 1,5 êâ. ìì (èëè àëþìèíè-
ñêèå
áàð)
ïàðàìåòðû
åâûìè æèëàìè ñå÷åíèåì íå ìåíåå 2,5 êâ. ìì), äîðà-
îáúåì áàðàáàíà 42 ë
áîòêà ýëåêòðîñåòè íå ïðîèçâîäèòñÿ. Ïðè îòñóòñòâèè
Ñêîðîñòü
äî 800 îá/ìèí
óêàçàííîé ðîçåòêè è ïðîâîäêè ñëåäóåò ïðîâåñòè èõ ìîíòàæ.
îòæèìà
3. Ïðîêëàäêà çàçåìëåíèÿ îòäåëüíûì ïðîâîäîì íå
Kîíòðîëüíûå
äîïóñêàåòñÿ.
ïðîãðàììû
ïðîãðàììà 2; òåìïåðàòóðà
4. Äëÿ äîðàáîòêè ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè ðåêîìåíäóåòñÿ
ñîãëàñíî
60°Ñ;
íîðìàòèâó
ïðè çàãðóçêå äî 5 êã.
ïðèìåíÿòü ïðîâîä òèïà ÏÏÂ 3õ1,5 380 ÃÎÑÒ 6223-79.
IEC 4 5 6
Äîïóñêàåòñÿ ïðèìåíåíèå äðóãèõ ìàðîê êàáåëÿ, îáåñ-
ïå÷èâàþùèõ ïîæàðî- è ýëåêòðîáåçîïàñíîñòü ïðè ýêñ-
Ìàøèíà ñîîòâåòñòâóåò
ñëåäóþùèì Äèðåêòèâàì
ïëóàòàöèè ìàøèíû.
Åâðîïåéñêîãî
Ýêîíîìè÷åñêîãî ñîîáùåñòâà:
Ïåðåä âêëþ÷åíèåì ìàøèíû â ñåòü óáåäèòåñü, ÷òî:
— 73/223/ ÅÅÑ îò 19.02.73
l ðîçåòêà è ïðîâîäêà ñîîòâåòñòâóþò òðåáîâàíèÿì, èç-
(íèçêîãî íàïðÿ æåíèÿ ) è
ÑåðâèñÍåèñïðàâíîñòè
ëîæåííûì â äàííîì ðàçäåëå èíñòðóêöèè;
ïîñëåäóþùèå ìîäè-ô èêàöèè
— 89/336 /ÅÅÑ îò 03.05.89
l íàïðÿæåíèå è ÷àñòîòà òîêà ñåòè ñîîòâåòñòâóþò äàí-
(ý ë å êòðî—ìàã íèòí îé
íûì ìàøèíû;
ñîâìåñòèìîñòè) è
l ðîçåòêà è âèëêà îäíîãî òèïà;
ïîñëåäóþùèå ìîäèô èêàöèè
#
Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû
Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ
+15
Êíîïêà
ÏÓÑÊ/ÎÒÌÅÍÀ
Èíäèêàòîð
ËÞÊ
ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍ
Êíîïêè
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ
Êíîïêà
ÔÓÍÊÖÈÈ
ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/
ÂÛÊËÞ×ÅÍÈÅ
Ñâåòîâûå
èíäèêàòîðû
Ðóêîÿòêà ðåãóëÿöèè
Ðóêîÿòêà ðåãóëÿöèè
Ðóêîÿòêà âûáîðà
ñêîðîñòè
ÎÒÆÈÌÀ
ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ
ÏÐÎÃÐÀÌÌ
ß÷åéêà äëÿ ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà, íàïîëíÿå —
Ðóêîÿòêà ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ ñëóæèò äëÿ ðåãóëÿöèè
ìàÿ ñòèðàëüíûì ïîðîøêîì è äîáàâêàìè
òåìïåðàòóðû èëè äëÿ ñòèðêè â õîëîäíîé âîäå
(ñìîòðåòü ñòð. 20).
(ñìîòðåòü ñòð. 19).
Êíîïêà ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ÂÛÊËÞ×ÅÍÈÅ ñëóæèò äëÿ
Ñâåòîâûå èíäèêàòîðû ñëóæàò äëÿ êîíòðîëÿ çà
âêëþ÷åíèÿ è âûêëþ÷åíèÿ ñòèðàëüíîé ìàøèíû.
âûïîëíåíèåì ïðîãðàììû ñòèðêè.
Åñëè áûëà âêëþ÷åíà ôóíêöèÿ Òàéìåð çàäåðæêè,
Êíîïêà ÏÓÑÊ/ÎÒÌÅÍÀ ñëóæèò äëÿ çàïóñêà
èíäèêàòîðû ïîêàçûâàþò âðåìÿ, îñòàþùååñÿ äî
ïðîãðàìì èëè äëÿ îòìåíû îøèáî÷íîãî
çàïóñêà ïðîãðàììû (ñìîòðåòü ñòð. 17).
ïðîãðàììèðîâàíèÿ.
Ðóêîÿòêà ÎÒÆÈÌ ñëóæèò äëÿ ðåãóëÿöèè ñêîðîñòè
Èíäèêàòîð ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ËÞÊ ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍ
îòæèìà èëè äëÿ åãî èñêëþ÷åíèÿ (ñìîòðåòü ñòð.
