10 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации на русском
Установка текущего времени
B данном устройстве используются часы 24-часового фор
мата.
B примере на рисунке показано, как установить текущее
время 16:25.
1 Включите систему.
2 Нажатием кнопки [CLOCK/TIMER] выберите параметр
“CLOCK”.
При каждом нажатии кнопки:
CLOCK-* * ©PLAY -* ©REC
i—Прежний дисплей..—
I
3 (в интервале 7 секунд)
Нажатием кнопок [TUNE/TIME ADJ (v или /^)] устано
вите текущее время.
4 Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER], чтобы завершить ус
тановку времени.
Дисплей вернется к отображению прежнего режима.
Отображение времени при включенной системе
Нажатием
кнопки
[CLOCK/TIMER]
выберите
параметр
“CLOCK”.
Отображение времени при выключенной системе
Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER].
Время будет отображаться в течение 5 секунд, затем дисп
лей вернется к отображению прежнего режима.
Полезные функции
Переключение дисплея □
Нажатием кнопки [-018РТА¥/-0ЕМО] выберите желаемый
спектральный анализатор.
При каждом нажатии кнопки:
Normal —
L_
• Peak hold —►Aurora—»Wiper
——— (OFF) ►————- 1
Временное приглушение звука Ш
только с пульта ДУ
Данная функция полезна при поступлении телефонного
звонка и т.п.
Нажмите кнопку [MUTING].
Снова нажмите данную кнопку, чтобы отменить данную фун
кцию.
Индикация “MUTING” исчезнет
Данная функция может, также, быть отменена понижением
громкости до самого низкого уровня (—dB).
При выключении системы, функция временного приглуше
ния звука автоматически отменяется.
11
Прослушивание радиопрограмм
1 Нажатием кнопки [TUNER, BAND] выберите желаемый
диапазон.
Устройство включится автоматически.
При каждом нажатии кнопки: FM AM
2 Нажатием кнопки [■, TUNE MODE] выберите параметр
“MANUAL”.
При каждом нажатии кнопки: MANUAL PRESET
3 Нажатием кнопки [TUNE/TIME ADJ (v) или (/^)] выбе
рите желаемую радиостанцию.
Если принимается стереопротрамма FM, на дисплее за-
торается индикация “STEREO” («ST» для SC-AK22).
Если вы точно настроились на радиостанцию, на дисп
лее заторается индикация “TUNED”.
4 Отрегулируйте уровень громкости.
Автоматическая настройка
Нажмите и удерживайте кнопку [TUNE/TIME ADJ (v) или
(/ч)], и отпустите ее, котда индикация частоты на дисплее
начнет быстро изменяться.
Изменение частоты на дисплее прекратится, котда устрой
ство настроится на первую встреченную в эфире станцию.
• B условиях сильных помех устройство может остановить
сканирование диапазона на частоте, тде отсутствует ве
щание.
• Для останова автоматической настройки снова нажмите
кнопку [TUNE/TIME ADJ (v) или (.^)].
Если стереопрограмма FM принимается с
сильными помехами Q
Нажмите кнопку [$/% FM MODE/BP]. (Заторится индика
ция “MONO”.)
Звучание станет монофоническим, однако помехи снизятся.
Снова нажмите данную кнопку, чтобы отменить монофони
ческий режим. Индикация “
m
O
n
O” потаснет. Монофоничес
кий режим также отменяется при смене частоты радиостан
ции.
Обычно, если вы желаете прослушивать радиопротраммы
в стереоформате, не включайте режим “
m
O
n
O”. B этом слу
чае, стереопротраммы будут воспроизводиться в стерео
формате, а монофонические — в моно.
Прием информации RDS (только для Вели
кобритании и Европы) □
Данное устройство способно отображать текстовую инфор
мацию, транслируемую системой RDS, имеющейся в неко
торых ретионах.
Если принимаемая радиостанция передает информацию
RDS, на дисплее заторается индикатор «RDS».
Отображение названия принимаемой радиостанции или
типа программы
Нажмите кнопку «RDS DISPLAY].
При каждом нажатии кнопки:
Частота
_»
Название
.
станции (PS)
•
Тип программы (PTY)
Типы программ
NEWS
VARIED
FINANCE
COUNTRY
AFFAIRS
POP M
CHILDREN
NATIONAL
INFO
ROCKM
SOCIAL A
OLDIES
SPORTS
M.O.R M<-
RELIGION
FOLK M
EDUCATE
LIGHT M
PHONE IN
DOCUMENT
DRAMA
CLASSICS
TRAVEL
TEST
CULTURE
OTHER M
LEISURE
ALARM
SCIENCE
WEATHER
JAZZ
Примечания
Функция RDS может не работать в условиях слабото при
ема.
> «M.O.R.M» = «Дорожная музыка»
• При вставке/извлечении кассет, звук может на мтновение
прерываться во время прослушивания радиостанции АМ.
12
Предустановка радиостанций
Имеется два способа предустановки радиостанций.
Автоматическая предустановка: Предустанавливаются
все обнаруженные тюне
ром радиостанции.
Вы можете выбрать и пре
дустановить желаемые
радиостанции.
Вы можете предустановить до 12 радиостанций в каждом
диапазоне, используя автоматическую или ручную предус
тановку.
Ручная предустановка:
Автоматическая предустановка □
Выполните следующие процедуры один раз для каждого
диапазона, FM и AM.
Подготовка
• Настройте тюнер на частоту, откуда вы желаете начать
предустановку (стр. 12).
Нажмите и удерживайте кнопку [MEMORY &/’].
Отпустите кнопку, когда индикация частоты на дисплее нач
нет изменяться.
Тюнер предустанавливает радиостанции в памяти по воз
растанию частоты. По окончании, тюнер настраивается на
последнюю предустановленную станцию.
Ручная предустановка
Предустанавливайте желаемые станции по одной.
1 Нажатием кнопки [TUNER, BAND] выберите желаемый
диапазон, «FM» или «AM».
2 Нажмите кнопку [MEMORY &/’], и выберите желае
мую станцию кнопками [TUNEЯIME ADJ (v) и (/^)].
3 Нажмите кнопку [MEMORY &/’] и выберите желае
мый номер предустановки кнопками [TUNE/TIME ADJ
(V)
и
(л)].
4 Нажмите кнопку [&/’, MEMORY].
При сохранении новой радиостанции под выбранным но
мером предустановки, прежняя станция, сохраненная ра
нее под этим номером, удаляется.
Настройка на предустановленные
станции Q
с пульта Д
1 Нажатием кнопки [TUNER] выберите желаемый диа
пазон, «FM» или «AM».
Устройство включится автоматически.
При каждом нажатии кнопки: FM <-> AM
2 Нажатием цифровых кнопок выберите желаемый но
мер предустановки.
• Для выбора номера 10 и выше
Нажмите кнопку [>10], затем введите две цифры.
3 Отрегулируйте громкость.
На основном устройстве
1 Нажатием кнопки [TUNER, BAND] выберите желаемый
диапазон, «FM» или «AM».
2 Нажатием кнопки [■, TUNE MODE] выберите параметр
“PRESET”.
3 Нажатием кнопки [TUNEЯIME ADJ (v) или (/N)] выбе
рите желаемый номер предустановки.
13
о компакт-дисках
На данной системе вы можете воспроиз
водить только компакт-диски с такой мар
кировкой.
д Однако, не используйте СО непра
вильной формы. Они могут привес
ти к повреждению устройства.
Правила обращения с компакт-дисками
‘ Если вы принесли диск из холодной среды в теплое поме
щение, на его поверхности может конденсироваться вла
га. В этом случае, протрите диск сухой мягкой тканью без
ворса перед тем, как его использовать.
‘ Не надписывайте диск на его маркированной стороне ша
риковой ручкой и другим пишущим предметом.
‘ Не используйте очищающие аэрозоли для дисков, бензин,
химические растворители, антистатики и любые другие
очистители.
‘ Не прикрепляйте наклеек и стикеров к поверхности диска.
(Не используйте диски со следами от клейкой ленты или
отклеившихся стикеров.)
‘ Не используйте протекторов для защиты от царапин и вкла
дышей, не предназначенных для применения в данной си
стеме.
‘ Не используйте дисков с наклейками, отпечатанными на
бытовых принтерах.
Правила хранения
Храните диски в футлярах, чтобы защитить их от пыли, ца
рапин и деформации.
Не оставляйте и не храните диски в следующих местах
• Местах, подверженных действию прямого солнечного све
та
• Влажных и пыльных местах
• Местах, напрямую подверженных потокам горячего возду
ха, или рядом с нагревательными приборами
• В бардачке или на задней панели автомобиля
Во избежание повреждений
Всегда соблюдайте следующие требования.
• Вставляйте только по 1 диску в транспорт приема. В
• Вставляйте диски, как показано на рисунке. В
Для 8-см дисков (синглов) не требуется специальный адап
тер.
• Устанавливайте систему на ровную плоскую поверхность.
Не ставьте ее на стопку журналов, наклонную поверхность
и т.п.
• Не перемещайте систему во время открытия/закрытия
транспорта приема дисков, а также во время загрузки дис
ков.
Перед перемещением системы всегда извлекайте все дис
ки.
• Не помещайте чего-либо, кроме дисков, в транспорт при
ема дисков.
• Не используйте чистящих дисков, а также деформирован
ных и треснувших дисков.
• Во время процедуры смены дисков, не отключайте систе
му от сети.
14
1 нажмите кнопку [!, open/close, 2 вставьте диск в транспорт, 4 отрегулируйте уровень громкости
Прослушивание компакт-дисков Чат поддержки
- Изображение
- Текст
Прослушивание компакт-дисков
Данный аппарат способен воспроизводить диски формата
CD-R и CD-RW, если была закрыта сессия их записи.
Некоторые диски CD-R и CD-Rw не могут быть воспроиз
ведены.
1 Нажмите кнопку [!, OPEN/CLOSE].
Устройство автоматически включится, и откроется транс
порт приема.
2 Вставьте диск в транспорт.
Чтобы продолжить вставку дисков в остальные
позиции
Нажмите желаемую кнопку [(CD 1) ~ (CD 5)], чтобы выб
рать лоток, затем нажмите кнопку [!, O
p
EN/C
l
OSE], что
бы открыть транспорт приема.
Текущий транспорт закроется, а выбранный транспорт ав
томатически откроется.
Нажмите ту же кнопку [!, OPEN/CLOSE], чтобы зак
рыть транспорт.
3 Нажмите кнопку [(CD 1) ~ (CD 5)], чтобы включить вос
произведение желаемого диска.
(Если индикация желаемого диска отображается на па
нели дисплея, ту же операцию можно выполнить нажати
ем кнопки [(].)
Воспроизведение включится с первой дорожки диска, и
продолжится до тех пор, пока не будет воспроизведена
последняя дорожка последнего диска (см. ниже).
4 Отрегулируйте уровень громкости.
Останов воспроизведения диска Q
Нажмите кнопку [■].
Если на дисплее появляется индикация
Это означает, что на текущем диске содержится 13 или бо
лее дорожек.
Индикаторы дисков
Индикатор диска загорается, когда соответствующий транс
порт оказывается в позиции прослушивания, независимо от
того, имеется в нем диск или нет.
Что такое “последний диск”?
Например, если воспроизведение начинается с диска 4, то
“последним” диском будет диск 3.
Порядок следования
Диск 4^5^1^2^3
Включение воспроизведения одним нажатием
Если устройство находится в резервном режиме, и внутри
имеется диск(и), нажмите кнопку [C
d
] или [(CD 1) ~ (
c
D 5)].
Устройство автоматически включится и начнет воспроизведение.
Чтобы включить паузу
(Для ЗС-АК52, ЗС-АК44 и
ЗС-АК22: Россия и Украина)
Нажмите кнопку [«/
И
] в режиме
воспроизведения.
Чтобы возобновить воспроизве
дение, нажмите кнопку [«/
И
].
(Для ЗС-АК22: кроме России и
Украины)
Нажмите кнопку [
И
] в режиме
воспроизведения.
Чтобы возобновить воспроизве
дение, нажмите кнопку [
И
].
Чтобы включить поиск
вперед/назад (Поиск)
Удерживайте нажатой кнопку
[$/%] (назад) или [&/‘] (вперед)
в режиме воспроизведения или
паузы.
Чтобы пропустить
дорожку вперед/назад
Нажмите кнопку [$/%] (назад)
или [&/‘] (вперед) в режиме
воспроизведения или паузы.
Примечания
В режиме произвольного воспроизведения (стр. 16) вы не
можете переходить к уже воспроизведенным дорожкам.
• В режиме воспроизведения по программе (стр. 17) или про
извольного воспроизведения вы можете выполнять поиск
только в пределах текущей дорожки.
В режиме воспроизведения по программе пропуск доро
жек осуществляется в запрограммированном порядке, как
вперед,так и назад.
• Всегда останавливайте чейнджер перед вставкой или сме
ной дисков. Вы не можете сменить диски во время вос
произведения.
15
Прямой выбор дорожки, 1 нажмите кнопку [disc, 2 (в интервале 10 секунд)
Повторное воспроизведение, Отмена повторного воспроизведения, Произвольное воспроизведение, Нажмите кнопку [random]. q, Произвольное воспрои� Чат поддержки
- Изображение
- Текст
Прослушивание компакт-дисков
Прямой выбор дорожки
только с пульта ДУ
1 Нажмите кнопку [DISC],
2 (в интервале 10 секунд)
Нажатием кнопок [1] — [5] выберите желаемый диск,
3 Нажатием цифровых кнопок выберите желаемый но
мер дорожки.
Диск будет воспроизводиться, начиная с выбранной до
рожки и до последней дорожки последнего диска (стр. 15).
Чтобы выбрать дорожку с двухзначным номером
Нажмите кнопку [>10], затем введите две цифры желаемо
го номера в интервале 10 секунд.
Например
Дорожка ном. 20: [>10]^[2]^[0]
Дорожка ном. 35: [>10]^[3]^[5]
Повторное воспроизведение
только с пульта ДУ
Нажмите кнопку [REPEAT] до или в режиме воспроизве
дения. D
Все дорожки всех вставленных дисков будут повторно вос
производиться.
Отмена повторного воспроизведения
Снова нажмите кнопку [REPEAT].
Повтор ваших любимых дорожек
1. Запрограммируйте желаемые дорожки (выполните шаги
1~6 на стр. 17).
2. Нажатием кнопки [REPEAT] выведите на дисплей инди
кацию “О”.
3. Нажмите кнопку [►//^]. Включится воспроизведение.
Повтор только одной дорожки
Включите режим 1-TRACK (стр. 18), нажатием кнопки
[REPEAT] до или в режиме воспроизведения выведите на
дисплей индикацию “О”.
Произвольное воспроизведение
только с пульта ДУ
Нажмите кнопку [RANDOM]. Q
При каждом нажатии кнопки:
1-DISC —————— «■ ALL-DISC
I__Прежний дисплей^_|
Произвольное воспроизведение только одного диска
Выберите желаемый диск кнопками [(CD 1) ~ (CD 5)], и на
жатием кнопки [RANDOM] выберите параметр “1-DISC”.
Произвольное воспроизведение всех вставленных дисков
Нажатием кнопки [RANDOM] выберите параметр “ALL-DISC”.
Все дорожки диска(ов) будут воспроизведены в произволь
ном порядке. Воспроизведение остановится автоматичес
ки после того, как будут воспроизведены все дорожки.
Отмена произвольного воспроизведения
Нажатием кнопки [RANDOM] удалите индикацию “RANDOM”
с дисплея.
Примечание
Вы можете использовать произвольное воспроизведение
вместе с программным. Только запрограммированные до
рожки будут воспроизводиться, но в произвольном порядке.
16
Воспроизведение по программе, 1 нажмите кнопку [cd, 2 нажмите кнопку [program
3 нажмите кнопку [disc, 4 (в интервале 10 секунд), 7 нажмите кнопку, Сохранение содержимого памяти, Вызов программы из памяти, Прослушивание компа Чат поддержки
- Изображение
- Текст
Прослушивание компакт-дисков
Воспроизведение по программе
только с пульта ДУ
Вы можете запрограммировать до 24 дорожек.
1 Нажмите кнопку [CD].
Дождитесь останова движения CD.
2 Нажмите кнопку [PROGRAM].
3 Нажмите кнопку [DISC].
4 (в интервале 10 секунд)
Нажатием кнопок [1] ~ [5] выберите желаемый диск.
5 Нажатием цифровых кнопок выберите желаемую до
рожку.
6 Повторите процедуры шагов 3 — 5 для программиро
вания остальных желаемых дорожек.
7 Нажмите кнопку
Включится воспроизведение по программе.
Отмена воспроизведения по программе
Нажмите кнопку [PROGRAM] в режиме останова.
Содержимое программы будет сохранено в памяти.
Нажатие кнопки [■/CLEAR] не только отменяет воспроиз
ведение по программе, но и удаляет программу из памяти.
Чтобы выбрать дорожку с двухзначным номером
Нажмите кнопку [>10], затем введите две желаемых циф
ры.
Если на дисплее появляется индикация “CD FULL” Q
Число запрограммированных дорожек ограничено 24. Боль
ше дорожек запрограммировать невозможно.
В режиме воспроизведения по программе вы можете
делать следующее Q
• Контролировать содержимое программы.
Нажмите кнопку [$/%] или [&/‘].
При последовательном нажатии кнопки, номера дорожек
и их порядковые номера в программе будут появляться
на дисплее.
•Добавлять дорожки в программу
Повторите процедуры шагов 3-5.
• Удалять дорожки из программы.
Начиная с последней
запрограммированной
дорожки
Нажмите кнопку [CANCEL].
Этдельную дорожку
Выберите желаемую дорожку
кнопкой [$/%] или [&/‘], и на
жмите кнопку [CANCEL] в интер
вале 3 секунд.
Все дорожки
Нажмите кнопку [■/CLEAR].
Сохранение содержимого памяти
Ваша программа сохраняется в памяти в течение 2 недель
с момента отключения системы от сети.
