Panasonic sa ak52 инструкция на русском

10 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации на русском

Установка текущего времени

B данном устройстве используются часы 24-часового фор­
мата.
B примере на рисунке показано, как установить текущее
время 16:25.

1 Включите систему.

2 Нажатием кнопки [CLOCK/TIMER] выберите параметр

“CLOCK”.
При каждом нажатии кнопки:

CLOCK-* * ©PLAY -* ©REC

i—Прежний дисплей..—

I

3 (в интервале 7 секунд)

Нажатием кнопок [TUNE/TIME ADJ (v или /^)] устано­
вите текущее время.

4 Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER], чтобы завершить ус­

тановку времени.
Дисплей вернется к отображению прежнего режима.

Отображение времени при включенной системе
Нажатием

кнопки

[CLOCK/TIMER]

выберите

параметр

“CLOCK”.

Отображение времени при выключенной системе
Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER].

Время будет отображаться в течение 5 секунд, затем дисп­

лей вернется к отображению прежнего режима.

Полезные функции

Переключение дисплея □

Нажатием кнопки [-018РТА¥/-0ЕМО] выберите желаемый

спектральный анализатор.

При каждом нажатии кнопки:

Normal —

L_

• Peak hold —►Aurora—»Wiper

——— (OFF) ►————- 1

Временное приглушение звука Ш

только с пульта ДУ

Данная функция полезна при поступлении телефонного

звонка и т.п.

Нажмите кнопку [MUTING].
Снова нажмите данную кнопку, чтобы отменить данную фун­
кцию.
Индикация “MUTING” исчезнет

Данная функция может, также, быть отменена понижением

громкости до самого низкого уровня (—dB).

При выключении системы, функция временного приглуше­
ния звука автоматически отменяется.

11

1 включите систему, 3 (в интервале 7 секунд), Отображение времени при включенной системе

Прослушивание радиопрограмм

1 Нажатием кнопки [TUNER, BAND] выберите желаемый

диапазон.

Устройство включится автоматически.

При каждом нажатии кнопки: FM AM

2 Нажатием кнопки [■, TUNE MODE] выберите параметр

“MANUAL”.

При каждом нажатии кнопки: MANUAL PRESET

3 Нажатием кнопки [TUNE/TIME ADJ (v) или (/^)] выбе­

рите желаемую радиостанцию.
Если принимается стереопротрамма FM, на дисплее за-
торается индикация “STEREO” («ST» для SC-AK22).
Если вы точно настроились на радиостанцию, на дисп­

лее заторается индикация “TUNED”.

4 Отрегулируйте уровень громкости.

Автоматическая настройка

Нажмите и удерживайте кнопку [TUNE/TIME ADJ (v) или
(/ч)], и отпустите ее, котда индикация частоты на дисплее
начнет быстро изменяться.
Изменение частоты на дисплее прекратится, котда устрой­

ство настроится на первую встреченную в эфире станцию.
• B условиях сильных помех устройство может остановить

сканирование диапазона на частоте, тде отсутствует ве­

щание.

• Для останова автоматической настройки снова нажмите

кнопку [TUNE/TIME ADJ (v) или (.^)].

Если стереопрограмма FM принимается с

сильными помехами Q

Нажмите кнопку [$/% FM MODE/BP]. (Заторится индика­
ция “MONO”.)

Звучание станет монофоническим, однако помехи снизятся.
Снова нажмите данную кнопку, чтобы отменить монофони­
ческий режим. Индикация “

m

O

n

O” потаснет. Монофоничес­

кий режим также отменяется при смене частоты радиостан­
ции.

Обычно, если вы желаете прослушивать радиопротраммы

в стереоформате, не включайте режим “

m

O

n

O”. B этом слу­

чае, стереопротраммы будут воспроизводиться в стерео­
формате, а монофонические — в моно.

Прием информации RDS (только для Вели­

кобритании и Европы) □

Данное устройство способно отображать текстовую инфор­

мацию, транслируемую системой RDS, имеющейся в неко­

торых ретионах.

Если принимаемая радиостанция передает информацию
RDS, на дисплее заторается индикатор «RDS».

Отображение названия принимаемой радиостанции или

типа программы

Нажмите кнопку «RDS DISPLAY].
При каждом нажатии кнопки:

Частота

Название

.

станции (PS)

Тип программы (PTY)

Типы программ

NEWS

VARIED

FINANCE

COUNTRY

AFFAIRS

POP M

CHILDREN

NATIONAL

INFO

ROCKM

SOCIAL A

OLDIES

SPORTS

M.O.R M<-

RELIGION

FOLK M

EDUCATE

LIGHT M

PHONE IN

DOCUMENT

DRAMA

CLASSICS

TRAVEL

TEST

CULTURE

OTHER M

LEISURE

ALARM

SCIENCE

WEATHER

JAZZ

Примечания

Функция RDS может не работать в условиях слабото при­

ема.

> «M.O.R.M» = «Дорожная музыка»

• При вставке/извлечении кассет, звук может на мтновение

прерываться во время прослушивания радиостанции АМ.

12

4 отрегулируйте уровень громкости, Прослушивание радиопрограмм

Предустановка радиостанций

Имеется два способа предустановки радиостанций.

Автоматическая предустановка: Предустанавливаются

все обнаруженные тюне­

ром радиостанции.
Вы можете выбрать и пре­

дустановить желаемые

радиостанции.

Вы можете предустановить до 12 радиостанций в каждом

диапазоне, используя автоматическую или ручную предус­
тановку.

Ручная предустановка:

Автоматическая предустановка □

Выполните следующие процедуры один раз для каждого

диапазона, FM и AM.

Подготовка

• Настройте тюнер на частоту, откуда вы желаете начать

предустановку (стр. 12).

Нажмите и удерживайте кнопку [MEMORY &/’].
Отпустите кнопку, когда индикация частоты на дисплее нач­
нет изменяться.

Тюнер предустанавливает радиостанции в памяти по воз­

растанию частоты. По окончании, тюнер настраивается на
последнюю предустановленную станцию.

Ручная предустановка

Предустанавливайте желаемые станции по одной.

1 Нажатием кнопки [TUNER, BAND] выберите желаемый

диапазон, «FM» или «AM».

2 Нажмите кнопку [MEMORY &/’], и выберите желае­

мую станцию кнопками [TUNEЯIME ADJ (v) и (/^)].

3 Нажмите кнопку [MEMORY &/’] и выберите желае­

мый номер предустановки кнопками [TUNE/TIME ADJ

(V)

и

(л)].

4 Нажмите кнопку [&/’, MEMORY].

При сохранении новой радиостанции под выбранным но­
мером предустановки, прежняя станция, сохраненная ра­
нее под этим номером, удаляется.

Настройка на предустановленные

станции Q

с пульта Д

1 Нажатием кнопки [TUNER] выберите желаемый диа­

пазон, «FM» или «AM».

Устройство включится автоматически.

При каждом нажатии кнопки: FM <-> AM

2 Нажатием цифровых кнопок выберите желаемый но­

мер предустановки.

• Для выбора номера 10 и выше

Нажмите кнопку [>10], затем введите две цифры.

3 Отрегулируйте громкость.

На основном устройстве

1 Нажатием кнопки [TUNER, BAND] выберите желаемый

диапазон, «FM» или «AM».

2 Нажатием кнопки [■, TUNE MODE] выберите параметр

“PRESET”.

3 Нажатием кнопки [TUNEЯIME ADJ (v) или (/N)] выбе­

рите желаемый номер предустановки.

13

Предустановка радиостанций

о компакт-дисках

На данной системе вы можете воспроиз­

водить только компакт-диски с такой мар­

кировкой.

д Однако, не используйте СО непра­

вильной формы. Они могут привес­

ти к повреждению устройства.

Правила обращения с компакт-дисками

‘ Если вы принесли диск из холодной среды в теплое поме­

щение, на его поверхности может конденсироваться вла­

га. В этом случае, протрите диск сухой мягкой тканью без
ворса перед тем, как его использовать.

‘ Не надписывайте диск на его маркированной стороне ша­

риковой ручкой и другим пишущим предметом.

‘ Не используйте очищающие аэрозоли для дисков, бензин,

химические растворители, антистатики и любые другие

очистители.

‘ Не прикрепляйте наклеек и стикеров к поверхности диска.

(Не используйте диски со следами от клейкой ленты или
отклеившихся стикеров.)

‘ Не используйте протекторов для защиты от царапин и вкла­

дышей, не предназначенных для применения в данной си­

стеме.

‘ Не используйте дисков с наклейками, отпечатанными на

бытовых принтерах.

Правила хранения

Храните диски в футлярах, чтобы защитить их от пыли, ца­

рапин и деформации.

Не оставляйте и не храните диски в следующих местах

• Местах, подверженных действию прямого солнечного све­

та

• Влажных и пыльных местах
• Местах, напрямую подверженных потокам горячего возду­

ха, или рядом с нагревательными приборами

• В бардачке или на задней панели автомобиля

Во избежание повреждений

Всегда соблюдайте следующие требования.

• Вставляйте только по 1 диску в транспорт приема. В

• Вставляйте диски, как показано на рисунке. В

Для 8-см дисков (синглов) не требуется специальный адап­
тер.

• Устанавливайте систему на ровную плоскую поверхность.

Не ставьте ее на стопку журналов, наклонную поверхность
и т.п.

• Не перемещайте систему во время открытия/закрытия

транспорта приема дисков, а также во время загрузки дис­

ков.
Перед перемещением системы всегда извлекайте все дис­
ки.

• Не помещайте чего-либо, кроме дисков, в транспорт при­

ема дисков.

• Не используйте чистящих дисков, а также деформирован­

ных и треснувших дисков.

• Во время процедуры смены дисков, не отключайте систе­

му от сети.

14

О компакт-дисках

1 нажмите кнопку [!, open/close, 2 вставьте диск в транспорт, 4 отрегулируйте уровень громкости

Прослушивание компакт-дисков Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

Прослушивание компакт-дисков

Данный аппарат способен воспроизводить диски формата

CD-R и CD-RW, если была закрыта сессия их записи.
Некоторые диски CD-R и CD-Rw не могут быть воспроиз­
ведены.

1 Нажмите кнопку [!, OPEN/CLOSE].

Устройство автоматически включится, и откроется транс­
порт приема.

2 Вставьте диск в транспорт.

Чтобы продолжить вставку дисков в остальные
позиции
Нажмите желаемую кнопку [(CD 1) ~ (CD 5)], чтобы выб­
рать лоток, затем нажмите кнопку [!, O

p

EN/C

l

OSE], что­

бы открыть транспорт приема.
Текущий транспорт закроется, а выбранный транспорт ав­

томатически откроется.

Нажмите ту же кнопку [!, OPEN/CLOSE], чтобы зак­
рыть транспорт.

3 Нажмите кнопку [(CD 1) ~ (CD 5)], чтобы включить вос­

произведение желаемого диска.
(Если индикация желаемого диска отображается на па­
нели дисплея, ту же операцию можно выполнить нажати­
ем кнопки [(].)
Воспроизведение включится с первой дорожки диска, и
продолжится до тех пор, пока не будет воспроизведена
последняя дорожка последнего диска (см. ниже).

4 Отрегулируйте уровень громкости.

Останов воспроизведения диска Q
Нажмите кнопку [■].
Если на дисплее появляется индикация
Это означает, что на текущем диске содержится 13 или бо­

лее дорожек.

Индикаторы дисков
Индикатор диска загорается, когда соответствующий транс­
порт оказывается в позиции прослушивания, независимо от

того, имеется в нем диск или нет.

Что такое “последний диск”?
Например, если воспроизведение начинается с диска 4, то

“последним” диском будет диск 3.

Порядок следования

Диск 4^5^1^2^3

Включение воспроизведения одним нажатием
Если устройство находится в резервном режиме, и внутри
имеется диск(и), нажмите кнопку [C

d

] или [(CD 1) ~ (

c

D 5)].

Устройство автоматически включится и начнет воспроизведение.

Чтобы включить паузу

(Для ЗС-АК52, ЗС-АК44 и

ЗС-АК22: Россия и Украина)

Нажмите кнопку [«/

И

] в режиме

воспроизведения.

Чтобы возобновить воспроизве­

дение, нажмите кнопку [«/

И

].

(Для ЗС-АК22: кроме России и
Украины)

Нажмите кнопку [

И

] в режиме

воспроизведения.

Чтобы возобновить воспроизве­

дение, нажмите кнопку [

И

].

Чтобы включить поиск

вперед/назад (Поиск)

Удерживайте нажатой кнопку
[$/%] (назад) или [&/‘] (вперед)
в режиме воспроизведения или

паузы.

Чтобы пропустить

дорожку вперед/назад

Нажмите кнопку [$/%] (назад)
или [&/‘] (вперед) в режиме

воспроизведения или паузы.

Примечания

В режиме произвольного воспроизведения (стр. 16) вы не

можете переходить к уже воспроизведенным дорожкам.

• В режиме воспроизведения по программе (стр. 17) или про­

извольного воспроизведения вы можете выполнять поиск

только в пределах текущей дорожки.

В режиме воспроизведения по программе пропуск доро­

жек осуществляется в запрограммированном порядке, как

вперед,так и назад.

• Всегда останавливайте чейнджер перед вставкой или сме­

ной дисков. Вы не можете сменить диски во время вос­
произведения.

15

1 нажмите кнопку [!, open/close, 2 вставьте диск в транспорт, 4 отрегулируйте уровень громкости

Прямой выбор дорожки, 1 нажмите кнопку [disc, 2 (в интервале 10 секунд)

Повторное воспроизведение, Отмена повторного воспроизведения, Произвольное воспроизведение, Нажмите кнопку [random]. q, Произвольное воспрои� Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

Прослушивание компакт-дисков

Прямой выбор дорожки

только с пульта ДУ

1 Нажмите кнопку [DISC],

2 (в интервале 10 секунд)

Нажатием кнопок [1] — [5] выберите желаемый диск,

3 Нажатием цифровых кнопок выберите желаемый но­

мер дорожки.

Диск будет воспроизводиться, начиная с выбранной до­

рожки и до последней дорожки последнего диска (стр. 15).

Чтобы выбрать дорожку с двухзначным номером
Нажмите кнопку [>10], затем введите две цифры желаемо­
го номера в интервале 10 секунд.
Например

Дорожка ном. 20: [>10]^[2]^[0]
Дорожка ном. 35: [>10]^[3]^[5]

Повторное воспроизведение

только с пульта ДУ

Нажмите кнопку [REPEAT] до или в режиме воспроизве­

дения. D

Все дорожки всех вставленных дисков будут повторно вос­
производиться.

Отмена повторного воспроизведения
Снова нажмите кнопку [REPEAT].

Повтор ваших любимых дорожек

1. Запрограммируйте желаемые дорожки (выполните шаги

1~6 на стр. 17).

2. Нажатием кнопки [REPEAT] выведите на дисплей инди­

кацию “О”.

