Радиоприемник philips ae2430 12 инструкция по применению

Register your product and get support at

AE2430

RU Руководство пользователя

Register your product and get support at AE...

Pyccknñ

1 Важная информация.

Техника безопасности

Важные инструкции по безопасности

a

Ознакомьтесь с данными инструкциями.

b

Сохраните данные инструкции.

c

Обратите внимание на все предупреждения.

d

Следуйте всем указаниям.

e

Запрещается использовать данное устройство возле воды.

f

Очищайте устройство только сухой тканью.

g

Запрещается блокировать вентиляционные отверстия

устройства. Устанавливайте устройство в соответствии

инструкциями производителя.

h

Запрещается устанавливать устройство возле источников

тепла, таких как батареи отопления, обогреватели,

кухонные плиты и другие приборы (включая усилители),

излучающие тепло.

i

Не наступайте на сетевой шнур и не защемляйте его,

особенно в области вилки, розетки и в месте выхода из

устройства.

j

Используйте только принадлежности/аксессуары,

рекомендованные производителем.

k

Устанавливайте устройство только на тележку,

подставку, треногу, кронштейн или стол,

рекомендуемые производителем или входящие

в комплект поставки. При использовании

Pyccknñ, 1 важная информация, Техника безопасности

тележки передвигайте ее осторожно во избежание

наклона и падения устройства.

l

Отключайте устройство от сети во время грозы или во

время длительного перерыва в использовании.

m

При необходимости технической диагностики и ремонта

обращайтесь только к квалифицированным специалистам.

Устройство необходимо отдать в ремонт при любых

повреждениях, таких как повреждение сетевого

шнура или вилки, пролитая жидкость или попадание в

устройство какого-либо предмета, воздействие дождя

или влаги, неполадки в работе или падение.

n

Использование элементов питания. ВНИМАНИЕ! Для

предотвращения утечки электролита и избежания

телесных повреждений, порчи имущества или

повреждения устройства соблюдайте следующие правила.

Вставляйте батареи правильно, соблюдая

полярность, указанную на устройстве (знаки + и — ).

Не устанавливайте одновременно элементы питания

разных типов (старый и новый; угольный и щелочной,

и т. п.).

При длительном перерыве в использовании

извлекайте элементы питания.

o

Запрещается подвергать устройство воздействию воды.

p

Не помещайте на устройство потенциально опасные

предметы (например, сосуды с жидкостями, зажженные

свечи).

q

В данном изделии могут содержаться свинец и

ртуть. Утилизация этих веществ регламентируется в

соответствии с требованиями по охране окружающей

среды. За информацией об утилизации или переработке

обратитесь в соответствующие организации или в альянс

Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.

тележки передвигайте ее осторожно во избежание наклона и пад...

r

Если шнур питания или ШТЕПСЕЛЬ ПРИБОРА

используются для отключения устройства, доступ к

разъединителю должен оставаться свободным.

Уведомление

Данное изделие соответствует требованиям

Европейского Союза по радиопомехам.

Внесение любых изменений, неодобренных Philips

Consumer Lifestyle, может привести к лишению пользователя

права управлять оборудованием.

Утилизация

Изделие разработано и изготовлено с применением

высококачественных деталей и компонентов, которые

подлежат переработке и повторному использованию.
Если изделие маркировано значком с изображением

перечеркнутого мусорного бака, это означает,

что изделие подпадает под действие директивы

Европейского Парламента и Совета 2002/96/EC:

Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами. Для

утилизации электрических и электронных изделий необходимы

сведения о местной системе отдельной утилизации отходов.

Правильная утилизация отработавшего изделия поможет

предотвратить возможные негативные последствия для

окружающей среды и здоровья человека.

В изделии содержатся батареи, которые попадают под

действие директивы 2006/66/EC, поэтому не выбрасывайте

отслужившие батареи вместе с бытовым мусором.
Если на батарее присутствует маркировка с

изображением перечеркнутого мусорного бака и

символом химического элемента “Pb” (свинец), это

Уведомление, Утилизация

означает, что их необходимо использовать в соответствии с

директивой для изделий, содержащих свинец:

Для утилизации батарей необходимы сведения о местной

системе отдельной утилизации отходов. Правильная утилизация

батарей поможет предотвратить возможные негативные

последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Символ оборудования Class II

Этот символ указывает, что устройство обладает системой

двойной изоляции.
Информация о влиянии на окружающую среду

Продукт не имеет лишней упаковки. Мы попытались сделать

так, чтобы упаковочные материалы легко разделялись на три

типа: картон (коробка), пенополистерол (буфер) и полиэтилен

(мешки, защитный пенопластовый лист).