ìèãàåò, êîãäà ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà âêëþ÷åíà, è
19).
ãîðèò, íå ìèãàÿ, åñëè ëþê íå çàáëîêèðîâàí
(ñìîòðåòü ñòð. 16).
Êíîïêè ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ ÔÓÍÊÖÈÈ ñëóæàò
äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ èìåþùèõñÿ äîïîëíèòåëüíûõ
Ðóêîÿòêà âûáîðà ÏÐÎÃÐÀÌÌ ñëóæèò äëÿ âûáîðà
ôóíêöèé. Êíîïêà âûáðàííîé ôóíêöèè îñòàíåòñÿ
ïðîãðàìì (ñìîòðåòü ñòð. 18).
âêëþ÷åííîé.
 ïðîöåññå âûïîëíåíèÿ ïðîãðàììû ðóêîÿòêà
îñòàåòñÿ íåïîäâèæíîé.
Èíäèêàòîð ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ËÞÊ ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍ:
Ãîðÿùèé èíäèêàòîð îçíà÷àåò, ÷òî ëþê çàáëîêèðîâàí âî èçáåæàíèå åãî ñëó÷àéíîãî îòêðûâàíèÿ.
âî èçáåæàíèå ïîâðåæäåíèé ïåðåä òåì êàê îòêðûòü ëþê, íåîáõîäèìî äîæäàòüñÿ, êîãäà çàìèãàåò èíäèêàòîð.
! ×àñòîå ìèãàíèå èíäèêàòîðà ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ËÞÊ ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍ îäíîâðåìåííî ñ ëþáûì äðóãèì
èíäèêàòîðîì îçíà÷àåò íåèñïðàâíîñòü (ñìîòðåòü ñòð. 23).
$
Çàïóñê ìàøèíû.
Ïðîãðàììû
Êàê îòêðûòü è çàêðûòü áàðàáàí
CIS
A) ÎÒÊÐÛÂÀÍÈÅ (ðèñ. 1).
Ïîäíèìèòå âíåøíþþ êðûøêó è ïîëíîñòüþ åå
îòêðîéòå.
B)Îòêðûâàíèå áàðàáàíà (Soft opening
Ïëàâíîå îòêðûâàíèå):
Íàæìèòå êíîïêó, ïîêàçàííóþ íà ðèñ. 2, êðûøêà
áàðàáàíà ïëàâíî îòêðîåòñÿ.
C) ÇÀÃÐÓÇÊÀ ÑÒÈÐÀËÜÍÎÉ ÌÀØÈÍÛ (ðèñ. 3).
Ðèñ. 1
Ðèñ.
2
D) ÇÀÊÐÛÂÀÍÈÅ (ðèñ. 4).
— çàêðîéòå ïîëíîñòüþ áàðàáàí, îïóñêàÿ ñíà÷àëà
ïåðåäíþþ äâåðöó, à çàòåì çàäíþþ;
— çàòåì óäîñòîâåðüòåñü, ÷òî êðþêè ïåðåäíåé äâåðöû
ÏðîãðàììûÓñòàíîâêà Îïèñàíèå
òî÷íî âîøëè â ïðåäíàçíà÷åííûå ìåñòà íà çàäíåé
äâåðöå;
— ïîñëå òîãî, êàê êðþêè çàùåëêíóëèñü, íàæìèòå îáå
äâåðöû ñëåãêà âíèç, ÷òîáû óáåäèòüñÿ îíè çàêðûòû
ïëîòíî;
— è, íàêîíåö, çàêðîéòå âíåøíþþ êðûøêó.
Ðèñ. 3
Ðèñ. 4
ñðåäñòâà
Ìîþùèå
Èíäèêàòîðû
Èíäèêàòîðû ñîîáùàþò ïîëüçîâàòåëþ âàæíûå
Òåêóùàÿ ôàçà öèêëà:
ñâåäåíèÿ.
 ïðîöåññå öèêëà ñòèðêè èíäèêàòîðû áóäóò
Çíà÷åíèå èíäèêàòîðîâ:
çàãîðàòüñÿ îäèí çà äðóãèì, ïîêàçûâàÿ ôàçó
áåçîïàñíîñòè
âûïîëíåíèÿ ïðîãðàììû:
Îòëîæåííûé ñòàðò:
Ìåðû
Åñëè áûëà âêëþ÷åíà ôóíêöèÿ Delay Timer (Òàéìåð
Ïðåäâàðèòåëüíàÿ ñòèðêà
çàäåðæêè) (ñìîòðè ñòð. 19), ïîñëå çàïóñêà
ïðîãðàììû çàìèãàåò ñâåòîäèîä, ñîîòâåòñòâóþùèé
Ñòèðêà
âûáðàííîé çàäåðæêå:
Ïîëîñêàíèå
Îáñëóæèâàíèå
Îòæèì
è óõîä
Ïðèìå÷àíèå: â ïðîöåññå ñëèâà çàãîðèòñÿ
èíäèêàòîð, ñîîòâåòñòâóþùèé öèêëó Îòæèìà.