3. Нажмите кнопку [►//^]. Включится воспроизведение.

Повтор только одной дорожки
Включите режим 1-TRACK (стр. 18), нажатием кнопки
[REPEAT] до или в режиме воспроизведения выведите на

дисплей индикацию “О”.

Произвольное воспроизведение

только с пульта ДУ

Нажмите кнопку [RANDOM]. Q
При каждом нажатии кнопки:

1-DISC —————— «■ ALL-DISC

I__Прежний дисплей^_|

Произвольное воспроизведение только одного диска
Выберите желаемый диск кнопками [(CD 1) ~ (CD 5)], и на­

жатием кнопки [RANDOM] выберите параметр “1-DISC”.

Произвольное воспроизведение всех вставленных дисков
Нажатием кнопки [RANDOM] выберите параметр “ALL-DISC”.

Все дорожки диска(ов) будут воспроизведены в произволь­
ном порядке. Воспроизведение остановится автоматичес­
ки после того, как будут воспроизведены все дорожки.

Отмена произвольного воспроизведения
Нажатием кнопки [RANDOM] удалите индикацию “RANDOM”
с дисплея.

Примечание

Вы можете использовать произвольное воспроизведение
вместе с программным. Только запрограммированные до­
рожки будут воспроизводиться, но в произвольном порядке.

16

Прямой выбор дорожки, 1 нажмите кнопку [disc, 2 (в интервале 10 секунд)

Воспроизведение по программе, 1 нажмите кнопку [cd, 2 нажмите кнопку [program

3 нажмите кнопку [disc, 4 (в интервале 10 секунд), 7 нажмите кнопку, Сохранение содержимого памяти, Вызов программы из памяти, Прослушивание компа Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

Прослушивание компакт-дисков

Воспроизведение по программе

только с пульта ДУ

Вы можете запрограммировать до 24 дорожек.

1 Нажмите кнопку [CD].

Дождитесь останова движения CD.

2 Нажмите кнопку [PROGRAM].

3 Нажмите кнопку [DISC].

4 (в интервале 10 секунд)

Нажатием кнопок [1] ~ [5] выберите желаемый диск.

5 Нажатием цифровых кнопок выберите желаемую до­

рожку.

6 Повторите процедуры шагов 3 — 5 для программиро­

вания остальных желаемых дорожек.

7 Нажмите кнопку

Включится воспроизведение по программе.

Отмена воспроизведения по программе
Нажмите кнопку [PROGRAM] в режиме останова.
Содержимое программы будет сохранено в памяти.
Нажатие кнопки [■/CLEAR] не только отменяет воспроиз­
ведение по программе, но и удаляет программу из памяти.

Чтобы выбрать дорожку с двухзначным номером
Нажмите кнопку [>10], затем введите две желаемых циф­
ры.

Если на дисплее появляется индикация “CD FULL” Q
Число запрограммированных дорожек ограничено 24. Боль­
ше дорожек запрограммировать невозможно.

В режиме воспроизведения по программе вы можете

делать следующее Q

• Контролировать содержимое программы.

Нажмите кнопку [$/%] или [&/‘].
При последовательном нажатии кнопки, номера дорожек
и их порядковые номера в программе будут появляться
на дисплее.

•Добавлять дорожки в программу

Повторите процедуры шагов 3-5.

• Удалять дорожки из программы.

Начиная с последней

запрограммированной

дорожки

Нажмите кнопку [CANCEL].

Этдельную дорожку

Выберите желаемую дорожку
кнопкой [$/%] или [&/‘], и на­

жмите кнопку [CANCEL] в интер­

вале 3 секунд.

Все дорожки

Нажмите кнопку [■/CLEAR].

Сохранение содержимого памяти
Ваша программа сохраняется в памяти в течение 2 недель
с момента отключения системы от сети.

Вызов программы из памяти
Если вы отключили воспроизведение по программе кноп­
кой [PROGRAM], то можете вызвать ее снова следующим
способом.

1. Нажмите кнопку [PROGRAM].

2. Нажмите кнопку [►//^].

Если вы программируете дорожку, которой нет на диске

Дорожка будет запрограммирована, однако, во время вос­

произведения, проигрыватель пропустит ее и перейдет к
следующей запрограммированной дорожке.

17

Воспроизведение по программе, 1 нажмите кнопку [cd, 2 нажмите кнопку [program

Прослушивание компакт-дисков

Воспроизведение в специальных

режимах (функция CD-менеджер)

Данная функция облегчает вам выбор желаемых дорожек и
дисков среди вставленных в проигрыватель.

Вы можете также использовать данную функцию при запи­
си.

Имеется 3 режима выбора дисков/дорожек.
• Для воспроизведения только 1 дорожки со всех вставлен­

ных дисков
Режим 1-TRACK

• Для воспроизведения только 1 диска из всех вставленных

дисков

Режим 1-DISC

• Для воспроизведения по 1 дорожке с каждого вставленно­

го диска

Режим 1-ALL

1 Нажмите кнопку [CD].

Дождитесь останова диска.

2 Нажатием кнопки [CD MANAGER] выберите желаемый

режим.
При каждом нажатии кнопки:

1-TRACK — 1-DISC — 1-ALL

^——— NORMAL ——- 1

(OFF)

1-TRACK:

Воспроизводится только одна определенная

дорожка.

1-DISC:

Воспроизводятся дорожки только одного

определенного диска.

1-ALL:

Последовательно воспроизводятся по одной

дорожке с определенным номером с каждого

вставленного диска.

(NORMAL: Оригинальный дисплей восстанавливается

примерно через 3 секунды.)

3 Нажатием кнопки [(CD 1) ~ (CD 5)] выберите желае­

мый диск.

Примечание

Данный шаг не требуется выполнять, если выбран режим

1-А~1 в шаге 2.

4

Нажатием кнопки [$/%] или [&/’] выберите желае­

мую дорожку.

Примечание

Данный шаг не требуется выполнять, если выбран режим

1-DISC в шаге 2.

5 Нажмите кнопку [(].

Начнется воспроизведение выбранной дорожки.

Останов воспроизведения
Нажмите кнопку [■].

По окончании воспроизведения
На дисплее, примерно на 3 секунды, появится индикация

“NORMAL”, затем функция CD-менеджер автоматически вык­

лючится.

При воспроизведении в режиме 1-ALL:
• Перейти к диску, дорожка с которого уже была воспроиз­

ведена, невозможно.

• Если на диске отсутствует дорожка с указанным номером,

он пропускается, и воспроизведение продолжается.

Примечания

‘ Вы можете использовать функцию CD-менеджер в комби­

нации с повторным воспроизведением.

‘ Функция CD-менеджер будет отменена, если вы нажмете

кнопку [RANDOM].

18

1 нажмите кнопку [cd, Примечание, 5 нажмите кнопку

Прослушивание кассет

Вы можете использовать для воспроизведения как деку 1,

так и деку 2.

SC-AK52, SC-AK44, SC-AK22: Россия и Украина

Данное устройство способно воспроизводить ленты типов

Normal, High и Metal. Устройство автоматически определя­
ет тип вставленной ленты.
SC-AK22: кроме России и Украины
Используйте ленты типа Normal.

Ленты типов High и Metal можно воспроизводить, но уст­

ройство не сможет добиться всех характеристик, которые
обеспечивают эти ленты.

1 Нажмите кнопку [ТАРЕ, DECK 1/2].

Устройство автоматически включится.
Если аппарат был выключен, но кассета находилась внут­
ри, воспроизведение начнется автоматически (функция
включения одним нажатием).

2 Нажмите кнопку [! DECK 1 OPEN] или [! DECK 2

OPEN], и вставьте кассету.
Вставляйте кассету лентой вниз.

Закройте кассетоприемник рукой.

3 SC-AK52, SC-AK44 и SC-AK22: Россия и Украина только

Нажатием кнопки [REV MODE] выберите желаемый ре­

жим реверса.

При каждом нажатии кнопки:

CD

t__________ I

Воспроизводится одна сторона.
Воспроизводятся обе стороны.

Обе стороны воспроизводятся по 8 раз.

ZD:

CZD:

Последовательное прослушивание кассет в обеих

деках

Вставьте кассеты в обе деки, и выберите режим “CZD”-
Кассеты в обеих деках будут воспроизводиться 8 раз.

4 SC-AK52, SC-AK44 и SC-AK22: Россия и Украина

Нажмите кнопку [«/И] или [►], чтобы включить вос­
произведение.
[►]: Включится воспроизведение передней стороны.
[«/И]: Включится воспроизведение обратной стороны.

SC-AK22: кроме России и Украины

Нажмите кнопку [(], чтобы включить воспроизведе­
ние.
Включится воспроизведение передней стороны, затем
автоматический останов.
Чтобы включить воспроизведение обратной стороны, пе­
реверните ленту, и нажмите кнопку [(].

5 Отрегулируйте уровень громкости.
Останов воспроизведения
Нажмите кнопку [■].
Смена активной деки Q
Нажатием кнопки [ТАРЕ, DECK 1/2] выберите деку, которую

желаете использовать, если кассеты вставлены в обе деки.

Примечания

Воспроизведение кассеты в одной деке будет на мгнове­

ние прерываться, если вы откроете кассетоприемник дру­
гой деки.

• Кассеты временем звучания, превышающим 100 минут,

изготавливается из тонкой пленки. Поэтому старайтесь не
включать останов, воспроизведение и перемотку слиш­
ком часто.

• Провисание ленты может привести к ее разрыву. Следует

устранять провисание ленты перед ее воспроизведени­

ем.

8С-АК52, 5С-АК44 * 5С-АК22: Россия * Украина

Незамкнутые ленты могут наматываться на прижимные
ролики и блокировать механизм устройства. Рекоменду­
ется использовать ленты, которые пригодны для механиз­
ма автореверса.

• 8С-АК52,8С-АК44 и 8С-АК22: кроме России и Украины

Незамкнутые ленты могут наматываться на прижимные
ролики и блокировать механизм устройства. Всегда чи­

тайте инструкции на покупаемые кассеты.

19

1 нажмите кнопку [таре, deck 1/2, 5 отрегулируйте уровень громкости, Прослушивание кассет

Нажмите кнопку [таре, deck 1/2, Вставьте записанную кассету в деку 2, Нажмите кнопку [• rec/stop

Прослушивание кассет, Перед началом записи (только для деки 2) Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

Прослушивание кассет

Перемотка ленты □

Нажмите кнопку [$/%] или [&/’] в режиме останова.

8С-АК52, 8С-АК44 и 8С-АК22: Россия и Украина

Направление

движения ленты

Обратная

перемотка

Прямая
перемотка

[$/%]

[&/’]

[&/’]

[$/%]

8С-АК22: кроме России и Украины

Обратная перемотка

Прямая перемотка

[$/%]

[&/’]

Автопоиск по паузам (TPS: Сенсор начала
дорожки) □

Функция TPS выполняет поиск начала дорожки и включает

воспроизведение с этого места. Каждое нажатие кнопки уве­

личивает число пропускаемых дорожек, вплоть до 9.

Нажмите кнопку [$/%] или [&/’] в режиме воспроизве­

дения.

Примечание

Данная функция может неправильно работать в следую­

щих случаях:
Если паузы слишком короткие (менее 4 секунд).
Если между дорожками присутствуют сильно зашумлен­
ные паузы.
Если паузы присутствуют в самой дорожке.

Перед началом записи (только

для деки 2)

Тип лент, которые можно записывать на

данном устройстве_______________________

8С-АК52, 8С-АК44 и 8С-АК22: Россия и Украина
Используйте ленты типа Normal и High. Кассеты типа Metal
можно использовать, но устройство не гарантирует каче­
ственной записи и стирания подобных лент.

Устройство автоматически определяет тип вставленной кассеты.

8С-АК22: кроме России и Украины
Используйте ленты типа Normal. Кассеты типов High и Metal
можно использовать, но устройство не гарантирует каче­
ственна___________________________________________

Защита от записи □

Выломайте предохранительный упор, используя отвертку
или другой малый предмет, чтобы защитить кассету от за­
писи. Чтобы восстановить возможность записи на кассету,

заклейте отверстие клейкой лентой. Не закрывайте отвер­

стие у кассет типа High.

Как

уровень

громкости,

параметры

звучания/звукового поля влияют на запись

Установленные уровень громкости и параметры звучания/
звукового поля не влияют на качество записи кассет

Стирание записанных кассет В

1. Нажмите кнопку [ТАРЕ, DECK 1/2].

2. Вставьте записанную кассету в деку 2.
3. 8С-АК52,8С-АК44 * 8С-АК22: Россия * Украина только

Нажатием кнопки [REV MODE] выберите желаемый ре­

жим реверса.

4. Нажмите кнопку [• REC/STOP].

Примечания

‘ Вы не можете открыть деку 1 во время записи.
‘ Вы не можете перематывать ленту в одной кассете во вре­

мя записи кассеты в другой деке.

20

Нажмите кнопку [таре, deck 1/2, Вставьте записанную кассету в деку 2, Нажмите кнопку [• rec/stop

07:50

#9.Обзор на музыкальный центр panasonic sa ak 22

22:05

Panasonic SC-AK520 Лучший Чем Panasonic SC-AK630

06:48

Panasonic SA-AK52 (vendido)

08:31

Panasonic AK52 x AKX710 em extremo grave.

09:35

Teste completo do Panasonic AK52

11:07

Краткий мини обзор музыкального центра Panasonic sa ak 52

23:18

Panasonic AKX710 & AK52. A diferença dos antigos e novos systens.

03:43

ВНИМАНИЕ!!! демо в мц panasonic/technics

Нажмите на кнопку для помощи

ORDER NO. MD0101010C3

CD Stereo System

SA-AK52

Colour
(S)… Silver Type

Area
(GC)…Asia, Latin America, Africa and Middle Near East

TAPE SECTION :
AR2 MECHANISM SERIES
CD SECTION :
RAE0152Z-3 TRAVERSE DECK SERIES

Specifications

AMPLIFIER SECTION

PMPO 2300 W
RMS power output
THD 10%, both channels driven
80 Hz, both channel driven
(Low channel) 100 W per channel (6 Ω)
1 kHz, both channel driven
(High channel) 40 W per channel (6 Ω)
Total Bi-Amp power 140 W per channel
Input sensitivity
AUX 250 mV
MIC 0.7 mV
Input Impedance
AUX 13 k
MIC 680

FM TUNER SECTION

Frequency range 87.5 — 108 MHz (50 kHz steps)
Sensitivity 2.5 µV (IHF)
S/N 26 dB 2.2 µV
Antenna terminal(s) 75 (unbalanced)

AM TUNER SECTION

Frequency range
MW 522 — 1629 kHz (9 kHz steps)

520 — 1630 kHz (10 kHz steps)

SW 3.200 — 7.350 MHz (0.005 MHz

steps)

9.400 — 21.750 MHz (0.005 MHz

steps)
Sensitivity
MW
S/N 20 dB (at 999 kHz) 560 µV/m
SW
S/N 20 dB (at 5.3 MHz) 35.5 µV/m

CASSETTE DECK SECTION

Track system 4 track, 2 channel
Heads
Record/playback Solid permalloy head
Erasure Double gap ferrite head
Motor DC servo motor
Recording system AC bias 100 kHz
Erasing system AC erase 100 kHz
Tape speed 4.8 cm/s
Frequency response (+3 dB, -6 dB at DECK OUT)
NORMAL (TYPE I) 35 Hz — 14 kHz
HIGH (TYPE II) 35 Hz — 14 kHz
S/N 50 dB (A weighted)
Wow and flutter 0.18% (WRMS)
Fast forward and rewind time Approx. 120 seconds with

© 2001 Matsushita Electronics (S) Pte Ltd. All rights
reserved. Unauthorized copying and distribution is a
violation of law.

