Посудомоечная машина electrolux esl 46500 r инструкция

upute za uporabu

návod k použití

informaţii pentru utilizator

návod na používanie

Perilica posuđa

Myčka nádobí

Maşină de spălat vase

Umývačka

ESL 46500

2 electrolux

Electrolux. Thinking of you.

Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com

SADRŽAJ

Informacije o sigurnosti 2
Opis proizvoda 4
Upravljačka ploča 5
Uporaba uređaja 7
Podešavanje omekšivača vode 7
Uporaba soli u perilici posuđa 8
Uporaba sredstva za pranje i sredstva za
ispiranje 8

INFORMACIJE O SIGURNOSTI

Prije postavljanja i korištenja uređaja,
pažljivo pročitajte ove upute:

• radi vaše sigurnost i sigurnosti vašeg
vlasništva.

•radi pomoći u zaštiti okoliša.

• radi pravilnog rada uređaja.

Uvijek imajte ove upute s uređajem ako ga
premještate ili podajete drugoj osobi.
Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno
postavljanje i korištenje uređaja dovede do
oštećenja.

Sigurnost djece i slabijih osoba

• Ne dozvoljavajte osobama (uključujući i
djecu) smanjenih fizičkih, senzornih i
mentalnih funkcija ili bez iskustva i znanja
da koriste uređaj. Njih treba nadzirati, ili u
rukovanje uređajem uputiti osoba odgo-
vorna za njihovu sigurnost.

• Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi
se osiguralo da se ne igraju uređajem.

• Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata
djece. Postoji opasnost od gušenja ili
ozljeda.

• Sve deterdžente držite na sigurnom
mjestu. Ne dozvoljavajte djeci da diraju
sredstva za pranje.

• Djecu i kućne ljubimce držite podalje od
uređaja dok su vrata uređaja otvorena.

Opća sigurnost

• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
Postoji opasnost od ozljeda i oštećenja
uređaja.

• Kako biste spriječili opekline na očima,
ustima i grlu pridržavajte se sigurnosnih
uputa proizvođača deterdženta.

Funkcija «Višenamjenske tablete» 9
Stavljanje pribora za jelo i posuđa 10
Odabir i pokretanje programa pranja 10
Programi pranja 11
Čćenje i održavanje 12
Rješavanje problema 13
Tehnički podaci 15
Briga za okoliš 15

Zadržava se pravo na izmjene

• Nemojte piti vodu iz uređaja. U uređaju

se mogu nalaziti ostaci deterdženta.

• Nemojte ostavljati vrata uređaja otvore­nima bez nadzora. Ovo sprječava ozljede
ili pad preko otvorenih vrata.

• Nemojte sjesti ili stati na otvorena vrata.

Uporaba

• Ovaj je uređaj samo za uporabu u
domaćinstvu. Nemojte koristiti uređaj u
druge svrhe da ne bi došlo do ozljeda ili
oštećenja imovine.

• Koristite ga samo za pranje pribora koji je
predviđen za pranje u perilicama.

• Ne stavljajte zapaljive predmete ili
predmete namočene zapaljivim sredst­vima u, pored ili na uređaj. Opasnost od
eksplozije ili požara.

• Noževe i sve ostale šiljaste predmete sta­vite u košaricu za pribor za jelo s vrho­vima prema dolje. Ako to nije moguće,
stavite ih u vodoravan položaj u gornju
košaru ili u košaru za noževe. (Nemaju svi
modeli košaru za noževe).

• Koristite isključivo navedene marke sred­stava za perilice posuđa (sredstvo za
pranje, sol, sredstvo za ispiranje).

• Soli koje nisu namijenjene perilicama za
posuđe izazivaju oštećenja omekšivača
vode.

• Prije početka programa pranja u uređaj
stavite sol. Ostaci soli u uređaju mogu
uzrokovati koroziju u donjem dijelu ure­đaja.

• Nikad ne punite spremnik sredstva za
ispiranje ostalim tvarima ( sredstvo za
pranje perilica posuđa, tekuća sredstva

electrolux 3

za pranje). To može prouzročiti oštećenja
na uređaju.

• Prije početka pranja provjerite mogu li se

mlaznice slobodno kretati.

•Uređaj može ispuštati vruću paru ako ot-

vorite vrata dok je program pranja u
tijeku. Postoji opasnost od opeklina na
koži.

• Nemojte vaditi posuđe iz uređaja prije za-

vršetka programa pranja.

Čćenje i održavanje

• Prije čćenja uređaja, isključite uređaj i
izvadite električni utikač iz mrežne utični-
ce.

• Nemojte koristiti zapaljive ili proizvode koji
mogu dovesti do korozije.

• Nemojte koristiti uređaj bez filtra. Uvjerite
se da su filtri pravilno postavljeni. Nepra­vilno postavljanje dovodi do nezado­voljavajućih rezultata pranja i oštećenja
uređaja.

• Nemojte raspršivati vodu ili paru za čiš-
ćenje uređaja. Opasnost od strujnog
udara i oštećenja na uređaju.

Postavljanje

• Uvjerite se da uređaj nije oštećen.
Nemojte postavljati ili priključivati oštećen
uređaj, obratite se dobavljaču.

• Prije postavljanja i korištenja uređaja
uklonite svu ambalažu.

• Samo kvalificirana osoba mora vršiti in­stalaciju elektrike, cijevi i postavljanje ure­đaja. Ovo je kako bi se spriječila opas­nost od strukturnog ošteć

enja ili ozljeda.

• Kabel napajanja tijekom postavljanja
mora biti isključen iz utičnice.

• Nemojte bušiti stranice uređaja kako bi­ste spriječili oštećenja hidrauličkih i
električnih komponenata.

Važno!Poštujte upute u predlošku ispo­ručenim uz uređaj:
– Za postavljanje uređaja.
– Za sastavljanje ploča vrata.
– Za priključenje dovoda i odvoda vode.

• Provjerite da li je uređaj postavljen ispod i
blizu sigurnih konstrukcija.

Zaštita od zaleđivanja

• Nemojte postavljati uređaj na mjesta na
kojima je temperatura manja od 0°C.

•Proizvođač nije odgovoran za štete od
zamrzavanja.

Spajanje na dovod vode

• Za priključivanje na dovod vode koristite
nova crijeva. Ne koristite već korištena
crijeva.

• Ne priključujte uređaj na novi cjevovod ili
cjevovod koji se dulje vrijeme ne koristi.
Najprije pustite vodu da teče nekoliko
minuta, zatim priključite crijevo za dovod
vode.

• Pazite da prilikom postavljanja uređaja ne
prignječite ili oštetite crijeva za vodu.

• Provjerite spojeve kako biste spriječili cu­renje vode.

• Prilikom prvog korištenje uređaja provjeri­te da crijeva ne propuštaju vodu.

• Crijevo za dovod vode ima sigurnosni
ventil i dvostruku stjenku s unutarnjim
glavnim vodom. Crijevo za dovod vode
pod tlakom je samo kad kroz njega teče
voda. Ako dođe do curenja u crijevu za
dovod vode, sigurnosni ventil prekida
protok vode.
– Pri priključivanju dovodne cijevi za vodu

morate biti vrlo pažljivi:
– Nemojte uranjati cijev za dovod vode

ili sigurnosni ventil u vodu.

– Ako su crijevo za dovod vode ili si-

gurnosni ventil oštećeni, odmah iz­vadite utikač uređaja iz utičnice.

– Obratite se servisnom centru za

zamjenu crijeva za dovod vode sa si­gurnosnim ventilom.

Upozorenje Opasan napon.

Spajanje na električnu mrežu

•Uređaj mora biti uzemljen.

• Provjerite podudaraju li se električni pod­aci na nazivnoj pločici s napajanjem.

• Obvezno koristite pravilno postavljenu
utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.

• Nemojte koristiti višeputne utikače i pro­dužne kabele. Postoji opasnost od poža­ra.

4 electrolux

• Nemojte mijenjati ili zamjenjivati glavni
kabel. Obratite se servisnom centru.

• Pazite da ne zgnječite ili dovedete do
oštećenja na glavnom utikaču prilikom
postavljanja uređaja.

•Osigurajte da se utičnici nakon po-
stavljanja može lako pristupiti.

•Nemojte povlačiti za električni kabel kako
biste iskopčali uređaj. Uvijek povucite
utikač.

Servisni centar

• Samo ovlašteni servis može popravljati ili
raditi na uređaju. Obratite se servisnom
centru.

• Koristite samo originalne rezervne
dijelove.

Za odlaganje uređaja

• Kako biste spriječili opasnost od ozljeda
ili oštećenja:
–Iskopčajte utikač iz električne utičnice.
– Prerežite glavni kabel i bacite ga.
– Skinite bravu vrata. To će spriječiti da

djeca ili kućni ljubimci budu zatvoreni u
uređaju. Postoji opasnost od gušenja.

OPIS PROIZVODA

–Odložite uređaj na lokalnom odlagalištu

za komunalni otpad.

Upozorenje Sredstva za pranje za
perilice posuđa su opasna i mogu
dovesti do korozije!

•Ako dođe do nesreće s ovim deter-
džentima, odmah se obratite liječ-
niku.

• Ako vam deterdžent dospije u usta,
odmah se obratite liječniku.

• Ako vam deterdžent dospije u oči,
odmah se obratite liječniku i isperite
oči s vodom.

• Držite sredstva za pranje za perilicu
posuđa u sigurnom području i van
dohvata djece.

• Nemojte držati vrata uređaja otvore­na kad u spremniku sredstva za
pranje ima sredstva.

• Napunite spremnik sredstva za
pranje samo prije početka programa
pranja.

1

2

3

4

5

1 Gornja košara
2 Tipka za biranje tvrdoće vode
3 Spremnik soli
4 Spremnik deterdženta

9

8

7

6

5 Spremnik sredstva za ispiranje
6 Nazivna pločica
7 Filtri
8 Donja mlaznica

electrolux 5

9 Gornja mlaznica

Vizualni signal

• Nakon što program pranja započne, na
podu ispod vrata perilice posuđa
prikazuje se crveni vizualni signal. Ovaj
crveni signal ostaje uključen sve dok se
ne završi program pranja.

•Kada je uređaj u kvaru, na podu ispod
vrata perilice posuđa treperi crveni vi­zualni signal.

Kada je uređaj postavljen na višem
položaju, u ravnini s vratima kuhinjskog
elementa, vizualni signal se ne
prikazuje.