Êíîïêè âûáîðà ôóíêöèè
Ïî ìåðå îòñ÷åòà âðåìåíè áóäåò ïîêàçûâàòüñÿ
ÊÍÎÏÊÈ ÂÛÁÎÐÀ ÔÓÍÊÖÈÈ òàêæå ÿâëÿþòñÿ
îñòàþùååñÿ âðåìÿ âìåñòå ñ ìèãàíèåì
èíäèêàòîðàìè.
ñîîòâåòñòâóþùåãî èíäèêàòîðà:
Ïðè âûáîðå ôóíêöèè çàãîðàåòñÿ ñîîòâåòñòâóþùàÿ
êíîïêà.
Åñëè âûáðàííàÿ ôóíêöèÿ ÿâëÿåòñÿ íåñîâìåñòèìîé ñ
çàäàííîé ïðîãðàììîé, êíîïêà áóäåò ìèãàòü, è òàêàÿ
ôóíêöèÿ íå áóäåò àêòèâèðîâàíà.
ÑåðâèñÍåèñïðàâíîñòè
Åñëè áóäåò âûáðàíà ôóíêöèÿ, íåñîâìåñòèìàÿ ñ äðóãîé,
ðàíåå âûáðàííîé ôóíêöèåé, îñòàíåòñÿ âêëþ÷åííîé
Ïî ïðîøåñòâèè çàäàííîé çàäåðæêè ìèãàþùèé
òîëüêî ïîñëåäíÿÿ âûáðàííàÿ ôóíêöèÿ.
ñâåòîäèîä ïîãàñíåò,è çàïóñòèòñÿ âûáðàííàÿ
ïðîãðàììà.
%
Ïåðñîíàëèçàöèÿ ñòèðêè
Êðàòêèå èíñòðóêöèè: Ïîðÿäîê çàïóñêà ïðîãðàììû
4. Âûáðàòü òåìïåðàòóðó ñòèðêè (ñì. ñòð. 19).
1. Âêëþ÷èòå ñòèðàëüíóþ ìàøèíó, íàæàâ íà êíîïêó . Âñå
5. Âûáðàòü ñêîðîñòü îòæèìà (ñì. ñòð. 19).
+15
èíäèêàòîðû çàãîðÿòñÿ íà íåñêîëüêî ñåêóíä, çàòåì ïîãàñíóò,
6. Çàïóñòèòå ïðîãðàììó, íàæàâ êíîïêó ÏÓÑÊ/ÑÁÐÎÑ (Start/
è èíäèàêòîð ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ËÞÊ ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍ íà÷íåò
Reset).
ìèãàòü.
Äëÿ îòìåíû çàïóñêà äåðæèòå íàæàòîé êíîïêó ÏÓÑÊ/
2. Çàãðóçèòå áåëüå â áàðàáàí, çàñûïüòå ñòèðàë-
ÑÁÐÎÑ (Start/Reset) â òå÷åíèå 2-õ ñåêóíä.
üíîå âåùåñòâî è äîáàâêè (ñìîòðèòå ñòð. 20),
çàêðîéòå êðûøêè áàðàáàíà è âíåøíèé ëþê.
7. Ïî çàâåðøåíèè ïðîãðàììû èíäèêàòîð ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ËÞÊ
3. Âûáðàòü ïðè ïîìîùè ðóêîÿòêè âûáîðà ÏÐÎÃÐÀÌÌ íóæíóþ
ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍ çàìèãàåò, ñèãíàëèçèðóÿ, ÷òî ìîæíî îòêðûòü
ïðîãðàììó.
ëþê. Âûíóòü áåëüå è îñòàâèòü ëþê ïîëóîòêðûòûì äëÿ ñóøêè
áàðàáàíà. Âûêëþ÷èòü ñòèðàëüíóþ ìàøèíó, íàæàâ êíîïêó .
Òàáëèöà ïðîãðàìì
Ìîþùåå
Äëèòåë—
Óäàëåíèå
Òêàíü è ñòåïåíü
Òåìïå—
ñðåäñòâî
Ñìÿã-
üíîñòü
Ïðîãð.
ïÿòåí /
Îïèñàíèå öèêëà ñòèðêè
çàãðÿçíåíèÿ
ðàòóðà
÷èòåëü
öèêëà,
ïðåäâàð.
îñíîâ.
Îòáåëèâàòåëü
ñòèðêà
ñòèðêà
ìèí.
Îáû÷íûå ïðîãðàììû
Õëîïîê : Î÷åíü ñèëüíî çàãðÿçíåííîå
Ïðåäâàðèòåëüíàÿ ñòèðêà, ñòèðêà,
áåëîå áåëüå (ïðîñòûíè, ñêàòåðòè è
1 90°C
137
ïîëîñêàíèå, ïðîìåæóòî÷íûé è
ò.ï.)
îêîí÷àòåëüíûé îòæ è ì
Õëîïîê : Î÷åíü ñèëüíî çàãðÿçíåííîå
Äåëèêàòí./
Ñòèðêà, ïîëîñêàíèå, ïðîìåæóòî÷íûé
áåëîå áåëüå (ïðîñòûíè, ñêàòåðòè è
2 90°C
129
Îáû÷íûé
è îêîí÷àòåë üíû é îòæ è ì
ò.ï.)