SA-AK52

C-60 cassette tape

CD SECTION

Sampling frequency 44.1 kHz
Decoding 16 bit linear
Beam source/wave length Semiconductor laser/780 nm
Number of channels Stereo
Frequency response 20 Hz — 20 kHz (+1, -2 dB)
Wow and flutter Below measurable limit
Digital filter 8fs
D/A converter MASH (1 bit DAC)

GENERAL

Power supply AC 110 V/127 V/220 V/230-240V,

Power consumption 180 W

50/60 Hz

Power consumption in standby mode

0.8 W
Dimensions (W x H x D) 250 x 332 x 316 mm
Mass 9.0 kg

SYSTEM

SC-AK52(GC) Music Center: SA-AK52(GC)

Speaker: SB-AK52(GC)

Notes:

1. Specifiacations are subject to change without notice. Weight and

dimensions are approximate.

2. Total harmonic distortion is measured by the digital spectrum

analyzer.

3. The labels “High” and “Low” on the rear of the speakers refer to

High frequency and Low frequency.

CONTENTS

Page Page

1 Before Use
2 Before Repair and Adjustment
3 Protection Circuitry
4 Accessories
5 Handling Precautions For Traverse Deck
6 Precaution of Laser Diode
7 Operation Procedures
8 Operation Checks and Main Component Replacement

Procedures
9 Self-Diagnostic Function
10 Descriptio n of Error Code

11 CD Test Mode Function

3
3

12 Measurem ents and Adjustments

3

13 Illustration of IC’s, Transistors and Diodes
14 Terminal Function of ICs

3
4

15 Block Diagram

5

16 Schematic Diagram
17 Printed Circuit Board

6

18 Wiring Connection Diagram

8

19 Troubleshooting Guide

18

20 Parts Location and Replacement Parts List

19

20
20
24
25
28
34
48
58
59
60

2

1 Before Use

Be sure to disconnect the mains cord before adjusting the voltage selector.
Use a minus(-) screwdriver to set the voltage selector (on the rear panel) to the voltage setting for the area in which the unit will

be used. (If the power supply in your area is 117V or 120V, set to the “127V” position.)
Note that this unit will be seriously damaged if this setting is not made correctly. (There is no voltage selector for some countries,

the correct voltage is already set.)

2 Before Repair and Adjustment

Disconnect AC power, discharge Power Supply Capacitors C531, C532, C533, C534, C579 through a 10Ω, 5W resistor to ground.
DO NOT SHORT-CIRCUIT DIRECTLY (with a screwdriver blade, for instance), as this may destroy solid state devices.
After repairs are completed, restore power gradually using a variac, to avoid overcurrent.
Current consumption at AC 110 V, 60 Hz in NO SIGNAL mode should be ~650mA respectively.

3 Protection Circuitry

The protection circuitry may have operated if either of the following conditions are noticed:

No sound is heard when the power is turned on.

Sound stops during a performance.
The function of this circuitry is to prevent circuitry damage if, for example, the positive and negative speaker connection wires are
“shorted”, or if speaker systems with an impedance less than the indicated rated impedance of the amplifier are used.
If this occurs, follow the procedure outlines below:

1. Turn off the power.

2. Determine the cause of the problem and correct it.

3. Turn on the power once again after one minute.

Note:

When the protection circuitry functions, the unit will not operate unless the power is first turned off and then on again.

SA-AK52

4 Accessories

Remote Control

Transmitter

FM indoor antenna

AC mains lead

AM Loop antenna

Power plug adapter

3

SA-AK52

5 Handling Precautions For Traverse Deck

The laser diode in the traverse deck (optical pickup) may break
down due to potential difference caused by static electricity of
clothes or human body.

So, be careful of electrostatic breakdown during repair of the
traverse deck (optical pickup).

Handling of traverse deck (optical pickup)

1. Do not subject the traverse deck (optical pickup) to
static electricity as it is extremely sensitive to electrical
shock.

2. The short land between the No.4 (LD) and No.5 (GND)
pins on the flexible board (FFC) is shorted with a solder
build-up to prevent damage to the laser diode.

To connect to the PC board, be sure to open by
removing the solder build-up, and finish the work
quickly.

3. Take care not to apply excessive stress to the flexible
board (FFC board).

4. Do not turn the variable resistor (laser power
adjustment). It has already been adjusted.

Caution when Replacing the Traverse Deck :

The traverse deck has a short point shorted with solder to
protect the laser diode against electrostatics breakdown. Be
sure to remove the solder from the short point before
making connections.

Grounding for electrostatic breakdown prevention

1. Human body grounding
Use the anti-static wrist strap to discharge the static

electricity from your body.

2. Work table grounding
Put a conductive material (sheet) or steel sheet on the

area where the traverse deck (optical pickup) is placed,
and ground the sheet.

Caution :

The static electricity of your clothes will not be grounded
through the wrist strap. So, take care not to let your
clothes touch the traverse deck (optical pickup).

4

6 Precaution of Laser Diode

Caution :

This product utilizes a laser diode with the unit turned «ON», invisible laser radiation is emitted from the pick up lens.
Wavelength : 780 nm
Maximum output radiation power from pick up : 100 µW/VDE
Laser radiation from pick up unit is safety level, but be sure the followings:

1. Do not disassemble the optical pick up unit, since radiation from exposed laser diode is dangerous.

2. Do not adjust the variable resistor on the pick up unit. It was already adjusted.

3. Do not look at the focus lens using optical instruments.

4. Recommend not to look at pick up lens for a long time.

ACHTUNG :

Dieses Produkt enthält eine Laserdiode. Im eingeschalteten Zustand wird unsichtbare Laserstrahlung von der Lasereinheit
abgestrahlt.
Wellenlänge : 780nm
Maximale Strahlungsleistung der Lasereinheit :100W/VDE
Die Strahlung an der Lasereinheit ist ungefährlich, wenn folgende Punkte beachtet werden:

1. Die Lasereinheit nicht zerlegen, da die Strahlung an der freigelegten Laserdiode gefährlich ist.

2. Den werkseitig justierten Einstellregler der Lasereinhit nicht verstellen.

3. Nicht mit optischen Instrumenten in die Fokussierlinse blicken.

4. Nicht über längere Zeit in die Fokussierlinse blicken.

SA-AK52

ADVARSEL: I dette a apparat anvendes laser.

CAUTION!

THIS PRODUCT UTILIZES A LASER.
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT
IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.

Use of Caution Labels

5

SA-AK52

7 Operation Procedures

6

SA-AK52

7

SA-AK52

8 Operation Checks and Main Component Replacement

Procedures

“ATTENTION SERVICER”

Some chassis components may have sharp edges.
Be careful when disassembling and servicing.

This section describes procedures for checking the operation of the major printed circuit boards and replacing the

1.

main components.
For reassembly after operation checks or replacement, reverse the respective procedures.

2.

Special reassembly procedures are described only when required.
Select items from the following index when checks or replacement are required.

3.

Contents

Disassembly and assembly main unit

1. Checking of the Main, Panel, Deck and Power P.C.B.

Main Component Replacement Procedures

1. Replacement of the Traverse Deck.

2. Replacement of the Power Amplifier IC.

Disassembly and assembly of the Traverse Unit

Disassembly and assembly of the Disc Tray

Warning:

This product uses a laser diode. Refer to caution statement Precaution of Laser Diode.

ACHTUNG:

Die Lasereinheit nicht zerlegen.
Die Lasereinheit darf nur gegen eine vom Hertsteller spezifizierte Einheit ausgetauscht werden.

8

8.1. Disassembly and assembly main unit

Step 1 Remove 3 screws each side and 5 screws at rear panel.
Step 2 Remove the Top Cabinet

SA-AK52

Step 3 Remove T-bracket.

Step 4 Remove 2 screws each side of the inner chassis and a

screw at the rear panel. Turn locating pin 90°.
(Locating pin need not have to be bent back).

Step 5 Release the wires CN 300, 301, 302, 304 and 309.
Remove rear panel by pulling backward and lift rear panel assy

off.
Remove Front Panel

9

SA-AK52

Step 4 : Remove the CD lid in the direction of the arrow.

Step 1 : Use a hexagonal wrench and turn clockwise to release

the tray.

Step 2 : Remove the 2 screws.

Step 3 : Push the CD tray in the direction shown above.

Step 5 : Release the two catches shown above to remove the

front cabinet from the CD Traverse Unit.

Separated front and rear panel assy.

Removal of Inner bracket.

10

Step 7 Remove 2 screws from bottom and 2 screw beside
inner bracket to push forward to release the front panel.

Step 8 To release inner bracket, remove 4 screws.

8.1.1. Checking for Panel, Main and Deck P.C.B.

SA-AK52

Step 1 Remove 2 screws each side.

11

SA-AK52

8.1.2. Checking for Power P.C.B.

8.1.3. For Live Troubleshooting Procedure

Step 6 : Reconnect all connectors.
Step 7 : Use extension 14pin FFC wire for CN309.
Step 8 : Supply power for troubleshooting.

12

8.2. Main Component Replacement Procedures

8.2.1. Replacement of the Traverse Deck

SA-AK52

Step 1

Step 1 — Step 4

Unit’ (

Follow the procedures in ‘Disassembly of the Traverse

).

Step 3

Servo P.C.B.

Step 4

the 3 pins. Then remove the Traverse Deck.

Desolder the 4 legs of the 2 motors and pull out the

Widen the 3 bosses with a flat screwdriver and pull out

Step 5

Removal of the flexible cable. Push the top of the connector

Note:
Insert a short pin into the flexible cable for traverse unit.

Step 1
Step 2

assembly.

Remove the flexible cable CN701.

in the direction of the arrow 1, and then pull out the flexible
cable in the direction of the arrow 2.

Installation of the CD servo P.C.B. after replacement

Connect the FFC board.

Install the CD servo P.C.B. in the traverse deck

13

SA-AK52

8.2.2. Replacement of the Power Amplifier IC

Step 1 Follow the procedures in ‘Checking Procedure for each

major P.C.B.’ ( Step 1 — Step 6 ).

Note:
Before installing the CD servo P.C.B., move the optical pickup

towards the outer edge from the marking (black triangle).
[Otherwise, the reset detect switch (S701) mounted on the CD

servo P.C.B. may be damaged.]

Step 4 Remove the wires at CN302, CN303 and CN304 and
pull out the Main PCB.

Step 5 Remove the 4 screws fixed to the Power Amplifier IC.

Step 6 Unsolder the terminals of Power Amp IC and replace

the respective component.

14

8.3. Disassembly and assembly of the Traverse Unit

Step 1 Push the lever from position A to B.
Step 2 Pull the stopper (black) in the direction of arrow 1 and

push the lever in the direction of arrow 2.
Step 3 Push the stopper (black) down until the white lever eject

out.

Step 3 Pull the stopper in the direction of arrow 1 and release
the lever in the direction of arrow 2 as shown.

SA-AK52

Step 4 Lift up the traverse unit and slide out the unit as shown.

Replacement of Traverse Unit
Step 1 Place the traverse unit as shown.
Step 2 Press in the lever shaft in the direction of arrow 1 as

shown and push the traverse unit into the position in the
direction of arrow 2.

Step 4 Pull out the tray half way and push it back fully.

Step 5 Push the lever to the initial position indicated ‘|—|’.

15

SA-AK52

8.4. Disassembly and assembly of the Disc Tray

(clockwise), and then open the disc tray fully.

Step 2 With lifting the claw in the direction of arrow 1, draw the
clamp SW P.C.B. in the direction of arrow 2.

Step 3 Remove the mechanism cover.

Step 4 Insert the gear with hexagonal wrench into the hole.

Step 6 Upset the CD changer unit again.
Step 7 Release both the claws, and then draw the disc tray.

Step 5 Rotate the hexagonal wrench in the direction of arrow

Step 8 With forcing the left guide bar manually because the left

guide bar interferes with claw, draw the disc tray.

Installation of the disc tray after replacement

16

Step 1 Slide the drive rack fully in the direction of the arrow.

SA-AK52

Step 4 Holding the disc tray manually, rotate the pulley gear in

the direction of arrow.
Step 5 Rotate the gear 5 or 6 times manually, and then push

the disc tray.

Step 2 Holding the drive rack, not to move, install the disc tray.

Step 3 Align the drive rack with the drive gear.

17

SA-AK52

9 Self-Diagnostic Function

9.1. Self-diagnostic display

This unit is equipped with a self-diagnostic display function which, if a problem occurs, will display an error code corresponding to
the problem.

Use this function when performing maintenance on the unit.

9.2. How to enter the Self-Diagnostic Function

9.3. Cassette Mechanism Test (For error code H01, H02, H03, F01, F02)

1. Press “TAPE, DECK 1/2” to select Deck 2.

2. Load a cassette tape with the erasure prevention tab, remove from left side only and close the cassette holder.

3. Press “FAST FORWARD MEMORY” (Tape will be stop after 2 seconds)

4. Load a cassette tape with the erasure prevention tab, remove from right side only and close the cassette holder.

5. Press “REVERSE FM MODE/BP” (Tape will be stop after 2 seconds)

6. Load a pre-recorded tape with both side record tabs intact and close the cassette holder.

7. Press “PLAY/TUNE/TIME ADJ UP” (After TPS function, tape will stop automatically)

8. Press “REC/STOP” (Tape will not move)

9. Press “STOP/TUNE MODE” to indicate Error code.

If several problem exist, error code will change each time when “/TUNE MODE” is pressed.

(e.g. H01 H03 F01 …..etc.)

10. Press “TAPE, DECK 1/2” to select Deck 1.

11. Repeat step 2 to 9 to test Deck 1. (Tape Deck 1 will not check H02 because of no recording function)

9.4. CD Mechanism Test (F15, F26, F16, F17, F27, F28, F29, H15, F75)

1. Press “CD”.

2. Press “OPEN/CLOSE (1)” and place a CD.

3. Press “OPEN/CLOSE (1)” to close the tray.

4. Press “OPEN/CLOSE (5)” and wait until the tray is open.

5. Press “OPEN/CLOSE (1)” and remove the CD.

6. Press “OPEN/CLOSE (1)” to close the tray.

18

7. Press “■/TUNE MODE” to indicate Error Code.

If several problem exist, error code will change each time when “/TUNE MODE” is pressed. (e.g. F15 F26 F16 ….etc).