Материалы, из которых изготовлена система, могут быть

переработаны и вторично использованы специализированными

предприятиями. Соблюдайте местные нормативы по

утилизации упаковочных материалов, выработавших ресурс

батареек и отслужившего оборудования.

2 Портативное радио

Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips!

Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips,

зарегистрируйте приобретенное устройство на сайте www.philips.

com/welcome.

2 портативное радио

Введение

Это устройство позволяет:

следить за временем;

слушать радиостанции FM/MW.

Комплект поставки

Проверьте комплектацию устройства.

Основное устройство

Шнур питания

Руководство пользователя

Описание основного устройства

a

Антенна

Улучшение качества радиоприема

b

Разъем для наушников.

c

VOLUME

Настройка громкости.

b

d
e

f

c

a

i

g

h

Введение Это устройство позволяет: следить за временем...

d

Включение/выключение радио.

e

1 – 10

Выбор номера для сохраненной радиостанции.

Выбор сохраненной радиостанции.

f

Экран

Отображение времени/информации о радио.

g

BAND

Выбор диапазона FM или MW.

h

TUNING

Настройка радиостанции.

Установка значений часов/минут.

i

PROG/AUTO SCAN

Программирование радиостанций.

Автоматический поиск и сохранение радиостанций.

Установка времени.

3 Начало работы

Внимание

Использование кнопок управления и регулировки или выполнение

действий, отличных от описанных ниже, может привести к

радиационному облучению и к другим опасным последствиям.

Всегда последовательно следуйте инструкциям, приведенным в

данной главе.

3 начало работы

Примечание

Табличка с обозначениями расположена на нижней панели

устройства.

При обращении в представительство компании Philips необходимо

назвать номер модели и серийный номер устройства. Серийный

номер и номер модели указаны на нижней панели устройства.

Впишите эти номера здесь:

Номер модели _____________________________

Серийный номер ___________________________

Установка батареи

Внимание

Опасность взрыва! Не подвергайте батареи воздействию

высоких температур, прямых солнечных лучей или огня.

Запрещается сжигать батареи.

Риск повреждения устройства! Извлеките батарею, если

устройство не используется в течение продолжительного

времени.

Батареи содержат химические вещества, поэтому их

необходимо утилизировать в соответствии с правилами.

1

Откройте отделение для батарей.

2

Вставьте 4 батарейки 1,5 В типа R14/UM2/C (не входят в

комплект), соблюдая указанную полярность (+/-).

3

Закройте отсек для батарей.

Установка батареи

Совет

Если основное устройство работает от батарей, подсветка

будет включаться на 5 секунд после каждого действия.

Подключение питания

Внимание

Риск повреждения устройства! Убедитесь, что напряжение

электросети соответствует напряжению, указанному на задней

или нижней панели устройства.

Риск поражения электрическим током! При отключении шнура

питания от электросети тяните только за вилку. Не тяните за

шнур питания.

Перед подключением шнура питания убедитесь, что все

остальные подключения выполнены.

1

Подключите прилагаемый шнур к:

разъему

AC MAINS на основном устройстве;

розетке электросети.

Подключение питания

Совет

Если основное устройство работает от сетевой розетки,

подсветка будет гореть постоянно.

Установка времени

1

Нажмите , чтобы выключить радио.

2

Нажмите и удерживайте PROG/AUTO SCAN.

Начнут мигать цифры, соответствующие значению часа.

»

3

Поверните регулятор TUNING, чтобы установить

значение часа.

4

Нажмите кнопку PROG/AUTO SCAN для подтверждения.

Начнут мигать цифры, соответствующие значению минут.

»

5

Поверните регулятор TUNING, чтобы установите

значение минут.

6

Нажмите кнопку PROG/AUTO SCAN для подтверждения.

Включение

1

Нажмите , чтобы включить радио.

Совет Если основное устройство работает от сетевой розетки...

05:22

Радиоприемник Philips AE-2430/12

06:29

Радиоприемник Philips AE1125/12. Обзор и отзыв владельца.