• Nakon što program pranja završi, na po-

du ispod vrata perilice posuđa prikazuje
se zeleni vizualni signal.

UPRAVLJAČKA PLOČA

Tipke se nalaze na upravljačkoj ploči.
Za rad s tipkama, ostavite vrata uređaja
odškrinutima.

1

2

3

AB

4

C

6

E

D

1 Tipka za uključivanje/isključivanje
2 Zaslon
3 Tipka za odgodu početka
4 Programske tipke
5 Indikatorska svjetla
6 Funkcijske tipke

Indikatorska svjetla

Indikatorsko svjetlo za sol. Uključuje se kada je potrebno napuniti spremnik za

1)

sol.
Nakon punjenja spremnika, indikatorsko svjetlo za sol ostaje uključeno još
nekoliko sati. To nema nikakve neželjene učinke na rad uređaja.

Indikatorsko svjetlo sredstva za ispiranje. Uključuje se kad je potrebno napuniti
spremnik sredstva za ispiranje.

Indikatorsko svjetlo funkcije ‘Multitab’. Uključuje se kad aktivirate funkciju „Multi­tab“.

1) Kad je prazan spremnik soli i/ili sredstva za ispiranje, odgovarajuća indikatorska svjetla ne uključuju se dok je

program pranja u tijeku.

Tipka za uključivanje/isključivanje

Za uključivanje ili isključivanje uređaja pritis­nite ovu tipku.
Deset minuta nakon završetka programa
pranja, funkcija Auto Off automatski
isključuje uređaj, To pomaže u smanjenju
potrošnje energije.

1)

Zaslon

Zaslon prikazuje:

•Elektroničko prilagođavanje razine
omekšivača vode.

• Aktivacija i deaktivacija spremnika sred­stva za ispiranje (samo ako je uključena
funkcija „Multitab“)

5

6 electrolux

• Trajanje programa pranja

• Preostalo vrijeme do kraja programa
pranja

• Završetak programa pranja (na digitalnom
zaslonu pojavljuje se nula)

• Vrijeme odgođenog početka rada

• Šifre alarma

• Aktiviranje i deaktiviranje zvučnih signala.

Tipka za odgodu početka

Za odgodu početka programa pranja od 1
do 24 sata pritišćite ovu tipku.

Programske tipke

Pritiskom na jednu od ovih tipki odaberite
program pranja. Uključuje se odgovarajuće
indikatorsko svjetlo. Pogledajte poglavlje
„Programi pranja“.

Funkcijske tipke

Ovim tipkama možete:

• Prilagođavati razinu omekšivača vode.
Pogledajte poglavlje „Postavljanje
omekšivača vode“.

• Aktiviranje i deaktiviranje funkcije „Multi­tab“. Pogledajte poglavlje „Funkcija Multi­tab“.

• Aktiviranje i deaktiviranje spremnika sred­stva za ispiranje (samo kad je aktivna
funkcija „Multitab“). Pogledajte poglavlje
„Rješavanje problema“.

• Prekid programa pranja koji je u tijeku.
Pogledajte poglavlje „Odabir i pokretanje
programa pranja“.

• Aktiviranje i deaktiviranje zvučnih signala.
Pogledajte poglavlje „Zvučni signali“.

Način podešavanja
Uređaj mora biti u načinu podešavanja

za ove radnje:

• Postavljanje i pokretanje programa
pranja.

• Postavljanje i pokretanje odgode po­četka.

• Za elektroničko prilagođavanje razine
omekšivača vode.

• Za aktiviranje ili deaktiviranje funkcije
„Multitab“.

• Za aktiviranje ili deaktiviranje spremnika
sredstva za ispiranje (samo kada je aktiv­na funkcija „Multitab“).

• Za deaktiviranje ili aktiviranje zvučnih sig­nala.

Uključite uređaj. Uređaj je u načinu
postavljanja kada:

•se uključ

e sva indikatorska svjetla pro-

grama.

Uključite uređaj. Uređaj nije u načinu
postavljanja kada:

•se uključi samo jedno indikatorsko svjetlo

programa.

• Zaslon prikazuje trajanje programa pranja

ili programa s odgodom početka.
– Za povratak u način postavljanja po-

trebno je poništiti program pranja ili od­godu početka. Pogledajte poglavlje
„Odabir i pokretanje programa pranja“.

Zvučni signali

Zvučni signali mogu se oglasiti u sljedećim
uvjetima:

• Program pranja je završen.

• Razina omekšivača vode elektronički je

postavljena.

• Došlo je do kvara u radu uređaja.
Tvorničke postavke: uključeno.

Isključivanje zvučnih signala

1. Uključite uređaj.

2. Provjerite je li uređaj u načinu po-

stavljanja.

3. Istovremeno pritisnite i držite funkcijsku

tipku (B) i funkcijsku tipku (C) dok in­dikatorska svjetla funkcijskih tipki (A), (B)
i (C) ne počnu treperiti.

4. Otpustite funkcijske tipke (B) i (C).

5. Pritisnite funkcijsku tipku (C).

• Indikatorska svjetla funkcijskih tipki (A)

i (B) se isključuju.

• Indikatorsko svjetlo funkcijske tipke
(C) nastavlja treperiti.

• Na zaslonu se prikazuje postavka
zvučnih signala.

Zvučni signali su
uključeni.

Zvučni signali su
isključeni.

6. Pritisnite funkcijsku tipku (C) za
promjenu postavke.

7. Za potvrdu isključite uređaj.

Za ponovno aktiviranje zvučnih signala
ponovite korake od (1) do (7).

UPORABA UREĐAJA

1. Provjerite da li odgovara podešenje

omekšivača vode s tvrdoćom vode u
vašem području. Po potrebi podesite
omekšivač vode.

2. Napunite spremnik soli.

3. Napunite spremnik za sredstvo za ispi­ranje.

4. Stavite pribor za jelo i posuđe u uređaj.

5. Postavite točan program pranja koji od­govara vrsti i zaprljanosti posuđa.

6. U spremnik stavite odgovarajuću količi-

nu sredstva za pranje.

7. Pokrenite program pranja.
Ako koristite kombinirane tablete sred-

stva za pranje („3 u 1“, „4 u 1“, „5 u 1“
itd.), koristite funkciju „Višenamjenske
tablete“ (pogledajte poglavlje „Funkcija
«Višenamjenske tablete»“).

PODEŠAVANJE OMEKŠIVAČA VODE

Omekšivač vode uklanja minerale i soli iz
dovodne vode. Ovi minerali i soli mogu pro­uzročiti oštećenja na uređaju.
Ako se razina omekšivača vode ne poduda­ra s tvrdoćom vode u vašem području,
podesite je.

Tvrdoća vode

Njemački

stupnjevi (dH°)

51 — 70 91 — 125 9,1 — 12,5 64 — 88
43 — 50 76 — 90 7,6 — 9,0 53 — 63
37 — 42 65 — 75 6,5 — 7,5 46 — 52
29 — 36 51 — 64 5,1 — 6,4 36 — 45
23 — 28 40 — 50 4,0 — 5,0 28 — 35
19 — 22 33 — 39 3,3 — 3,9 23 — 27
15 — 18 26 — 32 2,6 — 3,2 18 — 22 1 4

11 — 14 19 — 25 1,9 — 2,5 13 — 17 1 3

4 — 10 7 — 18 0,7 — 1,8 5 — 12 1 2

< 4 < 7 < 0,7 < 5

1) Postavljeno tvornički.

2) Nemojte koristiti sol na ovoj razini.

Francuski

stupnjevi (°TH)

Omekšivač vode morate podesiti ručno
ili elektronički.

Ručno podešavanje

Okrenite prekidač tvrdoće vode u položaj 1
ili 2 (pogledajte tablicu).

Obratite se lokalnom distributeru vode kako
biste saznali tvrdoću vode u svom pod­ručju.

Podešavanje tvrdo-

mmol/l Clarke

stupnjevi

ručno elektro

2
2
2
2
2
2

1

će vode

1)

1)

1)

1)

1)

1)

2)

electrolux 7

nički

10

9
8
7
6

1)

5

2)

1

8 electrolux

Elektroničko podešavanje

1. Uključite uređaj. Provjerite je li uređaj u

režimu podešavanja.

2. Istovremeno pritisnite i držite funkcijske
tipke (B) i (C) dok indikatorska svjetla
funkcijskih tipki (A), (B) i (C) ne počnu

5. Za promjenu postavke pritišćite tipku

treperiti.

3. Otpustite funkcijske tipke (B) i (C).

6. Za potvrdu isključite uređaj.

4. Pritisnite funkcijsku tipku (A).

• Indikatorska svjetla funkcijskih tipki (B)

i (C) se isključuju.

• Indikatorsko svjetlo funkcijske tipke

(A) nastavlja treperiti.

UPORABA SOLI U PERILICI POSUĐA

Kako napuniti spremnik za sol:

1. Okrenite poklopac u smjeru suprotnom
od smjera kazaljki na satu i otvorite
spremnik za sol.

2. Napunite spremnik za sol 1 litrom vode
(samo prilikom prvog punjenja solju).

3. Za punjenje spremnika za sol koristite
lijevak.

4. Uklonite sol oko otvora spremnika za
sol.

5. Za zatvaranje spremnika za sol okrenite
poklopac u smjeru kretanja kazaljki na
satu.

Normalno je da se voda prelijeva iz
spremnika za sol kad ga napunite solju.

• Oglašavaju se zvučni signali.

• Na zaslonu se prikazuje postavka

omekšivača vode (primjer:

i

oglašava se pet zvučnih signala = ra­zina 5).

(A).

Ako je omekšivač vode elektronički po­stavljen na razinu 1, indikatorsko svjetlo
soli je isključen.

UPORABA SREDSTVA ZA PRANJE I SREDSTVA ZA ISPIRANJE

1

2

7

3

4

6

Uporaba deterdženta

Nemojte koristiti više od propisane
količine sredstva za pranje kako ne bi­ste izazvali zagađenje okoliša.
Slijedite preporuke proizvođača sred­stva za pranje na pakiranju sredstva za
pranje.

Kako puniti spremnik sredstva za pranje:

1.

Pritisnite tipku za otpuštanje
ste otvorili poklopac

7

deterdžent.

2.

Stavite deterdžent u spremnik

3. Ako program pranja ima fazu pred-

5

pranja, stavite malu količinu deterdženta
u unutrašnji dio vrata uređaja.