9.5. To clear all Error code

1. Press “STOP/TUNE MODE” button for 5 seconds.

2. FL indicator shows “CLEAR” for 1 second and change to “T”.

9.6. How to get out from Self-Diagnostic function

1. Press “Power” button OFF.

9.7. Power Amplifier Failure (F61)

1. When power amplifier fail, F61 will indicate automatically.

10 Description of Error Code

10.1. Error detection for Cassette Mechanism block

SA-AK52

No. Error Error

1 MODE SW

detection error

2 REC INH SW

detection error

3 HALF SW

detection error

4 Reel Pulse

detection error

5 TPS abnormal F02 Cassette deck will not perform TPS function.

Display

H01 Faulty operation of cassette mechanism.

H02 Recording not possible.

H03 Playback cannot perform.

F01 The tape advances slightly and then stops.

Problem condition

Faulty contact or short-circuit of mechanism mode switch (S951, S971).

Faulty contact or short-circuit of REC INH switch (S974, S975).

Faulty contact or short-circuit of HALF siwtch (S952, S972).

Faulty reel pulse, faulty hole detect IC (IC951, IC971).

Faulty playback EQ/recording amplifier IC (IC101).

10.2. Error detection for CD/Changer block

No. Error Error

1 REST SW detection error F15 CD does not function.

2 CD tray opens automatically F16 CLAMP switch (S4) NG (Check & Replace)
3 Does not startup when [PLAY]

button is pressed

4 Transmission error between CD

servo LSI and micon

5 Startup fails even when you

insert CD or the selected disc tray

does not open
6 Cannot insert CD F28 Tray 1 detect switch NG (Check & Replace)
7 Cannot eject CD F29 Check if disc is stuck. Tray 2 detect switch NG (Confirm & Replace)
8 The CD tray closes H15 CD disc tray detect switch NG (S3) (Check & Replace)

Display

F17 BOTTOM switch (S5) NG (Check & Replace)

F26 CD does not function.

F27 Tray 1 detect switch or Tray 2 detect switch NG (Check & Replace)

Problem condition

This error occurs when the Optical Pick Up REST SW (S701) is not
detected within the specified time (about 8 seconds)

This error occurs when the POWER is ON for the CD block and an error
is detected after the transmission has started.

10.3. Power Supply related error detection

No. Error Error

1 POWER AMP

output abnormal

Display

F61 When POWER is switched on, power become off automatically.

Problem condition

During normal operation, if DC DET become L, PCNT shall become
L and the error display on the left shall be displayed. (IC501)

19

SA-AK52

11 CD Test Mode Function

This CD test mode is provided to check CD unit without
connecting to changer loading mechanism. This mode shall
operate CD PLAY with CD unit being connected only and CD
Automatic Alignment result is shown on FL display.

11.1. How to set CD test mode

11.2. CD Automatically Adjustment
result indication

Under CD test mode, pressing the numeric key ‘0’ on the
remote controller will display the auto adjustment result.
FLOCK, TLOCK and CLVS status shall be shown as below:

During the above display, executing CD PLAY will display auto
adjustment result for CD PLAY mode.

12 Measurements and Adjustments

12.1. Cassette Deck Section

Measurement Condition

Reverse-mode selector switch:

Tape edit: NORMAL

Record timer: OFF

Make sure head, capstan and press roller are clean.

Judgeable room temperature 20 ± 5 °C (68 ± 9°F)

Measuring instrument

EVM (Electronic Volmeter)

Digital quency counter

Test Tape

Head azimuth adjustment (8 kHz, -20 dB); QZZCFM

Tape speed gain adjustment (3 kHz, -10 dB);

QZZCWAT

Playback gain adjustment (315 Hz, 0 dB); QZZCFM

CrO2 tape, QZZCRX

12.1.1. Head Azimuth Adjustment (Deck
1/2)

wish to readjust the head azimuth without replacing the
acrews and springs, a fine adjustment to the azimuth screw
and spring.

Please remove the screw-locking bond left on the head
base when replacing the azimuth screw.

If you wish to readjust the head azimuth, be sure to adjust
with adhering the cassette tape closely to the mechanism
by pushing the center of cassette tape with your finger.
(shown in Fig. 3)

1. Playback the azimuth adjustment portion (8 kHz, -20dB) of
the test tape (QZZCFM) in the forward play mode. Vary the
azimuth adjustment screw until the output of the R-CH (PB
OUT-R) are maximized.

2. Perform the same adjustment in the reverse play mode.

3. After the adjustment, apply screwlock to the azimuth
adjusting screw.

Caution:

Please replace both azimuth adjustment screw
(RHE5152ZB) and springs (RM0331) simultaneously when
readjusting the head azimuth. (shown in Fig. 2) Even if you

20

12.1.2. Tape Speed Adjustment (Deck 1/2)

1. Set the tape edit button to “NORMAL” position.

2. Insert the test tape (QZZCWAT) to DECK 2 and playback
(FWD side) the middle portion of it.

3. Adjust Motor VR (DECK 2) for the output value shown
below.

Adjustment target: 2940~3060 Hz (NORMALspeed)

4. After alignment, assure that the output frequency of the
DECK 2 REV and DECK 1 FWD are within ±45Hz and ±60
Hz respectively of the value of the output frequency of
DECK 2 FWD.

SA-AK52

12.1.3. Bias and Erase Voltage Check

1. Set the unit “AUX” position.

2. Insert the Normal blank tape (QZZCRA) into DECK 2 and
the unit to “REC” mode (use “● REC/STOP” key).

3. Measure and make sure that the output is within the
standard value.

4. Insert the CrO2 tape (QZZCRX).

5. Repeat step 2 and 3.

Bias voltage for Deck 2 14 ± 4mV (Normal)
Standard value) 17 ± 5mV (CrO2)
Erase voltage for Deck 2 more than 80mV (Normal)

more than 90mV (CrO2)

12.1.4. Bias Frequency Adjustment (Deck

1/2)

1. Set the unit to “AUX” position.

2. Insert the Normal blank tape (QZZCRA) into DECK 2 and
set the unit to “REC” mode (● use “REC/STOP” key).

3. Adjust L1002 so that the output frequency is within the
standard value.

Standard Value: 97 ±8 kHz

12.2. Tuner Section

12.2.1. AM-IF Alignment

SIGNAL GENERATOR OR SWEEP

CONNECTIONS FREQUENCY

Fashion a loop of
several turns of wire
and radiate a signal
into the loop ant. of
receiver.

GENERATOR

450 kHz 30% Mod.
at 400Hz.

RADIO DIAL SETTING INDICATOR

Point of non-interference
(on/about 600 kHz)

(ELECTRONIC

VOLTMETER

OSCILLOSCOPE)

Headphones Jack (32Ω)
Fabricate the plug as
shown in Fig. 2 and then
connect the lead wires of
the plug to the
measuring instrument.

21

ADJUSTMENT

(Shown in

Fig.3)

Z102 (AM IFT) Adjust for maximum output.

REMARKS

SA-AK52

12.2.2. AM-RF Alignment

SIGNAL GENERATOR OR SWEEP

CONNECTIONS FREQUENCY

Fashion a loop of
several turns of wire
and radiate a signal
into the loop ant. of
receiver.

Fashion a loop of
several turns of wire
and radiate a signal
into the loop ant. of
receiver.

GENERATOR

522 kHz Tuning capacitor fully closed Headphones Jack (32Ω)

603 kHz Tuning to signal Headphones Jack (32Ω)

RADIO DIAL SETTING INDICATOR

12.2.3. SW1-RF Alignment (GC)

SIGNAL GENERATOR OR SWEEP

CONNECTIONS FREQUENCY

Fashion a loop of
several turns of wire
and radiate a signal
into the loop ant. of
receiver.

Fashion a loop of
several turns of wire
and radiate a signal
into the loop ant. of
receiver.

GENERATOR

3.2 MHz Tuning capacitor fully closed Headphones Jack (32Ω)

3.2 MHz Tuning to signal Headphones Jack (32Ω)

RADIO DIAL SETTING INDICATOR

(ELECTRONIC

VOLTMETER

OSCILLOSCOPE)

Fabricate the plug as
shown in Fig. 2 and then
connect the lead wires of
the plug to the
measuring instrument.

Fabricate the plug as
shown in Fig. 2 and then
connect the lead wires of
the plug to the
measuring instrument.

(ELECTRONIC

VOLTMETER

OSCILLOSCOPE)

Fabricate the plug as
shown in Fig. 2 and then
connect the lead wires of
the plug to the
measuring instrument.

Fabricate the plug as
shown in Fig. 2 and then
connect the lead wires of
the plug to the
measuring instrument.

ADJUSTMENT

(Shown in

Fig.3)

Z152 (GC),

(AM OSC Coil)

Z152 (GC),

(AM ANT Coil)

ADJUSTMENT

(Shown in

Fig.3)

Z152

(SW1 OSC

Coil)

Z152

(SW1 ANT Coil)

REMARKS

Adjust for maximum output.

Adjust for maximum output.

REMARKS

Adjust for maximum output.

Adjust for maximum output.

12.2.4. SW2-RF Alignment (GC)

SIGNAL GENERATOR OR SWEEP

CONNECTIONS FREQUENCY

Fashion a loop of
several turns of wire
and radiate a signal
into the loop ant. of
receiver.

Fashion a loop of
several turns of wire
and radiate a signal
into the loop ant. of
receiver.

GENERATOR

9.4 MHz Tuning capacitor fully

9.4 MHz Tuning to signal Headphones Jack (32Ω)

RADIO DIAL SETTING INDICATOR

closed

(ELECTRONIC

VOLTMETER

OSCILLOSCOPE)

Headphones Jack (32Ω)
Fabricate the plug as
shown in Fig. 2 and then
connect the lead wires of
the plug to the
measuring instrument.

Fabricate the plug as
shown in Fig. 2 and then
connect the lead wires of
the plug to the
measuring instrument.

ADJUSTMENT

(Shown in

Fig.3)

Z151

(SW2 OSC Coil)

Z151

(SW2 ANT Coil)

REMARKS

Adjust for maximum output.

Adjust for maximum output.

22

12.3. Alignment Points

Cassette Deck section

Tuner section

SA-AK52

23

SA-AK52

13 Illustration of IC’s, Transistors and Diodes

M38B79MFA053(100P)
BH3874AKS2 (64P)
MN662790RSC (80P)

BA7755A

2SK544F-AC

2SA933SSTA
2SC2787FL1TA
2SD2144STA
KTC3199GRTA
RVTDTC143EST
2SC2786MTA

BU2090AF-E2 (16P)
LA1833NMNTLM (24P)
LC72131MDTRM (20P)
AN7348STA-E1 (24P)
BA4558FE2 (8P)
AN8885SBE1 (28P)
TC4052BFNELM (16P)

KTC2026
KTA1046

2SD1859QRTV2
2SB1238QRTV2

0N2180RLC1

2

1

4

2

1

KBP152G4R5

4

3

2

1

123 4

KTA12710YTA
KTC3205YTA
2SB621ARSTA
KRC101MTA
KTA1504GRTA
KTD1146YTA
KTC32030YTA

RSN309W44B

TA7291P

M5218AP
93LC46B

1

26

AN8739SBE2

3

3

4

KRA102MTA
KRC103MTA
KRC102MTA
2SC1740SSTA

1

KIA4558FEL

2SA1037AKSTX
2SC2412KT96R
KRA102STA
KTC3875GRTA

10

2SC2058SPTA
2SA1309ARTA

DTA114EKA146
DTC143XKA146

KRC111STA
KTD1304TA
KRC102STA

B

C

E

KRA102STA

DAP202KT146

SLI325URCT31
SLR325MCT31W
SLR325DCT31

1N5402BM21
RL1N4003S-P
1T3T

RVD1SS133TA
1SS291TA
MA165TA
MA700ATA
MA723TA

SVC211SPA-AL

MA4020LTA
MTZJ7R5ATA
MTZJ4R7BTA
MTZJ20BTA
MTZJ240TA

MA728TX

1SS355TE17
UDZSTE175R1B
UDZTE173R6B
MA8300MTX
UDZSTE177R5B

GP1S94

24

Loading…

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Музыкальный Центр

Инструкция к Музыкальному Центру Panasonic SC-AK52

CD-cÚÂÂÓÒËÒÚÂχ

ëÔ‡‚Ó˜ÌËÍ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË

Model No. SC-AK520

SC-AK320

ç‡ ËÒÛÌÍ ÔÓ͇Á‡Ì‡ ÏÓ‰Âθ

SC-AK520.

ëÓ‰ÂpʇÌËÂ

åÂp˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ……………………… 2

ìÒÚ‡Ìӂ͇ ……………………………………………. 3

Op„‡Ì˚ ÛÔp‡‚ÎÂÌËfl ̇ Îˈ‚ÓÈ

Ô‡ÌÂÎË ……………………………………………….. 4

ꇉËÓ ………………………………………………….. 5

ÑËÒÍË CD …………………………………………….. 6

ä‡ÒÒÂÚ˚………………………………………………. 6

ÑÛ„Ë ÙÛÌ͈ËË …………………………………… 7

ÇÍβ˜ÂÌËÂ/‚˚Íβ˜ÂÌË ÙÛÌ͈ËË

‰ÂÏÓÌÒÚ‡ˆËË ………………………………… 7

Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ ÓÚÍβ˜ÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl .. 7

ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‚pÂÏÂÌË …………………………… 7

í‡ÈÏÂ˚ ………………………………………………. 8

íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡p‡ÍÚÂpËÒÚËÍË ………………… 8

èÂ‰ ÔÓ‰Íβ˜eÌËeÏ, pa·oÚoÈ ËÎË

„ÛÎËÓ‚ÍoÈ ‰aÌÌo„o ‡ÔÔ‡‡Úa Ôpo˜ÚËÚe,

ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ˝ÚÛ ËÌÒÚÛÍˆË˛ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛.

ëÓı‡ÌËÚÂ, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ˝ÚÛ ËÌÒÚÛÍˆË˛.

EE

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Ru

Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/

RQT7337-2R

G1103CP2034

Cover AK520/320 EE [Ru] 9/9/04, 3:13 PM1

åÂp˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË

삇ʇÂÏ˚È

ÔÓÍÛÔ‡ÚÂθ

ê‡ÒÔÓÎÓÊÂÌËÂ

èÓÒÚÓpÓÌÌË Ôp‰ÏÂÚ˚

Å·„Ó‰‡pËÏ Ç‡Ò Á‡ ÔÓÍÛÔÍÛ ˝ÚÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚.

ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ‡ÔÔ‡‡Ú

ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‡ÔÔ‡p‡Ú ̇ Ó‚ÌÓÈ

óÚÓ·˚ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ÓÔÚËχθÌÓ ͇˜ÂÒÚ‚Ó

ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı Ô‰ÏÂÚÓ‚. ùÚÓ ÏÓÊÂÚ

ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ÔÓ‰‡Î¸¯Â ÓÚ ÔflÏÓ„Ó

ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‡ÊÂÌ˲ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ

p‡·ÓÚ˚ ÒËÒÚÂÏ˚ Ë Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸

ÒÓÎ̘ÌÓ„Ó Ò‚ÂÚ‡, ‚˚ÒÓÍËı ÚÂÏÔÂp‡ÚÛp,

ÚÓÍÓÏ ËÎË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË.

·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ‚ÌËχÚÂθÌÓ

‚˚ÒÓÍÓÈ ‚·ÊÌÓÒÚË Ë ˜ÂÁÏÂÌ˚ı

ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ‡ÔÔ‡‡Ú

ÔpÓ˜ËÚ‡ÈÚ ˝ÚÛ ËÌÒÚpÛÍˆË˛.

‚Ë·p‡ˆËÈ. èÓ‰Ó·Ì˚ ÛÒÎÓ‚Ëfl ÏÓ„ÛÚ

ÊˉÍÓÒÚÂÈ. ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í

ÔÓ‚p‰ËÚ¸ ÍÓpÔÛÒ ‡ÔÔ‡p‡Ú‡ Ë ‰pÛ„ËÂ

ÔÓ‡ÊÂÌ˲ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ ËÎË

ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚, ÒÓÍp‡ÚË‚ ÚÂÏ Ò‡Ï˚Ï ÒpÓÍ Â„Ó

ùÚ‡ ËÌÒÚpÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË

ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË. ÖÒÎË ˝ÚÓ ÔÓËÁÓȉÂÚ,

ÒÎÛÊ·˚.

ÔpËÏÂÌËχ Í ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ ÒËÒÚÂχÏ.

ÌÂωÎÂÌÌÓ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ‡ÔÔ‡p‡Ú ÓÚ

ç Í·‰ËÚ ̇ ‡ÔÔ‡p‡Ú ÚflÊÂÎ˚Â

ËÒÚÓ˜ÌË͇ ÔËÚ‡ÌËfl Ë Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í Ç‡¯ÂÏÛ

Ô‰ÏÂÚ˚.

ÖÒÎË Ì Û͇Á‡ÌÓ Ó·‡ÚÌÓÂ, ̇ ËÒÛÌ͇ı

‰ËÎÂÛ.

ç p‡ÒÔ˚ÎflÈÚ ̇ ‡ÔÔ‡p‡Ú Ë ‚ÌÛÚ¸

ËÁÓ·‡ÊÂ̇ ÏÓ‰Âθ SC-AK520.

ç‡ÔpflÊÂÌËÂ

ÌÂ„Ó ËÌÒÂÍÚˈˉ˚. éÌË ÒÓ‰ÂÊ‡Ú „Ó˛˜ËÂ

„‡Á˚, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„yÚ ‚ÓÒÔ·ÏÂÌËÚ¸Òfl ÔË

ëËÒÚÂχ SC-AK520 SC-AK320

ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‚˚ÒÓÍÓ‚ÓθÚÌ˚Â

‡ÒÔ˚ÎÂÌËË Ì‡ ‡ÔÔ‡‡Ú.

ËÒÚÓ˜ÌËÍË ÔËÚ‡ÌËfl. èË ˝ÚÓÏ ‚ÓÁÏÓÊ̇

éÒÌÓ‚ÌÓÈ ‡ÔÔ‡‡Ú SA-AK520 SA-AK320

ÔÂ„ÛÁ͇ ‡ÔÔ‡p‡Ú‡ Ë ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËÂ

êÂÏÓÌÚ

ÔÓʇp‡.

èÂ‰ÌËÂ

SB-AK520 SB-AK320

ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ËÒÚÓ˜ÌËÍË ÔËÚ‡ÌËfl

ç Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ÓÚpÂÏÓÌÚËpÓ‚‡Ú¸ ˝ÚÓÚ

ÉÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎË

ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ÚÓ͇. é·flÁ‡ÚÂθÌÓ ÔpÓ‚Âp¸ÚÂ

‡ÔÔ‡‡Ú Ò‡ÏÓÒÚÓflÚÂθÌÓ. ÖÒÎË

ËÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl ÔÂ‰ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ

ÔÂ˚‚‡ÂÚÒfl Á‚ÛÍ, Ì ‚˚҂˜˂‡˛ÚÒfl

뇷‚ÛÙÂ SB-WAK520

‡ÔÔ‡p‡Ú‡ ̇ ÒÛ‰‡ı ËÎË ‰pÛ„ÓÏ ÏÂÒÚÂ,

Ë̉Ë͇ÚÓ˚, ÔÓ͇Á‡ÎÒfl ‰˚Ï, ËÎË ‚ÓÁÌËÍ·

„‰Â ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ÔÓÒÚÓflÌÌ˚È ÚÓÍ.

β·‡fl ‰Û„‡fl ÔÓ·ÎÂχ, ÍÓÚÓ‡fl ÌÂ

ÓÔË҇̇ ˝ÚÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË, ÓÚÒÓ‰ËÌËÚÂ

ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇

èpË·„‡ÂÏ˚Â

èp‰Óı‡ÌÂÌË ÒÂÚ‚ӄÓ

Ë Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í Ç‡¯ÂÏÛ ‰ËÎÂÛ ËÎË

¯ÌÛ

p‡

ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚È ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ. EÒÎË

ÔpË̇‰ÎeÊÌÓÒÚË

ÂÏÓÌÚ ‡ÔÔ‡p‡Ú‡, Â„Ó ‡Á·Ó͇ ËÎË

èÓʇÎÛÈÒÚ‡, ÔpÓ‚Âp¸ÚÂ Ë Ë‰ÂÌÚËÙË

ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛp

ÂÍÓÌÒÚÛ͈Ëfl ‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl

ÔËÚ‡ÌËfl ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ

ÌÂÍ‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÔÂÒÓ̇ÎÓÏ,

ˆËpÛÈÚ ̇΢ˠÔË·„‡ÂÏ˚ı

Ô‡‚ËθÌÓ Ë Ì ÔÓ‚ÂʉÂÌ. èÎÓıÓÂ

‚ÓÁÏÓÊÌÓ ÔÓ‡ÊÂÌË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ

ÔpË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ.

ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌË ¯ÌÛp‡

ÚÓÍÓÏ ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌË ‡ÔÔ‡p‡Ú‡.

ÏÓ„ÛÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓʇÛ ËÎË ÔÓ‡ÊÂÌ˲

ëÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ‡ÔÔ‡p‡Ú‡ ÏÓÊÌÓ

ëÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛp ÔËÚ‡ÌËfl ÔÂpÂÏÂÌÌÓ„Ó

˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ. ç ÚflÌËÚ Á‡ ¯ÌÛ,

Û‚Â΢ËÚ¸, ÓÚÒÓ‰ËÌË‚ Â„Ó ÓÚ ËÒÚÓ˜ÌË͇

ÚÓÍ ……………………………………. 1 ¯Ú.

ÔËÚ‡ÌËfl, ÂÒÎË ÓÌ Ì ·Û‰ÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl

Ì ËÁ„Ë·‡ÈÚÂ Â„Ó Ë Ì Í·‰ËÚ ̇ Ì„Ó

èÛÎ¸Ú Ñì ………………………………. 1 ¯Ú.

Ú˜ÂÌË ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡

ÚflÊÂÎ˚ Ô‰ÏÂÚ˚.

‚ÂÏÂÌË.

AK520

èpË ÓÚÍβ˜ÂÌËË ¯ÌÛp‡ ÔÎÓÚÌÓ

(N2QAHB000043)

‚ÓÁ¸ÏËÚÂÒ¸ Á‡ ‚ËÎÍÛ. ÖÒÎË Ç˚ ·Û‰ÂÚÂ

ÚflÌÛÚ¸ Á‡ ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl

AK320

èPEÑéëTEPEÜEçàE!

ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇, ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔpË‚ÂÒÚË Í

óÂÌ˚È : (N2QAHB000045)

ÔÓ‡ÊÂÌ˲ ˝ÎÂÍÚp˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ.

Ç ùíéå ìëíêéâëíÇÖ

CÂ·ËÒÚ˚È : (EUR7710020)

ç ÔË͇҇ÈÚÂÒ¸ Í ‚ËÎÍ ÏÓÍp˚ÏË

àëèéãúáìÖíëü ãÄáÖê.

ŇڇÂÈÍË ÔÛθڇ Ñì …………….. 2 ¯Ú.

pÛ͇ÏË. ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‡ÊÂÌ˲

èêàåÖçÖçàÖ êÖÉìãàêéÇéä à

˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ.

çÄëíêéÖä, éíãàóçõï éí

ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ·‡Ú‡ÂË

çàÜÖéèàëÄççõï, åéÜÖí

ÔÂÂÁ‡flʇÂÏÓ„Ó ÚËÔ‡.

èêàÇÖëíà ä éèÄëçéåì ãÄáÖêçéåì

ÇÌÛÚpÂÌÌflfl óå-‡ÌÚÂÌ̇ …………. 1 ¯Ú.

èpËÏep χpÍËÓ‚ÍË:

éÅãìóÖçàû.

ê‡ÏӘ̇fl Äå-‡ÌÚÂÌ̇ ……………. 1 ¯Ú.

ø ø

1 A

ø ø ø ø ø ø ø

çÖ éíäêõÇÄâíÖ äêõòäì à çÖ

èêéàáÇéÑàíÖ êÖåéçí ëÄåà—

ùÎÂÏÂÌÚ˚ ÍÓ‰‡:

ãìóòÖ èéêìóàíú ùíé äÇÄãà-

3-ËÈ ÒËÏ‚ÓΗ„Ó‰ ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl

îàñàêéÇÄççéåì ëèÖñàÄãàëíì.

ÑÎfl PoccËË

(1–2001 „., 2–2002 „., 3–2003 „., …);

4-˚È ÒËÏ‚ÓΗÏÂÒflˆ ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl

àHîOPMAñàü O CEPíàîàKAñàà

(A–flÌ‚‡¸, B–Ù‚‡Î¸, …, L–‰Â͇·¸)

èêÖÑéëíÖêÖÜÖçàÖ!

èPOÑìKñàà

ê‡ÒÔÓÎÓÊÂÌËÂ

çÖ ëãÖÑìÖí ìëíÄçÄÇãàÇÄíú

χÍËÓ‚ÍË: ᇉÌflfl, ÌËÊÌflfl ËÎË

àãà êÄáåÖôÄíú ÑÄççõâ

·ÓÍÓ‚‡fl Ô‡ÌÂθ

ÄèèÄêÄí Ç äçàÜçéå òäÄîì,

BZ

0

2

ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡

ÇëíêéÖççéå òäÄîì àãà

ÑêìÉéå éÉêÄçàóÖççéå èêé-

ÑÎfl êÓÒÒËË

ëíêÄçëíÇÖ Ñãü íéÉé, óíéÅõ

“ìÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ

é·ÓÛ‰Ó‚‡ÌË ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸

ëéïêÄçàíú ìëãéÇàü ïéêéòÖâ

ÔÓfl‰Í Ô. 2 ÒÚ. 5 î‰Â‡Î¸ÌÓ„Ó

‡ÁÏ¢ÂÌÓ ÓÍÓÎÓ ÒÂÚ‚ÓÈ ÓÁÂÚÍË

ÇÖçíàãüñàà. ìÑéëíéÇÖêúíÖëú,

á‡ÍÓ̇ êî “é Á‡˘ËÚ Ô‡‚

ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇, ÒÂÚ‚‡fl ‚ËÎ͇

óíé òíéêõ à ÑêìÉàÖ èéÑéÅçõÖ

ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ” ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ËÁ‰ÂÎËfl

‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ‡ÒÔÓÎÓÊÂ̇ Ú‡Í,

èêÖÑåÖíõ çÖ èêÖèüíëíÇìûí

‡‚ÂÌ 7 „Ó‰‡Ï Ò ‰‡Ú˚ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡

˜ÚÓ·˚ Ó̇ ·˚· ΄ÍÓ‰ÓÒÚÛÔ̇

çéêåÄãúçéâ ÇÖçíàãüñàà Ñãü

ÔË ÛÒÎÓ‚ËË, ˜ÚÓ ËÁ‰ÂÎË ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl

ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÔÓ·ÎÂÏ˚.

èêÖÑéíÇêÄôÖçàü êàëäÄ èé-

ÒÚÓ„ÓÏ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Ì‡ÒÚÓfl˘ÂÈ

êÄÜÖçàü ùãÖäíêàóÖëäàå

ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë

íéäéå àãà ÇéáçàäçéÇÖçàü

ÔËÏÂÌËÏ˚ÏË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËÏË

èéÜÄêÄ à3-3Ä èÖêÖÉêÖÇÄ.

Òڇ̉‡Ú‡ÏË.”

çÖ áÄäêõÇÄâíÖ

ÇÖçíàãüñàéççõÖ éíÇÖêëíàü

ÄèèÄêÄíÄ ÉÄáÖíÄåà,

ëäÄíÖêíüåà, òíéêÄåà à

èéÑéÅçõåà èêÖÑåÖíÄåà.

çÖ êÄáåÖôÄâíÖ çÄ ÄèèÄêÄí

àëíéóçàäà éíäêõíéÉé

èãÄåÖçà, íÄäàÖ, äÄä ÉéêüôàÖ

ëÇÖóà.

ÇõÅêÄëõÇÄâíÖ ÅÄíÄêÖà Ç

åìëéê, ìóàíõÇÄü éïêÄçì

éäêìÜÄûôÖâ ëêÖÑõ.

èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ:

ÇÌÛÚË ‡ÔÔ‡‡Ú‡

Ñãü ìåÖçúòÖçàü êàëäÄ

ÇéáçàäçéÇÖçàü èéÜÄêÄ,

èéêÄÜÖçàü ùãÖäíêàóÖëäàå

凈ۯËÚ‡ ùÎÂÍÚËÍ à̉‡ÒÚˇΠäÓ.,

íéäéå àãà èéÇêÖÜÑÖçàü

ãÚ‰.

àáÑÖãàü çÖ èéÑÇÖêÉÄâíÖ

1006 䇉Óχ, é͇҇, üÔÓÌËfl

ÑÄççõâ ÄèèÄêÄí ÇéáÑÖâëíÇàû

éÒÌÓ‚ÌÓÈ ‡ÔÔ‡‡Ú: ë‰Â·ÌÓ ‚ ëËÌ„‡ÔÛÂ

ÑéÜÑü, ÇãÄÉà, ÅêõáÉ àãà

ÉÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎË: ë‰Â·ÌÓ ‚

äÄèÖãú, à çÖ ëíÄÇúíÖ çÄ ÄèèÄêÄí

èêÖÑåÖíõ, çÄèéãçÖççõÖ

å‡Î‡ÈÁËË

ÜàÑäéëíüåà, íÄäàÖ, äÄä ÇÄáõ.