Вызов программы из памяти
Если вы отключили воспроизведение по программе кноп
кой [PROGRAM], то можете вызвать ее снова следующим
способом.
1. Нажмите кнопку [PROGRAM].
2. Нажмите кнопку [►//^].
Если вы программируете дорожку, которой нет на диске
Дорожка будет запрограммирована, однако, во время вос
произведения, проигрыватель пропустит ее и перейдет к
следующей запрограммированной дорожке.
17
Прослушивание компакт-дисков
Воспроизведение в специальных
режимах (функция CD-менеджер)
Данная функция облегчает вам выбор желаемых дорожек и
дисков среди вставленных в проигрыватель.
Вы можете также использовать данную функцию при запи
си.
Имеется 3 режима выбора дисков/дорожек.
• Для воспроизведения только 1 дорожки со всех вставлен
ных дисков
Режим 1-TRACK
• Для воспроизведения только 1 диска из всех вставленных
дисков
Режим 1-DISC
• Для воспроизведения по 1 дорожке с каждого вставленно
го диска
Режим 1-ALL
1 Нажмите кнопку [CD].
Дождитесь останова диска.
2 Нажатием кнопки [CD MANAGER] выберите желаемый
режим.
При каждом нажатии кнопки:
1-TRACK — 1-DISC — 1-ALL
^——— NORMAL ——- 1
(OFF)
1-TRACK:
Воспроизводится только одна определенная
дорожка.
1-DISC:
Воспроизводятся дорожки только одного
определенного диска.
1-ALL:
Последовательно воспроизводятся по одной
дорожке с определенным номером с каждого
вставленного диска.
(NORMAL: Оригинальный дисплей восстанавливается
примерно через 3 секунды.)
3 Нажатием кнопки [(CD 1) ~ (CD 5)] выберите желае
мый диск.
Примечание
Данный шаг не требуется выполнять, если выбран режим
1-А~1 в шаге 2.
4
Нажатием кнопки [$/%] или [&/’] выберите желае
мую дорожку.
Примечание
Данный шаг не требуется выполнять, если выбран режим
1-DISC в шаге 2.
5 Нажмите кнопку [(].
Начнется воспроизведение выбранной дорожки.
Останов воспроизведения
Нажмите кнопку [■].
По окончании воспроизведения
На дисплее, примерно на 3 секунды, появится индикация
“NORMAL”, затем функция CD-менеджер автоматически вык
лючится.
При воспроизведении в режиме 1-ALL:
• Перейти к диску, дорожка с которого уже была воспроиз
ведена, невозможно.
• Если на диске отсутствует дорожка с указанным номером,
он пропускается, и воспроизведение продолжается.
Примечания
‘ Вы можете использовать функцию CD-менеджер в комби
нации с повторным воспроизведением.
‘ Функция CD-менеджер будет отменена, если вы нажмете
кнопку [RANDOM].
18
Прослушивание кассет
Вы можете использовать для воспроизведения как деку 1,
так и деку 2.
SC-AK52, SC-AK44, SC-AK22: Россия и Украина
Данное устройство способно воспроизводить ленты типов
Normal, High и Metal. Устройство автоматически определя
ет тип вставленной ленты.
SC-AK22: кроме России и Украины
Используйте ленты типа Normal.
Ленты типов High и Metal можно воспроизводить, но уст
ройство не сможет добиться всех характеристик, которые
обеспечивают эти ленты.
1 Нажмите кнопку [ТАРЕ, DECK 1/2].
Устройство автоматически включится.
Если аппарат был выключен, но кассета находилась внут
ри, воспроизведение начнется автоматически (функция
включения одним нажатием).
2 Нажмите кнопку [! DECK 1 OPEN] или [! DECK 2
OPEN], и вставьте кассету.
Вставляйте кассету лентой вниз.
Закройте кассетоприемник рукой.
3 SC-AK52, SC-AK44 и SC-AK22: Россия и Украина только
Нажатием кнопки [REV MODE] выберите желаемый ре
жим реверса.
При каждом нажатии кнопки:
CD
t__________ I
Воспроизводится одна сторона.
Воспроизводятся обе стороны.
Обе стороны воспроизводятся по 8 раз.
ZD:
CZD:
Последовательное прослушивание кассет в обеих
деках
Вставьте кассеты в обе деки, и выберите режим “CZD”-
Кассеты в обеих деках будут воспроизводиться 8 раз.
4 SC-AK52, SC-AK44 и SC-AK22: Россия и Украина
Нажмите кнопку [«/И] или [►], чтобы включить вос
произведение.
[►]: Включится воспроизведение передней стороны.
[«/И]: Включится воспроизведение обратной стороны.
SC-AK22: кроме России и Украины
Нажмите кнопку [(], чтобы включить воспроизведе
ние.
Включится воспроизведение передней стороны, затем
автоматический останов.
Чтобы включить воспроизведение обратной стороны, пе
реверните ленту, и нажмите кнопку [(].
5 Отрегулируйте уровень громкости.
Останов воспроизведения
Нажмите кнопку [■].
Смена активной деки Q
Нажатием кнопки [ТАРЕ, DECK 1/2] выберите деку, которую
желаете использовать, если кассеты вставлены в обе деки.
Примечания
Воспроизведение кассеты в одной деке будет на мгнове
ние прерываться, если вы откроете кассетоприемник дру
гой деки.
• Кассеты временем звучания, превышающим 100 минут,
изготавливается из тонкой пленки. Поэтому старайтесь не
включать останов, воспроизведение и перемотку слиш
ком часто.
• Провисание ленты может привести к ее разрыву. Следует
устранять провисание ленты перед ее воспроизведени
ем.
• 8С-АК52, 5С-АК44 * 5С-АК22: Россия * Украина
Незамкнутые ленты могут наматываться на прижимные
ролики и блокировать механизм устройства. Рекоменду
ется использовать ленты, которые пригодны для механиз
ма автореверса.
• 8С-АК52,8С-АК44 и 8С-АК22: кроме России и Украины
Незамкнутые ленты могут наматываться на прижимные
ролики и блокировать механизм устройства. Всегда чи
тайте инструкции на покупаемые кассеты.
19
Нажмите кнопку [таре, deck 1/2, Вставьте записанную кассету в деку 2, Нажмите кнопку [• rec/stop
Прослушивание кассет, Перед началом записи (только для деки 2) Чат поддержки
- Изображение
- Текст
Прослушивание кассет
Перемотка ленты □
Нажмите кнопку [$/%] или [&/’] в режиме останова.
8С-АК52, 8С-АК44 и 8С-АК22: Россия и Украина
Направление
движения ленты
Обратная
перемотка
Прямая
перемотка
[$/%]
[&/’]
[&/’]
[$/%]
8С-АК22: кроме России и Украины
Обратная перемотка
Прямая перемотка
[$/%]
[&/’]
Автопоиск по паузам (TPS: Сенсор начала
дорожки) □
Функция TPS выполняет поиск начала дорожки и включает
воспроизведение с этого места. Каждое нажатие кнопки уве
личивает число пропускаемых дорожек, вплоть до 9.
Нажмите кнопку [$/%] или [&/’] в режиме воспроизве
дения.
Примечание
Данная функция может неправильно работать в следую
щих случаях:
Если паузы слишком короткие (менее 4 секунд).
Если между дорожками присутствуют сильно зашумлен
ные паузы.
Если паузы присутствуют в самой дорожке.
Перед началом записи (только
для деки 2)
Тип лент, которые можно записывать на
данном устройстве_______________________
8С-АК52, 8С-АК44 и 8С-АК22: Россия и Украина
Используйте ленты типа Normal и High. Кассеты типа Metal
можно использовать, но устройство не гарантирует каче
ственной записи и стирания подобных лент.
Устройство автоматически определяет тип вставленной кассеты.
8С-АК22: кроме России и Украины
Используйте ленты типа Normal. Кассеты типов High и Metal
можно использовать, но устройство не гарантирует каче
ственна___________________________________________
Защита от записи □
Выломайте предохранительный упор, используя отвертку
или другой малый предмет, чтобы защитить кассету от за
писи. Чтобы восстановить возможность записи на кассету,
заклейте отверстие клейкой лентой. Не закрывайте отвер
стие у кассет типа High.
Как
уровень
громкости,
параметры
звучания/звукового поля влияют на запись
Установленные уровень громкости и параметры звучания/
звукового поля не влияют на качество записи кассет
Стирание записанных кассет В
1. Нажмите кнопку [ТАРЕ, DECK 1/2].
2. Вставьте записанную кассету в деку 2.
3. 8С-АК52,8С-АК44 * 8С-АК22: Россия * Украина только
Нажатием кнопки [REV MODE] выберите желаемый ре
жим реверса.
4. Нажмите кнопку [• REC/STOP].
Примечания
‘ Вы не можете открыть деку 1 во время записи.
‘ Вы не можете перематывать ленту в одной кассете во вре
мя записи кассеты в другой деке.
20
07:50
#9.Обзор на музыкальный центр panasonic sa ak 22
22:05
Panasonic SC-AK520 Лучший Чем Panasonic SC-AK630
06:48
Panasonic SA-AK52 (vendido)
08:31
Panasonic AK52 x AKX710 em extremo grave.
09:35
Teste completo do Panasonic AK52
11:07
Краткий мини обзор музыкального центра Panasonic sa ak 52
23:18
Panasonic AKX710 & AK52. A diferença dos antigos e novos systens.
03:43
ВНИМАНИЕ!!! демо в мц panasonic/technics
Нажмите на кнопку для помощи
ORDER NO. MD0101010C3
CD Stereo System
SA-AK52
Colour
(S)… Silver Type
Area
(GC)…Asia, Latin America, Africa and Middle Near East
TAPE SECTION :
AR2 MECHANISM SERIES
CD SECTION :
RAE0152Z-3 TRAVERSE DECK SERIES
Specifications
■ AMPLIFIER SECTION
PMPO 2300 W
RMS power output
THD 10%, both channels driven
80 Hz, both channel driven
(Low channel) 100 W per channel (6 Ω)
1 kHz, both channel driven
(High channel) 40 W per channel (6 Ω)
Total Bi-Amp power 140 W per channel
Input sensitivity
AUX 250 mV
MIC 0.7 mV
Input Impedance
AUX 13 kΩ
MIC 680 Ω
■ FM TUNER SECTION
Frequency range 87.5 — 108 MHz (50 kHz steps)
Sensitivity 2.5 µV (IHF)
S/N 26 dB 2.2 µV
Antenna terminal(s) 75 Ω (unbalanced)
■ AM TUNER SECTION
Frequency range
MW 522 — 1629 kHz (9 kHz steps)
520 — 1630 kHz (10 kHz steps)
SW 3.200 — 7.350 MHz (0.005 MHz
steps)
9.400 — 21.750 MHz (0.005 MHz
steps)
Sensitivity
MW
S/N 20 dB (at 999 kHz) 560 µV/m
SW
S/N 20 dB (at 5.3 MHz) 35.5 µV/m
■ CASSETTE DECK SECTION
Track system 4 track, 2 channel
Heads
Record/playback Solid permalloy head
Erasure Double gap ferrite head
Motor DC servo motor
Recording system AC bias 100 kHz
Erasing system AC erase 100 kHz
Tape speed 4.8 cm/s
Frequency response (+3 dB, -6 dB at DECK OUT)
NORMAL (TYPE I) 35 Hz — 14 kHz
HIGH (TYPE II) 35 Hz — 14 kHz
S/N 50 dB (A weighted)
Wow and flutter 0.18% (WRMS)
Fast forward and rewind time Approx. 120 seconds with
© 2001 Matsushita Electronics (S) Pte Ltd. All rights
reserved. Unauthorized copying and distribution is a
violation of law.
SA-AK52
C-60 cassette tape
■ CD SECTION
Sampling frequency 44.1 kHz
Decoding 16 bit linear
Beam source/wave length Semiconductor laser/780 nm
Number of channels Stereo
Frequency response 20 Hz — 20 kHz (+1, -2 dB)
Wow and flutter Below measurable limit
Digital filter 8fs
D/A converter MASH (1 bit DAC)
■ GENERAL
Power supply AC 110 V/127 V/220 V/230-240V,
Power consumption 180 W
50/60 Hz
Power consumption in standby mode
0.8 W
Dimensions (W x H x D) 250 x 332 x 316 mm
Mass 9.0 kg
■ SYSTEM
SC-AK52(GC) Music Center: SA-AK52(GC)
Speaker: SB-AK52(GC)
Notes:
1. Specifiacations are subject to change without notice. Weight and
dimensions are approximate.
2. Total harmonic distortion is measured by the digital spectrum
analyzer.
3. The labels “High” and “Low” on the rear of the speakers refer to
High frequency and Low frequency.
CONTENTS
Page Page
1 Before Use
2 Before Repair and Adjustment
3 Protection Circuitry
4 Accessories
5 Handling Precautions For Traverse Deck
6 Precaution of Laser Diode
7 Operation Procedures
8 Operation Checks and Main Component Replacement
Procedures
9 Self-Diagnostic Function
10 Descriptio n of Error Code
11 CD Test Mode Function
3
3
12 Measurem ents and Adjustments
3
13 Illustration of IC’s, Transistors and Diodes
14 Terminal Function of ICs
3
4
15 Block Diagram
5
16 Schematic Diagram
17 Printed Circuit Board
6
18 Wiring Connection Diagram
8
19 Troubleshooting Guide
18
20 Parts Location and Replacement Parts List
19
20
20
24
25
28
34
48
58
59
60
2
1 Before Use
Be sure to disconnect the mains cord before adjusting the voltage selector.
Use a minus(-) screwdriver to set the voltage selector (on the rear panel) to the voltage setting for the area in which the unit will
be used. (If the power supply in your area is 117V or 120V, set to the “127V” position.)
Note that this unit will be seriously damaged if this setting is not made correctly. (There is no voltage selector for some countries,
the correct voltage is already set.)
2 Before Repair and Adjustment
Disconnect AC power, discharge Power Supply Capacitors C531, C532, C533, C534, C579 through a 10Ω, 5W resistor to ground.
DO NOT SHORT-CIRCUIT DIRECTLY (with a screwdriver blade, for instance), as this may destroy solid state devices.
After repairs are completed, restore power gradually using a variac, to avoid overcurrent.
Current consumption at AC 110 V, 60 Hz in NO SIGNAL mode should be ~650mA respectively.
3 Protection Circuitry
The protection circuitry may have operated if either of the following conditions are noticed:
•
No sound is heard when the power is turned on.
•
Sound stops during a performance.
The function of this circuitry is to prevent circuitry damage if, for example, the positive and negative speaker connection wires are
“shorted”, or if speaker systems with an impedance less than the indicated rated impedance of the amplifier are used.
If this occurs, follow the procedure outlines below:
1. Turn off the power.
2. Determine the cause of the problem and correct it.
3. Turn on the power once again after one minute.
Note:
When the protection circuitry functions, the unit will not operate unless the power is first turned off and then on again.
SA-AK52
4 Accessories
Remote Control
Transmitter
FM indoor antenna
AC mains lead
AM Loop antenna
Power plug adapter
3
SA-AK52
5 Handling Precautions For Traverse Deck
The laser diode in the traverse deck (optical pickup) may break
down due to potential difference caused by static electricity of
clothes or human body.
So, be careful of electrostatic breakdown during repair of the
traverse deck (optical pickup).
● Handling of traverse deck (optical pickup)
1. Do not subject the traverse deck (optical pickup) to
static electricity as it is extremely sensitive to electrical
shock.
2. The short land between the No.4 (LD) and No.5 (GND)
pins on the flexible board (FFC) is shorted with a solder
build-up to prevent damage to the laser diode.
To connect to the PC board, be sure to open by
removing the solder build-up, and finish the work
quickly.
3. Take care not to apply excessive stress to the flexible
board (FFC board).
4. Do not turn the variable resistor (laser power
adjustment). It has already been adjusted.
Caution when Replacing the Traverse Deck :
The traverse deck has a short point shorted with solder to
protect the laser diode against electrostatics breakdown. Be
sure to remove the solder from the short point before
making connections.
● Grounding for electrostatic breakdown prevention
1. Human body grounding
Use the anti-static wrist strap to discharge the static
electricity from your body.
2. Work table grounding
Put a conductive material (sheet) or steel sheet on the
area where the traverse deck (optical pickup) is placed,
and ground the sheet.
Caution :
The static electricity of your clothes will not be grounded
through the wrist strap. So, take care not to let your
clothes touch the traverse deck (optical pickup).
4
6 Precaution of Laser Diode
Caution :
This product utilizes a laser diode with the unit turned «ON», invisible laser radiation is emitted from the pick up lens.
Wavelength : 780 nm
Maximum output radiation power from pick up : 100 µW/VDE
Laser radiation from pick up unit is safety level, but be sure the followings:
1. Do not disassemble the optical pick up unit, since radiation from exposed laser diode is dangerous.
2. Do not adjust the variable resistor on the pick up unit. It was already adjusted.
3. Do not look at the focus lens using optical instruments.
4. Recommend not to look at pick up lens for a long time.
ACHTUNG :
Dieses Produkt enthält eine Laserdiode. Im eingeschalteten Zustand wird unsichtbare Laserstrahlung von der Lasereinheit
abgestrahlt.
Wellenlänge : 780nm
Maximale Strahlungsleistung der Lasereinheit :100W/VDE
Die Strahlung an der Lasereinheit ist ungefährlich, wenn folgende Punkte beachtet werden:
1. Die Lasereinheit nicht zerlegen, da die Strahlung an der freigelegten Laserdiode gefährlich ist.
2. Den werkseitig justierten Einstellregler der Lasereinhit nicht verstellen.
3. Nicht mit optischen Instrumenten in die Fokussierlinse blicken.
4. Nicht über längere Zeit in die Fokussierlinse blicken.
SA-AK52
ADVARSEL: I dette a apparat anvendes laser.
CAUTION!
THIS PRODUCT UTILIZES A LASER.