Õëîïîê : Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå
Äåëèêàòí./
Ñòèðêà, ïîëîñêàíèå, ïðîìåæóòî÷íûé
2 60°C
áåëîå è óñòîé ÷èâîå öâåòíîå áåëüå
144
Îáû÷íûé
è îêîí÷àòåë üíû é îòæ è ì
Õëîïîê : Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå
Äåëèêàòí./
Ñòèðêà, ïîëîñêàíèå, ïðîìåæóòî÷íûé
2 40°C
135
áåëîå è ëèíÿþù åå öâåòíîå áåëüå
Îáû÷íûé
è îêîí÷àòåë üíû é îòæ è ì
Õëîïîê : Ñëàáî çàãðÿçíåííîå
Äåëèêàòí./
Ñòèðêà, ïîëîñêàíèå, ïðîìåæóòî÷íûé
áåëîå è ëèíÿþù åå öâåòíîå áåëüå
3 40°C
78
Îáû÷íûé
è îêîí÷àòåë üíû é îòæ è ì
(ïðîñòûíè, ñêàòåðòè è ò.ï.)
Cèíòåòèêà : Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå
Ñòèðêà, ïîë îñêàí è å, îñòàí îâêà ñ
óñòîé÷èâîå öâåòíîå áåëüå (äåòñêàÿ
4 60°C
Äåëèêàòíûé
79
âîäîé èëè äåëèêàòíûé îòæèì
îäåæäà è ïð.)
Cèíòåòèêà : Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå
Ñòèðêà, ïîë îñêàí è å, îñòàí îâêà ñ
óñòîé÷èâîå öâåòíîå áåëüå (äåòñêàÿ
4 40°C
Äåëèêàòíûé
65
âîäîé èëè äåëèêàòíûé îòæèì
îäåæäà è ïð.)
Cèíòåòèêà : Ñëàáî çàãðÿçíåííîå
Ñòèðêà, ïîë îñêàí è å, îñòàí îâêà ñ
ëèíÿþùåå öâåòíîå áåëüå (ëþáàÿ
5 40°C
Äåëèêàòíûé
70
âîäîé èëè äåëèêàòíûé îòæèì
îäåæäà)
Ñòèðêà, ïîë îñêàí è å, îñòàí îâêà ñ
Øåðñòü
6 40°C
45
âîäîé è äåëèêàòíûé îòæèì
Îñîáî äåëè êàòíûå òêàíè è îäåæäà
Ñòèðêà, ïîë îñêàí è å, îñòàí îâêà ñ
7 30°C
50
(çàíàâåñè, øåëê, âèñêîçà è ïð.)
âîäîé èëè ñëèâ
4 ïðîãðàììû äëÿ Âàñ
Õëîïîê : Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå è
Ñòèðêà, ïîëîñêàíèå, ïðîìåæóòî÷íûé
8 60°C
65
óñòîé÷èâîå öâåòíîå áåëüå
è îêîí÷àòåë üíû é îòæ è ì
Õëîïîê : Ñëàáî çàãðÿçíåííîå
Ñòèðêà, ïîëîñêàíèå, ïðîìåæóòî÷íûé
áåëîå è ëèíÿþù åå öâåòíîå áåëüå
9 40°C
55
è îêîí÷àòåë üíû é îòæ è ì
(ñîðî÷êè, ìàé êè è ïð.)
Cèíòåòèêà : Ñëàáî çàãðÿçíåííîå
Ñòèðêà, ïîë îñêàí è å, äåë èêàòíû é
ëèíÿþùåå öâåòíîå áåëüå (ëþáàÿ
10 40°C
45
îòæèì
îäåæäà)
Cèíòåòèêà : Ñëàáî çàãðÿçíåííîå
Ñòèðêà, ïîë îñêàí è å, äåë èêàòíû é
ëèíÿþùåå öâåòíîå áåëüå (ëþáàÿ
11 30°C
30
îòæèì
îäåæäà)
Ñïîðò
Ñòèðêà â õîëîäíîé âîäå (áåç
Ñïîðòèâíàÿ îáóâü
12 30°C
50
ìîþùåãî ñðåäñòâà), ñòèðêà,
(
ìàêñ. 2 ïàðû.
)
ïîëîñêàíèå è äåëèêàòíûé îòæèì
Ñïîðòèâíàÿ îäåæäà (ñïîðòèâíûå
Ñòèðêà, ïîëîñêàíèå, ïðîìåæóòî÷íûé
13 30°C
60
êîñòþìû, ø îðòû è ïð.)
è îêîí÷àòåë üíû é îòæ è ì
×àñòíûå ïðîãðàììû
Äåëèêàòí./
Ïîëîñêàíèå
•
Ïîëîñêàíèå è îòæèì
Îáû÷íûé
Îòæè ì Ñëèâ è îòæèì
Ñëèâ Ñëèâ
Ïðèìå÷àíèå
-Ðåêîìåíäóåòñÿ, ÷òîáû äëÿ ïðîãðàìì 7-8 çàãðóçêà áåëüÿ íå ïðåâûøàëà 3,5 êã.
-Äëÿ ïðîãðàììû 13 ðåêîìåíäóåòñÿ, ÷òîáû âåñ çàãðóæàåìîãî áåëüÿ íå ïðåâûøàë 2 êã.