2

RQT7337

02-03 AK520/320 EE [Ru] 9/9/04, 3:13 PM2

ìÒÚ‡Ìӂ͇

ê‡ÁÏ¢ÂÌË „pÓÏÍÓ„Ó‚ÓpËÚÂÎÂÈ

èpËϘ‡ÌËfl

ê‡ÁÏÂÒÚËÚ ÔÂ‰ÌË „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎË Ú‡Í, ˜ÚÓ·˚ ‚˚ÒÓÍÓ˜‡ÒÚÓÚÌ˚È

ÑÂÊËÚ LJ¯Ë „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎË Ì‡ ‡ÒÒÚÓflÌËË ÔÓ\Í‡ÈÌÂÈ

„ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂθ ·˚Î ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ Ò ‚̯ÌÂÈ ÒÚÓÓÌ˚.

ÏÂ 10 ÏÏ ÓÚ ÒËÒÚÂÏ˚ ‰Îfl Ô‡‚ËθÌÓÈ ‚ÂÌÚËÎflˆËË.

Ç ‰‡ÌÌ˚ı „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎflı ÌÂÚ Ï‡„ÌËÚÌÓ„Ó ˝Í‡ÌËÓ‚‡ÌËfl.

B˚ÒÓÍÓ˜‡ÒÚÓÚÌ˚È

ê‡ÁÏÂÒÚËÚ ̇ ÔÓÎÛ

B˚ÒÓÍÓ˜‡ÒÚÓÚÌ˚È

ç ‡ÒÔÓ·„‡ÈÚ Ëı ‚ÓÁΠÚÂ΂ËÁÓÓ‚, ÔÂÒÓ̇θÌ˚ı

ËÎË Ì‡ ÛÒÚÓȘ˂ÓÈ

„ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂθ

„ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂθ

ÔÓÎÍ ڇÍ, ˜ÚÓ·˚ ÌÂ

ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÓ‚ ËÎË ‰Û„Ëı ‡ÔÔ‡‡ÚÓ‚, ̇ ‡·ÓÚÛ ÍÓÚÓ˚ı ‚ÎËflÂÚ

·˚ÎÓ ‚Ë·‡ˆËË.

χ„ÌÂÚËÁÏ.

ëÂÚÍË „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎÂÈ ÒÌflÚ¸ ÌÂθÁfl.

èp‰ÓÒÚÂpÂÊÂÌËÂ

àÒÔÓθÁÛÈÚ ˝ÚË „pÓÏÍÓ„Ó‚ÓpËÚÂÎË

ÚÓθÍÓ Ò pÂÍÓÏẨÛÂÏÓÈ ÒËÒÚÂÏÓÈ.

çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Úp·ӂ‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ

‚˚Á‚‡Ú¸ ÔÓ‚pÂʉÂÌË ÛÒËÎËÚÂÎfl Ë/ËÎË

„pÓÏÍÓ„Ó‚ÓpËÚÂÎÂÈ Ë ÏÓÊÂÚ ÔpË‚ÂÒÚË Í

(SB-WAK520)

ÔÓʇpÛ. ÖÒÎË ÔpÓËÁÓ¯ÎÓ ÔÓ‚pÂʉÂÌËÂ,

éÒÌÓ‚ÌÓÈ

ËÎË Ç˚ Á‡ÏÂÚËÎË ‚ÌÂÁ‡ÔÌÓ ËÁÏÂÌÂÌËÂ

‡ÔÔ‡‡Ú

ı‡p‡ÍÚÂp‡ p‡·ÓÚ˚, ÔpÓÍÓÌÒÛθÚËpÛÈÚÂÒ¸ Ò

Í‚‡ÎËÙˈËpÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÒÂp‚ËÒÌ˚Ï

ÒÔˆˇÎËÒÚÓÏ.

èÂ‰ÌËÈ

èÂ‰ÌËÈ

ç ‡ÁÏ¢‡ÈÚ ‰‡ÌÌ˚ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎË

„ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂθ

TÓθÍÓ AK520

„ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂθ

̇ ÒÚÂ̇ı ËÎË ÔÓÚÓÎÍÂ.

(΂˚È)

뇷‚ÛÙÂ

(Ô‡‚˚È)

èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ÔÂÂÏÂÌËÓ„Ó ÚÓ͇ ÚÓθÍÓ ÔÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í ·Û‰ÛÚ ‚˚ÔÓÎÌÂÌ˚ ‚Ò ÓÒڇθÌ˚ ÒÓ‰ËÌÂÌËfl.

èÓ‰„ÓÚӂ͇

ëÍÛÚËÚÂ Ë Û‰‡ÎËÚ ‚ÂıÌË ÍÓ̈˚ ‚ËÌËÎÓ‚ÓÈ ËÁÓÎflˆËË Ò ÔÓ‚Ó‰Ó‚

‡ÌÚÂÌÌ Ë ¯ÌÛÓ‚ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎÂÈ.

2 ê‡ÏӘ̇fl Äå-‡ÌÚÂÌ̇

ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‡ÌÚÂÌÌÛ

(R)

(L)

‚ÂÚË͇θÌÓ Ì‡  ÓÒÌÓ‚‡ÌËÂ.

1 ÇÌÛÚÂÌÌflfl óå-‡ÌÚÂÌ̇

äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡

èËÍÂÔËÚ ‡ÌÚÂÌÌÛ

ÍÎÂÈÍÓÈ ÎÂÌÚÓÈ

ÔÓÎÓÊÂÌËÂ

̇ËÎÛ˜¯Â„Ó ÔËÂχ.

ç‡ ËÒÛÌÍ ÔÓ͇Á‡Ì‡ ÏÓ‰Âθ

SC-AK520.

4 ëÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇

3 òÌÛ˚ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎÂÈ

AK520

ä‡ÒÌ˚È

ä‡ÒÌ˚È

ëÓ‰ËÌËÚÂθ

èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚÂ

ëÂ˚È

ÎÂ‚Û˛ (L) ÒÚÓÓÌÛ

Å˚ÚÓ‚‡fl ÓÁÂÚ͇

Ú‡ÍËÏ Ê ӷ‡ÁÓÏ.

èË·ÎËÁ. 6 ÏÏ

뇷‚ÛÙÂ

3

ä‡ÒÌ˚È (+)

1

ÉÓÎÛ·ÓÈ

óÂÌ˚È

ÇÒÚ‡‚ÎÂÌË ÒÓ‰ËÌËÚÂÎfl

óÂÌ˚È

ä‡ÒÌ˚È (+)

чÊ ÂÒÎË ÒÓ‰ËÌËÚÂθ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ, Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË

óÂÌ˚È (–)

ÓÚ ÚËÔ‡ ËÒÔÓθÁÛÂÏÓÈ ÓÁÂÚÍË ÔÂ‰Ìflfl ˜‡ÒÚ¸ ÒÓ‰ËÌËÚÂÎfl

ÉÓÎÛ·ÓÈ (–)

óÂÌ˚È (–)

ÏÓÊÂÚ ‚˚ÒÚÛÔ‡Ú¸, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ.

(SB-WAK520)

ëÂ˚È (+)

é‰Ì‡ÍÓ ˝ÚÓ Ì ÒÓÁ‰‡ÂÚ ÔÓ·ÎÂÏ ÔË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‡ÔÔ‡‡Ú‡.

AK320

ÉÓÎÛ·ÓÈ

óÂÌ˚È

èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚÂ

èpËϘ‡ÌËÂ

ä‡ÒÌ˚È

ÎÂ‚Û˛ (L) ÒÚÓÓÌÛ

Ú‡ÍËÏ Ê ӷ‡ÁÓÏ.

èË·„‡ÂÏ˚È ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇

ëÂ˚È

Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl Ò ‰‡ÌÌ˚Ï ‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ.

ä‡ÒÌ˚È (+)

ç ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ Â„Ó Ò ‰Û„ËÏ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËÂÏ.

óÂÌ˚È (–)

ä LJ¯ÂÏÛ Ò‚Â‰ÂÌ˲

3

1

2

ÑÔfl ˝ÍÓÌÓÏËË ˝ÎÂÍÚÓÁÌÂ„ËË ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ‡ÔÔ‡‡Ú ÓÚ

ÉÓÎÛ·ÓÈ (–)

·˚ÚÓ‚ÓÈ ÓÁÂÚÍË, ÍÓ„‰‡ ÓÌ Ì ·Û‰ÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚ Ú˜ÂÌËÂ

ëÂ˚È (+)

‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ ‡ÂÏÂÌË. Ç˚ ·Û‰ÂÚ ‰ÓÎÊÌ˚ ̇ÒÚÓËÚ¸

àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ˚ „pÓÏÍÓ‚ÓpËÚÂÎË.

ÌÂÍÓÚÓ˚ ÔÛÌÍÚ˚ Ô‡ÏflÚË ÔÓÒΠÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ‡ÔÔ‡‡Ú‡.

ëÓ˜ÂÚ‡ÌË ÓÒÌÓ‚ÌÓ„Ó ‡ÔÔ‡‡Ú‡ Ë „pÓÏÍÓ„Ó‚ÓpËÚÂÎÂÈ Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ

̇ËÎÛ˜¯Â Á‚Û˜‡ÌËÂ. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‰Û„Ëı „pÓÏÍÓ„Ó‚ÓpËÚÂÎÂÈ

ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ‡ÔÔ‡‡Ú‡ Ë ·Û‰ÂÚ ÓÚˈ‡ÚÂθÌÓ

‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ ̇ ͇˜ÂÒÚ‚Ó Á‚Û˜‡ÌËfl.

3

RQT7337

02-03 AK520/320 EE [Ru] 9/9/04, 3:13 PM3

ép„‡Ì˚ ÛÔp‡‚ÎÂÌËfl ̇ Îˈ‚ÓÈ Ô‡ÌÂÎË

éÒÌÓ‚ÌÓÈ ‡ÔÔ‡p‡Ú

1

à̉Ë͇ÚÓ ÔËÚ‡ÌËfl ÔÂÂÏÂÌÌÓÚÓ ÚÓ͇ [AC IN]

ùÚÓÚ Ë̉Ë͇ÚÓ „ÓËÚ, ÍÓ„‰‡ ‡ÔÔ‡‡Ú ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ Í ¯ÚÂÔÒÂθÌÓÈ

ÓÁÂÚÍÂ.

2

èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÔËÚ‡ÌËfl

standby/on [

f/I]

ff

ff

ç‡ÊÏËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ, ˜ÚÓ·˚ ÔÂÂÍβ˜ËÚ¸ ‡ÔÔ‡‡Ú ËÁ pÂÊËχ

“‚Íβ˜ÂÌÓ” pÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl, Ë Ì‡Ó·ÓÓÚ. Ç pÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl

‡ÔÔ‡‡Ú ÚÂÏ Ì ÏÂÌ ÔÓÚp·ÎflÂÚ Ì·Óθ¯Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó

˝ÎÂÍÚpÓ˝ÌÂp„ËË.

3

ÑËÒÔÎÂÈ

4

ä‡ÒÒÂÚÓ‰ÂpʇÚÂθ ‰ÂÍË 1

5

ÑËÒÍÓ‚˚È ÎÓÚÓÍ

6

äÌÓÔ͇ ÓÚÍ˚ÚËfl/Á‡Í˚ÚËfl ÎÓÚ͇ ‰Îfl CD

[

c

, OPEN/CLOSE]

7

äÌÓÔÍË ÔflÏÓ„Ó ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ‰ËÒ͇ [1 ~ 5]

8

чژËÍ Ò˄̇· ÓÚ ÔÛθڇ Ñì

9

ÉÌÂÁ‰Ó ̇ۯÌËÍÓ‚ [PHONES]

àÁ·Â„‡ÈÚ ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓ„Ó ÔÓÒÎۯ˂‡ÌËfl ̇ۯÌË͇ı ̇

·Óθ¯ÓÈ „ÓÏÍÓÒÚË ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÒÎÛı‡.

!

ä‡ÒÒÂÚÓ‰ÂpʇÚÂθ ‰ÂÍË 2

ñÂÌÚp‡Î¸Ì‡fl ÍÓÌÒÓθ

«

äÌÓÔ͇ Ò‡·‚ÛÙÂ‡ [SUBWOOFER]

#

äÌÓÔ͇ ‡Ò¯ËÂÌÌÓ„Ó Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ˝Í‚‡Î‡ÈÁÂ‡

[SUPER SOUND EQ]

A

L

B

U

M

/

C

H

A

R

$

äÌÓÔÍË ÔÓÔÛÒ͇/ÔÓËÒ͇ CD, ÛÒÍÓÂÌÌÓÈ ÔÂÂÏÓÚÍË

A

C

ÎÂÌÚ˚ ÔflÏÓÏ/Ó·‡ÚÌÓÏ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËË, ̇ÒÚÓÈÍË/‚˚·Ó‡

O

R

U

S

R

S

U

R

O

C

R

Ô‰ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓ„Ó Í‡Ì‡Î‡, „ÛÎËÓ‚ÍË ‚ÂÏÂÌË

[

g

/REW/

3

,

f

/FF/

4

]

SUBWOOFER

SUPER

N

E

SOUND EQ

T

R

TUNER

CD

FFREW

E

%

äÌÓÔ͇ ‚˚·Óp‡ Ú˛ÌÂp‡/‰Ë‡Ô‡ÁÓ̇ [TUNER, BAND]

T

I

BAND

T

L

E

S

A

E

L

A

B

R

U

M

C

H

A

R

A

C

/

H

&

äÌÓÔ͇ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl/Ô‡ÛÁ˚ CD [

:

/

J

, CD]

M

A

R

K

R

E

(

äÌÓÔ͇ ‚‚Ó‰‡ [ENTER]

PRESET EQ

DISP

DEMO

STOP

DELETE

M

E

M

O

R

Y

AUX

TAPE

R

C

E

A

L

L

)

ÑÊÓÈÒÚËÍ

~

äÌÓÔ͇ ‚˚·Ó‡ Ô‰ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓ„Ó ˝Í‚‡Î‡ÈÁÂ‡ [PRESET EQ]

DECK 1

REC

DECK

1/2

DECK 2

+

äÌÓÔ͇ ÓÚÍp˚ÚËfl ‰ÂÍË 1 [

c

, DECK 1]

,

äÌÓÔ͇ ‰ËÒÔÎÂfl, ‰ÂÏÓÌÒÚ‡ˆËË

[DISP, –DEMO]

äÌÓÔ͇ Á‡ÔËÒË

[

a

, REC]

.

äÌÓÔ͇ ‚˚·Óp‡ ‚̯ÌÂ„Ó ËÒÚÓ˜ÌË͇ [AUX]

/

ê„ÛÎflÚÓp „pÓÏÍÓÒÚË [VOLUME DOWN, UP]

:

äÌÓÔ͇ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ÎÂÌÚ˚ [

:

, TAPE]

;

äÌÓÔ͇ ‚˚·Ó‡ ‰ÂÍË [DECK 1/2]

<

äÌÓÔ͇ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË/Ó˜ËÒÚÍË ÔÓ„‡ÏÏ˚ [

L

, STOP]

=

äÌÓÔ͇ ÓÚÍp˚ÚËfl ‰ÂÍË 2 [

c

, DECK 2]

>

äÌÓÔ͇ Û‰‡ÎÂÌËfl [DELETE]

?