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT
IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
Use of Caution Labels
■
5
SA-AK52
7 Operation Procedures
6
SA-AK52
7
SA-AK52
8 Operation Checks and Main Component Replacement
Procedures
“ATTENTION SERVICER”
Some chassis components may have sharp edges.
Be careful when disassembling and servicing.
This section describes procedures for checking the operation of the major printed circuit boards and replacing the
1.
main components.
For reassembly after operation checks or replacement, reverse the respective procedures.
2.
Special reassembly procedures are described only when required.
Select items from the following index when checks or replacement are required.
3.
Contents
Disassembly and assembly main unit
•
1. Checking of the Main, Panel, Deck and Power P.C.B.
Main Component Replacement Procedures
•
1. Replacement of the Traverse Deck.
2. Replacement of the Power Amplifier IC.
Disassembly and assembly of the Traverse Unit
•
Disassembly and assembly of the Disc Tray
•
Warning:
This product uses a laser diode. Refer to caution statement Precaution of Laser Diode.
ACHTUNG:
Die Lasereinheit nicht zerlegen.
Die Lasereinheit darf nur gegen eine vom Hertsteller spezifizierte Einheit ausgetauscht werden.
8
8.1. Disassembly and assembly main unit
Step 1 Remove 3 screws each side and 5 screws at rear panel.
Step 2 Remove the Top Cabinet
SA-AK52
Step 3 Remove T-bracket.
Step 4 Remove 2 screws each side of the inner chassis and a
screw at the rear panel. Turn locating pin 90°.
(Locating pin need not have to be bent back).
Step 5 Release the wires CN 300, 301, 302, 304 and 309.
Remove rear panel by pulling backward and lift rear panel assy
off.
Remove Front Panel
9
SA-AK52
Step 4 : Remove the CD lid in the direction of the arrow.
Step 1 : Use a hexagonal wrench and turn clockwise to release
the tray.
Step 2 : Remove the 2 screws.
Step 3 : Push the CD tray in the direction shown above.
Step 5 : Release the two catches shown above to remove the
front cabinet from the CD Traverse Unit.
Separated front and rear panel assy.
Removal of Inner bracket.
10
Step 7 Remove 2 screws from bottom and 2 screw beside
inner bracket to push forward to release the front panel.
Step 8 To release inner bracket, remove 4 screws.
8.1.1. Checking for Panel, Main and Deck P.C.B.
SA-AK52
Step 1 Remove 2 screws each side.
11
SA-AK52
8.1.2. Checking for Power P.C.B.
8.1.3. For Live Troubleshooting Procedure
Step 6 : Reconnect all connectors.
Step 7 : Use extension 14pin FFC wire for CN309.
Step 8 : Supply power for troubleshooting.
12
8.2. Main Component Replacement Procedures
8.2.1. Replacement of the Traverse Deck
SA-AK52
Step 1
Step 1 — Step 4
Unit’ (
Follow the procedures in ‘Disassembly of the Traverse
).
Step 3
Servo P.C.B.
Step 4
the 3 pins. Then remove the Traverse Deck.
Desolder the 4 legs of the 2 motors and pull out the
Widen the 3 bosses with a flat screwdriver and pull out
Step 5
• Removal of the flexible cable. Push the top of the connector
Note:
Insert a short pin into the flexible cable for traverse unit.
•
Step 1
Step 2
assembly.
Remove the flexible cable CN701.
in the direction of the arrow 1, and then pull out the flexible
cable in the direction of the arrow 2.
Installation of the CD servo P.C.B. after replacement
Connect the FFC board.
Install the CD servo P.C.B. in the traverse deck
13
SA-AK52
8.2.2. Replacement of the Power Amplifier IC
Step 1 Follow the procedures in ‘Checking Procedure for each
major P.C.B.’ ( Step 1 — Step 6 ).
Note:
Before installing the CD servo P.C.B., move the optical pickup
towards the outer edge from the marking (black triangle).
[Otherwise, the reset detect switch (S701) mounted on the CD
servo P.C.B. may be damaged.]
Step 4 Remove the wires at CN302, CN303 and CN304 and
pull out the Main PCB.
Step 5 Remove the 4 screws fixed to the Power Amplifier IC.
Step 6 Unsolder the terminals of Power Amp IC and replace
the respective component.
14
8.3. Disassembly and assembly of the Traverse Unit
Step 1 Push the lever from position A to B.
Step 2 Pull the stopper (black) in the direction of arrow 1 and
push the lever in the direction of arrow 2.
Step 3 Push the stopper (black) down until the white lever eject
out.
Step 3 Pull the stopper in the direction of arrow 1 and release
the lever in the direction of arrow 2 as shown.
SA-AK52
Step 4 Lift up the traverse unit and slide out the unit as shown.
• Replacement of Traverse Unit
Step 1 Place the traverse unit as shown.
Step 2 Press in the lever shaft in the direction of arrow 1 as
shown and push the traverse unit into the position in the
direction of arrow 2.
Step 4 Pull out the tray half way and push it back fully.
Step 5 Push the lever to the initial position indicated ‘|—|’.
15
SA-AK52
8.4. Disassembly and assembly of the Disc Tray
(clockwise), and then open the disc tray fully.
Step 2 With lifting the claw in the direction of arrow 1, draw the
clamp SW P.C.B. in the direction of arrow 2.
Step 3 Remove the mechanism cover.
Step 4 Insert the gear with hexagonal wrench into the hole.
Step 6 Upset the CD changer unit again.
Step 7 Release both the claws, and then draw the disc tray.
Step 5 Rotate the hexagonal wrench in the direction of arrow
Step 8 With forcing the left guide bar manually because the left
guide bar interferes with claw, draw the disc tray.
• Installation of the disc tray after replacement
16
Step 1 Slide the drive rack fully in the direction of the arrow.
SA-AK52
Step 4 Holding the disc tray manually, rotate the pulley gear in
the direction of arrow.
Step 5 Rotate the gear 5 or 6 times manually, and then push
the disc tray.
Step 2 Holding the drive rack, not to move, install the disc tray.
Step 3 Align the drive rack with the drive gear.
17
SA-AK52
9 Self-Diagnostic Function
9.1. Self-diagnostic display
This unit is equipped with a self-diagnostic display function which, if a problem occurs, will display an error code corresponding to
the problem.
Use this function when performing maintenance on the unit.
9.2. How to enter the Self-Diagnostic Function
9.3. Cassette Mechanism Test (For error code H01, H02, H03, F01, F02)
1. Press “TAPE, DECK 1/2” to select Deck 2.
2. Load a cassette tape with the erasure prevention tab, remove from left side only and close the cassette holder.
3. Press “FAST FORWARD MEMORY” (Tape will be stop after 2 seconds)
4. Load a cassette tape with the erasure prevention tab, remove from right side only and close the cassette holder.
5. Press “REVERSE FM MODE/BP” (Tape will be stop after 2 seconds)
6. Load a pre-recorded tape with both side record tabs intact and close the cassette holder.
7. Press “PLAY/TUNE/TIME ADJ UP” (After TPS function, tape will stop automatically)
8. Press “REC/STOP” (Tape will not move)
9. Press “STOP/TUNE MODE” to indicate Error code.
• If several problem exist, error code will change each time when “■ /TUNE MODE” is pressed.
(e.g. H01 → H03 → F01 …..etc.)
10. Press “TAPE, DECK 1/2” to select Deck 1.
11. Repeat step 2 to 9 to test Deck 1. (Tape Deck 1 will not check H02 because of no recording function)
9.4. CD Mechanism Test (F15, F26, F16, F17, F27, F28, F29, H15, F75)
1. Press “CD”.
2. Press “OPEN/CLOSE (1)” and place a CD.
3. Press “OPEN/CLOSE (1)” to close the tray.
4. Press “OPEN/CLOSE (5)” and wait until the tray is open.
5. Press “OPEN/CLOSE (1)” and remove the CD.
6. Press “OPEN/CLOSE (1)” to close the tray.
18
7. Press “■/TUNE MODE” to indicate Error Code.
• If several problem exist, error code will change each time when “■/TUNE MODE” is pressed. (e.g. F15 → F26 → F16 ….etc).
9.5. To clear all Error code
1. Press “STOP/TUNE MODE” button for 5 seconds.
2. FL indicator shows “CLEAR” for 1 second and change to “T”.
9.6. How to get out from Self-Diagnostic function
1. Press “Power” button OFF.
9.7. Power Amplifier Failure (F61)
1. When power amplifier fail, F61 will indicate automatically.
10 Description of Error Code
10.1. Error detection for Cassette Mechanism block
SA-AK52
No. Error Error
1 MODE SW
detection error
2 REC INH SW
detection error
3 HALF SW
detection error
4 Reel Pulse
detection error
5 TPS abnormal F02 Cassette deck will not perform TPS function.
Display
H01 Faulty operation of cassette mechanism.
H02 Recording not possible.
H03 Playback cannot perform.
F01 The tape advances slightly and then stops.
Problem condition
Faulty contact or short-circuit of mechanism mode switch (S951, S971).
Faulty contact or short-circuit of REC INH switch (S974, S975).
Faulty contact or short-circuit of HALF siwtch (S952, S972).
Faulty reel pulse, faulty hole detect IC (IC951, IC971).
Faulty playback EQ/recording amplifier IC (IC101).
10.2. Error detection for CD/Changer block
No. Error Error
1 REST SW detection error F15 CD does not function.
2 CD tray opens automatically F16 CLAMP switch (S4) NG (Check & Replace)
3 Does not startup when [PLAY]
button is pressed
4 Transmission error between CD
servo LSI and micon
5 Startup fails even when you
insert CD or the selected disc tray
does not open
6 Cannot insert CD F28 Tray 1 detect switch NG (Check & Replace)
7 Cannot eject CD F29 Check if disc is stuck. Tray 2 detect switch NG (Confirm & Replace)
8 The CD tray closes H15 CD disc tray detect switch NG (S3) (Check & Replace)
Display
F17 BOTTOM switch (S5) NG (Check & Replace)
F26 CD does not function.
F27 Tray 1 detect switch or Tray 2 detect switch NG (Check & Replace)
Problem condition
This error occurs when the Optical Pick Up REST SW (S701) is not
detected within the specified time (about 8 seconds)
This error occurs when the POWER is ON for the CD block and an error
is detected after the transmission has started.
10.3. Power Supply related error detection
No. Error Error
1 POWER AMP
output abnormal
Display
F61 When POWER is switched on, power become off automatically.
Problem condition
During normal operation, if DC DET become L, PCNT shall become
L and the error display on the left shall be displayed. (IC501)
19
SA-AK52
11 CD Test Mode Function
This CD test mode is provided to check CD unit without
connecting to changer loading mechanism. This mode shall
operate CD PLAY with CD unit being connected only and CD
Automatic Alignment result is shown on FL display.
11.1. How to set CD test mode
11.2. CD Automatically Adjustment
result indication
Under CD test mode, pressing the numeric key ‘0’ on the
remote controller will display the auto adjustment result.
FLOCK, TLOCK and CLVS status shall be shown as below:
During the above display, executing CD PLAY will display auto
adjustment result for CD PLAY mode.
12 Measurements and Adjustments
12.1. Cassette Deck Section
• Measurement Condition
− Reverse-mode selector switch:
− Tape edit: NORMAL
− Record timer: OFF
− Make sure head, capstan and press roller are clean.
− Judgeable room temperature 20 ± 5 °C (68 ± 9°F)
• Measuring instrument
− EVM (Electronic Volmeter)
− Digital quency counter
• Test Tape
− Head azimuth adjustment (8 kHz, -20 dB); QZZCFM
− Tape speed gain adjustment (3 kHz, -10 dB);
QZZCWAT
− Playback gain adjustment (315 Hz, 0 dB); QZZCFM
− CrO2 tape, QZZCRX
12.1.1. Head Azimuth Adjustment (Deck
1/2)
wish to readjust the head azimuth without replacing the
acrews and springs, a fine adjustment to the azimuth screw
and spring.
• Please remove the screw-locking bond left on the head
base when replacing the azimuth screw.
• If you wish to readjust the head azimuth, be sure to adjust
with adhering the cassette tape closely to the mechanism
by pushing the center of cassette tape with your finger.
(shown in Fig. 3)
1. Playback the azimuth adjustment portion (8 kHz, -20dB) of
the test tape (QZZCFM) in the forward play mode. Vary the
azimuth adjustment screw until the output of the R-CH (PB
OUT-R) are maximized.
2. Perform the same adjustment in the reverse play mode.
3. After the adjustment, apply screwlock to the azimuth
adjusting screw.
Caution:
• Please replace both azimuth adjustment screw
(RHE5152ZB) and springs (RM0331) simultaneously when
readjusting the head azimuth. (shown in Fig. 2) Even if you
20
12.1.2. Tape Speed Adjustment (Deck 1/2)
1. Set the tape edit button to “NORMAL” position.
2. Insert the test tape (QZZCWAT) to DECK 2 and playback
(FWD side) the middle portion of it.
3. Adjust Motor VR (DECK 2) for the output value shown
below.
Adjustment target: 2940~3060 Hz (NORMALspeed)
4. After alignment, assure that the output frequency of the
DECK 2 REV and DECK 1 FWD are within ±45Hz and ±60
Hz respectively of the value of the output frequency of
DECK 2 FWD.
SA-AK52
12.1.3. Bias and Erase Voltage Check
1. Set the unit “AUX” position.
2. Insert the Normal blank tape (QZZCRA) into DECK 2 and
the unit to “REC” mode (use “● REC/STOP” key).
3. Measure and make sure that the output is within the
standard value.
4. Insert the CrO2 tape (QZZCRX).
5. Repeat step 2 and 3.
Bias voltage for Deck 2 14 ± 4mV (Normal)
Standard value) 17 ± 5mV (CrO2)
Erase voltage for Deck 2 more than 80mV (Normal)
more than 90mV (CrO2)
12.1.4. Bias Frequency Adjustment (Deck
1/2)
1. Set the unit to “AUX” position.
2. Insert the Normal blank tape (QZZCRA) into DECK 2 and
set the unit to “REC” mode (● use “REC/STOP” key).
3. Adjust L1002 so that the output frequency is within the
standard value.
Standard Value: 97 ±8 kHz
12.2. Tuner Section
12.2.1. AM-IF Alignment
SIGNAL GENERATOR OR SWEEP
CONNECTIONS FREQUENCY
Fashion a loop of
several turns of wire
and radiate a signal
into the loop ant. of
receiver.
GENERATOR
450 kHz 30% Mod.
at 400Hz.
RADIO DIAL SETTING INDICATOR
Point of non-interference
(on/about 600 kHz)
(ELECTRONIC
VOLTMETER
OSCILLOSCOPE)
Headphones Jack (32Ω)
Fabricate the plug as
shown in Fig. 2 and then
connect the lead wires of
the plug to the
measuring instrument.
21
ADJUSTMENT
(Shown in
Fig.3)
Z102 (AM IFT) Adjust for maximum output.
REMARKS
SA-AK52
12.2.2. AM-RF Alignment
SIGNAL GENERATOR OR SWEEP
CONNECTIONS FREQUENCY
Fashion a loop of
several turns of wire
and radiate a signal
into the loop ant. of
receiver.
Fashion a loop of
several turns of wire
and radiate a signal
into the loop ant. of
receiver.
GENERATOR
522 kHz Tuning capacitor fully closed Headphones Jack (32Ω)
603 kHz Tuning to signal Headphones Jack (32Ω)
RADIO DIAL SETTING INDICATOR
12.2.3. SW1-RF Alignment (GC)
SIGNAL GENERATOR OR SWEEP
CONNECTIONS FREQUENCY
Fashion a loop of
several turns of wire
and radiate a signal
into the loop ant. of
receiver.
Fashion a loop of
several turns of wire
and radiate a signal
into the loop ant. of
receiver.
GENERATOR
3.2 MHz Tuning capacitor fully closed Headphones Jack (32Ω)
3.2 MHz Tuning to signal Headphones Jack (32Ω)
RADIO DIAL SETTING INDICATOR
(ELECTRONIC
VOLTMETER
OSCILLOSCOPE)
Fabricate the plug as
shown in Fig. 2 and then
connect the lead wires of
the plug to the
measuring instrument.
Fabricate the plug as
shown in Fig. 2 and then
connect the lead wires of
the plug to the
measuring instrument.
(ELECTRONIC
VOLTMETER
OSCILLOSCOPE)
Fabricate the plug as
shown in Fig. 2 and then
connect the lead wires of
the plug to the
measuring instrument.
Fabricate the plug as
shown in Fig. 2 and then
connect the lead wires of
the plug to the
measuring instrument.
ADJUSTMENT
(Shown in
Fig.3)
Z152 (GC),
(AM OSC Coil)
Z152 (GC),
(AM ANT Coil)
ADJUSTMENT
(Shown in
Fig.3)
Z152
(SW1 OSC
Coil)
Z152
(SW1 ANT Coil)
REMARKS
Adjust for maximum output.
Adjust for maximum output.
REMARKS
Adjust for maximum output.
Adjust for maximum output.
12.2.4. SW2-RF Alignment (GC)
SIGNAL GENERATOR OR SWEEP
CONNECTIONS FREQUENCY
Fashion a loop of
several turns of wire
and radiate a signal
into the loop ant. of
receiver.
Fashion a loop of
several turns of wire
and radiate a signal
into the loop ant. of
receiver.
GENERATOR
9.4 MHz Tuning capacitor fully
9.4 MHz Tuning to signal Headphones Jack (32Ω)
RADIO DIAL SETTING INDICATOR
closed
(ELECTRONIC
VOLTMETER
OSCILLOSCOPE)
Headphones Jack (32Ω)
Fabricate the plug as
shown in Fig. 2 and then
connect the lead wires of
the plug to the
measuring instrument.
Fabricate the plug as
shown in Fig. 2 and then
connect the lead wires of
the plug to the
measuring instrument.
ADJUSTMENT
(Shown in
Fig.3)
Z151
(SW2 OSC Coil)
Z151
(SW2 ANT Coil)
REMARKS
Adjust for maximum output.