Ñïåöèàëüíàÿ ïðîãðàììà
Ïîâñåäíåâíàÿ ñòèðêà 30′ ìèí (ïðîãðàììà 11 äëÿ Ñèíòåòè÷åñêèõ òêàíåé) ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ áûñòðîé ñòèðêè ñëàáî-
çàãðÿçíåííîãî áåëüÿ: öèêë äëèòñÿ âñåãî 30 ìèíóò, ÷òî ïîçâîëÿåò ñýêîíîìèòü âðåìÿ è ýëåêòðîýíåðãèþ. Óñòàíîâèâ ýòó
ïðîãðàììó (11 ïðè òåìïåðàòóðå 30°Ñ), Âû ìîæåòå ñòèðàòü ðàçëè÷íûå âèäû òêàíåé âìåñòå (çà èñêëþ÷åíèåì øåðñòè è
øåëêà) ïðè ìàêñèìàëüíîé çàãðóçêå áåëüÿ 3 êã. Ìû ðåêîìåíäóåì èñïîëüçîâàòü æèäêîå ìîþùåå ñðåäñòâî.
&
Ìîþùèå ñðåäñòâà è áåëüå
Âûáîð òåìïåðàòóðû
Âûáîð òåìïåðàòóðû ñòèðêè ïðîèçâîäèòñÿ ïðè ïîìîùè ðóêîÿòêè ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ (ñì. Òàáëèöó ïðîãðàìì íà
CIS
ñòð. 1 .
Çíà÷åíèå òåìïåðàòóðû ìîæåò áûòü óìåíüøåíî âïëîòü äî ñòèðêè â õîëîäíîé âîäå ( ).
Âûáîð ñêîðîñòè îòæèìà
Âûáîð ñêîðîñòè îòæèìà âûáðàííîé ïðîãðàììû ïðîèçâîäèòñÿ ïðè ïîìîùè ðóêîÿòêè ÎÒÆÈÌ.
Äëÿ ðàçíûõ ïðîãðàìì ïðåäóñìàòðèâàåòñÿ ðàçíàÿ ìàêñèìàëüíàÿ ñêîðîñòü îòæèìà:
ÏðîãðàììûÌàêñèìàëüíàÿ ñêîðîñòü îòæèìà
Õëîïîê 800 îáîðîòîâ â ìèíóòó
Ñèíòåòèêà 800 îáîðîòîâ â ìèíóòó
Øåðñòü 600 îáîðîòîâ â ìèíóòó
Øåëê áåç îòæèìà
Ñêîðîñòü îòæèìà ìîæåò áûòü óìåíüøåíà èëè æå ìîæíî ñîâñåì èñêëþ÷èòü îòæèì, ïîâåðíóâ ðóêîÿòêó â
ïîëîæåíèå .
Ìàøèíà àâòîìàòè÷åñêè íå äîïóñêàåò óñòàíîâêó ñêîðîñòè îòæèìà, ïðåâûøàþùóþ ìàêñèìàëüíóþ ñêîðîñòü,
ïðåäóñìîòðåííóþ äëÿ êàæäîé ïðîðàììû.
ÏðîãðàììûÓñòàíîâêà Îïèñàíèå
Âî èçáåæàíèå ÷ðåçìåðíûõ âèáðàöèé ïåðåä êàæäûì îòæèìîì ìàøèíà ðàâíîìåðíî ðàñïðåäåëÿåò áåëüå â
áàðàáàíå. Ýòî ïðîèñõîäèò çà ñ÷åò íåïðåðûâíîãî âðàùåíèÿ áàðàáàíà ñî ñêîðîñòüþ, ñëåãêà ïðåâûøàþùåé
ñêîðîñòü ñòèðêè. Åñëè ïîñëå íåñêîëüêèõ ïîïûòîê áåëüå íå ðàñïðåäåëÿåòñÿ ðàâíîìåðíî, ìàøèíà ïðîèçâîäèò
îòæèì ñ áîëåå íèçêîé ñêîðîñòüþ.
Ïðè íåâîçìîæíîñòè áàëàíñèðîêè ìàøèíà çàìåíÿåò îòæèì îïåðàöèåé áàëàíñèðîâêè.
Âîçìîæíûå ïîïûòêè áàëàíñèðîâêè ìîã
ñðåäñòâà
Ìîþùèå
áåçîïàñíîñòè
Ìåðû
Îáñëóæèâàíèå
è óõîä
ÑåðâèñÍåèñïðàâíîñòè
’
ó
ò ïðîäëèòü îáù
ó
þ ïðîäîëæèòåëüíîñòü öèêëà ìàêñ. íà 10 ìèí
ó
ò.
Ôóíêöèè
Ðàçëè÷íûå ôóíêöèè ñòèðêè ìàøèíû ïîçâîëÿþò äîñòè÷ü æåëàåìîé ÷èñòîòû è áåëèçíû âàøåãî áåëüÿ. Ïîðÿäîê
âûáîðà ôóíêöèé:
1. íàæàòü êíîïêó íóæíîé ôóíêöèè â ñîîòâåòñòâèè ñ ïðèâåäåííîé íèæå òàáëèöåé;
2. âêëþ÷åíèå ñîîòâåòñòâóþùåé êíîïêè îçíà÷àåò, ÷òî ôóíêöèÿ àêòèâèðîâàíà.