03:42

Ремонт радиоприемника Philips

06:49

Radio DAB+ Philips AE5220

08:09

Портативное радио Philips ORT7500 — The Original Radio

Нажмите на кнопку для помощи

Просмотр

Доступно к просмотру 18 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Always there to help you
    Register your product and get support at
    www.philips.com/welcome           AE2430
    Руководство пользователя
  • Содержание
    1  Важная информация.                 2
    Техника безопасности                2
    Уведомление                         4
    2  Портативное радио                  5
    Введение                            6
    Комплект поставки                   6
    Описание основного устройства       6
    3  Начало работы                      8
    Установка батареи                   8
    Подключение питания                 9
    Установка времени                  10
    Включение                          11
    4  Прослушивание радио               11
    Выбор диапазона FM или MW          11
    Настройка радиостанции             11
    Автоматическое программирование радиостанций   12
    Программирование радиостанций вручную   12
    Выбор сохраненной радиостанции     14
    5  Сведения об изделии               14
    6  Устранение неполадок              15
    RU  1
  • 1  Важная информация.
    Техника безопасности
    Важные инструкции по безопасности
    a  Ознакомьтесь с данными инструкциями.
    b  Сохраните данные инструкции.
    c  Обратите внимание на все предупреждения.
    d  Следуйте всем указаниям.
    e  Запрещается использовать данное устройство возле воды.
    f  Очищайте устройство только сухой тканью.
    g  Запрещается блокировать вентиляционные отверстия
    устройства. Устанавливайте устройство в соответствии
    инструкциями производителя.
    h  Запрещается устанавливать устройство возле источников
    тепла, таких как батареи отопления, обогреватели,
    кухонные плиты и другие приборы (включая усилители),
    излучающие тепло.
    i  Не наступайте на сетевой шнур и не защемляйте его,
    особенно в области вилки, розетки и в месте выхода из
    устройства.
    j  Используйте только принадлежности/аксессуары,
    рекомендованные производителем.
    k  Отключайте устройство от сети во время грозы или во
    время длительного перерыва в использовании.
    2  RU
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 18

Скачать

Страница из 22

AE2430

Руководство пользователя

Register your product and get support at

www.philips.com/support

Always there to help you

Вы здесь

Автоматическое программирование радиостанций Программирование радиостанций вручную Инструкция по эксплуатации Philips AE2430

Страница 12 в инструкции по эксплуатации Philips AE2430

Автоматическое программирование радиостанций

Примечание

Устройство позволяет запрограммировать и сохранить до 10

радиостанций диапазона FM и до 10 радиостанций диапазона

Нажмите чтобы включить радио 2

Нажмите и удерживайте кнопку PROG/AUTO SCAN в течение 2 секунд.

Все найденные станции будут запрограммированы в

порядке уменьшения силы сигнала Автоматически включается первая из

запрограммированных радиостанций.

Программирование радиостанций вручную

Примечание

Устройство позволяет запрограммировать и сохранить до 10

радиостанций диапазона FM и до 10 радиостанций диапазона

Нажмите чтобы включить радио.

Настройка радиостанции 3

Нажмите кнопку PROG/AUTO SCAN

Начнет мигать частота радио.

Нажмите цифру 1 – 10 чтобы выбрать номер

Начнет мигать номер выбранной радиостанции

Displayed below is the user manual for AE2430/12 by Philips which is a product in the Radios category.
This manual has pages.

AE2430

User manual

Register your product and get support at

www.philips.com/support

Always there to help you

1EN

Contents

1 Important 2

Safety 2

Notice 3

2 Your Portable Radio 5

Introduction 5

What’s in the box 5

Overview of the main unit 6

3 Get started 7

Install battery 8

Connect power 9

Set time 10

Turn on 10

4 Listen to radio 10

Select FM/MW band 10

Tune to a radio station 10

Program radio stations automatically 11

Program radio stations manually 11

Select a preset radio station 12

5 Product information 13

6 Troubleshooting 14

2EN

1 Important

Safety

Important Safety Instructions

a Read these instructions.

b Keep these instructions.

c Heed all warnings.

d Follow all instructions.

e Do not use this apparatus near water.

f Clean only with dry cloth.

g Do not block any ventilation openings. Install in accordance

with the manufacturer’s instructions.