äÌÓÔ͇ ‚˚·Ó‡ ÂÊËχ ÔÓËÒ͇ Á‡„ÓÎӂ͇

[TITLE SEARCH]

@

äÌÓÔ͇ Ô‡ÏflÚË/ÔÓ‚ÚÓÌÓ„Ó ‚˚ÁÓ‚‡ χÍÂ‡

[MARKER, –MEMORY, -RECALL]

èÛÎ¸Ú Ñì

í‡ÍË ÍÌÓÔÍË, ͇Í

2

‡·ÓÚ‡˛Ú Ú‡Í ÊÂ, Í‡Í ÍÌÓÔÍË Ì‡ ÓÒÌÓ‚ÌÓÏ

‡ÔÔ‡‡ÚÂ.

[

äÌÓÔ͇ Ú‡ÈÏÂ‡ Ò̇ + ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÓÚÍβ˜ÂÌËfl

ÔËÚ‡ÌËfl [SLEEP, AUTO OFF]

\

äÌÓÔ͇ ‰ËÒ͇ [DISC]

]

äÌÓÔ͇ ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌËfl [PROGRAM]

^

äÌÓÔ͇ ‚˚·Ó‡ ÂÊËχ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl [PLAY MODE]

àÒÔÓθÁÛÈÚ ˝ÚÛ ÍÌÓÔÍÛ ‰Îfl ‚˚·Ó‡ ÂÊËχ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl CD,

ÂÊËχ ̇ÒÚÓÈÍË, ÂÊËχ óå, ÛÏÂ̸¯ÂÌËfl ÔÓÏÂı ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌÂ

AM Ë ‚˚·Ó‡ ‰ÂÍË.

_

äÌÓÔ͇ ÔÓ‚ÚÓ‡ [REPEAT]

{

AK320

äÌÓÔ͇ Û‰‡ÎÂÌËfl [DEL]

|

äÌÓÔ͇ ÔÓÔÛÒ͇ ‡Î¸·Óχ

[ , , ALBUM]

}

äÌÓÔ͇ ‚‚‰ÂÌËfl [INTRO]

V

AK320

äÌÓÔ͇ Ô‡ÏflÚË/ÔÓ‚ÚÓÌÓ„Ó ‚˚ÁÓ‚‡ χÍÂ‡ [MARKER]

0

äÌÓÔ͇ Ò‰‚Ë„‡ [SHIFT]

ÑÎfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÙÛÌ͈ËÈ, ÔÓϘÂÌÌ˚ı Ó‡ÌÊ‚˚Ï

:

ç‡ÊËχfl ÍÌÓÔÍÛ [SHIFT], ̇ÊÏËÚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Û˛ ÍÌÓÔÍÛ.

AK520

: ÑÎfl ÍÌÓÔÓÍ [AUTO OFF], [CLOCK/TIMER],

[

r

PLAY/REC] Ë [S.WOOFER].

AK320

: ÑÎfl ÍÌÓÔÓÍ [AUTO OFF], [CLOCK/TIMER] Ë [

r

PLAY/REC].

1

AK520

äÌÓÔ͇ ‡Ò¯ËÂÌÌÓ„Ó Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ˝Í‚‡Î‡ÈÁÂ‡ +

VOL

ÍÌÓÔ͇ Ò‡·‚ÛÙÂ‡ [S.SOUND EQ, S.WOOFER]

2

äÌÓÔ͇ ÛÏÂ̸¯ÂÌËfl flÍÓÒÚË ‰ËÒÔÎÂfl + ÍÌÓÔ͇ Ú‡ÈÏÂ‡

‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl/Ú‡ÈÏÂ‡ Á‡ÔËÒË

[DIMMER, rPLAY/REC]

3

äÌÓÔ͇ ‰ËÒÔÎÂfl CD + ÍÌÓÔ͇ ˜‡ÒÓ‚/Ú‡ÈÏÂ‡

[CD DISP, CLOCK/TIMER]

äÌÓÔÍË Ò ˆËÙ‡ÏË Ë ·ÛÍ‚‡ÏË

[

X

XX

XX

10, 19, 0, A-Z, SPACE!#]

5

äÌÓÔÍË ÔÓÔÛÒ͇/ÔÓËÒ͇ CD, ÛÒÍÓÂÌÌÓÈ ÔÂÂÏÓÚÍË ÎÂÌÚ˚

ÔflÏÓÏ/Ó·‡ÚÌÓÏ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËË, ̇ÒÚÓÈÍË/‚˚·Ó‡

Ô‰ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓ„Ó Í‡Ì‡Î‡, „ÛÎËÓ‚ÍË ‚ÂÏÂÌË, ÍÛÒÓ‡

[g, REW/3, CURSOR, f, 4/FF, CURSOR ]

6

AK320

äÌÓÔ͇ ‚‚Ó‰‡ [ENTER]

7

AK320

äÌÓÔ͇ ‚˚·Ó‡ ÂÊËχ ÔÓËÒ͇ Á‡„ÓÎӂ͇ [TITLE SEARCH]

8

äÌÓÔ͇ ÔË„ÎÛ¯ÂÌËfl Á‚Û͇ [MUTING]

4

RQT7337

VOL

VOL

VOL

6

789

0

10

SHI

SHI

CLOCK

FT

CL OC K

TIMER

TI M E R

/

PL

/

PL

AY

REC

REC

AU T O OFF

O OF F

INTRO

INTRO

S.

S.

SO

SO

UND EQ

UND EQ

PRE

RE

SET EQ

T EQ

MUT

UT

ING

ING

ENTER

ENTER

MARKER

MA RK ER

TITLE

TITLE

SEARCH

SEARCH

PROG

REW FF

PR O G

R AM

AM

REP

RE P

E AT

AT

PL AY MODE

AY M O DE

DISC

DI S C

SPACE

SPAC E

ABC

AB C

DEF

DE F

GHI

GH I

TUV

TU V

WXY

W X Y

ZPQRS

PQ R S

JKL

JK L

MNO

MN O

SLEEP

EEP

CD DISP

CD D IS P

DIMMER

DI MM ER

ALBUM

BUM

CURSOR

CURSOR

DEL

DE L

1

2

3

4

5

TAPE

TAPE

CD

CD

AUX

AUX

CLEAR

LE AR

TUNER

TUNER

BAND

ND

S.WOOFER

S.WOOFER

AK520

AK320

AK520

AK320

44

AK520

AK520

AK320

AK320

AK320

AK520

04-04 AK520/320 EE [Ru] 9/9/04, 3:14 PM4

P‡‰ËÓ

è‰‚‡ËÚÂθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇

íÓθÍÓ ÔÛÎ¸Ú Ñì

ëÛ˘ÂÒÚ‚Û˛Ú ‰‚‡ ÒÔÓÒÓ·‡ Ô‰ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Òڇ̈ËÈ.

Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒ͇fl : è‰ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚÒfl ‰Îfl

Ô‰ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ‚ÒÂı Òڇ̈ËÈ, ÍÓÚÓ˚ ÏÓÊÂÚ ÔËÌflÚ¸

Ú˛ÌÂ.

êۘ̇fl Ô‰ÛÒÚ‡Ìӂ͇ : åÓÊÌÓ ‚˚·‡Ú¸ Òڇ̈ËË Ë

Ëı ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚ¸ ‰Îfl

Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË.

Ç Í‡Ê‰ÓÏ ËÁ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌÓ‚ óå Ë Äå ÏÓÊÌÓ Á‡ÌÂÒÚË Ô‡ÏflÚ¸ ‰Ó 15

Òڇ̈ËÈ.

èÓ‰„ÓÚӂ͇:

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [TUNER, BAND] ‰Îfl ‚˚·Ó‡ “FM” ËÎË “AM”.

Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒ͇fl Ô‰ÛÒÚ‡Ìӂ͇

Ç˚ÔÓÎÌËÚ ˝ÚË ÓÔÂ‡ˆËË ÓÚ‰ÂθÌÓ ‰Îfl óM Ë ÄM ‰Ë‡Ô‡ÁÓ̇.

èÓ‰„ÓÚӂ͇: ç‡ÒÚÓÈÚ ڲÌÂ ̇ ˜‡ÒÚÓÚÛ, Ò ÍÓÚÓÓÈ Ç˚ ıÓÚËÚÂ

̇˜‡Ú¸ Ô‰ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ.

ñËÙÓ‚˚Â

ç‡ÊÏËÚÂ Ë Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÍÌÓÔÍÛ [PROGRAM] ÔÓ͇ ÌÂ

ÍÌÓÔÍË

̇˜ÌÂÚ ËÁÏÂÌflÚ¸Òfl ˜‡ÒÚÓÚ‡.

í˛ÌÂ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÛ˛ ̇ÒÚÓÈÍÛ ‚ÒÂı Òڇ̈ËÈ,

ÍÓÚÓ˚ ÓÌ ÏÓÊÂÚ ÔËÌËχڸ, ̇ ͇̇Î˚ ‚ÓÒıÓ‰fl˘ÂÏ ÔÓfl‰ÍÂ.

èÓÒΠÁ‡‚Â¯ÂÌËfl ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚÒfl ̇ÒÚÓÈ͇ ̇ ÔÓÒÎÂ‰Ì˛˛

Á‡ÔÓÏÌÂÌÌÛ˛ ÒÚ‡ÌˆË˛.

AK520

AK320

êۘ̇fl Ô‰ÛÒÚ‡Ìӂ͇

èÓËÁ‚Ó‰ËÚ Ô‰ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ Òڇ̈ËÈ ÔÓ Ó˜Â‰Ë.

1

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [PROGRAM], Á‡ÚÂÏ Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [

g

,

Pۘ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇

REW/

3

] ËÎË [

f

,

4

/FF] ‰Îfl ̇ÒÚÓÈÍË Ì‡ Ê·ÂÏÛ˛

ÒÚ‡ÌˆË˛.

1 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [TUNER, BAND], ˜ÚÓ·˚ ‚˚·p‡Ú¸

2

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [PROGRAM], Á‡ÚÂÏ Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ

‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ.

[

g

, REW/

3

] ËÎË [

f

,

4

/FF] ‰Îfl ‚˚·Ó‡ ͇̇·.

3

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [PROGRAM].

ÄÔÔ‡‡Ú ‚Íβ˜ËÚÒfl.

ä‡Ê‰˚È ‡Á, ÍÓ„‰‡ Ç˚ ̇ÊËχÂÚ ÍÌÓÔÍÛ:

ÖÒÎË Ì‡ ͇̇ΠÔÓ‚ÚÓÌÓ Ô‰ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒfl Òڇ̈Ëfl, ÚÓ

FM

AM

Ô‰˚‰Û˘‡fl Ô‰ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ̇fl ̇ ˝ÚÓÚ Í‡Ì‡Î Òڇ̈Ëfl ÒÚË‡ÂÚÒfl.

2 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [PLAY MODE] ̇ ÔÛθÚ Ñì, ˜ÚÓ·˚

‚˚·‡Ú¸ “MANUAL”.

Ç˚·Ó ͇̇ÎÓ‚

ä‡Ê‰˚È ‡Á, ÍÓ„‰‡ Ç˚ ̇ÊËχÂÚ ÍÌÓÔÍÛ:

MANUAL

PRESET

Ç˚·ÂËÚ Ê·ÂÏ˚È Í‡Ì‡Î Ì‡Ê‡ÚËÂÏ ˆËÙÓ‚˚ı

ÍÌÓÔÓÍ.

3 ç‡ÊÏËÚÂ Ë Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÌÂÍÓÚÓÓ ‚ÂÏfl ÍÌÓÔÍÛ

ÑÎfl ‚‚Ó‰‡ ͇̇· ÌÓÏÂ 10 ËÎË ·ÓÎÂÂ, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [

X

10],

[

g

/REW/

3

] ËÎË [

f

/FF/

4

], ˜ÚÓ·˚ ̇ÈÚË ÒÚ‡ÌˆË˛.

Á‡ÚÂÏ ‰‚ ˆËÙ˚.

àÁÏÂÌÂÌË ˜‡ÒÚÓÚ˚ ÔÂÍ‡˘‡ÂÚÒfl, ÍÓ„‰‡ ̇ȉÂ̇ Òڇ̈Ëfl Ò

ÛÒÚÓȘ˂˚Ï ÔËÂÏÓÏ.

ÑÎfl ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÔÓËÒ͇ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [

g

/REW/

3

]

ËÎË [

f

/FF/

4

].

Ç ÛÒÎÓ‚Ëflı ÒËθÌ˚ı ÔÓÏÂı Òڇ̈Ëfl ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Ì ̇ȉÂ̇.

̇ÊËχÈÚ ÔÓ‚ÚÓÌÓ ÍÌÓÔÍÛ [

g

/REW/

3

] ËÎË [

f

/FF/

4

],

àãà

˜ÚÓ·˚ ̇ÒÚÓËÚÒfl ¯‡„ Á‡ ¯‡„ÓÏ.

1

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [PLAY MODE], ˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸

èpË ÚÓ˜ÌÓÈ Ì‡ÒÚpÓÈÍ ̇ p‡‰ËÓÒÚ‡ÌˆË˛ Á‡„Óp‡ÂÚÒfl Ë̉Ë͇ˆËfl

“PRESET”.

“TUNED”.

2

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [

g

, REW/

3

] ËÎË [

f

,

4

/FF],

èpË ÔpËÂÏ óå-ÒÚÂpÂÓÔpÓ„p‡ÏÏ˚ „ÓpËÚ Ë̉Ë͇ˆËfl “ST”.

˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸ ͇̇Î.

ÖÒÎË óå-‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ ÒÎ˚¯ÂÌ ÒËθÌ˚È ¯ÛÏ

íÓθÍÓ ÔÛÎ¸Ú Ñì

ç‡ÊÏËÚÂ Ë Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÍÌÓÔÍÛ [PLAY MODE], ˜ÚÓ·˚

‚˚Ò‚ÂÚËÚ¸ Ë̉Ë͇ˆË˛ “MONO”.

Ç˚·Ë‡ÂÚÒfl ÏÓÌÓÙÓÌ˘ÂÒÍÓ Á‚Û˜‡ÌËÂ Ë ÔÓÏÂıË ÛÏÂ̸¯‡˛ÚÒfl,

ÂÒÎË ÔËÂÏ Ò··˚È.

ëÌÓ‚‡ ̇ÊÏËÚÂ Ë Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÍÌÓÔÍÛ [PLAY MODE], ˜ÚÓ·˚

ÓÚÏÂÌËÚ¸ ÂÊËÏ.

êÂÊËÏ “MONO” Ú‡ÍÊ ÓÚÏÂÌflÂÚÒfl, ÂÒÎË ËÁÏÂÌflÂÚÒfl ˜‡ÒÚÓÚ‡.