Ïðèìå÷àíèå: ×àñòîå ìèãàíèå êíîïêè îçíà÷àåò, ÷òî äàííàÿ ôóíêöèÿ íå ìîæåò áûòü àêòèâèðîâàíà äëÿ çàäàííîé
ïðîãðàììû.
C
Ôóíêöèè Íàçíà÷åíèå Èñïîëüçîâàíèå Äîñòóïíà ñ
ïðîãðàììàìè:
Òàéìåð îòñðî÷êè Îòñðî÷ê à
Íàæàòü êíîïêó íåñêîëüêî ðàç âïëîòü äî âêëþ÷åíèÿ
Ñî âñåìè
çàïóñêà
èíäèêàòîðà, ñîîòâåòñòâóþùåãî òðåáóåìîãî îòëîæåííîãî
ïðîãðàììàìè
ïðîãðàììû
ñòàðòà.
âïëîòü äî 9 ÷.
Ïðè ïÿòîì íàæàòèè êíîïêè ôóíêöèÿ îòêëþ÷àåòñÿ.
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ: Ïîñëå íàæàòèÿ êíîïêè Ïóñê/Îáíóëåíèå
ìîæíî èçìåíèòü çíà÷åíèå îòëîæåííîãî ñòàðòà òîëüêî â
ñòîðîíó óìåíüøåíèÿ.
Óäàëåíèå ïÿòåí Öèêë
Íàëåéòå îòáåëèâàòåëü â äîïîëíèòåëüíóþ âñòàâêó 4
2, 3, 4, 5,
îòáåëèâàíèÿ
(ñì. ñ. 20 ).
Ïîëîñêàíèå.
äëÿ óäàëåíèÿ
Îïöèÿ íå èñïîëüçóåòñÿ ñ ôóíêöèåé «ËÅÃKÀß ÃËÀÆKÀ».
íàèáîëåå
ñòîéêèõ
çàãðÿçíåíèé.
Ëåãêàÿ ãëàæêà Óìåíüøåíèå
Ïðè âûáîðå ýòîé ôóíêöèè ïðîãðàììû 4, 5, 6, 7
3, 4, 5, 6, 7, 8,
ñòåïåíè
ïðåðûâàþòñÿ áåç ñëèâà âîäû (îñòàíîâêà ñ âîäîé) è
9, 10,
ñìèíàåìîñòè
ñèãíàëüíàÿ ëàìïî÷êà ôàçû Îïîëàñêèâàíèÿ ìèãàåò:
Ïîëîñêàíèå.
òêàíåé,
×òîáû çàâåðøèòü öèêë, íàæìèòå êíîïêó ÏÓÑK/ÑÁÐÎÑ
îáëåã÷åíèå
(Start/Resert).
ïîñëåäóþùåãî
×òîáû çàêîí÷èòü ïðîãðàììó ñëèâîì óñòàíîâèòå ðóêîÿòêó
ãëàæåíèÿ.
ïðîãðàììàòîðà íà ñîîòâåòñòâóþùèé ñèìâîë è
íàæìèòå êíîïêó ÏÓÑK/ÑÁÐÎÑ (Start/Resert).
Äàííàÿ îïöèÿ íå èñïîëüçóåòñÿ ñ ôóíêöèåé «Óäàëåíèå
ïÿòåí».
Äîïîëíèòåëüíîå
Ïîâûøàåò
Ïðèìåíåíèå ýòîé ôóíêöèè ðåêîìåíäóåòñÿ ïðè ïîëíîé
1, 2, 3, 4,
ïîëîñêàíèå
ýôôåêòèâíîñòü
çàãðóçêå ìàøèíû èëè ïðè èñïîëüçîâàíèè áîëüøîãî
5, 8, 9, 10, 12,
ïîëîñêàíèÿ.
êîëè÷åñòâà ìîþùåãî ñðåäñòâà.
13, Ïîëîñêàíèå.
Ïðåäóïðåæäåíèÿ è
ðåêîìåíäàöèè
Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ
Ïîäãîòîâêà áåëüÿ
+15
Õîðîøèé ðåçóëüòàò ñòèðêè çàâèñèò òàêæå îò ïðàâèëü-
Ðàçáåðèòå áåëüå:
íîé äîçèðîâêè ìîþùåãî ñðåäñòâà: åãî èçáûòîê íå
— â ñîîòâåòñòâèè ñ òèïîì òêàíè / îáîçíà÷åíèÿ íà
ãàðàíòèðóåò áîëåå ýôôåêòèâíóþ ñòèðêó, íàïðîòèâ ìî-
ýòèêåòêå
æåò ïðèâåñòè ê îáðàçîâàíèþ íàëåòîâ âíóòðè ìàøè-
— ïî öâåòó: îòäåëèòå öâåòíîå áåëüå îò áåëîãî.
íû è çàãðÿçíåíèþ îêðóæàþùåé ñðåäû.
Âûíüòå èç êàðìàíîâ âñå ïðåäìåòû è ïðîâåðüòå
õîðîøî ëè äåðæàòñÿ ïóãîâèöû.