Adjust for maximum output.
22
12.3. Alignment Points
Cassette Deck section
Tuner section
SA-AK52
23
SA-AK52
13 Illustration of IC’s, Transistors and Diodes
M38B79MFA053(100P)
BH3874AKS2 (64P)
MN662790RSC (80P)
BA7755A
2SK544F-AC
2SA933SSTA
2SC2787FL1TA
2SD2144STA
KTC3199GRTA
RVTDTC143EST
2SC2786MTA
BU2090AF-E2 (16P)
LA1833NMNTLM (24P)
LC72131MDTRM (20P)
AN7348STA-E1 (24P)
BA4558FE2 (8P)
AN8885SBE1 (28P)
TC4052BFNELM (16P)
KTC2026
KTA1046
2SD1859QRTV2
2SB1238QRTV2
0N2180RLC1
2
1
4
2
1
KBP152G4R5
4
3
2
1
123 4
KTA12710YTA
KTC3205YTA
2SB621ARSTA
KRC101MTA
KTA1504GRTA
KTD1146YTA
KTC32030YTA
RSN309W44B
TA7291P
M5218AP
93LC46B
1
26
AN8739SBE2
3
3
4
KRA102MTA
KRC103MTA
KRC102MTA
2SC1740SSTA
1
KIA4558FEL
2SA1037AKSTX
2SC2412KT96R
KRA102STA
KTC3875GRTA
10
2SC2058SPTA
2SA1309ARTA
DTA114EKA146
DTC143XKA146
KRC111STA
KTD1304TA
KRC102STA
B
C
E
KRA102STA
DAP202KT146
SLI325URCT31
SLR325MCT31W
SLR325DCT31
1N5402BM21
RL1N4003S-P
1T3T
RVD1SS133TA
1SS291TA
MA165TA
MA700ATA
MA723TA
SVC211SPA-AL
MA4020LTA
MTZJ7R5ATA
MTZJ4R7BTA
MTZJ20BTA
MTZJ240TA
MA728TX
1SS355TE17
UDZSTE175R1B
UDZTE173R6B
MA8300MTX
UDZSTE177R5B
GP1S94
24
Loading…
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Музыкальный Центр
Инструкция к Музыкальному Центру Panasonic SC-AK52
CD-cÚÂÂÓÒËÒÚÂχ
ëÔ‡‚Ó˜ÌËÍ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
Model No. SC-AK520
SC-AK320
ç‡ ËÒÛÌÍ ÔÓ͇Á‡Ì‡ ÏÓ‰Âθ
SC-AK520.
ëÓ‰ÂpʇÌËÂ
åÂp˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ……………………… 2
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ……………………………………………. 3
Op„‡Ì˚ ÛÔp‡‚ÎÂÌËfl ̇ Îˈ‚ÓÈ
Ô‡ÌÂÎË ……………………………………………….. 4
ꇉËÓ ………………………………………………….. 5
ÑËÒÍË CD …………………………………………….. 6
ä‡ÒÒÂÚ˚………………………………………………. 6
ÑÛ„Ë ÙÛÌ͈ËË …………………………………… 7
ÇÍβ˜ÂÌËÂ/‚˚Íβ˜ÂÌË ÙÛÌ͈ËË
‰ÂÏÓÌÒÚ‡ˆËË ………………………………… 7
Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ ÓÚÍβ˜ÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl .. 7
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‚pÂÏÂÌË …………………………… 7
í‡ÈÏÂ˚ ………………………………………………. 8
íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡p‡ÍÚÂpËÒÚËÍË ………………… 8
è‰ ÔÓ‰Íβ˜eÌËeÏ, pa·oÚoÈ ËÎË
„ÛÎËÓ‚ÍoÈ ‰aÌÌo„o ‡ÔÔ‡‡Úa Ôpo˜ÚËÚe,
ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ˝ÚÛ ËÌÒÚÛÍˆË˛ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛.
ëÓı‡ÌËÚÂ, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ˝ÚÛ ËÌÒÚÛÍˆË˛.
EE
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Ru
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
RQT7337-2R
G1103CP2034
Cover AK520/320 EE [Ru] 9/9/04, 3:13 PM1
åÂp˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË
삇ʇÂÏ˚È
ÔÓÍÛÔ‡ÚÂθ
ê‡ÒÔÓÎÓÊÂÌËÂ
èÓÒÚÓpÓÌÌË Ôp‰ÏÂÚ˚
Å·„Ó‰‡pËÏ Ç‡Ò Á‡ ÔÓÍÛÔÍÛ ˝ÚÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚.
ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ‚ ‡ÔÔ‡‡Ú
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‡ÔÔ‡p‡Ú ̇ Ó‚ÌÓÈ
óÚÓ·˚ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ÓÔÚËχθÌÓ ͇˜ÂÒÚ‚Ó
ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı Ô‰ÏÂÚÓ‚. ùÚÓ ÏÓÊÂÚ
ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ÔÓ‰‡Î¸¯Â ÓÚ ÔflÏÓ„Ó
ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‡ÊÂÌ˲ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ
p‡·ÓÚ˚ ÒËÒÚÂÏ˚ Ë Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸
ÒÓÎ̘ÌÓ„Ó Ò‚ÂÚ‡, ‚˚ÒÓÍËı ÚÂÏÔÂp‡ÚÛp,
ÚÓÍÓÏ ËÎË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË.
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ‚ÌËχÚÂθÌÓ
‚˚ÒÓÍÓÈ ‚·ÊÌÓÒÚË Ë ˜ÂÁÏÂÌ˚ı
ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ‚ ‡ÔÔ‡‡Ú
ÔpÓ˜ËÚ‡ÈÚ ˝ÚÛ ËÌÒÚpÛÍˆË˛.
‚Ë·p‡ˆËÈ. èÓ‰Ó·Ì˚ ÛÒÎÓ‚Ëfl ÏÓ„ÛÚ
ÊˉÍÓÒÚÂÈ. ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í
ÔÓ‚p‰ËÚ¸ ÍÓpÔÛÒ ‡ÔÔ‡p‡Ú‡ Ë ‰pÛ„ËÂ
ÔÓ‡ÊÂÌ˲ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ ËÎË
ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚, ÒÓÍp‡ÚË‚ ÚÂÏ Ò‡Ï˚Ï ÒpÓÍ Â„Ó
ùÚ‡ ËÌÒÚpÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË. ÖÒÎË ˝ÚÓ ÔÓËÁÓȉÂÚ,
ÒÎÛÊ·˚.
ÔpËÏÂÌËχ Í ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ ÒËÒÚÂχÏ.
ÌÂωÎÂÌÌÓ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ‡ÔÔ‡p‡Ú ÓÚ
ç Í·‰ËÚ ̇ ‡ÔÔ‡p‡Ú ÚflÊÂÎ˚Â
ËÒÚÓ˜ÌË͇ ÔËÚ‡ÌËfl Ë Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í Ç‡¯ÂÏÛ
Ô‰ÏÂÚ˚.
ÖÒÎË Ì Û͇Á‡ÌÓ Ó·‡ÚÌÓÂ, ̇ ËÒÛÌ͇ı
‰ËÎÂÛ.
ç p‡ÒÔ˚ÎflÈÚ ̇ ‡ÔÔ‡p‡Ú Ë ‚ÌÛÚ¸
ËÁÓ·‡ÊÂ̇ ÏÓ‰Âθ SC-AK520.
ç‡ÔpflÊÂÌËÂ
ÌÂ„Ó ËÌÒÂÍÚˈˉ˚. éÌË ÒÓ‰ÂÊ‡Ú „Ó˛˜ËÂ
„‡Á˚, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„yÚ ‚ÓÒÔ·ÏÂÌËÚ¸Òfl ÔË
ëËÒÚÂχ SC-AK520 SC-AK320
ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‚˚ÒÓÍÓ‚ÓθÚÌ˚Â
‡ÒÔ˚ÎÂÌËË Ì‡ ‡ÔÔ‡‡Ú.
ËÒÚÓ˜ÌËÍË ÔËÚ‡ÌËfl. èË ˝ÚÓÏ ‚ÓÁÏÓÊ̇
éÒÌÓ‚ÌÓÈ ‡ÔÔ‡‡Ú SA-AK520 SA-AK320
Ô„ÛÁ͇ ‡ÔÔ‡p‡Ú‡ Ë ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËÂ
êÂÏÓÌÚ
ÔÓʇp‡.
è‰ÌËÂ
SB-AK520 SB-AK320
ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ËÒÚÓ˜ÌËÍË ÔËÚ‡ÌËfl
ç Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ÓÚpÂÏÓÌÚËpÓ‚‡Ú¸ ˝ÚÓÚ
ÉÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎË
ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ÚÓ͇. é·flÁ‡ÚÂθÌÓ ÔpÓ‚Âp¸ÚÂ
‡ÔÔ‡‡Ú Ò‡ÏÓÒÚÓflÚÂθÌÓ. ÖÒÎË
ËÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl Ô‰ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ
ÔÂ˚‚‡ÂÚÒfl Á‚ÛÍ, Ì ‚˚҂˜˂‡˛ÚÒfl
뇷‚ÛÙ SB-WAK520 –
‡ÔÔ‡p‡Ú‡ ̇ ÒÛ‰‡ı ËÎË ‚ ‰pÛ„ÓÏ ÏÂÒÚÂ,
Ë̉Ë͇ÚÓ˚, ÔÓ͇Á‡ÎÒfl ‰˚Ï, ËÎË ‚ÓÁÌËÍ·
„‰Â ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ÔÓÒÚÓflÌÌ˚È ÚÓÍ.
β·‡fl ‰Û„‡fl ÔÓ·ÎÂχ, ÍÓÚÓ‡fl ÌÂ
ÓÔË҇̇ ‚ ˝ÚÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË, ÓÚÒÓ‰ËÌËÚÂ
ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇
èpË·„‡ÂÏ˚Â
èp‰Óı‡ÌÂÌË ÒÂÚ‚ӄÓ
Ë Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í Ç‡¯ÂÏÛ ‰ËÎÂÛ ËÎË ‚
¯ÌÛ
p‡
ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚È Ò‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ. EÒÎË
ÔpË̇‰ÎeÊÌÓÒÚË
ÂÏÓÌÚ ‡ÔÔ‡p‡Ú‡, Â„Ó ‡Á·Ó͇ ËÎË
èÓʇÎÛÈÒÚ‡, ÔpÓ‚Âp¸ÚÂ Ë Ë‰ÂÌÚËÙË
ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛp
ÂÍÓÌÒÚÛ͈Ëfl ‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl
ÔËÚ‡ÌËfl ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ
ÌÂÍ‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÔÂÒÓ̇ÎÓÏ,
ˆËpÛÈÚ ̇΢ˠÔË·„‡ÂÏ˚ı
Ô‡‚ËθÌÓ Ë Ì ÔÓ‚ÂʉÂÌ. èÎÓıÓÂ
‚ÓÁÏÓÊÌÓ ÔÓ‡ÊÂÌË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ
ÔpË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ.
ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌË ¯ÌÛp‡
ÚÓÍÓÏ ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌË ‡ÔÔ‡p‡Ú‡.
ÏÓ„ÛÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓÊ‡Û ËÎË ÔÓ‡ÊÂÌ˲
ëÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ‡ÔÔ‡p‡Ú‡ ÏÓÊÌÓ
ëÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛp ÔËÚ‡ÌËfl ÔÂpÂÏÂÌÌÓ„Ó
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ. ç ÚflÌËÚ Á‡ ¯ÌÛ,
Û‚Â΢ËÚ¸, ÓÚÒÓ‰ËÌË‚ Â„Ó ÓÚ ËÒÚÓ˜ÌË͇
ÚÓ͇ ……………………………………. 1 ¯Ú.
ÔËÚ‡ÌËfl, ÂÒÎË ÓÌ Ì ·Û‰ÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl
Ì ËÁ„Ë·‡ÈÚÂ Â„Ó Ë Ì Í·‰ËÚ ̇ Ì„Ó
èÛÎ¸Ú Ñì ………………………………. 1 ¯Ú.
‚ Ú˜ÂÌË ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡
ÚflÊÂÎ˚ Ô‰ÏÂÚ˚.
‚ÂÏÂÌË.
AK520
èpË ÓÚÍβ˜ÂÌËË ¯ÌÛp‡ ÔÎÓÚÌÓ
(N2QAHB000043)
‚ÓÁ¸ÏËÚÂÒ¸ Á‡ ‚ËÎÍÛ. ÖÒÎË Ç˚ ·Û‰ÂÚÂ
ÚflÌÛÚ¸ Á‡ ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl
AK320
èPEÑéëTEPEÜEçàE!
ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇, ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔpË‚ÂÒÚË Í
•
óÂÌ˚È : (N2QAHB000045)
ÔÓ‡ÊÂÌ˲ ˝ÎÂÍÚp˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ.
Ç ùíéå ìëíêéâëíÇÖ
•
C·ËÒÚ˚È : (EUR7710020)
ç ÔË͇҇ÈÚÂÒ¸ Í ‚ËÎÍ ÏÓÍp˚ÏË
àëèéãúáìÖíëü ãÄáÖê.
ŇڇÂÈÍË ÔÛθڇ Ñì …………….. 2 ¯Ú.
pÛ͇ÏË. ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‡ÊÂÌ˲
èêàåÖçÖçàÖ êÖÉìãàêéÇéä à
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ.
çÄëíêéÖä, éíãàóçõï éí
•
ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ·‡Ú‡ÂË
çàÜÖéèàëÄççõï, åéÜÖí
ÔÂÂÁ‡flʇÂÏÓ„Ó ÚËÔ‡.
èêàÇÖëíà ä éèÄëçéåì ãÄáÖêçéåì
ÇÌÛÚpÂÌÌflfl óå-‡ÌÚÂÌ̇ …………. 1 ¯Ú.
èpËÏep χpÍËÓ‚ÍË:
éÅãìóÖçàû.
ê‡ÏӘ̇fl Äå-‡ÌÚÂÌ̇ ……………. 1 ¯Ú.
ø ø
1 A
ø ø ø ø ø ø ø
çÖ éíäêõÇÄâíÖ äêõòäì à çÖ
èêéàáÇéÑàíÖ êÖåéçí ëÄåà—
ùÎÂÏÂÌÚ˚ ÍÓ‰‡:
ãìóòÖ èéêìóàíú ùíé äÇÄãà-
3-ËÈ ÒËÏ‚ÓΗ„Ó‰ ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl
îàñàêéÇÄççéåì ëèÖñàÄãàëíì.
ÑÎfl PoccËË
(1–2001 „., 2–2002 „., 3–2003 „., …);
4-˚È ÒËÏ‚ÓΗÏÂÒflˆ ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl
àHîOPMAñàü O CEPíàîàKAñàà
(A–flÌ‚‡¸, B–Ù‚‡Î¸, …, L–‰Â͇·¸)
èêÖÑéëíÖêÖÜÖçàÖ!
èPOÑìKñàà
ê‡ÒÔÓÎÓÊÂÌËÂ
•
çÖ ëãÖÑìÖí ìëíÄçÄÇãàÇÄíú
χÍËÓ‚ÍË: ᇉÌflfl, ÌËÊÌflfl ËÎË
àãà êÄáåÖôÄíú ÑÄççõâ
·ÓÍÓ‚‡fl Ô‡ÌÂθ
ÄèèÄêÄí Ç äçàÜçéå òäÄîì,
BZ
0
2
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡
ÇëíêéÖççéå òäÄîì àãà
ÑêìÉéå éÉêÄçàóÖççéå èêé-
ÑÎfl êÓÒÒËË
ëíêÄçëíÇÖ Ñãü íéÉé, óíéÅõ
“ìÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ ‚
é·ÓÛ‰Ó‚‡ÌË ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸
ëéïêÄçàíú ìëãéÇàü ïéêéòÖâ
ÔÓfl‰Í Ô. 2 ÒÚ. 5 θÌÓ„Ó
‡ÁÏ¢ÂÌÓ ÓÍÓÎÓ ÒÂÚ‚ÓÈ ÓÁÂÚÍË
ÇÖçíàãüñàà. ìÑéëíéÇÖêúíÖëú,
á‡ÍÓ̇ êî “é Á‡˘ËÚ ԇ‚
ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇, ‡ ÒÂÚ‚‡fl ‚ËÎ͇
óíé òíéêõ à ÑêìÉàÖ èéÑéÅçõÖ
ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ” ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ËÁ‰ÂÎËfl
‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ‡ÒÔÓÎÓÊÂ̇ Ú‡Í,
èêÖÑåÖíõ çÖ èêÖèüíëíÇìûí
‡‚ÂÌ 7 „Ó‰‡Ï Ò ‰‡Ú˚ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡
˜ÚÓ·˚ Ó̇ ·˚· ΄ÍÓ‰ÓÒÚÛÔ̇ ‚
çéêåÄãúçéâ ÇÖçíàãüñàà Ñãü
ÔË ÛÒÎÓ‚ËË, ˜ÚÓ ËÁ‰ÂÎË ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl
ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÔÓ·ÎÂÏ˚.
èêÖÑéíÇêÄôÖçàü êàëäÄ èé-
‚ ÒÚÓ„ÓÏ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Ì‡ÒÚÓfl˘ÂÈ
êÄÜÖçàü ùãÖäíêàóÖëäàå
ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë
íéäéå àãà ÇéáçàäçéÇÖçàü
ÔËÏÂÌËÏ˚ÏË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËÏË
èéÜÄêÄ à3-3Ä èÖêÖÉêÖÇÄ.
Òڇ̉‡Ú‡ÏË.”
•
çÖ áÄäêõÇÄâíÖ
ÇÖçíàãüñàéççõÖ éíÇÖêëíàü
ÄèèÄêÄíÄ ÉÄáÖíÄåà,
ëäÄíÖêíüåà, òíéêÄåà à
èéÑéÅçõåà èêÖÑåÖíÄåà.
•
çÖ êÄáåÖôÄâíÖ çÄ ÄèèÄêÄí
àëíéóçàäà éíäêõíéÉé
èãÄåÖçà, íÄäàÖ, äÄä ÉéêüôàÖ
ëÇÖóà.