h Do not install near any heat sources such as radiators, heat

registers, stoves, or other apparatus (including ampliers)

that produce heat.

i Protect the power cord from being walked on or pinched,

particularly at plugs, convenience receptacles, and the point

where they exit from the apparatus.

j Only use attachments/accessories specied by the

manufacturer.

k Unplug this apparatus during lightning storms or when

unused for long periods of time.

l Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is

required when the apparatus has been damaged in any way,

such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has

3EN

been spilled or objects have fallen into the apparatus, the

apparatus has been exposed to rain or moisture, does not

operate normally, or has been dropped.

m Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage which

may result in bodily injury, property damage, or damage to

the unit:

Install all batteries correctly, + and — as marked on the

unit.

Do not mix batteries (old and new or carbon and

alkaline, etc.).

Remove batteries when the unit is not used for a long

time.

n Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.

o Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g.

liquid lled objects, lighted candles).

p Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as

the disconnect device, the disconnect device shall remain

readily operable.

Notice

Hereby, Gibson Innovations declares that this product is in

compliance with the essential requirements and other relevant

provisions of Directive 2014/53/EU. You can nd the Declaration of

Conformity on www.philips.com/support.

Any changes or modications made to this device that are not

expressly approved by Gibson Innovations may void the user’s

authority to operate the equipment.

4EN

Recycling

Your product is designed and manufactured with high quality

materials and components, which can be recycled and reused.

When you see the crossedout wheel bin symbol attached to

a product, it means the product is covered by the European

Directive 2012/19/EC:

Never dispose of your product with other household waste. Please

inform yourself about the local rules on the separate collection of

electrical and electronic products. The correct disposal of your old

product helps prevent potentially negative consequences on the

environment and human health.

Your product contains batteries covered by the European Directive

2013/56/EC, which cannot be disposed of with normal household

waste.

When you see the crossedout wheel bin symbol with the

chemical symbol ‘Pb’, it means that the batteries comply with

the requirement set by the directive for lead:

Please inform yourself about the local rules on separate collection of

batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially

negative consequences on the environment and human health.

Class II equipment symbol

This symbol indicates that the unit has a double insulation system.

5EN

Environmental information

All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make

the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box),

polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam

sheet.)

Your system consists of materials which can be recycled and reused

if disassembled by a specialized company. Please observe the local

regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted

batteries and old equipment.

2 Your Portable Radio

Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully

benet from the support that Philips offers, register your product at

www.philips.com/support.

Introduction

With this unit, you can:

know the time

listen to FM/MW radio stations

What’s in the box

Check and identify the contents of your package:

Main unit

Power cord

User manual

6EN

Overview of the main unit

a Antenna

Improve radio reception.

b

Jack for headphone.

c VOLUME

Adjust volume.

d

Turn on/off radio.

e 1 — 10

Select number for a preset radio station.

Select a preset radio station.

f Display panel

Show the time/radio information.

g BAND

Select FM or MW band.

7EN

h TUNING

Tune to a radio station.

Adjust hour/minute digits.

i PROG/AUTO SCAN

Program preset radio stations.

Scan and store radio stations automatically.

Set time.

3 Get started

Always follow the instructions in this chapter in sequence.

Note

The type plate is located on the bottom of the apparatus.

If you contact the Consumer Care, you will be asked for the model and

serial number of this apparatus. The model number and serial number

are on the rear of the apparatus. Write the numbers here:

Model No. __________________________

Serial No. ___________________________

8EN

Install battery

Caution

Risk of explosion! Keep batteries away from heat, sunshine or re.

Never discard batteries in re.

Risk of product damage! When the apparatus is not used for long

periods, remove the battery.

Batteries contain chemical substances, so they should be disposed

of properly.

1 Open the battery compartment.

2 Insert 4 x 1.5 V R14/UM2/C batteries (not supplied) with

correct polarity (+/-) as indicated.

3 Close the battery compartment.

Tip

When the main unit is powered by batteries, the backlight turns on

for 5 seconds after any operation.

9EN

Connect power

Caution

Risk of product damage! Ensure that the power supply voltage

corresponds to the voltage printed on the back or the underside of

the unit.

Risk of electric shock! When you unplug the AC power cord, always

pull the plug from the socket. Never pull the cord.

Before you connect the AC power cord, ensure that you have

completed all other connections.