Íå ïðåâûøàéòå ìàêñèìàëüíîå íîðìû çàãðóçêè
áàðàáàíà, óêàçàííûå äëÿ ñóõîãî áåëüÿ:
Âûäâèíüòå ðàñïðåäå-
Ïðî÷íûå òêàíè: ìàêñ. 5 êã
ëèòåëü è çàïîëíèòå åãî
Ñèíòåòè÷åñêèå òêàíè: ìàêñ. 2,5 êã
îòäåëåíèÿ ìîþùèì
Äåëèêàòíûå òêàíè: ìàêñ. 2 êã
ñðåäñòâîì è ñìÿã÷èòå-
Øåðñòü: ìàêñ. 1 êã
ëåì:
Âåñ áåëüÿ
1 ïðîñòûíÿ 400 500 ã
1 íàâîëî÷êà 150 -200 ã
1 ñêàòåðòü 400 500 ã
1 õàëàò 900 1,200 ã
1 ïîëîòåíöå 150 -250 ã
Îòäåëåíèå 1: ìîþùåå ñðåäñòâî äëÿ ïðåäâà-
ðèòåëüíîé ñòèðêè (ïîðîøîê)
ÿ÷åéêà 2: Ñòèðàëüíîå âåùåñòâî
Îñîáåííîñòè ñòèðêè
(ïîðîøîê èëè æèäêîñòü)
Æèäêîå ñòèðàëüíîå âåùåñòâî ñëåäóåò ïîìåùàòü
îòäåëüíûõ èçäåëèé
íåïîñðåäñòâåííî â áàðàáàí â ñïåöèàëüíîì
Çàíàâåñêè: ñâåðíèòå è ïîëîæèòå â íàâîëî÷êó èëè â
êðóãëîì ïëàñòìàññîâîì äîçàòîðå.
ñåò÷àòûé ìåøî÷åê. Ñòèðàéòå îòäåëüíî, íå ïðåâûøàÿ
ÿ÷åéêà 3: Äîáàâêè (îïîëàñêèâàòåëü è ò.ä.)
ïîëîâèíû çàãðóçêè áàðàáàíà. Âûáåðèòå ïðîãðàììó
Êîãäà âû íàëèâàåòå îïîëàñêèâàòåëü â ÿ÷åéêó 3,
7, àâòîìàòè÷åñêè èñêëþ÷àþùóþ îòæèì.
îáðàùàéòå âíèìàíèå, ÷òîáû íå ïðåâûñèòü
Ñòåãàííûå êóðòêè è ïóõîâèêè: åñëè ïóõîâèê íà óòè-
ìàêñèìàëüíûé óðîâåíü, óêàçàííûé îòìåòêîé
íîì èëè ãóñèíîì ïóõó, åãî ìîæíî ñòèðàòü â ñòèðàëü-
«max».
íîé ìàøèíå. Âûâåðíèòå êóðòêó íàèçíàíêó, çàãðóçèòå
Îïîëàñêèâàòåëü àâòîìàòè÷åñêè ïîäàåòñÿ â
â áàðàáàí íå áîëåå 2-3 êã èçäåëèé. Ïîâòîðèòå ïîëîñ-
áàðàáàí â ïðîöåññå ïîñëåäíåãî îïîëàñêèâàíèÿ.
êàíèå 1-2 ðàçà, èñïîëüçóéòå äåëèêàòíûé îòæèì.
Ïî çàâåðøåíèè ïðîãðàììû ñòèðêè â ÿ÷åéêå 3
Ïàðóñèíîâûå òóôëè: Ïàðóñèíîâûå òóôëè
îñòàåòñÿ âîäà. Îíà íåîáõîäèìà äëÿ ïîäà÷è â
ïðåäâàðèòåëüíî î÷èñòèòå îò ãðÿçè è ñòèðàéòå ñ
áàðàáàí î÷åíü ãóñòûõ îïîëàñêèâàòåëåé, ò.å. äëÿ
ïðî÷íûìè òêàíÿìè èëè äæèíñàìè, åñëè ïîçâîëÿåò öâåò.
ðàçáàâëåíèÿ êîíöåíòðèðîâàííûõ îïîëàñêèâàòåëåé.
Íå ñòèðàéòå ñ áåëûìè âåùàìè.
Åñëè â ÿ÷åéêå 3 îñòàíåòñÿ âîäû áîëüøå
Øåðñòü: Äëÿ äîñòèæåíèÿ íàèëó÷øèõ ðåçóëüòàòîâ
íîðìàëüíîãî, ýòî çíà÷èò, ÷òî êàíàë ñëèâà
ñòèðêè çàãðóæàéòå íå áîëåå 1 êã áåëüÿ è èñïîëü-
îïîëàñêèâàòåëÿ â áàðàáàí çàñîðèëñÿ. Ñìîòðèòå
çóéòå ñïåöèàëüíûå æèäêèå ñðåäñòâà, ïðåäíàçíà-
îïèñàíèå ÷èñòêè ÿ÷ååê íà ñòð. 22.
÷åííûå äëÿ ñòèðêè øåðñòÿííûõ èçäåëèé.