•
ÇõÅêÄëõÇÄâíÖ ÅÄíÄêÖà Ç
åìëéê, ìóàíõÇÄü éïêÄçì
éäêìÜÄûôÖâ ëêÖÑõ.
èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ:
ÇÌÛÚË ‡ÔÔ‡‡Ú‡
Ñãü ìåÖçúòÖçàü êàëäÄ
ÇéáçàäçéÇÖçàü èéÜÄêÄ,
èéêÄÜÖçàü ùãÖäíêàóÖëäàå
凈ۯËÚ‡ ùÎÂÍÚËÍ à̉‡ÒÚˇΠäÓ.,
íéäéå àãà èéÇêÖÜÑÖçàü
ãÚ‰.
àáÑÖãàü çÖ èéÑÇÖêÉÄâíÖ
1006 䇉Óχ, é͇҇, üÔÓÌËfl
ÑÄççõâ ÄèèÄêÄí ÇéáÑÖâëíÇàû
éÒÌÓ‚ÌÓÈ ‡ÔÔ‡‡Ú: ë‰Â·ÌÓ ‚ ëËÌ„‡ÔÛÂ
ÑéÜÑü, ÇãÄÉà, ÅêõáÉ àãà
ÉÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎË: ë‰Â·ÌÓ ‚
äÄèÖãú, à çÖ ëíÄÇúíÖ çÄ ÄèèÄêÄí
èêÖÑåÖíõ, çÄèéãçÖççõÖ
å‡Î‡ÈÁËË
ÜàÑäéëíüåà, íÄäàÖ, äÄä ÇÄáõ.
2
RQT7337
02-03 AK520/320 EE [Ru] 9/9/04, 3:13 PM2
ìÒÚ‡Ìӂ͇
ê‡ÁÏ¢ÂÌË „pÓÏÍÓ„Ó‚ÓpËÚÂÎÂÈ
èpËϘ‡ÌËfl
ê‡ÁÏÂÒÚËÚ Ô‰ÌË „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎË Ú‡Í, ˜ÚÓ·˚ ‚˚ÒÓÍÓ˜‡ÒÚÓÚÌ˚È
•
ÑÂÊËÚ LJ¯Ë „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎË Ì‡ ‡ÒÒÚÓflÌËË ÔÓ\͇ÈÌÂÈ
„ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂθ ·˚Î ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ Ò ‚̯ÌÂÈ ÒÚÓÓÌ˚.
Ï 10 ÏÏ ÓÚ ÒËÒÚÂÏ˚ ‰Îfl Ô‡‚ËθÌÓÈ ‚ÂÌÚËÎflˆËË.
•
Ç ‰‡ÌÌ˚ı „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎflı ÌÂÚ Ï‡„ÌËÚÌÓ„Ó ˝Í‡ÌËÓ‚‡ÌËfl.
B˚ÒÓÍÓ˜‡ÒÚÓÚÌ˚È
ê‡ÁÏÂÒÚËÚ ̇ ÔÓÎÛ
B˚ÒÓÍÓ˜‡ÒÚÓÚÌ˚È
ç ‡ÒÔÓ·„‡ÈÚ Ëı ‚ÓÁΠÚÂ΂ËÁÓÓ‚, ÔÂÒÓ̇θÌ˚ı
ËÎË Ì‡ ÛÒÚÓȘ˂ÓÈ
„ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂθ
„ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂθ
ÔÓÎÍ ڇÍ, ˜ÚÓ·˚ ÌÂ
ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÓ‚ ËÎË ‰Û„Ëı ‡ÔÔ‡‡ÚÓ‚, ̇ ‡·ÓÚÛ ÍÓÚÓ˚ı ‚ÎËflÂÚ
·˚ÎÓ ‚Ë·‡ˆËË.
χ„ÌÂÚËÁÏ.
•
ëÂÚÍË „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎÂÈ ÒÌflÚ¸ ÌÂθÁfl.
èp‰ÓÒÚÂpÂÊÂÌËÂ
•
àÒÔÓθÁÛÈÚ ˝ÚË „pÓÏÍÓ„Ó‚ÓpËÚÂÎË
ÚÓθÍÓ Ò pÂÍÓÏẨÛÂÏÓÈ ÒËÒÚÂÏÓÈ.
çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Úp·ӂ‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ
‚˚Á‚‡Ú¸ ÔÓ‚pÂʉÂÌË ÛÒËÎËÚÂÎfl Ë/ËÎË
„pÓÏÍÓ„Ó‚ÓpËÚÂÎÂÈ Ë ÏÓÊÂÚ ÔpË‚ÂÒÚË Í
(SB-WAK520)
ÔÓʇpÛ. ÖÒÎË ÔpÓËÁÓ¯ÎÓ ÔÓ‚pÂʉÂÌËÂ,
éÒÌÓ‚ÌÓÈ
ËÎË Ç˚ Á‡ÏÂÚËÎË ‚ÌÂÁ‡ÔÌÓ ËÁÏÂÌÂÌËÂ
‡ÔÔ‡‡Ú
ı‡p‡ÍÚÂp‡ p‡·ÓÚ˚, ÔpÓÍÓÌÒÛθÚËpÛÈÚÂÒ¸ Ò
Í‚‡ÎËÙˈËpÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÒÂp‚ËÒÌ˚Ï
ÒÔˆˇÎËÒÚÓÏ.
è‰ÌËÈ
è‰ÌËÈ
•
ç ‡ÁÏ¢‡ÈÚ ‰‡ÌÌ˚ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎË
„ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂθ
TÓθÍÓ AK520
„ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂθ
̇ ÒÚÂ̇ı ËÎË ÔÓÚÓÎÍÂ.
(΂˚È)
뇷‚ÛÙÂ
(Ô‡‚˚È)
èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ÔÂÂÏÂÌËÓ„Ó ÚÓ͇ ÚÓθÍÓ ÔÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í ·Û‰ÛÚ ‚˚ÔÓÎÌÂÌ˚ ‚Ò ÓÒڇθÌ˚ ÒÓ‰ËÌÂÌËfl.
èÓ‰„ÓÚӂ͇
ëÍÛÚËÚÂ Ë Û‰‡ÎËÚ ‚ÂıÌË ÍÓ̈˚ ‚ËÌËÎÓ‚ÓÈ ËÁÓÎflˆËË Ò ÔÓ‚Ó‰Ó‚
‡ÌÚÂÌÌ Ë ¯ÌÛÓ‚ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎÂÈ.
2 ê‡ÏӘ̇fl Äå-‡ÌÚÂÌ̇
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‡ÌÚÂÌÌÛ
(R)
(L)
‚ÂÚË͇θÌÓ Ì‡  ÓÒÌÓ‚‡ÌËÂ.
1 ÇÌÛÚÂÌÌflfl óå-‡ÌÚÂÌ̇
äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡
èËÍÂÔËÚ ‡ÌÚÂÌÌÛ
ÍÎÂÈÍÓÈ ÎÂÌÚÓÈ ‚
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ
̇ËÎÛ˜¯Â„Ó ÔËÂχ.
ç‡ ËÒÛÌÍ ÔÓ͇Á‡Ì‡ ÏÓ‰Âθ
SC-AK520.
4 ëÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇
3 òÌÛ˚ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎÂÈ
AK520
ä‡ÒÌ˚È
ä‡ÒÌ˚È
ëÓ‰ËÌËÚÂθ
èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚÂ
ëÂ˚È
ÎÂ‚Û˛ (L) ÒÚÓÓÌÛ
Å˚ÚÓ‚‡fl ÓÁÂÚ͇
Ú‡ÍËÏ Ê ӷ‡ÁÓÏ.
—
èË·ÎËÁ. 6 ÏÏ
뇷‚ÛÙÂ
3
ä‡ÒÌ˚È (+)
1
ÉÓÎÛ·ÓÈ
óÂÌ˚È
ÇÒÚ‡‚ÎÂÌË ÒÓ‰ËÌËÚÂÎfl
óÂÌ˚È
ä‡ÒÌ˚È (+)
чÊ ÂÒÎË ÒÓ‰ËÌËÚÂθ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ, ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË
óÂÌ˚È (–)
ÓÚ ÚËÔ‡ ËÒÔÓθÁÛÂÏÓÈ ÓÁÂÚÍË Ô‰Ìflfl ˜‡ÒÚ¸ ÒÓ‰ËÌËÚÂÎfl
ÉÓÎÛ·ÓÈ (–)
óÂÌ˚È (–)
ÏÓÊÂÚ ‚˚ÒÚÛÔ‡Ú¸, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ.
(SB-WAK520)
ëÂ˚È (+)
é‰Ì‡ÍÓ ˝ÚÓ Ì ÒÓÁ‰‡ÂÚ ÔÓ·ÎÂÏ ÔË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‡ÔÔ‡‡Ú‡.
AK320
ÉÓÎÛ·ÓÈ
óÂÌ˚È
èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚÂ
èpËϘ‡ÌËÂ
ä‡ÒÌ˚È
ÎÂ‚Û˛ (L) ÒÚÓÓÌÛ
Ú‡ÍËÏ Ê ӷ‡ÁÓÏ.
èË·„‡ÂÏ˚È ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇
ëÂ˚È
Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl Ò ‰‡ÌÌ˚Ï ‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ.
ä‡ÒÌ˚È (+)
ç ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ Â„Ó Ò ‰Û„ËÏ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËÂÏ.
óÂÌ˚È (–)
ä LJ¯ÂÏÛ Ò‚Â‰ÂÌ˲
3
1
2
ÑÔfl ˝ÍÓÌÓÏËË ˝ÎÂÍÚÓÁÌ„ËË ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ‡ÔÔ‡‡Ú ÓÚ
ÉÓÎÛ·ÓÈ (–)
·˚ÚÓ‚ÓÈ ÓÁÂÚÍË, ÍÓ„‰‡ ÓÌ Ì ·Û‰ÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚ Ú˜ÂÌËÂ
ëÂ˚È (+)
‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ ‡ÂÏÂÌË. Ç˚ ·Û‰ÂÚ ‰ÓÎÊÌ˚ ̇ÒÚÓËÚ¸
àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ˚ „pÓÏÍÓ‚ÓpËÚÂÎË.
ÌÂÍÓÚÓ˚ ÔÛÌÍÚ˚ Ô‡ÏflÚË ÔÓÒΠÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ‡ÔÔ‡‡Ú‡.
ëÓ˜ÂÚ‡ÌË ÓÒÌÓ‚ÌÓ„Ó ‡ÔÔ‡‡Ú‡ Ë „pÓÏÍÓ„Ó‚ÓpËÚÂÎÂÈ Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ
̇ËÎÛ˜¯Â Á‚Û˜‡ÌËÂ. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‰Û„Ëı „pÓÏÍÓ„Ó‚ÓpËÚÂÎÂÈ
ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ‡ÔÔ‡‡Ú‡ Ë ·Û‰ÂÚ ÓÚˈ‡ÚÂθÌÓ
‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ ̇ ͇˜ÂÒÚ‚Ó Á‚Û˜‡ÌËfl.
3
RQT7337
02-03 AK520/320 EE [Ru] 9/9/04, 3:13 PM3
ép„‡Ì˚ ÛÔp‡‚ÎÂÌËfl ̇ Îˈ‚ÓÈ Ô‡ÌÂÎË
éÒÌÓ‚ÌÓÈ ‡ÔÔ‡p‡Ú
1
à̉Ë͇ÚÓ ÔËÚ‡ÌËfl ÔÂÂÏÂÌÌÓÚÓ ÚÓ͇ [AC IN]
ùÚÓÚ Ë̉Ë͇ÚÓ „ÓËÚ, ÍÓ„‰‡ ‡ÔÔ‡‡Ú ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ Í ¯ÚÂÔÒÂθÌÓÈ
ÓÁÂÚÍÂ.
2
èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÔËÚ‡ÌËfl
standby/on [
f/I]
ff
ff
ç‡ÊÏËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ, ˜ÚÓ·˚ ÔÂÂÍβ˜ËÚ¸ ‡ÔÔ‡‡Ú ËÁ pÂÊËχ
“‚Íβ˜ÂÌÓ” ‚ pÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl, Ë Ì‡Ó·ÓÓÚ. Ç pÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl
‡ÔÔ‡‡Ú ÚÂÏ Ì ÏÂÌ ÔÓÚp·ÎflÂÚ Ì·Óθ¯Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó
˝ÎÂÍÚpÓ˝ÌÂp„ËË.
3
ÑËÒÔÎÂÈ
4
ä‡ÒÒÂÚÓ‰ÂpʇÚÂθ ‰ÂÍË 1
5
ÑËÒÍÓ‚˚È ÎÓÚÓÍ
6
äÌÓÔ͇ ÓÚÍ˚ÚËfl/Á‡Í˚ÚËfl ÎÓÚ͇ ‰Îfl CD
[
c
, OPEN/CLOSE]
7
äÌÓÔÍË ÔflÏÓ„Ó ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ‰ËÒ͇ [1 ~ 5]
8
чژËÍ Ò˄̇· ÓÚ ÔÛθڇ Ñì
9
ÉÌÂÁ‰Ó ̇ۯÌËÍÓ‚ [PHONES]
àÁ·Â„‡ÈÚ ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓ„Ó ÔÓÒÎۯ˂‡ÌËfl ‚ ̇ۯÌË͇ı ̇
·Óθ¯ÓÈ „ÓÏÍÓÒÚË ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÒÎÛı‡.
!
ä‡ÒÒÂÚÓ‰ÂpʇÚÂθ ‰ÂÍË 2
ñÂÌÚp‡Î¸Ì‡fl ÍÓÌÒÓθ
«
äÌÓÔ͇ Ò‡·‚ÛÙ‡ [SUBWOOFER]
#
äÌÓÔ͇ ‡Ò¯ËÂÌÌÓ„Ó Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ˝Í‚‡Î‡ÈÁ‡
[SUPER SOUND EQ]
A
L
B
U
M
/
C
H
A
R
$
äÌÓÔÍË ÔÓÔÛÒ͇/ÔÓËÒ͇ CD, ÛÒÍÓÂÌÌÓÈ ÔÂÂÏÓÚÍË
A
C
ÎÂÌÚ˚ ‚ ÔflÏÓÏ/Ó·‡ÚÌÓÏ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËË, ̇ÒÚÓÈÍË/‚˚·Ó‡
O
R
U
S
R
S
U
R
O
C
R
Ô‰ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓ„Ó Í‡Ì‡Î‡, „ÛÎËÓ‚ÍË ‚ÂÏÂÌË
[
g
/REW/
3
,
f
/FF/
4
]
SUBWOOFER
SUPER
N
E
SOUND EQ
T
R
TUNER
CD
FFREW
E
%
äÌÓÔ͇ ‚˚·Óp‡ Ú˛ÌÂp‡/‰Ë‡Ô‡ÁÓ̇ [TUNER, BAND]
T
I
BAND
T
L
E
S
A
E
L
A
B
R
U
M
C
H
A
R
A
C
/
H
&
äÌÓÔ͇ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl/Ô‡ÛÁ˚ CD [
:
/
J
, CD]
M
A
R
K
R
E
(
äÌÓÔ͇ ‚‚Ó‰‡ [ENTER]
PRESET EQ
DISP
DEMO
STOP
DELETE
M
E
M
O
R
Y
AUX
TAPE
R
C
E
A
L
L
)
ÑÊÓÈÒÚËÍ
~
äÌÓÔ͇ ‚˚·Ó‡ Ô‰ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓ„Ó ˝Í‚‡Î‡ÈÁ‡ [PRESET EQ]
DECK 1
REC
DECK
1/2
DECK 2
+
äÌÓÔ͇ ÓÚÍp˚ÚËfl ‰ÂÍË 1 [
c
, DECK 1]
,
äÌÓÔ͇ ‰ËÒÔÎÂfl, ‰ÂÏÓÌÒÚ‡ˆËË
[DISP, –DEMO]
—
äÌÓÔ͇ Á‡ÔËÒË
[
a
, REC]
.
äÌÓÔ͇ ‚˚·Óp‡ ‚̯ÌÂ„Ó ËÒÚÓ˜ÌË͇ [AUX]
/
ê„ÛÎflÚÓp „pÓÏÍÓÒÚË [VOLUME DOWN, UP]
:
äÌÓÔ͇ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ÎÂÌÚ˚ [
:
, TAPE]
;
äÌÓÔ͇ ‚˚·Ó‡ ‰ÂÍË [DECK 1/2]
<
äÌÓÔ͇ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË/Ó˜ËÒÚÍË ÔÓ„‡ÏÏ˚ [
L
, STOP]
=
äÌÓÔ͇ ÓÚÍp˚ÚËfl ‰ÂÍË 2 [
c
, DECK 2]
>
äÌÓÔ͇ Û‰‡ÎÂÌËfl [DELETE]
?
äÌÓÔ͇ ‚˚·Ó‡ ÂÊËχ ÔÓËÒ͇ Á‡„ÓÎӂ͇
[TITLE SEARCH]
@
äÌÓÔ͇ Ô‡ÏflÚË/ÔÓ‚ÚÓÌÓ„Ó ‚˚ÁÓ‚‡ χ͇
[MARKER, –MEMORY, -RECALL]
èÛÎ¸Ú Ñì
í‡ÍË ÍÌÓÔÍË, ͇Í
2
‡·ÓÚ‡˛Ú Ú‡Í ÊÂ, Í‡Í ÍÌÓÔÍË Ì‡ ÓÒÌÓ‚ÌÓÏ
‡ÔÔ‡‡ÚÂ.