4. Ako koristite tablete za pranje, stavite ih
u spremnik sredstva za pranje.

2

kako bi-

spremnika za

1

.

1

.

electrolux 9

5. Zatvorite spremnik za deterdžent. Vratite
poklopac i pritisnite ga na mjesto.

Sredstva za pranje u tabletama koristite
s dužim programima pranja. Ne mogu
se potpuno rastopiti s kratkim pro­gramima pranja i mogu smanjiti rezulta­te pranja.

Uporaba sredstva za ispiranje

Sredstvo za ispiranje omogućuje su­šenje posuđa bez mrlja i pruga.
Spremnik sredstva za ispiranje au­tomatski dodaje sredstvo tijekom
zadnje faze ispiranja.

Za punjenje spremnika sredstva za ispiranje
učinite sljedeće:

1.

Pritisnite tipku za otpuštanje
ste otvorili poklopac

stva za ispiranje.

5

6

kako bi-

spremnika sred-

2. Napunite spremnik za sredstvo za ispi­ranje

„max“ pokazuje maksimalnu razinu.

3. Proliveno sredstvo za ispiranje uklonite
upijajućom krpom kako biste spriječili
stvaranje pjene tijekom programa
pranja.

4. Zatvorite spremnik sredstva za ispiranje.
Vratite poklopac i pritisnite ga na
mjesto.

Prilagodite količinu sredstva za
ispiranje

Tvornička postavka: položaj 3.
Doziranje sredstva za ispiranje možete po­staviti između položaja 1 (najniže) i 4 (najvi­še).

Okrenite birač sredstva za ispiranje
biste povećali ili smanjili dozu.

FUNKCIJA «VIŠENAMJENSKE TABLETE»

Funkcija „Višenamjenske tablete“ predviđe-
na je za kombinirane tablete sredstva za
pranje.
Te tablete sadrže sredstva kao sredstvo za
ispiranje i sol za perilicu. Neke vrste tableta
mogu sadržavati i druga sredstva.
Provjerite odgovaraju li te tablete tvrdoći vo­de na vašem području (pogledajte upute na
pakiranju proizvoda).
Funkcija „Višenamjenske tablete“ zaustavlja
protok sredstva za ispiranje i soli.
Funkcija „Višenamjenske tablete“isključuje
indikatorska svjetla za sol i sredstva za ispi­ranje.
S funkcijom „Višenamjenske tablete“trajanje
programa može biti dulje.

Funkciju „Višenamjenske tablete“aktivi­rajte ili deaktivirajte prije početka pro­grama pranja. Kad se program pranja
pokrene, funkcija se više ne može akti­virati ili deaktivirati.

Za aktiviranje funkcije „Višenamjenske
tablete“

1. Uključite uređaj.

2. Provjerite je li uređaj u načinu po-

stavljanja.

3. Istovremeno pritisnite funkcijske tipke
(D) i (E) i držite ih dok se ne upali in-

dikatorsko svjetlo „Višenamjenske
tablete“.

4. Otpustite funkcijske tipke (D) i (E).
Funkcija je aktivirana.

• Nakon što aktivirate funkciju „Više-

namjenske tablete“, ona ostaje aktiv­na dok je ne deaktivirate.

Za deaktivaciju funkcije
„Višenamjenske tablete“ I odvojeno
korištenje sredstva za pranje, soli i
sredstva za ispiranje

1. Uključite uređaj.

2. Provjerite je li uređaj u načinu po­stavljanja.

3. Istovremeno pritisnite funkcijske tipke
(D) i (E) i držite ih dok se ne upali in­dikatorsko svjetlo „Višenamjenske
tablete“.

4. Otpustite funkcijske tipke (D) i (E).
Funkcija je isključena.

5. Napunite spremnik za sol i spremnik za
sredstvo za ispiranje.

6. Prilagodite tvrdoću vode na najvišu razi­nu.

7. Pokrenite program pranja bez posuđa.

8. Kada program pranja završi, prilagodite
omekšivač vode prema tvrdoći vode u
vašem području.

9. Prilagodite količinu sredstva za ispiranje.

3

sredstvom za ispiranje. Oznaka

4

kako

10 electrolux

STAVLJANJE PRIBORA ZA JELO I POSUĐA

Pogledajte letak „Primjeri RealLife
punjenja“.

Korisni savjeti

• Nemojte u uređaj stavljati predmete koji

mogu apsorbirati vodu (spužve,
kućanske krpe).

• Uklonite preostalu hranu s predmeta.

• Smekšajte preostalu izgorenu hranu na
predmetima.

• Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i
lonce) otvorom okrenutim prema dolje.

• Provjerite da se voda ne prikuplja u
spremnicima ili posudama.

• Provjerite da se pribor i posuđe među-
sobno ne preklapa.

• Pazite da se stakleni predmeti međusob-

no ne dodiruju.

• Male predmete položite u košaru za pri­bor za jelo.

• Pomiješajte žlice s drugim priborom za
jelo kako se ne bi slijepile.

• Kada stavljate predmete u košare, osigu­rajte da voda može dodirivati sve površi­ne.

• Lagano posuđe stavite u gornju košaru.
Pazite da se posuđe ne miče.

• Vodene kapljice mogu se skupljati na
plastičnim predmetima i posudama pre­svučenim slojem protiv lijepljenja.

ODABIR I POKRETANJE PROGRAMA PRANJA

Pokretanje programa pranja bez
odgode početka

1. Uključite uređaj.

2. Provjerite je li uređaj u načinu po-

stavljanja.

3. Odaberite program pranja.

• Uključuje se odgovarajuće in-

dikatorsko svjetlo programa.

• Na zaslonu treperi trajanje programa.

4. Zatvorite vrata uređaja i program pranja
automatski se pokreće.

Pokretanje programa pranja uz odgodu
početka

1. Uključite uređaj.

2. Provjerite je li uređaj u načinu po­stavljanja.

3. Odaberite program pranja.

4. Pritišćite tipku za odgodu početka
pranja sve dok se na zaslonu ne prikaže
vrijeme odgode početka.

• Na zaslonu treperi trajanje odgode.

• Uključuje se indikatorsko svjetlo od-

gode.

5. Zatvorite vrata perilice i odbrojavanje au­tomatski počinje.

• Kad odbrojavanje završi, program

pranja automatski se pokreće.

Otvaranje vrata na uređaju prekida od­brojavanje. Kada zatvorite vrata, od­brojavanje se nastavlja od točke u kojoj
je bilo prekinuto.

Poništavanje odgode početka
Ako su vrata uređaja otvorena i

odbrojavanje nije započelo

1. Pritišćite tipku za odgodu početka

pranja sve dok se na zaslonu ne prikaže
trajanje programa pranja.

• Na zaslonu treperi trajanje programa.

2. Zatvorite vrata uređaja i program pranja
automatski se pokreće.

Ako su vrata uređaja zatvorena i
započelo je odbrojavanje

1. Otvorite vrata uređaja.

2. Pritišćite tipku za odgodu početka
pranja sve dok se na zaslonu ne prikaže
trajanje programa pranja.

3. Zatvorite vrata uređaja i program pranja
automatski se pokreće.

Prekid programa pranja

• Otvorite vrata uređaja.

– Program pranja se zaustavlja.

• Zatvorite vrata uređaja.

– Program pranja se nastavlja od točke u

kojoj je prekinut.

Poništavanje programa pranja

Ako program pranja nije započeo, možete
promijeniti odabir.
Za promjenu odabira dok je program pranja
u tijeku potrebno je poništiti program.

1. Istovremeno pritisnite i držite funkcijske
tipke (B) i (C) dok se ne uključe sva in­dikatorska svjetla programa.

electrolux 11

2. Otpustite funkcijske tipke (B) i (C). Oda­brani program se poništava.

Prije nego započnete novi program
pranja provjerite da li je deterdžent u
spremniku za deterdžent.

Završetak programa pranja

Kad je program pranja završen, oglašava se
isprekidani zvučni signal.

Uklonite predmete iz košara

• Ostavite posuđe da se ohladi prije nego
što ga izvadite iz uređaja. Vruće posuđe
može se lako oštetiti.

• Prvo ispraznite predmete iz donje košare,
zatim iz gornje košare.

• Na stranicama i na vratima uređaja može
biti vode. Nehrđajući čelik brže se hladi
od posuđa.

1. Otvorite vrata uređaja i na zaslonu će se

pojaviti nula.

2. Isključite uređaj.

3. Kako biste postigli bolje rezultate su-

šenja, ostavite vrata uređaja otvorenima
nekoliko minuta.

PROGRAMI PRANJA

Program Vrsta

1)

2)

3)

1) Uređaj prepoznaje razinu zaprljanja i količinu predmeta u košarama. Automatski podešava temperaturu i količinu

vode, potrošnju energije i trajanje programa.

2) Na ovom programu možete prati svježe zaprljano posuđe. Daje sjajne rezultate pranja u kratkom vremenu.

3) Ovo je standardni program za ustanove za testiranje. Pomoću ovog programa možete najučinkovitije iskoristiti
vodu i štedjeti energiju za uobičajeno zaprljano posuđe i pribor za jelo. Pogledajte letak za podatke o testiranju.

zaprljanosti

Sve Posuđe, pribor za

Jako zaprljano Posuđe, pribor za

Svježe zaprljano
posuđe

Normalno
zaprljano

Ovaj program koristite za brzo ispiranje
posuđa. Time se sprečava da se ostaci
hrane zalijepe za posuđe i da iz uređaja
izlaze neugodni mirisi.
Uz ovaj program nemojte koristiti deter­džent.

Podaci o potrošnji

Program Trajanje programa

(minuta)

70 — 130 0,7 — 1,3 8 — 16

Vrsta posuđa Opis programa

jelo, tave i posude

jelo, tave i posude

Posuđe i pribor za
jelo

Posuđe i pribor za
jelo

Električna energija

Predpranje
Pranje 45 °C ili 70 °C
Ispiranja
Sušenje

Predpranje
Pranje 70 °C
Ispiranja
Sušenje

Pranje 60 °C
Ispiranja

Predpranje
Pranje 50 °C
Ispiranja
Sušenje

Ispiranja

(kWh)

Voda (litre)

12 electrolux

Program Trajanje programa

(minuta)

120 — 130 1,1 — 1,2 12 — 13

30 0,8 8

160 — 170 0,7 — 0,8 8 — 9

12 0,01 3

Tlak i temperatura vode, varijacije u
mrežnom napajanju te količina posuđa
mogu promijeniti podatke o potrošnji.