ÿ÷åéêà 4:
Öèêë îòáåëèâàíèÿ
Íå èñïîëüçóéòå ìîþùèå ñðåäñòâà, ïðåäíàçíà÷åí-
Îáû÷íûé îòáåëèâàòåëü èñïîëüçóåòñÿ äëÿ
íûå äëÿ ðó÷íîé ñòèðêè îáðàçóþùàÿñÿ îáèëüíàÿ
ïðî÷íûõ áåëûõ òêàíåé, äåëèêàòíûé — äëÿ
ïåíà óõóäøàåò ðåçóëüòàò ñòèðêè è ìîæåò âûâåñòè
öâåòíûõ, ñèíòåòè÷åñêèõ òêàíåé è äëÿ øåðñòè.
èç ñòðîÿ ñòèðàëüíóþ ìàøèíó.
Íå çàëèâàéòå îòáåëèâàòåëü â ÿ÷åéêó-äîçàòîð 4
âûøå îòìåòêè «ìàêñ.» (ñìîòðèòå ðèñóíîê).
Äëÿ âûïîëíåíèÿ îäíîé òîëüêî ôóíêöèè
îòáåëèâàíèÿ ïîìåñòèòå îòáåëèâàòåëü â ÿ÷åéêó 4,
çàäàéòå ïðîãðàììó Îïîëàñêèâàíèå
è íàæìèòå
êíîïêó ôóíêöèè Óäàëåíèå ïÿòåí.
Оглавление
Аннотации для Стиральной Машиной Indesit WITL 86 в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
1
GB
WASHING MACHINE
WITL 86
Instructions for use
English, 1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling, 2
Electric and water connections, 2-3
The first wash cycle, 3
Technical details, 3
Washing machine description, 4-5
Control panel, 4
How to open and shut the drum, 5
Leds, 5
Starting and Programmes, 6
Briefly: how to start a programme, 6
Programme table, 6
Personalisations, 7
Setting the temperature, 7
Setting the spin cycle, 7
Functions, 7
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser, 8
Bleach cycle, 8
Preparing your laundry, 8
Special items, 8
Precautions and advice, 9
General safety, 9
Disposal, 9
Saving energy and respecting the environment, 9
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply, 10
Cleaning your appliance, 10
Caring for your appliance door and drum, 10
Cleaning the pump, 10
Checking the water inlet hose, 10
Cleaning the detergent dispenser, 10
Troubleshooting, 11
Service, 12
Before calling for Assistance, 12
GB
ES
ES
CIS
ÐÓÑÑÊÈÉ, 13
Español, 25
ES
Magyar, 37
ES
HU
Slovenský, 61
SK
CZ
Èeský, 49
Перейти к контенту
Стиральные машины Indesit
- Размер инструкции: 1.99 Мб
- Формат файла: pdf
Если вы потеряли инструкцию от стиральной машины Indesit WITL 86, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.
Инструкция для стиральной машины Indesit WITL 86 на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.
Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы стиральной машины Indesit WITL 86. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.
Indesit
Loading…
W
- WISL 1056
- WISL 105 X8
- WISL 106
- WISL 622
- WISL66
- WISL 822
- WISL 832
- WISL 854
- WISL 85X5
- WISL 86
- WISL 92
- WISN 100
- WISN 1001
- WISN 1012
- WISN 101 UA
- WISN 80
- WISN 81
- WISN 823
- WISN 82 (CSI)2
- WISXE 10
- WIT 51
- WIT 60
- WIT 612
- WITE100
- WITE 1073
- WITE 1077
- WITE110
- WITE120
- WITE 127
- WITE 874
- WITE 877
- wite WITE 87
- WITL1002
- WITL 10012
- WITL 1054
- WITL-1051
- WITL 1051 EU4
- WITL 1057
- WITL1065
- WITL-1061
- WITL 10672
- WITL 106 EU
- WITL120
- WITL1201
- WITL 1253
- WITL 1251
- WITL 125 EU
- WITL 126
- WITL130
- WITL 1453
- WITL 62
- WITL 624
- WITL 627
- WITL66
- WITL 67
- WITL80
- WITL 854
- WITL 851
- WITL 85 EU
- WITL 866
- WITL 8612
- WITL 8672
- WITL86EU
- WITL 903
- WITP 1025
- WITP 10212
- WITP 102 EU
- WITP 824
- WITP 8272
- WITP 82 (EU)5
- WITP 83
- WITP 837
- WITS106
- WITXE 1077
- WITXL 10513
- WITXL 1093
- WITXL 12512
- WITXL 1294
- WITXL149
- WITXL 69 (AG)
- WIU 100
- WIU 102
- WIU 102 (CSI)
- WIU 61
- WIU 80
- WIU 81
- WIU 82
- WIUE 102
- WIUL1032
- WIUL 103 (CSI)
- WIUL 83
- WIUN 100
- WIUN 1022
- WIUN 103
- WIUN 104
- WIUN 105
- WIUN 105 CIS2
- WIUN 61
- WIUN 80
- WIUN 813
Loading…
Loading…
Nothing found
WITL 86
Instructions For Use Manual
36 pgs1.07 Mb0
Instructions For Use Manual
72 pgs2.83 Mb0
User Manual
72 pgs2.11 Mb0
User Manual
12 pgs1.08 Mb0
User Manual
16 pgs738.85 Kb0
User Manual [it]
12 pgs384.82 Kb0
Table of contents
Loading…
…
Indesit User Manual
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
Loading…
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.
Buy points
Upload your manuals