[
äÌÓÔ͇ Ú‡Èχ Ò̇ + ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÓÚÍβ˜ÂÌËfl
ÔËÚ‡ÌËfl [SLEEP, AUTO OFF]
\
äÌÓÔ͇ ‰ËÒ͇ [DISC]
]
äÌÓÔ͇ ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌËfl [PROGRAM]
^
äÌÓÔ͇ ‚˚·Ó‡ ÂÊËχ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl [PLAY MODE]
àÒÔÓθÁÛÈÚ ˝ÚÛ ÍÌÓÔÍÛ ‰Îfl ‚˚·Ó‡ ÂÊËχ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl CD,
ÂÊËχ ̇ÒÚÓÈÍË, ÂÊËχ óå, ÛÏÂ̸¯ÂÌËfl ÔÓÏÂı ‚ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌÂ
AM Ë ‚˚·Ó‡ ‰ÂÍË.
_
äÌÓÔ͇ ÔÓ‚ÚÓ‡ [REPEAT]
{
AK320
äÌÓÔ͇ Û‰‡ÎÂÌËfl [DEL]
|
äÌÓÔ͇ ÔÓÔÛÒ͇ ‡Î¸·Óχ
[ , , ALBUM]
}
äÌÓÔ͇ ‚‚‰ÂÌËfl [INTRO]
V
AK320
äÌÓÔ͇ Ô‡ÏflÚË/ÔÓ‚ÚÓÌÓ„Ó ‚˚ÁÓ‚‡ χ͇ [MARKER]
0
äÌÓÔ͇ Ò‰‚Ë„‡ [SHIFT]
ÑÎfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÙÛÌ͈ËÈ, ÔÓϘÂÌÌ˚ı Ó‡ÌÊ‚˚Ï
:
ç‡ÊËχfl ÍÌÓÔÍÛ [SHIFT], ̇ÊÏËÚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Û˛ ÍÌÓÔÍÛ.
AK520
: ÑÎfl ÍÌÓÔÓÍ [AUTO OFF], [CLOCK/TIMER],
[
r
PLAY/REC] Ë [S.WOOFER].
AK320
: ÑÎfl ÍÌÓÔÓÍ [AUTO OFF], [CLOCK/TIMER] Ë [
r
PLAY/REC].
1
AK520
äÌÓÔ͇ ‡Ò¯ËÂÌÌÓ„Ó Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ˝Í‚‡Î‡ÈÁ‡ +
VOL
ÍÌÓÔ͇ Ò‡·‚ÛÙ‡ [S.SOUND EQ, S.WOOFER]
2
äÌÓÔ͇ ÛÏÂ̸¯ÂÌËfl flÍÓÒÚË ‰ËÒÔÎÂfl + ÍÌÓÔ͇ Ú‡Èχ
‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl/Ú‡Èχ Á‡ÔËÒË
[DIMMER, rPLAY/REC]
3
äÌÓÔ͇ ‰ËÒÔÎÂfl CD + ÍÌÓÔ͇ ˜‡ÒÓ‚/Ú‡Èχ
[CD DISP, CLOCK/TIMER]
äÌÓÔÍË Ò ˆËÙ‡ÏË Ë ·ÛÍ‚‡ÏË
[
X
XX
XX
10, 1–9, 0, A-Z, SPACE!”#]
5
äÌÓÔÍË ÔÓÔÛÒ͇/ÔÓËÒ͇ CD, ÛÒÍÓÂÌÌÓÈ ÔÂÂÏÓÚÍË ÎÂÌÚ˚ ‚
ÔflÏÓÏ/Ó·‡ÚÌÓÏ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËË, ̇ÒÚÓÈÍË/‚˚·Ó‡
Ô‰ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓ„Ó Í‡Ì‡Î‡, „ÛÎËÓ‚ÍË ‚ÂÏÂÌË, ÍÛÒÓ‡
[g, REW/3, CURSOR, f, 4/FF, CURSOR ]
6
AK320
äÌÓÔ͇ ‚‚Ó‰‡ [ENTER]
7
AK320
äÌÓÔ͇ ‚˚·Ó‡ ÂÊËχ ÔÓËÒ͇ Á‡„ÓÎӂ͇ [TITLE SEARCH]
8
äÌÓÔ͇ ÔË„ÎÛ¯ÂÌËfl Á‚Û͇ [MUTING]
4
RQT7337
VOL
VOL
VOL
6
789
0
10
SHI
SHI
CLOCK
FT
CL OC K
TIMER
TI M E R
/
PL
/
PL
AY
REC
REC
AU T O OFF
O OF F
INTRO
INTRO
S.
S.
SO
SO
UND EQ
UND EQ
PRE
RE
SET EQ
T EQ
MUT
UT
ING
ING
ENTER
ENTER
MARKER
MA RK ER
TITLE
TITLE
SEARCH
SEARCH
PROG
REW FF
PR O G
R AM
AM
REP
RE P
E AT
AT
PL AY MODE
AY M O DE
DISC
DI S C
SPACE
SPAC E
ABC
AB C
DEF
DE F
GHI
GH I
TUV
TU V
WXY
W X Y
ZPQRS
PQ R S
JKL
JK L
MNO
MN O
SLEEP
EEP
CD DISP
CD D IS P
DIMMER
DI MM ER
ALBUM
BUM
CURSOR
CURSOR
DEL
DE L
1
2
3
4
5
TAPE
TAPE
CD
CD
AUX
AUX
CLEAR
LE AR
TUNER
TUNER
BAND
ND
S.WOOFER
S.WOOFER
AK520
AK320
AK520
AK320
44
AK520
AK520
AK320
AK320
AK320
AK520
04-04 AK520/320 EE [Ru] 9/9/04, 3:14 PM4
P‡‰ËÓ
艂‡ËÚÂθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇
íÓθÍÓ ÔÛÎ¸Ú Ñì
ëÛ˘ÂÒÚ‚Û˛Ú ‰‚‡ ÒÔÓÒÓ·‡ Ô‰ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Òڇ̈ËÈ.
Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒ͇fl : è‰ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚÒfl ‰Îfl
Ô‰ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ‚ÒÂı Òڇ̈ËÈ, ÍÓÚÓ˚ ÏÓÊÂÚ ÔËÌflÚ¸
Ú˛ÌÂ.
êۘ̇fl Ô‰ÛÒÚ‡Ìӂ͇ : åÓÊÌÓ ‚˚·‡Ú¸ Òڇ̈ËË Ë
Ëı ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚ¸ ‰Îfl
Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË.
Ç Í‡Ê‰ÓÏ ËÁ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌÓ‚ óå Ë Äå ÏÓÊÌÓ Á‡ÌÂÒÚË ‚ Ô‡ÏflÚ¸ ‰Ó 15
Òڇ̈ËÈ.
èÓ‰„ÓÚӂ͇:
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [TUNER, BAND] ‰Îfl ‚˚·Ó‡ “FM” ËÎË “AM”.
Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒ͇fl Ô‰ÛÒÚ‡Ìӂ͇
Ç˚ÔÓÎÌËÚ ˝ÚË ÓÔ‡ˆËË ÓÚ‰ÂθÌÓ ‰Îfl óM Ë ÄM ‰Ë‡Ô‡ÁÓ̇.
èÓ‰„ÓÚӂ͇: ç‡ÒÚÓÈÚ ڲÌ ̇ ˜‡ÒÚÓÚÛ, Ò ÍÓÚÓÓÈ Ç˚ ıÓÚËÚÂ
̇˜‡Ú¸ Ô‰ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ.
ñËÙÓ‚˚Â
ç‡ÊÏËÚÂ Ë Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÍÌÓÔÍÛ [PROGRAM] ÔÓ͇ ÌÂ
ÍÌÓÔÍË
̇˜ÌÂÚ ËÁÏÂÌflÚ¸Òfl ˜‡ÒÚÓÚ‡.
í˛Ì ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÛ˛ ̇ÒÚÓÈÍÛ ‚ÒÂı Òڇ̈ËÈ,
ÍÓÚÓ˚ ÓÌ ÏÓÊÂÚ ÔËÌËχڸ, ̇ ͇̇Î˚ ‚ ‚ÓÒıÓ‰fl˘ÂÏ ÔÓfl‰ÍÂ.
èÓÒΠÁ‡‚¯ÂÌËfl ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚÒfl ̇ÒÚÓÈ͇ ̇ ÔÓÒÎÂ‰Ì˛˛
Á‡ÔÓÏÌÂÌÌÛ˛ ÒÚ‡ÌˆË˛.
AK520
AK320
êۘ̇fl Ô‰ÛÒÚ‡Ìӂ͇
èÓËÁ‚Ó‰ËÚ Ô‰ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ Òڇ̈ËÈ ÔÓ Ó˜Â‰Ë.
1
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [PROGRAM], Á‡ÚÂÏ Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [
g
,
Pۘ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇
REW/
3
] ËÎË [
f
,
4
/FF] ‰Îfl ̇ÒÚÓÈÍË Ì‡ Ê·ÂÏÛ˛
ÒÚ‡ÌˆË˛.
1 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [TUNER, BAND], ˜ÚÓ·˚ ‚˚·p‡Ú¸
2
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [PROGRAM], Á‡ÚÂÏ Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ.
[
g
, REW/
3
] ËÎË [
f
,
4
/FF] ‰Îfl ‚˚·Ó‡ ͇̇·.
3
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [PROGRAM].
ÄÔÔ‡‡Ú ‚Íβ˜ËÚÒfl.
ä‡Ê‰˚È ‡Á, ÍÓ„‰‡ Ç˚ ̇ÊËχÂÚ ÍÌÓÔÍÛ:
ÖÒÎË Ì‡ ͇̇ΠÔÓ‚ÚÓÌÓ Ô‰ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒfl Òڇ̈Ëfl, ÚÓ
FM
↔
AM
Ô‰˚‰Û˘‡fl Ô‰ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ̇fl ̇ ˝ÚÓÚ Í‡Ì‡Î Òڇ̈Ëfl ÒÚˇÂÚÒfl.
2 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [PLAY MODE] ̇ ÔÛθÚ Ñì, ˜ÚÓ·˚
‚˚·‡Ú¸ “MANUAL”.
Ç˚·Ó ͇̇ÎÓ‚
ä‡Ê‰˚È ‡Á, ÍÓ„‰‡ Ç˚ ̇ÊËχÂÚ ÍÌÓÔÍÛ:
MANUAL
↔
PRESET
Ç˚·ÂËÚ Ê·ÂÏ˚È Í‡Ì‡Î Ì‡Ê‡ÚËÂÏ ˆËÙÓ‚˚ı
ÍÌÓÔÓÍ.
3 ç‡ÊÏËÚÂ Ë Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÌÂÍÓÚÓÓ ‚ÂÏfl ÍÌÓÔÍÛ
ÑÎfl ‚‚Ó‰‡ ͇̇· ÌÓÏ 10 ËÎË ·ÓÎÂÂ, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [
X
10], ‡
[
g
/REW/
3
] ËÎË [
f
/FF/
4
], ˜ÚÓ·˚ ̇ÈÚË ÒÚ‡ÌˆË˛.
Á‡ÚÂÏ ‰‚ ˆËÙ˚.
àÁÏÂÌÂÌË ˜‡ÒÚÓÚ˚ ÔÂ͇˘‡ÂÚÒfl, ÍÓ„‰‡ ̇ȉÂ̇ Òڇ̈Ëfl Ò
ÛÒÚÓȘ˂˚Ï ÔËÂÏÓÏ.
ÑÎfl ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÔÓËÒ͇ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [
g
/REW/
3
]
ËÎË [
f
/FF/
4
].
Ç ÛÒÎÓ‚Ëflı ÒËθÌ˚ı ÔÓÏÂı Òڇ̈Ëfl ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Ì ̇ȉÂ̇.
̇ÊËχÈÚ ÔÓ‚ÚÓÌÓ ÍÌÓÔÍÛ [
g
/REW/
3
] ËÎË [
f
/FF/
4
],
àãà
˜ÚÓ·˚ ̇ÒÚÓËÚÒfl ¯‡„ Á‡ ¯‡„ÓÏ.
1
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [PLAY MODE], ˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸
èpË ÚÓ˜ÌÓÈ Ì‡ÒÚpÓÈÍ ̇ p‡‰ËÓÒÚ‡ÌˆË˛ Á‡„Óp‡ÂÚÒfl Ë̉Ë͇ˆËfl
“PRESET”.
“TUNED”.
2
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [
g
, REW/
3
] ËÎË [
f
,
4
/FF],
èpË ÔpËÂÏ óå-ÒÚÂpÂÓÔpÓ„p‡ÏÏ˚ „ÓpËÚ Ë̉Ë͇ˆËfl “ST”.
˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸ ͇̇Î.
ÖÒÎË ‚ óå-‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ ÒÎ˚¯ÂÌ ÒËθÌ˚È ¯ÛÏ
íÓθÍÓ ÔÛÎ¸Ú Ñì
ç‡ÊÏËÚÂ Ë Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÍÌÓÔÍÛ [PLAY MODE], ˜ÚÓ·˚
‚˚Ò‚ÂÚËÚ¸ Ë̉Ë͇ˆË˛ “MONO”.
Ç˚·Ë‡ÂÚÒfl ÏÓÌÓÙÓÌ˘ÂÒÍÓ Á‚Û˜‡ÌËÂ Ë ÔÓÏÂıË ÛÏÂ̸¯‡˛ÚÒfl,
ÂÒÎË ÔËÂÏ Ò··˚È.
ëÌÓ‚‡ ̇ÊÏËÚÂ Ë Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÍÌÓÔÍÛ [PLAY MODE], ˜ÚÓ·˚
ÓÚÏÂÌËÚ¸ ÂÊËÏ.
êÂÊËÏ “MONO” Ú‡ÍÊ ÓÚÏÂÌflÂÚÒfl, ÂÒÎË ËÁÏÂÌflÂÚÒfl ˜‡ÒÚÓÚ‡.
5
RQT7337
05-06 AK520/320 EE [Ru] 9/9/04, 3:15 PM5
ÑËÒÍË ëD
ÑËÒÍË ëD
ÑÎfl Ô‡ÛÁ˚
ÇÓ ‚ÂÏfl ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
[
:
/
J
, CD].
ëÌÓ‚‡ ̇ÊÏËÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ‚ÓÁÓ·ÌÓ‚ËÚ¸
‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂ.
ÑÎfl ÔÓËÒ͇
ÇÓ ‚ÂÏfl ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ËÎË Ô‡ÛÁ˚
èflÏÓÂ
‚ÔÂp‰/̇Á‡‰
Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÍÌÓÔÍÛ [
g
/REW/
3
] (ÔÓËÒÍ ‚
‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂ
Ó·‡ÚÌÓÏ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËË) ËÎË [
f
/FF/
4
]
CD 1~5
(ÔÓËÒÍ ‚ ÔflÏÓÏ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËË).
ÑÎfl ÔpÓÔÛÒ͇
ÇÓ ‚ÂÏfl ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ËÎË Ô‡ÛÁ˚
‚ÔÂp‰/̇Á‡‰
̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [
g
/REW/
3
] (ÔÓÔÛÒÍ ‚
Ó·‡ÚÌÓÏ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËË) ËÎË [
f
/FF/
4
]
(ÔÓÔÛÒÍ ‚ ÔflÏÓÏ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËË).
ÑÎfl ÔÓÒÎۯ˂‡ÌËfl ÓÔ‰ÂÎÂÌÌ˚ı CD Ë ‰ÓÓÊÂÍ
(îÛÌ͈Ëfl ÂÊËχ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl CD)
íÓθÍÓ ÔÛÎ¸Ú Ñì
èÓ‰„ÓÚӂ͇: ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [
:
/
J
, CD] , ‡ Á‡ÚÂÏ ÍÌÓÔÍÛ [
L
, CLEAR].
1 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [PLAY MODE], ˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸
Ê·ÂÏ˚È ÂÊËÏ.
ä‡Ê‰˚È ‡Á, ÍÓ„‰‡ Ç˚ ̇ÊËχÂÚ ÍÌÓÔÍÛ:
ñËÙÓ‚˚Â
ALL-DISC 1-RANDOM1-SONG
A-RANDOM
ÍÌÓÔÍË
1-DISC
ALL-DISC:
êÂÊËÏ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ‚ÒÂı Á‡„ÛÊÂÌÌ˚ı
‰ËÒÍÓ‚ ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓ Ò ‚˚·‡ÌÌÓ„Ó ‰ËÒ͇ ‰Ó
ÔÓÒΉÌÂ„Ó ‰ËÒ͇.
1-SONG:
êÂÊËÏ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl Ó‰ÌÓÈ ‚˚·‡ÌÌÓÈ
‰ÓÓÊÍË Ì‡ ‚˚·‡ÌÌÓÏ ‰ËÒÍÂ.
1-RANDOM:
êÂÊËÏ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl Ó‰ÌÓ„Ó ‚˚·‡ÌÌÓ„Ó
‰ËÒ͇ ‚ ÔÓËÁ‚ÓθÌÓÏ ÔÓfl‰ÍÂ.
A-RANDOM:
êÂÊËÏ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ‚ÒÂı ‚˚·‡ÌÌ˚ı ‰ËÒÍÓ‚
‚ ÔÓËÁ‚ÓθÌÓÏ ÔÓfl‰ÍÂ.
1-DISC:
êÂÊËÏ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl Ó‰ÌÓ„Ó ‚˚·‡ÌÌÓ„Ó ‰ËÒ͇.
(è‚Ó̇˜‡Î¸Ì˚È ‰ËÒÔÎÂÈ ‚ÓÒÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒfl
ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ ˜ÂÂÁ 2 ÒÂÍÛ̉˚.)
èÂÂȉËÚÂ Í ÔÛÌÍÚÛ 4, ÂÒÎË Ç˚ ‚˚·‡ÎË ÂÊËÏ A-RANDOM ‚ ÔÛÌÍÚ 1.
2 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [DISC] Ë (‚ Ú˜ÂÌË 10 ÒÂÍÛ̉) ÍÌÓÔÍÛ
[1]–[5], ˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸ ‰ËÒÍ.
ùÚÓÚ ‡ÔÔ‡‡Ú ÏÓÊÂÚ ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ‡Û‰ËÓ CD-R Ë CD-RW
燘Ë̇ÂÚÒfl ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË CD.