ČĆENJE I ODRŽAVANJE

Uklanjanje i čišćenje filtara

Zaprljani filtri umanjuju rezultate pranja.
Iako je održavanje s ovim filtrima vrlo jedno­stavno, pregledajte ih u određenim
vremenskim razmacima i po potrebi ih oči-
stite.

1. Okrenite filtar (A) u smjeru kazaljke na

satu i izvadite ga iz filtra (B).

Električna energija

(kWh)

Voda (litre)

B

A

2. Filtar (A) ima dva dijela. Za rastavljanje

filtra jednostavno ih razvucite.

3. Dijelove potpuno očistite vodom.

4. Stavite dva dijela filtra (A) zajedno i gur­nite. Provjerite jesu li se ispravno spojili.

5. Uklonite filtar (B).

6. Vodom potpuno očistite filtar (B).

7. Postavite filtar (B) u njegov početni
položaj. Provjerite da ispravno naliježe u
obje vodilice (C).

electrolux 13

Za čćenje mlaznica

Ne uklanjajte mlaznice.
Ako se otvori u mlaznicama začepe, ukloni-

C

te ostatke zaprljanja tankim oštrim
predmetom.

Za čćenje vanjskih površina

Vanjske površine i upravljačku ploču čistite
vlažnom mekom krpom.
Koristite samo neutralna sredstva za čiš-
ćenje.
Nikada ne koristite abrazivna sredstva,

8. Postavite filtar (A) u položaj u filtru (B).

jastučiće za ribanje ili otapala (aceton).

Okrenite filtar (A) u smjeru kazaljke na
satu sve dok se ne zaključa.

RJEŠAVANJE PROBLEMA

Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja
tijekom rada.
Najprije pokušajte pronaći rješenje
problema (pogledajte tablicu). Ako ne pro­nađete, kontaktirajte servisni centar.

Kod nekih kvarova zaslon prikazuje ši­fru alarma:

Neispravnost Mogući uzrok Moguće rješenje

Uređaj se ne puni vodom. Slavina je blokirana ili za-

Tlak vode je prenizak. Obratite se lokalnom distribute-

Zatvorena je slavina za vodu. Otvorite slavinu za vodu.
Filter na cijevi za dovod vode je

Spoj cijevi za dovod vode nije

Cijev za dovod vode je ošteće-

Uređaj ne izbacuje vodu. Sifon je začepljen. Očistite sifon.
Spoj cijevi za odvod vode nije

Cijev za odvod vode je ošteće-

Uključen je uređaj za zaštitu od
poplave.

Nije došlo do pokretanja pro­grama pranja.

Električni utikač nije utaknut u

čepljena naslagama kamenca.

blokiran.

ispravno izveden.

na.

ispravno izveden.

na.
Zatvorite slavinu za vodu i ob-

Otvorena su vrata uređaja. Zatvorite vrata uređaja.

utičnicu mrežnog napajanja.

– Uređaj se ne puni vodom.

– Uređaj ne izbacuje vodu.

– Uključen je uređaj za zaštitu od

poplave.

Upozorenje Prije nego izvršite provjere
isključite uređaj.

Očistite slavinu za vodu.

ru opskrbe vodom.

Očistite filter.

Provjerite da li je priključak pra­vilno izveden.

Provjerite da li je oštećena cijev
za dovod vode.

Provjerite da li je priključak pra­vilno izveden.

Provjerite da li cijev za odvod
vode ima oštećenja.

ratite se ovlaštenom servisu.

Utaknite utikač u mrežnu utični-
cu.

14 electrolux

Neispravnost Mogući uzrok Moguće rješenje

Oštećen je osigurač u razvod-

Postavljena je odgoda početka. • Poništite odgodu početka.

Nakon provjere, uključite uređaj. Program
se nastavlja iz točke u kojoj je prekinut.
Ako i dalje dolazi do kvara, obratite se ser­visnom centru.
Ako zaslon prikaže druge šifre pogrešaka,
obratite se servisnom centru.
Podaci potrebni za servisni centar nalaze se

noj kutiji.

Zapišite ove podatke:
–Model

(MOD.) …………………………………………….

….

–Broj proizvoda

(PNC) ………………………………….

– Serijski broj (S.N.) ……………..

Zamijenite osigurač.

• Kada odbrojavanje završi,
program pranja se au­tomatski pokreće.

na nazivnoj pločici.

Rezultati pranja i sušenja nisu zadovoljavajući

Problem Mogući uzrok Moguće rješenje

Posuđe nije čisto. Program pranja nije prikladan

Niste pravilno postavili

Mlaznice s ne mogu slobodno

Filteri su prljavi ili nisu pravilno

Nedovoljna količina sredstva za

Naslage kamenca na posuđu. Spremnik za sol je prazan. Napunite spremnik soli.
Nepravilna razina podešenja

Poklopac spremnika za sol nije

Na čašama i posuđu pojavljuju
se pruge, bjelkaste mrlje ili
plavkasti film.

Osušene kapljice vode ostaju
na čašama i posuđu.

Uzrok može biti sredstvo za

Posuđe je mokro. Program pranja je bez faze su-

Posuđe je mokro i mutno. Prazan je spremnik sredstva za

za vrstu posuđa i zaprljanost.

predmete u košarice, voda ne
dopire na sve površine

okretati. Nepravilan položaj
predmeta u košaricama.

sklopljeni i postavljeni.

pranje ili ga nema.

omekšivača vode.

dobro zatvoren.
Prevelika količina sredstva za

ispiranje.

Premala količina sredstva za
ispiranje.

pranje.

šenja ili sa smanjenom fazom
sušenja.

ispiranje.

Budite sigurni da je program
pranja prikladan za vrstu posu­đa i zaprljanost.

Pravilno postavite predmete u
košarice.

Pazite da nepravilno po­stavljeno posuđe ne dovodi do
blokade mlaznica.

Provjerite da li su filteri čisti i
pravilno sklopljeni i postavljeni.

Provjerite da li je dovoljna količi-
na sredstva za pranje.

Podesite omekšivač vode s
točnom razinom.

Provjerite da li je čep spremnika
čvrsto zatvoren.

Smanjite količinu sredstva za
ispiranje.

Povećajte količinu sredstva za
ispiranje.

Koristite sredstvo za pranje dru­ge robne marke.

Kako biste postigli bolje rezulta­te sušenja, ostavite vrata otvo­rena nekoliko minuta.

Napunite spremnik za sredstvo
za ispiranje.

electrolux 15

Problem Mogući uzrok Moguće rješenje

Uključena je funkcija multitab

Aktiviranje spremnika sredstva za
ispiranje

1. Uključite uređaj.

2. Provjerite je li uređaj u načinu po-

(ova funkcija automatski
isključuje spremnik sredstva za
ispiranje).

• Indikatorsko svjetlo funkcijske tipke
(B) nastavlja treperiti.

• Na zaslonu se prikazuje postavka
spremnika sredstva za ispiranje.

stavljanja.

3. Istovremeno pritisnite i držite funkcijske
tipke (B) i (C) dok indikatorska svjetla
funkcijskih tipki (A), (B) i (C) ne počnu
treperiti.

4. Otpustite funkcijske tipke (B) i (C).

5. Pritisnite funkcijsku tipku (B).

• Indikatorska svjetla funkcijskih tipki (A)

6. Pritisnite funkcijsku tipku (B) za
promjenu postavke.

7. Za potvrdu isključite uređaj.

Aktivirajte spremnik sredstva za
ispiranje.

Spremnik sredstva za
ispiranje je isključen.

Spremnik sredstva za
ispiranje je uključen.

i (C) se isključuju.

TEHNIČKI PODACI

Dimenzije Širina

Električni priključak Napon

Tlak dovoda vode min.

Dovod vode
Kapacitet Broj kompleta posuđa 9

1) Spojite crijevo za dovod vode na slavinu s navojem 3/4″.

1)

Ako topla voda dolazi iz alternativnih iz­vora energije (npr., solarna energija, fo-

Visina
Dubina

Ukupna snaga
Osigurač
Frekvencija

0,5 bara (0,05 MPa)

maks.
Hladna ili topla voda maks. 60 °C

toćelije ili vjetar), upotrijebite toplu vodu
kako biste smanjili potrošnju energije.

446 mm

818 — 898 mm

550 mm

220-240 V

2100 W

10 A

50 Hz

8 bara (0,8 MPa)

BRIGA ZA OKOLIŠ

Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje da se s tim proizvodom
ne smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti
uručen prikladnim sabirnim točkama za
recikliranje elektroničkih i električkih
aparata. Ispravnim odvoženjem ovog
proizvoda spriječit ćete potencijalne
negativne posljedice na okoliš i zdravlje
ljudi, koje bi inače mogli ugroziti

neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.

Reciklirani materijali sa simbolom

. Stavi­te pakiranje u prikladne spremnike za re­cikliranje.

16 electrolux

Electrolux. Thinking of you.

Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com

OBSAH

Bezpečnostní informace 16
Popis spotřebiče 19
Ovládací panel 19
Použití spotřebiče 21
Nastavení změkčovače vody 21
Použití soli do myčky 22
Použití mycího prostředku a leštidla 23
Funkce Multitab 24

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Před instalací a použitím si pečlivě přečtěte
tento návod:

• Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj

majetek.

• Abyste pomáhali chránit životní prostředí.

• Abyste spotřebič správně používali.
Pokyny vždy uchovávejte spolu se spotřebi-
čem i pro případ, že byste jej přestěhovali
nebo předali jiné osobě.
Výrobce nezodpovídá za škody způsobené
nesprávnou instalací či chybným používá­ním.

Bezpečnost dětí a osob se zdravotním
postižením

• Nedovolte, aby spotřebič používaly oso­by, včetně dětí, se zhoršenými fyzickými
a smyslovými schopnostmi, sníženými
mentálními funkcemi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí. Takové osoby mo­hou spotřebič používat jen pod dozorem
nebo vedením osob odpovědných za je­jich bezpečnost.

•Na děti je třeba dohlédnout, aby si se
spotřebičem nehrály.

• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpeč

• Všechny mycí prostředky skladujte na
bezpečném místě. Nedovolte dětem, aby
se dotýkaly mycích prostředků.

• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedo­volte dětem a domácím zvířatům, aby se
k němu přibližovaly.

í udušení nebo zranění.