1 Connect the supplied AC power cord to:

the AC MAINS jack on the main unit.

the wall outlet.

Tip

When the main unit is powered by AC mains supply, the backlight

always turns on.

10 EN

Set time

1 Press to turn off the radio.

2 Press and hold PROG/AUTO SCAN.

»The hour digits begin to blink.

3 Rotate TUNING to set the hour.

4 Press PROG/AUTO SCAN to conrm.

»The minute digits begin to blink.

5 Rotate TUNING to set the minute.

6 Press PROG/AUTO SCAN to conrm.

Turn on

1 Press to turn on the radio.

4 Listen to radio

Select FM/MW band

1 Press to turn on the radio.

2 Press BAND to switch between FM/MW band.

Tune to a radio station

1 Press to turn on the radio.

»[FM] or [MW] is displayed.

2 Rotate TUNING clockwise or counterclockwise to tune to a

radio station.

11EN

To skip to previous/next radio station with strongest signal

automatically:

1 Press PROG/AUTO SCAN.

»The radio frequency begins to blink.

2 Rotate TUNING clockwise/counterclockwise to skip to the

next/previous radio station with strongest signal.

Program radio stations automatically

Note

You can program a maximum of 10 preset FM radio stations and 10

preset MW radio stations.

1 Press to turn on the radio.

2 Press and hold PROG/AUTO SCAN for 2 seconds.

»All available stations are programmed in the order of

waveband reception strength.

»The rst programed radio station broadcasts automatically.

Program radio stations manually

Note

You can program a maximum of 10 preset FM radio stations and 10

MW radio stations.

1 Press to turn on the radio.

12 EN

2 Tune to a radio station.

3 Press PROG/AUTO SCAN.

»The radio frequency begins to blink.

4 Press 1 — 10 to select a number.

»The selected number begins to blink.

5 Press PROG/AUTO SCAN to conrm.

6 Repeat steps 2 — 5 to program more stations.

To store the previous/next radio station with strongest signal

1 Press to turn on the radio.

2 Press PROG/AUTO SCAN.

»The radio frequency begins to blink.

3 Rotate TUNING clockwise/counterclockwise to skip to the

next/previous radio station with strongest signal.

4 Press 1 — 10 to select a number.

»The selected number begins to blink.

5 Press PROG/AUTO SCAN to conrm.

Tip

To overwrite a programmed station, program another station in its

place.

Select a preset radio station

1 Press to turn on the radio.

2 Press 1 — 10 to select a preset radio station.

13EN

5 Product information

Note

Product information is subject to change without prior notice.

Tuner

Tuning range FM: 87.5 — 108 MHz

MW: 531 — 1602 kHz

Tuning grid 50 KHz (FM); 9 KHz (MW)

Number of presets FM: 10

MW: 10

General

Power supply AC: 220 — 240V~, 50/60Hz

DC: 4 x C batteries

Maximum power output 1 W

Operation Power Consumption 5 W

Dimensions

— Main Unit (H x W x D) 210 x 137 x 79 mm

Weight

— With Packing

— Main Unit

1.2kg

0.8 kg

14 EN

6 Troubleshooting

Warning

Never remove the casing of this apparatus.

To keep the warranty valid, never try to repair the system yourself.

If you encounter problems when using this device, check the

following points before requesting service. If the problem remains

unsolved, go to the Philips Web page (www.philips.com/support).

When you contact the Consumer Care, make sure that the product

is nearby and the model number and serial number are available.

No power

Ensure that the Mains cord is connected securely.

Ensure that there is power at the AC Mains.

Ensure that the batteries are inserted correctly.

No sound

Adjust the volume.

Clock setting erased

Power has been interrupted or the power cord has been

disconnected.

Reset the clock.

No response from the unit

Take out the batteries and turn on the unit again.

Disconnect and reconnect the AC power plug, then turn on

the unit again.

Copyright © 2010 Gibson Innovations Limited.

Revised Edition © 2017

This product has been manufactured by, and is sold under

the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson

Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.

Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks

of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.

AE2430_12_UM_V7.0

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Инструкция к телефону texet tx d6300
  • Обновить затирку швов плитки в ванной своими руками пошаговая инструкция
  • Инструкция по охране труда для оператора электроштабелера
  • Fohow meigui паста инструкция по применению
  • Оплата по реквизитам сбербанк онлайн пошаговая инструкция