ÙÓχڇ MP3 Ë CD-DA (ˆËÙÓ‚Ó ‡Û‰ËÓ), ÍÓÚÓ˚ ·˚ÎË
Á‡‚¯ÂÌ˚ (ÔÓˆÂÒÒ, ÍÓÚÓ˚È ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎflÏ
3 íÓθÍÓ ÂÒÎË Ç˚ ‚˚·‡ÎË ÂÊËÏ “1-SONG” ‚ ÔÛÌÍÚ 1
CD-R/CD-RW ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ‡Û‰ËÓ CD-R Ë CD-RW) ÔË
Ç˚·ÂËÚ ‰ÓÓÊÍÛ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ˆËÙÓ‚˚ı ÍÌÓÔÓÍ.
Á‡‚¯ÂÌËË Á‡ÔËÒË.
óÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸ ‰ÓÓÊÍÛ 10 ËÎË ·Óθ¯Â, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [
X
10],
åÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ÌÂÍÓÚÓ˚ CD-R Ë
‡ Á‡ÚÂÏ ‰‚ ˆËÙ˚.
CD-RW ËÁ-Á‡ ÛÒÎÓ‚ËÈ Á‡ÔËÒË.
ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ̇˜Ë̇ÂÚÒfl Ò ‚˚·‡ÌÌÓÈ ‰ÓÓÊÍË.
4 íÓθÍÓ ÂÒÎË Ç˚ ‚˚·‡ÎË ÂÊËÏ “A-RANDOM” ‚ ÔÛÌÍÚ 1
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [
:
/
J
,CD], ˜ÚÓ·˚ ̇˜‡Ú¸
éÒÌÓ‚ÌÓ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂ
‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂ.
1 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [
c
, OPEN/CLOSE], ˜ÚÓ·˚ ÓÚÍ˚Ú¸
ÎÓÚÓÍ.
ÄÔÔ‡‡Ú ‚Íβ˜ËÚÒfl.
ä‡ÒÒÂÚ˚
2 ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ CD ‚ ÎÓÚÓÍ. (ùÚËÍÂÚ͇ ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ Ó·‡˘Â̇
ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂ
‚‚Âı.)
ÑÎfl ÔÓ‰ÓÎÊÂÌËfl Á‡„ÛÁÍË CD ‚ ‰Û„Ë ÎÓÚÍË
ÑÎfl ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ͇ÒÒÂÚ Ç˚ ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÎË·Ó ‰ÂÍÛ
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [1] –[5], ˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸ Ú·ÛÂÏ˚È ÎÓÚÓÍ, Ë
1, ÎË·Ó ‰ÂÍÛ 2.
̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [
c
, OPEN/CLOSE], ˜ÚÓ·˚ ÓÚÍ˚Ú¸ ÎÓÚÓÍ.
àÒÔÓθÁÛÈÚ ͇ÒÒÂÚ˚ ÚËÔ‡ “normal”.
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [
c
, OPEN/CLOSE] ‰Îfl Á‡Í˚ÚËfl ÎÓÚ͇.
ä‡ÒÒÂÚ˚ ÚËÔ‡ “high” Ë “metal” ÏÓ„ÛÚ ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl, ÌÓ ‡ÔÔ‡‡Ú
3
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [1]– [5], ˜ÚÓ·˚ ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸
Ì ÒÔÓÒÓ·ÂÌ ‰ÂÏÓÌÒÚËÓ‚‡Ú¸ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ˝ÚËı ͇ÒÒÂÚ ‚ ÔÓÎÌÓÈ
Ê·ÂÏ˚È ‰ËÒÍ.
ÏÂÂ.
à̉Ë͇ÚÓ ÚÂÍÛ˘Â„Ó ‰ËÒ͇
1
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [
:
, TAPE].
ÄÔÔ‡‡Ú ‚Íβ˜ËÚÒfl.
1
5
2
ÖÒÎË Á‡„ÛÊÂ̇ ͇ÒÒÂÚ‡, ÚÓ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ̇˜Ë̇ÂÚÒfl
4
3
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË (ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ӉÌËÏ Í‡Ò‡ÌËÂÏ).
2 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [
c
, DECK 1] ËÎË [
c
, DECK 2] Ë
(àÎË Ê Ç˚ ÏÓÊÂÚ ̇ʇڸ ÍÌÓÔÍÛ [
:
/
J
, CD], ÂÒÎË ÚÂÍÛ˘ËÏ
‚ÒÚ‡‚¸Ú ͇ÒÒÂÚÛ.
‰ËÒÍÓÏ fl‚ÎflÂÚÒfl ÌÛÊÌ˚È Ç‡Ï CD.)
ÇÒÚ‡‚¸Ú ڇÍ, ˜ÚÓ·˚ ÒÚÓÓ̇, ÍÓÚÓ‡fl ·Û‰ÂÚ ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl,
èÓ͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ÌÓÏ ‰ÓÓÊÍË Ë ËÒÚÂͯ ‚ÂÏfl
·˚· Ó·‡˘Â̇ Í Ç‡Ï, Ë ÓÚÍ˚Ú‡fl ˜‡ÒÚ¸ ÎÂÌÚ˚ ·˚· Ó·‡˘Â̇
‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl.
‚ÌËÁ. á‡ÍÓÈÚ ‰ÂʇÚÂθ ÛÍÓÈ.
àÒÔÓθÁÛÈÚ ÂÊËÏ ALL-DISC ÙÛÌ͈ËË ÂÊËχ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl
3
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [
:
, TAPE], ˜ÚÓ·˚ ̇˜‡Ú¸
CD, ˜ÚÓ·˚ ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ CD ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓ. (ëÏ. ÒÔ‡‚‡.)
‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂ.
ÑÎfl ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‚ÓÒÔpÓËÁ‚‰ÂÌËfl ‰ËÒ͇
óÚÓ·˚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÌË ͇ÒÒÂÚ˚
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [
L
, STOP].
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [
L
, STOP].
èÓ͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ÔÓÎÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ‰ÓÓÊÂÍ Ë ÔÓÎÌÓ ‚ÂÏfl
ÑÎfl ·˚ÒÚÓÈ ÔÂÂÏÓÚÍË ‚ ÔflÏÓÏ ËÎË Ó·‡ÚÌÓÏ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËË
‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl.
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [
g
/REW/
3
] (ÛÒÍÓÂÌ̇fl ÔÂÂÏÓÚ͇ ‚ Ó·‡ÚÌÓÏ
̇ԇ‚ÎÂÌËË) ËÎË [
f
/FF/
4
] (ÛÒÍÓÂÌ̇fl ÔÂÂÏÓÚ͇ ‚ ÔflÏÓÏ
ÇÓÒÔpÓËÁ‚‰ÂÌË ӉÌËÏ Í‡Ò‡ÌËÂÏ
̇ԇ‚ÎÂÌËË).
Ç ÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl, ÍÓ„‰‡ Á‡„ÛÊÂÌ CD, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [
:
/
J
, CD]
ÑÎfl ‚˚·Ó‡ ÏÂÊ‰Û Á‡„ÛÊÂÌÌ˚ÏË ‰Â͇ÏË
ËÎË [1] – [5].
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [DECK 1/2] (ÔÛÎ¸Ú Ñì: [PLAY MODE]).
ÄÔÔ‡‡Ú ‚Íβ˜ËÚÒfl Ë Ì‡˜ÌÂÚÒfl ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂ.
6
RQT7337
05-06 AK520/320 EE [Ru] 9/9/04, 3:15 PM6
ä‡ÒÒÂÚ˚
ÑÛ„Ë ÙÛÌ͈ËË
ÇÍβ˜ÂÌËÂ/‚˚Íβ˜ÂÌË ÙÛÌ͈ËË
‰ÂÏÓÌÒÚ‡ˆËË
äÓ„‰‡ ‡ÔÔ‡‡Ú ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌflÂÚÒfl Í ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÒÂÚË Ô‚˚È ‡Á,
ÚÓ Ì‡ ‰ËÒÔΠÏÓÊÂÚ ÔÓ͇Á˚‚‡Ú¸Òfl ‰ÂÏÓÌÒÚ‡ˆËfl Â„Ó ÙÛÌ͈ËÈ.
ÖÒÎË ÙÛÌ͈Ëfl ‰ÂÏÓÌÒÚ‡ˆËË ‚˚Íβ˜Â̇, Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÔÓ͇Á‡Ú¸
‰ÂÏÓÌÒÚ‡ˆË˛, ‚˚·‡‚ ÔÓÎÓÊÂÌË “DEMO ON”.
ç‡ÊÏËÚÂ Ë Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÍÌÓÔÍÛ [DISP, –DEMO].
ÑËÒÔÎÂÈ ËÁÏÂÌflÂÚÒfl ͇ʉ˚È ‡Á, ÍÓ„‰‡ Û‰ÂÊË‚‡ÂÚÒfl ÍÌÓÔ͇.
NO DEMO (‚˚ÍÎ.) ↔ DEMO ON (‚ÍÎ.)
Ç˚·Ë‡ÈÚ ÔÓÎÓÊÂÌË “NO DEMO”, ˜ÚÓ·˚ ÛÏÂ̸¯ËÚ¸ ÔÓÚ·ÎÂÌËÂ
˝ÎÂÍÚÓ˝Ì„ËË ‚ ÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl.
èËϘ‡ÌËÂ
îÛÌ͈Ëfl DEMO Ì ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‚Íβ˜Â̇, ÍÓ„‰‡ ‚Íβ˜Â̇
ÙÛÌ͈Ëfl ÛÏÂ̸¯ÂÌËfl flÍÓÒÚË ‰ËÒÔÎÂfl.
Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ ÓÚÍβ˜ÂÌËÂ
ÔËÚ‡ÌËfl
íÓθÍÓ ÔÛÎ¸Ú Ñì
ÖÒÎË ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â ËÒÚÓ˜ÌË͇ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ‚˚·‡Ì CD ËÎË
͇ÒÒÂÚ‡
ÖÒÎË ‚ Ú˜ÂÌË ‰ÂÒflÚË ÏËÌÛÚ ‡ÔÔ‡‡Ú Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl, ÚÓ Ò ˆÂθ˛
˝ÍÓÌÓÏËË ˝ÎÂÍÚÓ˝Ì„ËË ÓÌ ÓÚÍβ˜‡ÂÚÒfl.
ÖÒÎË ËÒÚÓ˜ÌËÍ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl – Ú˛Ì ËÎË ‚̯ÌËÈ ËÒÚÓ˜ÌËÍ
AUX, ˝Ú‡ ÙÛÌ͈Ëfl Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ.
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË [SHIFT] + [AUTO OFF].
ç‡ ‰ËÒÔΠÓÚÓ·‡ÁËÚÒfl Ë̉Ë͇ˆËfl “AUTO OFF”.
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÒÓı‡ÌflÂÚÒfl ‰‡Ê ‚ ÒÎÛ˜‡Â ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ‡ÔÔ‡‡Ú‡.
ÖÒÎË Ç˚ ‚˚·ÂËÚ ڲÌ ËÎË ‚̯ÌËÈ ËÒÚÓ˜ÌËÍ AUX ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â
ËÒÚÓ˜ÌË͇, Ë̉Ë͇ˆËfl “AUTO OFF” „‡ÒÌÂÚ. é̇ ‚Íβ˜‡ÂÚÒfl ÒÌÓ‚‡,
ÍÓ„‰‡ Ç˚ ‚˚·ÂÂÚ CD ËÎË Í‡ÒÒÂÚÛ.
ÑÎfl ÓÚÏÂÌ˚
á‡ÔËÒ¸
ëÌÓ‚‡ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË [SHIFT] + [AUTO OFF].
Ç˚·Ó ͇ÒÒÂÚ ‰Îfl Á‡ÔËÒË
àÒÔÓθÁÛÈÚ ͇ÒÒÂÚ˚ ÚËÔ‡ “normal”. ä‡ÒÒÂÚ˚ ÚËÔ‡ “high” Ë “metal”
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‚pÂÏÂÌË
ÏÓ„ÛÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl, ÌÓ ‡ÔÔ‡‡Ú Ì ÒÏÓÊÂÚ Ô‡‚ËθÌÓ
Á‡ÔËÒ˚‚‡Ú¸ ËÎË ÒÚˇڸ Ëı.
íÓθÍÓ ÔÛÎ¸Ú Ñì
ó‡Ò˚ ÔÓ͇Á˚‚‡˛Ú ‚pÂÏfl ‚ 24-˜‡ÒÓ‚ÓÏ ÙÓχÚÂ.
èÓ‰„ÓÚӂ͇:
èÂÂÏÓÚ‡ÈÚ ̇˜‡Î¸Ì˚È Û˜‡ÒÚÓÍ ÎÂÌÚ˚ Ú‡Í, ˜ÚÓ·˚ Á‡ÔËÒ¸ Ïӄ·
1 ÇÍβ˜ËÚ ‡ÔÔ‡‡Ú.
̇˜‡Ú¸Òfl ÌÂωÎÂÌÌÓ.
2 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË [SHIFT] + [CLOCK/TIMER] Ë
1 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [
c
, DECK 2] Ë ‚ÒÚ‡‚¸Ú ͇ÒÒÂÚÛ, ̇
‚˚·ÂpËÚÂ ÂÊËÏ “CLOCK”.
ÍÓÚÓÛ˛ ·Û‰ÂÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl Á‡ÔËÒ¸.
ä‡Ê‰˚È ‡Á, ÍÓ„‰‡ Ç˚ ̇ÊËχÂÚ ÍÌÓÔÍÛ:
ÇÒÚ‡‚¸Ú ڇÍ, ˜ÚÓ·˚ ÒÚÓÓ̇, ÍÓÚÓ‡fl ·Û‰ÂÚ Á‡ÔËÒ˚‚‡Ú¸Òfl,
·˚· Ó·‡˘Â̇ Í Ç‡Ï, Ë ÓÚÍ˚Ú‡fl ˜‡ÒÚ¸ ÎÂÌÚ˚ ·˚· Ó·‡˘Â̇
CLOCK RECPLAY
‚ÌËÁ.
2 Ç˚·ÂËÚ Á‡ÔËÒ˚‚‡ÂÏ˚È ËÒÚÓ˜ÌËÍ.
3 (Ç Ú˜ÂÌË ÓÍÓÎÓ 7 ÒÂÍÛ̉)
á‡ÔËÒ¸ CD:
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË [
g
,
REW
/
3
] ËÎË [
f
,
4
/FF],
1
ÇÒÚ‡‚¸Ú ‰ËÒÍ(Ë), ÍÓÚÓ˚È(Â) Ç˚ ıÓÚËÚ Á‡ÔËÒ‡Ú¸.
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [
:
/
J
, CD], ‡ Á‡ÚÂÏ ÍÌÓÔÍÛ [
L
, STOP].
˜ÚÓ·˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‚ÂÏfl.
2
èÓ‰„ÓÚÓ‚¸Ú ÌÛÊÌ˚È ÂÊËÏ Á‡ÔËÒË CD.
á‡ÔËÒ¸ ‚ ÂÊËÏ 1-DISC/ALL-DISC
4 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË [SHIFT] + [CLOCK/TIMER], ˜ÚÓ·˚
Ç˚ÔÓÎÌËÚ ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ÔÛÌÍÚÓ‚ Ò 1 ÔÓ 2 ̇ ÒÚ. 6: “ÑÎfl
Á‡ÍÓ̘ËÚ¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ ‚pÂÏÂÌË.
ÔÓÒÎۯ˂‡ÌËfl ÓÔ‰ÂÎÂÌÌ˚ı CD Ë ‰ÓÓÊÂÍ (îÛÌ͈Ëfl
ÑËÒÔÎÂÈ ‚ÂpÌÂÚÒfl Í ÚÓÈ Ë̉Ë͇ˆËË, ÍÓÚÓp‡fl ·˚· ‚˚҂˜Â̇
ÂÊËχ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl CD)”.
Ô‰ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ ‚pÂÏÂÌË.
ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ CD ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ.
óÚÓ·˚ ‚˚Ò‚ÂÚËÚ¸ ‚ÂÏfl
3 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [
a
, REC], ˜ÚÓ·˚ ̇˜‡Ú¸ Á‡ÔËÒ¸.
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË [SHIFT] + [CLOCK/TIMER] Ó‰ËÌ ‡Á, ÍÓ„‰‡ ‡ÔÔ‡‡Ú
‚Íβ˜ÂÌ ËÎË Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl.
óÚÓ·˚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Á‡ÔËÒ¸
ÇÂÏfl ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ‚ Ú˜ÂÌË 5 ÒÂÍÛ̉.
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [
L
, STOP].
èËϘ‡ÌËÂ
ÖÒÎË Í‡ÒÒÂÚ‡ Á‡ÍÓ̘ËÚÒfl ‰Ó ÚÓ„Ó, Í‡Í Á‡ÍÓ̘ËÚÒfl CD
ÑËÒÍ CD ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [
L
, STOP],
ê„ÛÎflÌÓ ÔÂÂÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ˜‡Ò˚ ‰Îfl ÚÓ˜ÌÓ„Ó ÙÛÌ͈ËÓÌËÓ‚‡ÌËfl.
˜ÚÓ·˚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ „Ó.