Vkládání příborů a nádobí 24
Volba a spuštění mycího programu 25
Mycí programy 26
Čištění a údržba 27
Co dělat, když… 27
Technické údaje 30
Poznámky k ochraně životního prostředí

30

Zmĕny vyhrazeny

Všeobecné bezpečnostní informace

•Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče. Hrozí nebezpečí úrazu nebo
poškození spotřebiče.

•Dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce
mycího prostředku, aby nedošlo k popá­lení očí, úst nebo hrdla.

• Nepijte vodu ze spotřebiče. Mohou v ní
být zbytky mycího prostředku.

• Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená
bez dozoru. Zabráníte tak možným zra­něním nebo tomu, že na otevřená dvířka
upadnete.

• Na otevřená dvířka myčky si nesedejte,
ani si na ně nestoupejte.

Použití

•Tento spotřebič je určen pouze k domá-
címu použití. Nepoužívejte spotřebič k ji­ným účelům, zabráníte tak zranění osob
nebo poškození majetku.

•Tento spotřebič používejte jen k mytí
nádobí určeného pro mytí v myčkách.

•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumisťujte hořlavé předměty
nebo předměty, které obsahují hořlavé
látky. Hrozí nebezpečí výbuchu nebo po­žáru.

• Nože a další nástroje s ostrými špičkami
vkládejte do koše na příbory špičkou do­lů. Můžete je také položit vodorovně do
horního koše nebo do koše na nože.
(Koš na nože mají jen některé modely.)

• Používejte pouze prostředky určené pro
myčky (mycí prostředek, sůl, leštidlo).

electrolux 17

• Druhy soli, které nejsou určené do myč-
ky, mohou poškodit změkčovač vody.

•Před spuštěním mycího programu do-
plňte do spotřebiče sůl. Zbylá sůl může
ve spotřebiči způsobit korozi nebo díry ve
spodku spotřebiče.

• Nikdy dávkovač leštidla neplňte jinými
prostředky než leštidlem (např. čisticími
prostředky pro myčky, tekutými mycími
prostředky). Spotřebič by se mohl poško­dit.

•Před spuštěním mycího programu zkon-
trolujte, zda se ostřikovací ramena mo­hou volně otáčet.

•Pokud během probíhajícího mycího pro-
gramu otevřete dvířka, může dojít k uvol­nění horké páry. Hrozí nebezpečí popále­ní pokožky.

•Nádobí z myčky nevyjímejte, dokud se
nedokonč

í mycí program.

Čištění a údržba

•Před čištěním spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

•Nepoužívejte hořlavé prostředky nebo
prostředky, které mohou způsobit korozi.

•Nepoužívejte myčku bez filtrů. Zkontroluj-
te, zda jsou filtry správně umístěné. Ne­správná instalace filtrů má za následek
nedostatečné umytí nádobí a může myč-
ku poškodit.

•K čištění spotřebiče nepoužívejte proud
vody nebo páru. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem nebo poškození
spotřebiče.

Instalace

•Přesvědčte se, že spotřebič není poško-
zený. Poškozený spotřebič neinstalujte a
nezapojujte do sítě a obraťte se na doda­vatele.

•Před instalací a použitím spotřebi

če od-

straňte všechny obaly.

• Elektrické a instalatérské připojení nebo
instalaci spotřebiče smí provádět pouze
kvalifikovaná osoba. Zabrání se tak ne­bezpečí poškození zařízení nebo zraně
osob.

•Při instalaci musí být síťová zástrčka vyta-
žená ze zásuvky.

• Neprovrtávejte boční strany spotřebiče,
aby nedošlo k poškození hydraulických a
elektrických součástí.

Důležité!Řiďte se pokyny uvedenými v
návodu dodaném spolu se spotřebičem:
– K instalaci spotřebiče.
– K montáži panelu dvířek.
–K připojení k přívodu vody a odpadu.

• Ujistěte se, že je spotřebič namontován
pod nebo vedle bezpečných konstrukcí.

Opatření proti vlivu mrazu

• Neinstalujte spotřebič tam, kde může te-
plota klesnout pod 0°C.

• Výrobce není odpovědný za škody způ-
sobené mrazem.

Vodovodní přípojka

•Pro př

ipojení spotřebiče k vodovodu pou-

žijte nové hadice. Nepoužívejte použité
hadice.

•Nepřipojujte spotřebič k novému potrubí
nebo k potrubí, které nebylo dlouho pou­žívané. Před připojením přívodní hadice
nechte vodu několik minut odtéct.

•Při instalaci spotřebiče dávejte pozor,
abyste hadice neskřípli nebo jinak nepo­škodili.

•Přesvědčte se, zda jsou vodovodní spo-
jení těsná, aby nedocházelo k úniku vody.

•Při prvním použití spotřebiče zkontrolujte,
zda nedochází k úniku vody ze spojů ha­dic.

•Přívodní hadice s dvojitým opláštěním je
vybavena bezpečnostním ventilem a
vnitřním síťovým kabelem. Přívodní hadi­ce je pod tlakem pouze při průtoku vody.
Pokud přívodní hadice začne prosakovat,
bezpečnostní ventil přeruší průtok vody.
–Při připojení přívodní hadice buďte

opatrní:

řívodní hadici ani bezpečnostní ve-

–P

ntil neponořujte do vody.

– Jestliže se přívodní hadice nebo bez-

pečnostní ventil poškodí, okamžitě
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuv­ky.

– Zavolejte pracovníka servisního

střediska, aby přívodní hadici vyba­venou bezpečnostním ventilem vy­měnil.

Upozorně Nebezpečné napětí.

18 electrolux

Připojení k elektrické síti

•Spotřebič musí být uzemněn.

• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na ty­povém štítku souhlasí s parametry elek­trické sítě.

• Vždy používejte správně instalovanou sí­ťovou zásuvku odolnou proti rázovému
proudu.

• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely. Hrozí nebezpečí po­žáru.

•Nevyměňujte ani neupravujte napájecí ka-
bel. Kontaktujte servisní středisko.

• Dávejte pozor, abyste zástrčku a síťový
kabel za spotřebičem neskřípli nebo jinak
nepoškodili.

• Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka
nadále dostupná.

• Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky ta­hem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.

Servisní středisko

•Spotřebič může opravovat pouze kvalifi-
kovaná osoba. Kontaktujte servisní
středisko.

• Použijte výhradně originální náhradní díly.

Vyřazení spotřebiče

• Aby nedošlo k úrazu nebo vzniku škod:

–Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
–Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
–Odstraňte dveřní západku. Tím zabrá-

níte dětem či zvířatům, aby se zavřely
ve spotřebiči. Hrozí nebezpečí udušení.

–Spotřebič zlikvidujte ve sběrném dvoře

v místě vašeho bydliště.

Upozornění Mycí prostředky pro
myčky nádobí jsou nebezpečné a
mohou způsobit poleptání!

•Pokud dojde s těmito mycími
prostředky k nehodě, okamžitě vy­hledejte lékařskou pomoc.

• Pokud se mycí prostředek dostane
do úst, vyhledejte ihned lékařskou
pomoc.

• Pokud se mycí prostředek dostane
do očí, vyhledejte ihned lékařskou a
propláchněte oči vodou.

•Mycí prostředky pro myčky nádobí
uchovávejte na bezpečném místě
mimo dosah dětí.

• Nenechávejte dvířka spotřebiče
otevřená, pokud je v dávkovači mycí
prostředek.

•Dávkovač mycího prostředku naplňte
až před spuštěním mycího progra­mu.

POPIS SPOTŘEBIČE

1

2

3

4

electrolux 19

9

8

7

5

1 Horní koš
2 Otočný volič tvrdosti vody
3 Zásobník na sůl
4 Dávkovač mycího prostředku
5 Dávkovač leštidla
6 Typový štítek
7 Filtry
8 Dolní ostřikovací rameno
9 Horní ostřikovací rameno

Světelná signalizace

•Po spuštění mycího programu se na pod-
laze pod spotřebičem objeví červený

OVLÁDACÍ PANEL

Ovladače se nachází na horní straně na
ovládacím panelu. Abyste mohli s ovla-

1

2

6

optický signál. Tento červený optický sig­nál zůstane svítit, dokud se nedokončí
mycí program.

•Po dokončení mycího programu se na
podlaze pod spotřebičem objeví zelený
optický signál.

• Když dojde k poruše spotřebiče, začne
na podlaze pod spotřebičem blikat červe-
ný optický signál.

Pokud je spotřebič instalovaný ve vyšší
poloze v jedné rovině s dvířky kuchyň-
ské linky, nebude optický signál viditel­ný.

dači pracovat, musíte nechat dvířka
spotřebiče otevřená.

3

4

5

AB

C

6

E

D

20 electrolux

1 Tlačítko Zap/Vyp
2 Displej
3 Tlačítko Odložený start
4 Tlačítka programů
5 Kontrolky
6 Tlačítka funkcí

Kontrolky

Kontrolka množství soli. Rozsvítí se, je-li nutné zásobník na sůl doplnit.
Po doplnění zásobníku může kontrolka soli ještě několik hodin svítit. Na provoz
spotřebiče to nemá nežádoucí vliv.

Kontrolka stavu leštidla. Rozsvítí se, je-li nutné doplnit dávkovač leštidla.
Kontrolka funkce Multitab. Rozsvítí se při zapnutí funkce.

1) V průběhu mycího programu se kontrolky množství soli nebo stavu leštidla nerozsvítí, i když jsou zásobníky na sůl

nebo leštidlo prázdné.

Tlačítko Zap./Vyp.

Stisknutím tohoto tlačítka zapnete nebo vy­pnete spotřebič.
Po deseti minutách od konce mycího pro­gramu funkce Auto Off spotřebič automa­ticky vypne. Snižuje se tak spotřeba ener­gie.

Displej

Na displeji se objeví:

• Elektronické nastavení stupně změkčova-
če vody.

• Zapnutí a vypnutí dávkovače leštidla (po­uze tehdy, je-li zapnutá funkce Multitab)

• Délka mycího programu.

Čas zbývající do konce mycího programu

• Konec mycího programu (na digitálním
displeji se objeví nula)

Čas do odloženého startu

•Výstražné kódy

• Zapnutí a vypnutí zvukové signalizace.

Tlačítko Odložený start

Opětovným stisknutím tohoto tlačítka odlo­žíte start mycího programu o 1 až 24 hodin.

Tlačítka programů

Stisknutím jednoho z těchto tlačítek nasta­víte mycí program. Příslušná kontrolka se
rozsvítí. Řiďte se pokyny v části „Mycí pro­gramy“.

Tlačítka funkcí

Pomocí těchto tlačítek lze:

• Elektronicky nastavit stupeň změkčovače
vody. Viz „Nastavení změkčovače vody“.

• Zapnout nebo vypnout funkci Multitab.
Viz „Funkce Multitab“.

•Zapnout či vypnout dávkovač leštidla
(pouze se zapnutou funkcí Multitab). Viz
„Co dělat, když…“.

• Zrušte probíhající mycí program. Viz „Vol­ba a spuštění mycího programu“.

• Zapnout a vypnout zvukovou signalizaci.
Viz „Zvuková signalizace“.

Režim nastavení
Spotřebič musí být v režimu nastavení

při následujících operacích:

• Nastavení a spuštění mycího programu.

• Nastavení a spuštění odloženého startu.

• Elektronické nastavení stupně změkčova-
če vody.

• Zapnutí nebo vypnutí funkce Multitab.

•Zapnutí či vypnutí dávkovače leštidla (po-
uze se zapnutou funkcí Multitab).

• Vypnutí nebo zapnutí zvukové signaliza­ce.

Zapněte spotřebič. Spotřebič je v
režimu nastavení, když:

• Všechny kontrolky programů se rozsvítí.

Zapněte spotřebič. Spotřebič není v
režimu nastavení, když:

• Svítí kontrolka pouze jednoho programu.

• Na displeji je zobrazena délka mycího
programu nebo čas odloženého startu.
– Pro návrat do režimu nastavení je nut-

né zrušit zvolený program nebo odlo­žený start. Viz „Volba a spuštění mycí­ho programu“.

1)

1)

Loading…

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Electrolux ESL46500R инструкция по эксплуатации
(48 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    4.3 MB
  • Описание:
    Посудомоечная машина

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Electrolux ESL46500R. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Electrolux ESL46500R. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Electrolux ESL46500R, исправить ошибки и выявить неполадки.

käyttöohje

Инструкция по

эксплуатации

bruksanvisning

Astianpesukone

Посудомоечная машина

Diskmaskin

ESL 46500

käyttöohje Инструкция по эксплуатации bruksanvisning Astianp...

Electrolux. Thinking of you.

Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com

SISÄLLYS

Turvallisuusohjeet

2

Laitteen kuvaus

5

Käyttöpaneeli

5

Laitteen käyttö

7

Vedenpehmentimen asettaminen

7

Astianpesukoneen erikoissuolan käyttö

8

Pesuaineen ja huuhtelukirkasteen käyttö

9

Multitab-toiminto

10

Ruokailuvälineiden ja astioiden
järjestäminen koneeseen

10

Pesuohjelman valitseminen ja
käynnistäminen

11

Pesuohjelmat

12

Hoito ja puhdistus

12

Käyttöhäiriöt

13

Tekniset tiedot

15

Ympäristönsuojelu

16

Oikeus muutoksiin pidätetään

TURVALLISUUSOHJEET

Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen
laitteen asentamista ja käyttöä:
• Turvallisuutesi ja omaisuuden turvallisuu-

den vuoksi.

• Ympäristön suojelemiseksi.
• Laitteen virheettömän käytön takaami-

seksi.

Säilytä nämä ohjeet aina laitteen mukana,
myös muuton yhteydessä tai laitteen vaih-
taessa omistajaa.
Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka
aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuk-
sesta tai käytöstä.

Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
• Älä anna fyysisesti tai aisteiltaan rajoittu-

neiden tai muulla tavalla taitamattomien
tai kokemattomien henkilöiden, mukaan
lukien lapset, käyttää laitetta. Ellei heidän
turvallisuudestaan vastuussa oleva henki-
lö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.

• Lapsia on valvottava, jotta he eivät leikkisi

laitteella.

• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulot-

tumattomissa. Olemassa on tukehtumis-
tai henkilövahinkovaara.

• Säilytä kaikki pesuaineet turvallisessa pai-

kassa. Älä anna lasten koskea pesuainei-
siin.

• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen

luota silloin, kun sen luukku on auki.

Yleiset turvallisuusohjeet
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.

Olemassa on henkilövahinkovaara ja lait-
teen vaurioitumisvaara.

• Noudata konetiskiaineen pakkaukseen

merkittyjä turvallisuusohjeita välttääksesi
aiheuttamasta vahinkoa silmille tai suun
tai nielun limakalvoille.

• Älä juo laitteessa olevaa vettä. Koneen si-

sällä voi olla konetiskiaineen jäämiä.

• Älä pidä laitteen luukkua auki ilman val-

vontaa. Täten vältetään mahdolliset hen-
kilövahingot eikä luukkuun voida kaatua.

• Älä istu tai seiso avoimen luukun päällä.

Käyttö
• Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan koti-

talouskäyttöön. Älä käytä laitetta muihin
tarkoituksiin henkilö- ja omaisuusvahinko-
jen välttämiseksi.

• Pese astianpesukoneessa vain konepe-

suun soveltuvia tarvikkeita.

• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle

syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin
kostutettuja esineitä. Olemassa on räjäh-
dys- tai tulipalovaara.

• Aseta veitset ja muut teräväkärkiset esi-

neet ruokailuvälinekoriin kärki alaspäin.
Voit asettaa ne myös yläkoriin tai veitsiko-
riin vaakasuoraan asentoon. (Kaikissa
malleissa ei ole veitsikoria).

• Käytä ainoastaan astianpesukoneeseen

soveltuvia tuotteita (konetiskiaine, veden-
pehmennyssuola ja huuhtelukirkaste).

2 electrolux

Electrolux. thinking of you, Sisällys, Turvallisuusohjeet

• Suola, jota ei ole tarkoitettu astianpesu-

koneelle, vahingoittaa vedenpehmennin-
tä.

• Täytä suolasäiliö juuri ennen pesuohjel-

man käynnistämistä. Laitteeseen jäänyt
suola voi aiheuttaa korroosiota tai muo-
dostaa reiän laitteen pohjaan.

• Älä aseta huuhtelukirkastesäiliöön mitään

muuta ainetta kuin huuhtelukirkastetta
(astianpesukoneen puhdistusainetta, nes-
temäistä pesuainetta). Ne voivat vahin-
goittaa laitetta.

• Tarkista ennen ohjelman käynnistämistä,

että suihkuvarret pyörivät esteettä.

• Laitteesta voi tulla kuumaa höyryä, jos

luukku avataan pesuohjelman ollessa
käynnissä. Olemassa on palovammavaa-
ra.

• Älä poista astioita laitteesta, ennen kuin

pesuohjelma on päättynyt.

Hoito ja puhdistus
• Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pisto-

ke pistorasiasta ennen kuin aloitat laitteen
puhdistuksen.

• Älä käytä tulenarkoja tai syövyttäviä tuot-

teita.

• Älä käytä astianpesukonetta ilman sihtejä.

Tarkista, että sihdit on asetettu oikein pai-
kalleen. Jos sihdit on asennettu väärin
paikoilleen, pesutulos voi olla huono ja
laite voi vaurioitua.

• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen

puhdistamiseen. Ne voivat aiheuttaa säh-
köiskun ja laitteen vaurioitumisen.

Asennus
• Tarkista, ettei laitteessa ole vaurioita. Älä

asenna tai kytke vaurioitunutta laitetta
sähköverkkoon, ota yhteys jälleenmyy-
jään.

• Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen

kuin asennat laitteen tai käytät sitä.

• Ainoastaan pätevä alan ammattilainen

saa suorittaa laitteen sähköliitännän, put-
kiliitännät ja asennuksen. Täten vältetään
laitteen rakennevauriot ja henkilövahingot.

• Tarkista, että virtajohto on irrotettu pisto-

rasiasta asennuksen aikana.

• Älä poraa reikiä laitteen sivupaneeliin. Po-

raaminen voi vaurioittaa hydrauliikka- ja
sähköosia.

Tärkeää!Noudata oheisen asennusop-

paan ohjeita seuraavissa toimenpiteissä:
– Laitteen asentaminen.
– Ovipaneelin asentaminen.
– Liitäntä vesijohtoverkkoon ja viemäriin.

• Varmista, että laite asennetaan turvallis-

ten rakenteiden alapuolelle ja lähelle.

Varotoimet jäätymisen estämiseksi
• Laitetta ei saa asentaa tilaan, jossa läm-

pötila on alle 0 °C.

• Valmistaja ei vastaa jäätymisvaurioista.

Vesiliitäntä
• Kytke laite vesijohtoverkkoon uusia letku-

ja käyttäen. Älä käytä vanhoja letkuja.

• Älä liitä laitetta uuteen putkistoon tai put-

kistoon, jota ei ole käytetty pitkään ai-
kaan. Anna veden juosta muutaman mi-
nuutin ajan ennen kuin liität vedenottolet-
kun.

• Varmista, että vesiletkut eivät joudu puris-

tuksiin tai vaurioidu kun asennat laitetta.

• Varmista, että vesiliitännät ovat tiiviit, jotta

niistä ei vuoda vettä asennuksen jälkeen.

• Varmista, että letkut eivät vuoda kun käy-

tät laitetta ensimmäisen kerran.

• Vedenottoletkussa on varoventtiili ja kak-

sinkertainen vaippa, jonka sisällä on virta-
johto. Vedenottoletku on paineenalainen
vain veden virratessa. Jos vedenottoletku
alkaa vuotaa, varoventtiili katkaisee veden
virtauksen.
– Ole varovainen liittäessäsi vedenotto-

letkua:
– Älä laita vedenottoletkua tai varo-

venttiiliä veteen.

– Jos vedenottoletku tai varoventtiili

vaurioituu, irrota pistoke heti pistora-
siasta.

– Varoventtiilillä varustetun vedenotto-

letkun saa vaihtaa ainoastaan valtuu-
tettu huoltoliike.

Varoitus! Vaarallinen jännite.

electrolux 3

 Suola, jota ei ole tarkoitettu astianpesu...

Sähköliitäntä
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pisto-

rasiaan.

• Varmista, että arvokilven sähkötiedot vas-

taavat kotitalouden sähköverkon arvoja.

• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasi-

aan.

• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja. Ole-

massa on tulipalovaara.

• Älä vaihda tai muuta virtajohtoa. Ota yh-

teys huoltoliikkeeseen.