7
RQT7337
07-08 AK520/320 EE [Ru] 9/9/04, 3:15 PM7
í‡ÈÏÂ˚ íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË
Åãéä ìëàãàíÖãü
AK520
ë‰ÌÂÍ‚‡‰‡Ú˘̇fl ‚˚ıӉ̇fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸
èÓÎÌ˚È ÍÓ˝ÙÙˈËÂÌÚ „‡ÏÓÌËÍ 10%, Á‡‰ÂÈÒÚ‚Ó‚‡Ì˚ Ó·‡
͇̇·
1 ÍɈ (çËÁÍÓ˜‡ÒÚÓÚÌ˚È Í‡Ì‡Î) 65 ÇÚ Ì‡ ͇̇Π(6 éÏ)
10 ÍɈ (Ç˚ÒÓÍÓ˜‡ÒÚÓÚÌ˚È Í‡Ì‡Î) 65 ÇÚ Ì‡ ͇̇Π(6 éÏ)
80 Ɉ (ä‡Ì‡Î Ò‡·‚ÛÙ‡) 160 ÇÚ (8 éÏ)
é·˘‡fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ 420 ÇÚ (é·˘ËÈ)
Åãéä ìëàãàíÖãü
AK320
ë‰ÌÂÍ‚‡‰‡Ú˘̇fl ‚˚ıӉ̇fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸
èÓÎÌ˚È ÍÓ˝ÙÙˈËÂÌÚ „‡ÏÓÌËÍ 10%, Á‡‰ÂÈÒÚ‚Ó‚‡Ì˚ Ó·‡
͇̇·
1 ÍɈ (çËÁÍÓ˜‡ÒÚÓÚÌ˚È Í‡Ì‡Î) 75 ÇÚ Ì‡ ͇̇Π(6 éÏ)
10 ÍɈ (Ç˚ÒÓÍÓ˜‡ÒÚÓÚÌ˚È Í‡Ì‡Î) 75 ÇÚ Ì‡ ͇̇Π(6 éÏ)
é·˘‡fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ ‰‚ÓÈÌÓ„Ó ÛÒËÎËÚÂÎfl 150 ÇÚ Ì‡ ͇̇Î
Åãéä óå-íûçÖêÄ
ÑˇԇÁÓÌ ˜‡ÒÚÓÚ 87,50 – 108,00 MɈ (Ò ¯‡„ÓÏ 50 ÍɈ)
óÛ‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÒÚ¸ 1,8 ÏÍÇ (IHF)
ë˄̇Î/¯ÛÏ 26 ‰Å 1,5 ÏÍÇ
Åãéä AM-íûçÖêÄ
ÑˇԇÁÓÌ ˜‡ÒÚÓÚ 522 – 1629 ÍɈ (Ò ¯‡„ÓÏ 9 ÍɈ)
Åãéä äÄëëÖíçéâ ÑÖäà
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ڇÈχ
ëËÒÚÂχ ‰ÓÂÊÂÍ 4 ‰ÓÓÊÍË, 2 ͇̇·
‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl/Ú‡Èχ Á‡ÔËÒË
ó‡ÒÚÓÚ̇fl ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͇ (+3 ‰Å, –6 ‰Å ̇ DECK OUT)
NORMAL (ÚËÔ I) 35 Ɉ – 14 ÍɈ
íÓθÍÓ ÔÛÎ¸Ú Ñì
ÑÂÚÓ̇ˆËfl 0,18% (WRMS)
Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ú‡ÈÏ ̇ ‚Íβ˜ÂÌË ‚ ÓÔ‰ÂÎÂÌÌÓÂ
‚ÂÏfl, ˜ÚÓ·˚ ‡Á·Û‰ËÚ¸ LJÒ, (Ú‡ÈÏ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl), ËÎË Ì‡
Åãéä èêéàÉêõÇÄíÖãü äéåèÄäí-ÑàëäéÇ
Á‡ÔËÒ¸ ‡‰ËÓ Òڇ̈ËË ËÎË ‚̯ÌÂ„Ó ËÒÚÓ˜ÌË͇ (Ú‡ÈÏ Á‡ÔËÒË).
ó‡ÒÚÓÚ‡ ‰ËÒÍÂÚËÁ‡ˆËË 44,1 ÍɈ
í‡ÈÏ Á‡ÔËÒË Ë Ú‡ÈÏ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl Ì ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸
ÑÂÍӉ ãËÌÂÈÌ˚È 16-‡Áfl‰Ì˚È
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ ‚ÏÂÒÚÂ.
ó‡ÒÚÓÚ̇fl ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͇ 20 Ɉ–20 ÍɈ (+1, –2 ‰Å)
MP3
èÓ‰„ÓÚӂ͇:
ëÍÓÓÒÚ¸ Ô‰‡˜Ë ‰‡ÌÌ˚ı 32 Í·ËÚ/Ò – 320 Í·ËÚ/Ò
•
ÇÍβ˜ËÚ ‡ÔÔ‡‡Ú Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ˜‡Ò˚ (
A
ÒÚ. 7).
ó‡ÒÚÓÚ‡ ‰ËÒÍÂÚËÁ‡ˆËË 32 ÍɈ, 44,1 ÍɈ, 48 ÍɈ
•
ÑÎfl Ú‡Èχ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ÔÓ‰„ÓÚÓ‚¸Ú ÌÛÊÌ˚È
ÏÛÁ˚͇θÌ˚È ËÒÚÓ˜ÌËÍ (͇ÒÒÂÚ‡/CD/‡‰ËÓ/‚̯ÌËÈ ËÒÚÓ˜ÌËÍ) Ë
ÄäìëíàóÖëäÄü ëàëíÖåA
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ „ÓÏÍÓÒÚ¸.
è‰ÌË „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎË SB-AK520
AK520
•
ÑÎfl Ú‡Èχ Á‡ÔËÒË Ôӂ¸Ú ÎÂÔÂÒÚÍË Á‡˘ËÚ˚ ÓÚ ÒÚˇÌËfl
TËÔ 3-ÔÓÎÓÒ̇fl ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒ͇fl ÒËÒÚÂχ
͇ÒÒÂÚ˚ Ë ‚ÒÚ‡‚¸Ú ͇ÒÒÂÚÛ ‚ ‰ÂÍÛ 2 (
A
ÒÚ. 6). ç‡ÒÚÓÈÚÂÒ¸ ̇
àÏÔ‰‡ÌÒ
‡‰ËÓÒÚ‡ÌˆË˛ (
A
ÒÚ. 5) ËÎË ‚˚·ÂËÚ ‚̯ÌËÈ ËÒÚÓ˜ÌËÍ.
HIGH 6 éÏ
LOW 6 éÏ
1 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË [SHIFT] + [CLOCK/TIMER] ‰Îfl
ÇıӉ̇fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸
‚˚·Ó‡ ÙÛÌ͈ËË Ú‡Èχ.
HIGH 65 W (å‡ÍÒ.)
ä‡Ê‰˚È ‡Á, ÍÓ„‰‡ Ç˚ ̇ÊËχÂÚ ÍÌÓÔÍÛ:
LOW 65 W (å‡ÍÒ.)
ÑˇԇÁÓÌ ˜‡ÒÚÓÚ 37 Ɉ–23 ÍɈ (–16 ‰Å)
CLOCK RECPLAY
44 Ɉ–22 ÍɈ (–10 ‰Å)
ê‡ÁÏÂ˚ (òxÇxÉ) 241 x 360 x 227 ÏÏ
å‡ÒÒ‡ 3,8 Í„
r
PLAY : ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ú‡Èχ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl
r
REC : ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ú‡Èχ Á‡ÔËÒË
è‰ÌË „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎË SB-AK320
AK320
TËÔ 3-ÔÓÎÓÒ̇fl ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒ͇fl ÒËÒÚÂχ
2 ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‚ÂÏÂÌË ‚Íβ˜ÂÌËfl
àÏÔ‰‡ÌÒ
1
(Ç Ú˜ÂÌË ÓÍÓÎÓ 8 ÒÂÍÛ̉)
HIGH 6 éÏ
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË [
g
, REW/
3
] ËÎË [
f
,
4
/FF],
LOW 6 éÏ
˜ÚÓ·˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‚ÂÏfl ‚Íβ˜ÂÌËfl.
ÇıӉ̇fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ (IEC)
2
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË [SHIFT] + [CLOCK/TIMER].
HIGH 75 ÇÚ (å‡ÍÒ.)
LOW 75 ÇÚ (å‡ÍÒ.)
3 ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‚ÂÏÂÌË ‚˚Íβ˜ÂÌËfl
ÑˇԇÁÓÌ ˜‡ÒÚÓÚ 37 Ɉ–23 ÍɈ (–16 ‰Å)
44 Ɉ–22 ÍɈ (–10 ‰Å)
1
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË [
g
, REW/
3
] ËÎË [
f
,
4
/FF],
ê‡ÁÏÂ˚ (òxÇxÉ) 241 x 360 x 227 ÏÏ
˜ÚÓ·˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‚ÂÏfl ‚˚Íβ˜ÂÌËfl.
å‡ÒÒ‡ 3,8 Í„
2
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË [SHIFT] + [CLOCK/TIMER].
ëÂȘ‡Ò ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ÂÏÂ̇ ‚Íβ˜ÂÌËfl Ë
뇷‚ÛÙ SB-WAK520
AK520
‚˚Íβ˜ÂÌËfl.
TËÔ 1-ÔÓÎÓÒ̇fl ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒ͇fl ÒËÒÚÂχ
àÏÔ‰‡ÌÒ 8 éÏ
4 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [SHIFT] + [
r
PLAY/REC] ‰Îfl
ÇıӉ̇fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ (IEC) 160 ÇÚ (å‡ÍÒ.)
ÓÚÓ·‡ÊÂÌËfl Ë̉Ë͇ÚÓ‡ Ú‡Èχ.
ÑˇԇÁÓÌ ˜‡ÒÚÓÚ 40 Ɉ–220 Ɉ (–16 ‰Å)
ä‡Ê‰˚È ‡Á, ÍÓ„‰‡ Ç˚ ̇ÊËχÂÚ ÍÌÓÔÍÛ:
45 Ɉ–180 Ɉ (–10 ‰Å)
RECPLAY
ê‡ÁÏÂ˚ (òxÇxÉ) 266 x 331 x 264 ÏÏ
å‡ÒÒ‡ 4,1 Í„
éÅôàÖ èÄêÄåÖíêõ
r
PLAY : ‰Îfl ‚Íβ˜ÂÌËfl Ú‡Èχ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl
ùÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌË 50 Ɉ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇, 230–240 Ç
r
REC : ‰Îfl ‚Íβ˜ÂÌËfl Ú‡Èχ Á‡ÔËÒË
(à̉Ë͇ÚÓ Ì ÔÓfl‚ËÚÒfl, ÂÒÎË Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ÂÏfl
èÓÚ·ÎflÂχfl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸
AK520
: 272 ÇÚ
‚Íβ˜ÂÌËfl Ë ‚˚Íβ˜ÂÌËfl ËÎË ˜‡Ò˚.)
AK320
: 242 ÇÚ
ê‡ÁÏÂ˚ (òxÇxÉ)
AK520
: 250 x 330 x 369 ÏÏ
5 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [
f
ff
ff
] ‰Îfl ‚˚Íβ˜ÂÌËfl ‡ÔÔ‡‡Ú‡.
AK320
: 250 x 330 x 366 ÏÏ
ÑÎfl ÙÛÌ͈ËÓÌËÓ‚‡ÌËfl Ú‡Èχ ‡ÔÔ‡‡Ú ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸
‚˚Íβ˜ÂÌ.
å‡ÒÒ‡
AK520
: 8,1 Í„
•
í‡ÈÏ ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ̇˜ÌÂÚÒfl Ò
AK320
: 7,9 Í„
‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl: ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚ÏË ÛÒÚ‡Ìӂ͇ÏË ‚
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓ ‚ÂÏfl Ò Ô·‚ÌÓ
ùÌ„ÓÔÓÚ·ÎÂÌË ‚ ÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl: 0,5 ÇÚ
‚ÓÁ‡ÒÚ‡˛˘ÂÈ ‰Ó ÓÔ‰ÂÎÂÌÌÓ„Ó
ÛÓ‚Ìfl „ÓÏÍÓÒÚ¸˛.
èËϘ‡ÌËfl:
•
í‡ÈÏ Á‡ÔËÒË: ÄÔÔ‡‡Ú ‚Íβ˜ËÚÒfl Á‡ 30 ÒÂÍÛ̉ ‰Ó
1. íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ËÁÏÂÌÂÌ˚ ·ÂÁ ۂ‰ÓÏÎÂÌËfl.
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË Ò
å‡ÒÒ‡ Ë ‡ÁÏÂ˚ ‰‡Ì˚ ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ.
ÔË„ÎÛ¯ÂÌÌÓÈ „ÓÏÍÓÒÚ¸˛.
2. èÓÎÌ˚È ÍÓ˝ÙÙˈËÂÌÚ „‡ÏÓÌËÍ ËÁÏÂflÎÒfl Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ˆËÙÓ‚Ó„Ó
‡Ì‡ÎËÁ‡ÚÓ‡ ÒÔÂÍÚ‡.
ÑÎfl ÓÚÏÂÌ˚ Ú‡Èχ
ùÚÓ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ÔËÌËχڸ ‡‰ËÓ ÔÓÏÂıË, Ó·ÛÒÎÓ‚ÎÂÌÌ˚Â
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË [SHIFT] + [
r
PLAY/REC] ‰Îfl Û‰‡ÎÂÌËfl Ë̉Ë͇ÚÓ‡
ÔÂÂÌÓÒÌ˚ÏË ÚÂÎÂÙÓ̇ÏË. ÖÒÎË Ú‡ÍË ÔÓÏÂıË fl‚Îfl˛ÚÒfl
Ú‡Èχ ̇ ‰ËÒÔÎÂÂ.
Ә‚ˉÌ˚ÏË, Û‚Â΢¸ÚÂ, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ‡ÒÒÚÓflÌË ÏÂʉÛ
(ÖÒÎË Ú‡ÈÏ ‚Íβ˜ÂÌ, ÚÓ ÓÌ Ò‡·‡Ú˚‚‡ÂÚ ‚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓ ‚ÂÏfl
ËÁ‰ÂÎËÂÏ Ë ÔÂÂÌÓÒÌ˚Ï ÚÂÎÂÙÓÌÓÏ.
͇ʉ˚È ‰Â̸.)
ùTOT AèèÄêÄí èêÖÑçÄáçÄóÖç Ñãü àëèéãúáéÇÄçàü Ç
8
äãàåÄíÖ ëêÖÑçÖâ èéãéëõ.
RQT7337
07-08 AK520/320 EE [Ru] 9/9/04, 3:15 PM8
Аннотации для Музыкального Центра Panasonic SC-AK52 в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
-
Инструкции по эксплуатации
1
Panasonic SC-AK52 инструкция по эксплуатации
(32 страницы)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
3.84 MB
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Panasonic SC-AK52. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Panasonic SC-AK52. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Panasonic SC-AK52, исправить ошибки и выявить неполадки.
Для того, чтобы скачать инструкции по эксплуатации для музыкальных центров Panasonic, необходимые Вам, выберете модель,
соответствующую Вашему устройству.
Список моделей для музыкальных центров Panasonic Вы можете увидеть ниже. Когда Вы найдете необходимый Вам файл, кликните напротив
него кнопку «Скачать», чтобы перейти на конечную страницу для загрузки руководства пользователя для музыкальных центров Panasonic. Обратите
внимание, представленные в нашем каталоге инструкции пользователя для музыкальных центров Panasonic находятся в PDF формате и всегда
доступны для бесплатной загрузки.
Если Вы не можете найти необходимый Вам мануал, свяжитесь с нами. Просто оставьте свой запрос на отсутствующий файл через нашу
контактную форму, и мы постараемся Вам помочь.
Обзор
- AC адаптер Инструкция (7)
- AV демодулятор Инструкция (1)
- AV-ресиверы Инструкция (6)
- AV-усилители Инструкция (1)
- CD/DVD приводы Инструкция (36)
- DC6030 Инструкция (1)
- HDD рекодеры Инструкция (3)
- Hi-fi, hi-end — прочее Инструкция (12)
- MP3 Flash-плееры Инструкция (14)
- TV combo Инструкция (32)
- TV+DVD combo Инструкция (13)
- Web-камеры Инструкция (22)
- Автомагнитолы Инструкция (90)
- Автоответчики Инструкция (2)
- Авторадио Инструкция (2)
- Адаптер объектива Инструкция (1)
- Аксессуары для камер Инструкция (5)
- Аудио микшеры Инструкция (8)
- Блендеры Инструкция (1)
- Видеокамеры Инструкция (94)
- Видеокамеры Инструкция (76)
- Видеомагнитофоны Инструкция (126)
- Водоочистители Инструкция (2)
- Воздухоочистители Инструкция (9)
- Диктофоны Инструкция (21)
- Домашние кинотеатры Инструкция (36)
- Звук, акустика, компоненты Инструкция (3)
- Кабели, пульты, аксессуары Инструкция (1)
- Кассетные плееры Инструкция (36)
- Колонки, акустика для дома Инструкция (123)
- Компьютерные аксессуары Инструкция (1)
- Кондиционеры Инструкция (165)
- Ксероксы и МФУ Инструкция (27)
- Кухонные комбайны Инструкция (1)
- Магнитофоны и магнитолы Инструкция (44)
- Мини-печи, грили, тостеры Инструкция (4)
- Мониторы Инструкция (32)
- Мониторы наблюдения Инструкция (3)
- Мороженица Инструкция (3)
- Музыкальные центры Инструкция (137)
- Наушники Инструкция (10)
- Ноутбуки Инструкция (86)
- Обогреватели Инструкция (2)
- Персональные компьютеры Инструкция (1)
- Пишущие машинки Инструкция (4)
- Плазменные панели Инструкция (90)
- Плееры Инструкция (377)
- Принтеры Инструкция (33)
- Проекторы Инструкция (6)
- Прочая фототехника и аксессуары Инструкция (1)
- Пылесосы Инструкция (52)
- Радиоприёмники Инструкция (11)
- СВЧ-печи Инструкция (168)
- Сканеры Инструкция (15)
- Соковыжималки Инструкция (1)
- Сотовые телефоны Инструкция (2)
- Спутниковое TV Инструкция (2)
- ТВ-тюнеры Инструкция (11)
- Телевизоры Инструкция (342)
- Телефоны Инструкция (325)
- Термопот Инструкция (6)
- Усилители Инструкция (31)
- Утюги Инструкция (69)
- Факсы Инструкция (82)
- Хлебопечки Инструкция (6)
- Цифровые фотоаппараты Инструкция (90)
- Часы-радио Инструкция (32)
- Экраны Инструкция (11)
- Электро чайники Инструкция (3)
- Электробритвы Инструкция (16)
- Электромясорубки Инструкция (4)