• Varmista, ettei virtajohto ja kaapeli jää pu-

ristuksiin tai vaurioidu laitteen takana.

• Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä

on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.

• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot-

taessasi. Vedä aina pistokkeesta.

Huoltoliike
• Vain pätevä henkilö voi korjata tai huoltaa

laitetta. Ota yhteys huoltoliikkeeseen.

• Käytä vain alkuperäisiä varaosia.

Laitteen hävittäminen
• Välttääksesi henkilö- ja omaisuusvahin-

got:
– Irrota pistoke pistorasiasta.
– Leikkaa johto irti ja hävitä se.
– Irrota luukun lukitusjärjestelmä. Täten

lapset tai kotieläimet eivät voi jäädä lait-
teen sisälle kiinni. Muutoin olemassa on
tukehtumisvaara.

– Hävitä laite viemällä se paikalliseen jät-

teenkeräyspisteeseen.

Varoitus! Konetiskiaineet ovat
vaarallisia ja ne voivat aiheuttaa
korroosiota!
• Jos konetiskiaineet pääsevät aiheut-

tamaan vahinkoa, ota välittömästi yh-
teys lääkäriin.

• Jos konetiskiainetta pääsee suuhun,

ota välittömästi yhteys lääkäriin.

• Jos konetiskiaineita pääsee silmiin,

ota välittömästi yhteys lääkäriin ja
huuhtele silmät vedellä.

• Pidä konetiskiaineet turvallisessa pai-

kassa lasten ulottumattomissa.

• Älä pidä laitteen luukkua auki silloin,

kun pesuainelokerossa on konetis-
kiainetta.

• Täytä pesuainelokero juuri ennen pe-

suohjelman käynnistämistä.

4 electrolux

 Laite on kytkettävä maadoitettuun pisto...

LAITTEEN KUVAUS

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

Yläkori

2

Vedenkovuuden säädin

3

Suolasäiliö

4

Pesuainelokero

5

Huuhtelukirkastelokero

6

Arvokilpi

7

Sihdit

8

Alempi suihkuvarsi

9

Ylempi suihkuvarsi

Visuaalinen merkki
• Kun pesuohjelma käynnistyy, astianpesu-

koneen luukun alapuolella lattiassa näkyy

punainen valomerkki. Kyseinen punainen
valomerkki palaa, kunnes pesuohjelma
on suoritettu.

• Kun pesuohjelma on suoritettu loppuun,

astianpesukoneen luukun alapuolella lat-
tiassa näkyy vihreä valomerkki.

• Kun laitteessa tapahtuu toimintahäiriö,

astianpesukoneen luukun alapuolella lat-
tiassa näkyvä punainen valomerkki alkaa
vilkkumaan.

Visuaalista merkkiä ei näy, jos laite on
asennettu sellaiselle korkeudelle, että
kalustelevy peittää sen.

KÄYTTÖPANEELI

Painikkeet sijaitsevat käyttöpaneelin
yläosassa. Painikkeita voidaan käyttää
pitämällä laitteen luukku raollaan.

A

B

C

D

E

1

3

4

6

5

2

electrolux 5

Laitteen kuvaus, Käyttöpaneeli

1

Virtakytkin

2

Näyttö

3

Ajastimen painike

4

Ohjelmanvalintapainikkeet

5

Merkkivalot

6

Toimintopainikkeet

Merkkivalot

Suolan merkkivalo. Merkkivalo syttyy, kun suolaa on lisättävä säiliöön.

1)

Merkkivalo voi palaa edelleen muutaman tunnin ajan sen jälkeen, kun suolaa on
täytetty säiliöön. Tämä ei vaikuta millään tavalla laitteen toimintaan.

Huuhtelukirkasteen merkkivalo. Syttyy, kun huuhtelukirkastetta on lisättävä säili-
öön.

1)

Multitab-toiminnon merkkivalo. Syttyy, kun otat toiminnon käyttöön.

1) Kun suolan ja/tai huuhtelukirkasteen säiliö on tyhjä, vastaava merkkivalo ei syty ohjelman ollessa käynnissä.

Virtakytkin
Paina virtakytkintä laitteen kytkemiseksi toi-
mintaan ja pois toiminnasta.
Kun ohjelman päättymisestä on kulunut
kymmenen minuuttia, Auto Off-toiminto kyt-
kee laitteen automaattisesti pois toiminnas-
ta. Tämä vähentää energiankulutusta.

Näyttö
Näytössä näkyy:
• Vedenpehmentimen tason elektroninen

säätö.

• Huuhtelukirkastelokeron käyttöönotto/

käytöstäpoisto (vain Multitab-toiminnon
ollessa käytössä).

• Pesuohjelman aika.
• Pesuohjelman jäljellä oleva aika.
• Pesuohjelman loppu (digitaalinäytössä

näkyy nolla).

• Ajastetun käynnistymisen aika.
• Hälytyskoodit.
• Merkkiäänien käytöstäpoisto/käyttöönot-

to.

Ajastimen painike
Paina tätä painiketta toistuvasti ohjelmoi-
daksesi pesuohjelman käynnistymisen 1-24
tunnin päähän.

Ohjelmanvalintapainikkeet
Valitse pesuohjelma painamalla jotakin näis-
tä painikkeista. Vastaava merkkivalo syttyy.
Katso kohta «Pesuohjelmat».

Toimintopainikkeet
Näillä painikkeilla voidaan:

• Säätää vedenpehmentimen tasoa elek-

tronisesti. Katso kohta «Vedenpehmenti-
men asettaminen».

• Multitab-toiminnon käyttöönotto/käytös-

täpoisto. Katso kohta «Multitab-toiminto».

• Huuhtelukirkastelokeron käyttöönotto ja

käytöstäpoisto silloin, kun Multitab-toi-
minto on päällä. Lue ohjeet kohdasta
«Käyttöhäiriöt».

• Peruuta käynnissä oleva pesuohjelma.

Katso kohta «Pesuohjelman valitseminen
ja käynnistäminen».

• Äänimerkkien ottaminen käyttöönotto ja

käytöstäpoisto. Katso kohta ‘Äänimerkit’.

Asetustila

Laitteen on oltava asetustilassa
seuraavien toimenpiteiden aikana:
• Pesuohjelman asettaminen ja käynnistä-

minen.

• Ajastetun käynnistyksen asettaminen ja

käynnistäminen.

• Vedenpehmentimen tason elektroninen

säätö.

• Multitab-toiminnon käyttöönotto/käytös-

täpoisto.

• Huuhtelukirkastekotelon käyttöönotto/

käytöstäpoisto silloin, kun Multitab-toi-
minto on päällä.

• Merkkiäänien käyttöönotto/käytöstäpois-

to.

Kytke laite toimintaan. Laite on
asetustilassa, kun:
• Kaikki ohjelmien merkkivalot syttyvät.

6 electrolux

 Ohjelmanvalintapainikkeet ...

Kytke laite toimintaan. Laite ei ole
asetustilassa, kun:
• Vain yhden ohjelman merkkivalo syttyy.
• Näytössä näkyy pesuohjelman tai ajaste-

tun käynnistyksen aika.
– Siirry takaisin asetustilaan peruuttamal-

la ohjelma tai ajastin. Katso kohta «Pe-
suohjelman valitseminen ja käynnistä-
minen».

Äänimerkit
Äänimerkkejä kuuluu seuraavissa tilanteis-
sa:
• Pesuohjelma on päättynyt.
• Vedenpehmentimen tasoa säädetään

elektronisesti.

• Laitteen toimintahäiriö.

Tehdasasetus: päällä:

Äänimerkkien poistaminen käytöstä
1. Kytke laite toimintaan.
2. Varmista, että laite on asetustilassa.

3. Paina ja pidä alhaalla toimintopainikkeita

(B) ja (C) samanaikaisesti, kunnes toi-
mintopainikkeiden (A), (B) ja (C) merkki-
valot vilkkuvat.

4. Vapauta toimintopainike (B) ja (C).
5. Paina toimintopainiketta (C).

• Toimintopainikkeiden (A) ja (B) merkki-

valot sammuvat.

• Toimintopainikkeen (C) merkkivalo

vilkkuu edelleen.

• Näytössä näkyy äänimerkkien asetus.

Äänimerkit ovat käy-
tössä.

Äänimerkit on pois-
tettu käytöstä.

6. Muuta asetusta toimintopainikkeella (C).
7. Kytke laite pois toiminnasta vahvistaak-

sesi asetukset.

Kun haluat ottaa äänimerkit uudelleen
toimintaan, suorita vaiheet (1) — (7).

LAITTEEN KÄYTTÖ

1. Varmista, että vedenpehmentimen taso

vastaa alueesi veden kovuutta. Säädä
vedenpehmentimen tasoa tarvittaessa.

2. Täytä suolasäiliö astianpesukoneille tar-

koitetulla erikoissuolalla.

3. Täytä huuhtelukirkastekotelo huuhtelu-

kirkasteella.

4. Aseta astiat ja ruokailuvälineet astianpe-

sukoneeseen.

5. Aseta astioiden tyypille ja likaisuusas-

teelle sopiva pesuohjelma.

6. Annostele pesuainelokeroon oikea mää-

rä konetiskiainetta.

7. Käynnistä pesuohjelma.

Jos käytät yhdistelmäpesuainetablette-
ja («3 in 1», «4 in 1», «5 in 1», jne.), käytä
Multitab-toimintoa (katso kohta «Multi-
tab-toiminto»).

VEDENPEHMENTIMEN ASETTAMINEN

Vedenpehmennin poistaa vedestä mineraa-
leja ja suoloja. Kyseiset mineraalit ja suolat
voivat vaurioittaa laitetta.
Säädä vedenpehmentimen tasoa, jos se ei
sovi alueesi veden kovuuteen.

Kysy paikallisen veden kovuus paikalliselta
vesilaitokselta.

Vedenkovuus

Vedenkovuuden

asetus

Saksalainen jär-

jestelmä (dH°)

Ranskalainen

järjestelmä

(°TH).

mmol/l

Clarken jär-

jestelmä.

manuaali-

nen

elek-

troni-

nen

51 — 70

91 — 125

9,1 — 12,5

64 — 88

2

1)

10

43 — 50

76 — 90

7,6 — 9,0

53 — 63

2

1)

9

electrolux 7

Laitteen käyttö, Vedenpehmentimen asettaminen

Vedenkovuus

Vedenkovuuden

asetus

Saksalainen jär-

jestelmä (dH°)

Ranskalainen

järjestelmä

(°TH).

mmol/l

Clarken jär-

jestelmä.

manuaali-

nen

elek-

troni-

nen

37 — 42

65 — 75

6,5 — 7,5

46 — 52

2

1)

8

29 — 36

51 — 64

5,1 — 6,4

36 — 45

2

1)

7

23 — 28

40 — 50

4,0 — 5,0

28 — 35

2

1)

6

19 — 22

33 — 39

3,3 — 3,9

23 — 27

2

1)

5

1)

15 — 18

26 — 32

2,6 — 3,2

18 — 22

1

4

11 — 14

19 — 25

1,9 — 2,5

13 — 17

1

3

4 — 10

7 — 18

0,7 — 1,8

5 — 12

1

2

< 4

< 7

< 0,7

< 5

1

2)

1

2)

1) Tehdasasetus.
2) Älä käytä suolaa tällä tasolla.

Vedenpehmennintä on säädettävä sekä
manuaalisesti että elektronisesti.

Manuaalinen asetus
Käännä vedenkovuuden säädin asentoon 1
tai 2 (katso taulukko).

Elektroninen säätö
1. Kytke laite toimintaan. Varmista, että lai-

te on asetustilassa.

2. Paina ja pidä alhaalla toimintopainikkeita

(B) ja (C) samanaikaisesti, kunnes toi-

mintopainikkeiden (A), (B) ja (C) merkki-
valot vilkkuvat.

3. Vapauta toimintopainikkeet (B) ja (C).
4. Paina toimintopainiketta (A).

• Toimintopainikkeiden (B) ja (C) merk-

kivalot sammuvat.

• Toimintopainikkeen (A) merkkivalo

vilkkuu edelleen.

• Laitteesta kuuluu äänimerkki.
• Näytössä näkyy vedenpehmentimen

asetus (esim.

ja laitteesta kuuluu

viisi äänimerkkiä = taso 5).

5. Muuta asetusta painamalla toimintopai-

niketta (A) toistuvasti.

6. Kytke laite pois toiminnasta vahvistaak-

sesi asetukset.

Jos vedenpehmentimen taso on ase-
tettu elektronisesti tasoon 1, suolan
merkkivalo ei syty.

ASTIANPESUKONEEN ERIKOISSUOLAN KÄYTTÖ

Suolasäiliön täyttäminen:
1. Avaa suolasäiliön korkki kiertämällä sitä

vastapäivään.

2. Kaada suolasäiliöön litra vettä (vettä lisä-

tään vain suolan ensimmäisen täytön
yhteydessä).

3. Täytä suolasäiliö suolalla suppilon avulla.
4. Poista suolasäiliön suun ympärille rois-

kunut suola.

5. Sulje suolasäiliön korkki kiertämällä sitä

myötäpäivään.

On normaalia, että suolasäiliöstä vuo-
taa vettä suolan lisäyksen yhteydessä.

8 electrolux

Astianpesukoneen erikoissuolan käyttö

PESUAINEEN JA HUUHTELUKIRKASTEEN KÄYTTÖ

20

30

MA

X

1

2

3

4

+

1

2

3

4

5

6

7

Konetiskiaineen käyttö

Voit suojella ympäristöä käyttämällä
vain tarvitsemasi määrän pesuainetta.
Noudata pesuainepakkauksessa an-
nettuja valmistajan ohjeita.

Pesuainelokeron täyttäminen:
1. Painamalla vapautuspainiketta

2

voit

avata huuhtelukirkastelokeron luukun

7

.

2. Laita pesuainetta lokeroon

1

.

3. Jos käytät esihuuhtelun sisältävää pe-

suohjelmaa, laita laitteen luukun sisä-
puolelle pieni määrä pesuainetta.

4. Jos käytät pesuainetabletteja, laita pe-

sutabletti pesuainelokeroon

1

.

5. Sulje pesuainelokero. Sulje kansi niin,

että se naksahtaa kiinni.

Valitse pitkä pesuohjelma, kun käytät
pesuainetabletteja. Ne eivät liukene ko-
konaan lyhyen pesuohjelman aikana ja
ne voivat täten heikentää pesutuloksien
laatua.

Huuhtelukirkasteen käyttö

Huuhtelukirkasteen ansiosta kuivissa
astioissa ei ole raitoja ja läiskiä.
Huuhtelukirkastetta annostellaan auto-
maattisesti viimeisen huuhtelun aikana.

Huuhtelukirkastelokeron täyttäminen:
1. Painamalla vapautuspainiketta

6

voit

avata huuhtelukirkastelokeron luukun

5

.

2. Täytä huuhtelukirkastelokero

3

huuhte-

lukirkasteella. Max-merkki ilmaisee mak-
simitason.

3. Pyyhi yliroiskunut huuhtelukirkaste imu-

kykyisellä liinalla välttääksesi liiallisen
vaahdonmuodostuksen pesuohjelman
aikana.

4. Sulje huuhtelukirkastelokero. Sulje kansi

niin, että se naksahtaa kiinni.

Säädä huuhtelukirkasteen annostelu
Tehdasasetus: asento 3.
Voit säätää huuhtelukirkasteen annostelun
asennon 1 (pienin) ja asennon 4 (suurin) vä-
lille.

electrolux 9

Pesuaineen ja huuhtelukirkasteen käyttö

Kääntämällä huuhtelukirkasteen valitsinta

4

voit suurentaa tai pienentää annostelua.

MULTITAB-TOIMINTO

Multitab-toiminto on tarkoitettu yhdistelmä-
pesutableteille.
Yhdistelmäpesuainetabletti sisältää pesuai-
neen, huuhtelukirkasteen ja pehmennys-
suolan. Jotkin pesutabletit voivat sisältää
muitakin aineita.
Varmista, että tabletit sopivat alueesi veden
kovuuteen (katso ohjeet tuotepakkaukses-
ta).
Multitab-toiminto poistaa käytöstä huuhtelu-
kirkasteen ja suolan annostelun.
Multitab-toiminto poistaa käytöstä suolan ja
huuhtelukirkasteen merkkivalot.
Ohjelman kesto voi olla pitempi Multitab-toi-
minnon yhteydessä.

Ota Multitab-toiminto käyttöön tai pois-
ta se käytöstä ennen pesuohjelman
käynnistämistä. Multitab-toimintoa ei
voi ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä
pesuohjelman ollessa käynnissä.

Multitab-toiminnon käyttöönotto
1. Kytke laite toimintaan.
2. Varmista, että laite on asetustilassa.
3. Paina ja pidä alhaalla painikkeita (D) ja

(E) samanaikaisesti, kunnes Multitab-toi-
minnon merkkivalo vilkkuu.

4. Vapauta toimintopainikkeet (D) ja (E).

Toiminto on kytketty toimintaan.
• Kun aktivoit Multitab-toiminnon, se on

käytössä, kunnes poistat sen käytös-
tä.

Multitab-toiminnon käytöstä
poistaminen ja konetiskiaineen, suolan
ja huuhtelukirkasteen käyttäminen
erikseen
1. Kytke laite toimintaan.
2. Varmista, että laite on asetustilassa.
3. Paina ja pidä alhaalla toimintopainikkeita

(D) ja (E) samanaikaisesti, kunnes Multi-
tab-toiminnon merkkivalo syttyy.

4. Vapauta toimintopainikkeet (D) ja (E).

Toiminto on kytketty pois toiminnasta.

5. Täytä suolasäiliö ja huuhtelukirkastelo-

kero.

6. Aseta veden kovuus korkeimpaan ase-

tukseen.

7. Käynnistä pesuohjelma ilman astioita.
8. Kun pesuohjelma on suoritettu loppuun,

säädä vedenpehmennin alueesi veden
kovuuden mukaan.

9. Säädä huuhtelukirkasteen määrä.

RUOKAILUVÄLINEIDEN JA ASTIOIDEN JÄRJESTÄMINEN
KONEESEEN

Katso Esimerkkejä RealLife täyttömää-
ristä -tiedote.

Neuvoja ja vinkkejä
• Älä aseta astianpesukoneeseen esineitä,

jotka imevät vettä (sienet, erilaiset kan-
kaat).

• Poista ruokajäämät astioista.
• Pehmennä astioihin palaneet ruokajää-

mät.

• Aseta kupit, lasit, padat yms. alassuin.
• Varmista, ettei vesi keräänny astioihin tai

kulhoihin.

• Varmista, etteivät ruokailuvälineet ja astiat

tartu kiinni toisiinsa.

• Varmista, etteivät lasit kosketa toisiaan.
• Aseta pienet esineet ruokailuvälinekoriin.
• Aseta lusikoiden joukkoon muita ruokailu-

välineitä, jotta lusikat eivät tartu toisiinsa.

• Kun asetat välineitä koreihin, varmista, et-

tä vesi voi koskettaa niiden kaikkia pinto-
ja.

• Laita kevyet astiat yläkoriin. Tarkista, että

astiat eivät pääse liikkumaan.

• Vesipisaroita voi jäädä muoviastioihin ja

pannuihin, joissa on tarttumaton pinta.

10 electrolux

Multitab-toiminto

05:52

Отзыв о посудомоечной машине Electrolux ESF 2400 OS. Компактная и вместительная

06:38

Посудомоечная машина Electrolux ESL94321LA. Обзор и отзыв

03:47

Посудомоечная машина Electrolux ESL 94200 LO. Обзор и отзыв

05:36

Как пользоваться посудомоечной машиной electrolux. Как включать посудомойку

04:06

Посудомоечная машина Electrolux ESL94655RO

13:59

ОНЛАЙН ТРЕЙД.РУ — Посудомоечная машина узкая Electrolux ESL 94585 RO

04:21

Electrolux ESL 46500 R beépíthető mosogatógép Márkabolt

Нажмите на кнопку для помощи

Manuals Directory
ManualsDir.com — online owner manuals library

  • Manuals
Manuals

Electrolux ESL46500R Instruction Manuals and User Guides

Unfortunately Electrolux ESL46500R manual is not available in English

This manual is available in other languages:

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Эпам 900 сибирское здоровье инструкция по применению детям
  • Зитмак 100 инструкция по применению суспензия для детей дозировка
  • Пошаговая инструкция как подключить ноутбук к роутеру через
  • Ксилонг кидс спрей для носа инструкция
  • Селениум таблетки для чего инструкция по применению взрослым