5

RQT7337

05-06 AK520/320 EE [Ru] 9/9/04, 3:15 PM5

ÑËÒÍË ëD

ÑËÒÍË ëD

ÑÎfl Ô‡ÛÁ˚

ÇÓ ‚ÂÏfl ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ

[

:

/

J

, CD].

ëÌÓ‚‡ ̇ÊÏËÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ‚ÓÁÓ·ÌÓ‚ËÚ¸

‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂ.

ÑÎfl ÔÓËÒ͇

ÇÓ ‚ÂÏfl ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ËÎË Ô‡ÛÁ˚

èflÏÓÂ

‚ÔÂp‰/̇Á‡‰

Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÍÌÓÔÍÛ [

g

/REW/

3

] (ÔÓËÒÍ

‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂ

Ó·‡ÚÌÓÏ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËË) ËÎË [

f

/FF/

4

]

CD 1~5

(ÔÓËÒÍ ÔflÏÓÏ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËË).

ÑÎfl ÔpÓÔÛÒ͇

ÇÓ ‚ÂÏfl ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ËÎË Ô‡ÛÁ˚

‚ÔÂp‰/̇Á‡‰

̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [

g

/REW/

3

] (ÔÓÔÛÒÍ

Ó·‡ÚÌÓÏ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËË) ËÎË [

f

/FF/

4

]

(ÔÓÔÛÒÍ ÔflÏÓÏ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËË).

ÑÎfl ÔÓÒÎۯ˂‡ÌËfl ÓÔ‰ÂÎÂÌÌ˚ı CD Ë ‰ÓÓÊÂÍ

(îÛÌ͈Ëfl ÂÊËχ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl CD)

íÓθÍÓ ÔÛÎ¸Ú Ñì

èÓ‰„ÓÚӂ͇: ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [

:

/

J

, CD] , ‡ Á‡ÚÂÏ ÍÌÓÔÍÛ [

L

, CLEAR].

1 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [PLAY MODE], ˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸

Ê·ÂÏ˚È ÂÊËÏ.

ä‡Ê‰˚È ‡Á, ÍÓ„‰‡ Ç˚ ̇ÊËχÂÚ ÍÌÓÔÍÛ:

ñËÙÓ‚˚Â

ALL-DISC 1-RANDOM1-SONG

A-RANDOM

ÍÌÓÔÍË

1-DISC

ALL-DISC:

êÂÊËÏ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ‚ÒÂı Á‡„ÛÊÂÌÌ˚ı

‰ËÒÍÓ‚ ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓ Ò ‚˚·‡ÌÌÓ„Ó ‰ËÒ͇ ‰Ó

ÔÓÒΉÌÂ„Ó ‰ËÒ͇.

1-SONG:

êÂÊËÏ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl Ó‰ÌÓÈ ‚˚·‡ÌÌÓÈ

‰ÓÓÊÍË Ì‡ ‚˚·‡ÌÌÓÏ ‰ËÒÍÂ.

1-RANDOM:

êÂÊËÏ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl Ó‰ÌÓ„Ó ‚˚·‡ÌÌÓ„Ó

‰ËÒ͇ÔÓËÁ‚ÓθÌÓÏ ÔÓfl‰ÍÂ.

A-RANDOM:

êÂÊËÏ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ‚ÒÂı ‚˚·‡ÌÌ˚ı ‰ËÒÍÓ‚

ÔÓËÁ‚ÓθÌÓÏ ÔÓfl‰ÍÂ.

1-DISC:

êÂÊËÏ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl Ó‰ÌÓ„Ó ‚˚·‡ÌÌÓ„Ó ‰ËÒ͇.

(èÂ‚Ó̇˜‡Î¸Ì˚È ‰ËÒÔÎÂÈ ‚ÓÒÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒfl

ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ ˜ÂÂÁ 2 ÒÂÍÛ̉˚.)

èÂÂȉËÚÂ Í ÔÛÌÍÚÛ 4, ÂÒÎË Ç˚ ‚˚·‡ÎË ÂÊËÏ A-RANDOM ‚ ÔÛÌÍÚ 1.

2 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [DISC] Ë (‚ Ú˜ÂÌË 10 ÒÂÍÛ̉) ÍÌÓÔÍÛ

[1][5], ˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸ ‰ËÒÍ.

ùÚÓÚ ‡ÔÔ‡‡Ú ÏÓÊÂÚ ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ‡Û‰ËÓ CD-R Ë CD-RW

燘Ë̇ÂÚÒfl ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË CD.

ÙÓχڇ MP3 Ë CD-DA (ˆËÙÓ‚Ó ‡Û‰ËÓ), ÍÓÚÓ˚ ·˚ÎË

Á‡‚Â¯ÂÌ˚ (ÔÓˆÂÒÒ, ÍÓÚÓ˚È ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎflÏ

3 íÓθÍÓ ÂÒÎË Ç˚ ‚˚·‡ÎË ÂÊËÏ “1-SONG” ÔÛÌÍÚ 1

CD-R/CD-RW ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ‡Û‰ËÓ CD-R Ë CD-RW) ÔË

Ç˚·ÂËÚ ‰ÓÓÊÍÛ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ˆËÙÓ‚˚ı ÍÌÓÔÓÍ.

Á‡‚Â¯ÂÌËË Á‡ÔËÒË.

óÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸ ‰ÓÓÊÍÛ 10 ËÎË ·Óθ¯Â, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [

X

10],

åÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ÌÂÍÓÚÓ˚Â CD-R Ë

Á‡ÚÂÏ ‰‚ ˆËÙ˚.

CD-RW ËÁ-Á‡ ÛÒÎÓ‚ËÈ Á‡ÔËÒË.

ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ̇˜Ë̇ÂÚÒfl Ò ‚˚·‡ÌÌÓÈ ‰ÓÓÊÍË.

4 íÓθÍÓ ÂÒÎË Ç˚ ‚˚·‡ÎË ÂÊËÏ “A-RANDOM” ÔÛÌÍÚ 1

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [

:

/

J

,CD], ˜ÚÓ·˚ ̇˜‡Ú¸

éÒÌÓ‚ÌÓ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂ

‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂ.

1 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [

c

, OPEN/CLOSE], ˜ÚÓ·˚ ÓÚÍ˚Ú¸

ÎÓÚÓÍ.

ÄÔÔ‡‡Ú ‚Íβ˜ËÚÒfl.

ä‡ÒÒÂÚ˚

2 ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ CD ‚ ÎÓÚÓÍ. (ùÚËÍÂÚ͇ ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ Ó·‡˘Â̇

ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂ

‚‚Âı.)

ÑÎfl ÔÓ‰ÓÎÊÂÌËfl Á‡„ÛÁÍË CD ‰Û„Ë ÎÓÚÍË

ÑÎfl ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ͇ÒÒÂÚ Ç˚ ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÎË·Ó ‰ÂÍÛ

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [1] [5], ˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸ Ú·ÛÂÏ˚È ÎÓÚÓÍ, Ë

1, ÎË·Ó ‰ÂÍÛ 2.

̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [

c

, OPEN/CLOSE], ˜ÚÓ·˚ ÓÚÍ˚Ú¸ ÎÓÚÓÍ.

àÒÔÓθÁÛÈÚ ͇ÒÒÂÚ˚ ÚËÔ‡ “normal”.

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [

c

, OPEN/CLOSE] ‰Îfl Á‡Í˚ÚËfl ÎÓÚ͇.

ä‡ÒÒÂÚ˚ ÚËÔ‡ “high” Ë “metal” ÏÓ„ÛÚ ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl, ÌÓ ‡ÔÔ‡‡Ú

3

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [1] [5], ˜ÚÓ·˚ ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸

Ì ÒÔÓÒÓ·ÂÌ ‰ÂÏÓÌÒÚËÓ‚‡Ú¸ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ˝ÚËı ͇ÒÒÂÚ ‚ ÔÓÎÌÓÈ

Ê·ÂÏ˚È ‰ËÒÍ.

ÏÂÂ.

à̉Ë͇ÚÓ ÚÂÍÛ˘Â„Ó ‰ËÒ͇

1

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [

:

, TAPE].

ÄÔÔ‡‡Ú ‚Íβ˜ËÚÒfl.

1

5

2

ÖÒÎË Á‡„ÛÊÂ̇ ͇ÒÒÂÚ‡, ÚÓ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ̇˜Ë̇ÂÚÒfl

4

3

‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË (ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ӉÌËÏ Í‡Ò‡ÌËÂÏ).

2 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [

c

, DECK 1] ËÎË [

c

, DECK 2] Ë

(àÎË Ê Ç˚ ÏÓÊÂÚ ̇ʇڸ ÍÌÓÔÍÛ [

:

/

J

, CD], ÂÒÎË ÚÂÍÛ˘ËÏ

‚ÒÚ‡‚¸Ú ͇ÒÒÂÚÛ.

‰ËÒÍÓÏ fl‚ÎflÂÚÒfl ÌÛÊÌ˚È Ç‡Ï CD.)

ÇÒÚ‡‚¸Ú ڇÍ, ˜ÚÓ·˚ ÒÚÓÓ̇, ÍÓÚÓ‡fl ·Û‰ÂÚ ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl,

èÓ͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ÌÓÏÂ ‰ÓÓÊÍË Ë ËÒÚÂͯ ‚ÂÏfl

·˚· Ó·‡˘Â̇ Í Ç‡Ï, Ë ÓÚÍ˚Ú‡fl ˜‡ÒÚ¸ ÎÂÌÚ˚ ·˚· Ó·‡˘Â̇

‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl.

‚ÌËÁ. á‡ÍÓÈÚ ‰ÂʇÚÂθ ÛÍÓÈ.

àÒÔÓθÁÛÈÚ ÂÊËÏ ALL-DISC ÙÛÌ͈ËË ÂÊËχ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl

3

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [

:

, TAPE], ˜ÚÓ·˚ ̇˜‡Ú¸

CD, ˜ÚÓ·˚ ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ CD ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓ. (ëÏ. ÒÔ‡‚‡.)

‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂ.

ÑÎfl ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‚ÓÒÔpÓËÁ‚‰ÂÌËfl ‰ËÒ͇

óÚÓ·˚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÌË ͇ÒÒÂÚ˚

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [

L

, STOP].

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [

L

, STOP].

èÓ͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ÔÓÎÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ‰ÓÓÊÂÍ Ë ÔÓÎÌÓ ‚ÂÏfl

ÑÎfl ·˚ÒÚÓÈ ÔÂÂÏÓÚÍË ‚ ÔflÏÓÏ ËÎË Ó·‡ÚÌÓÏ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËË

‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl.

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [

g

/REW/

3

] (ÛÒÍÓÂÌ̇fl ÔÂÂÏÓÚ͇ ‚ Ó·‡ÚÌÓÏ

̇Ô‡‚ÎÂÌËË) ËÎË [

f

/FF/

4

] (ÛÒÍÓÂÌ̇fl ÔÂÂÏÓÚ͇ ÔflÏÓÏ

ÇÓÒÔpÓËÁ‚‰ÂÌË ӉÌËÏ Í‡Ò‡ÌËÂÏ

̇Ô‡‚ÎÂÌËË).

Ç ÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl, ÍÓ„‰‡ Á‡„ÛÊÂÌ CD, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [

:

/

J

, CD]

ÑÎfl ‚˚·Ó‡ ÏÂÊ‰Û Á‡„ÛÊÂÌÌ˚ÏË ‰Â͇ÏË

ËÎË [1] [5].

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [DECK 1/2] (ÔÛÎ¸Ú Ñì: [PLAY MODE]).

ÄÔÔ‡‡Ú ‚Íβ˜ËÚÒfl Ë Ì‡˜ÌÂÚÒfl ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂ.

6

RQT7337

05-06 AK520/320 EE [Ru] 9/9/04, 3:15 PM6

ä‡ÒÒÂÚ˚

ÑÛ„Ë ÙÛÌ͈ËË

ÇÍβ˜ÂÌËÂ/‚˚Íβ˜ÂÌË ÙÛÌ͈ËË

‰ÂÏÓÌÒÚ‡ˆËË

äÓ„‰‡ ‡ÔÔ‡‡Ú ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌflÂÚÒfl Í ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÒÂÚË ÔÂ‚˚È ‡Á,

ÚÓ Ì‡ ‰ËÒÔΠÏÓÊÂÚ ÔÓ͇Á˚‚‡Ú¸Òfl ‰ÂÏÓÌÒÚ‡ˆËfl Â„Ó ÙÛÌ͈ËÈ.

ÖÒÎË ÙÛÌ͈Ëfl ‰ÂÏÓÌÒÚ‡ˆËË ‚˚Íβ˜Â̇, Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÔÓ͇Á‡Ú¸

‰ÂÏÓÌÒÚ‡ˆË˛, ‚˚·‡‚ ÔÓÎÓÊÂÌË “DEMO ON”.

ç‡ÊÏËÚÂ Ë Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÍÌÓÔÍÛ [DISP, –DEMO].

ÑËÒÔÎÂÈ ËÁÏÂÌflÂÚÒfl ͇ʉ˚È ‡Á, ÍÓ„‰‡ Û‰ÂÊË‚‡ÂÚÒfl ÍÌÓÔ͇.

NO DEMO (‚˚ÍÎ.) DEMO ON (‚ÍÎ.)

Ç˚·Ë‡ÈÚ ÔÓÎÓÊÂÌË “NO DEMO”, ˜ÚÓ·˚ ÛÏÂ̸¯ËÚ¸ ÔÓÚ·ÎÂÌËÂ

˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„ËË ÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl.

èËϘ‡ÌËÂ

îÛÌ͈Ëfl DEMO Ì ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‚Íβ˜Â̇, ÍÓ„‰‡ ‚Íβ˜Â̇

ÙÛÌ͈Ëfl ÛÏÂ̸¯ÂÌËfl flÍÓÒÚË ‰ËÒÔÎÂfl.

Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ ÓÚÍβ˜ÂÌËÂ

ÔËÚ‡ÌËfl

íÓθÍÓ ÔÛÎ¸Ú Ñì

ÖÒÎË Í‡˜ÂÒÚ‚Â ËÒÚÓ˜ÌË͇ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ‚˚·‡Ì CD ËÎË

͇ÒÒÂÚ‡

ÖÒÎË ‚ Ú˜ÂÌË ‰ÂÒflÚË ÏËÌÛÚ ‡ÔÔ‡‡Ú Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl, ÚÓ Ò ˆÂθ˛

˝ÍÓÌÓÏËË ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„ËË ÓÌ ÓÚÍβ˜‡ÂÚÒfl.

ÖÒÎË ËÒÚÓ˜ÌËÍ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl Ú˛ÌÂ ËÎË ‚̯ÌËÈ ËÒÚÓ˜ÌËÍ

AUX, ˝Ú‡ ÙÛÌ͈Ëfl Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ.

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË [SHIFT] + [AUTO OFF].

ç‡ ‰ËÒÔΠÓÚÓ·‡ÁËÚÒfl Ë̉Ë͇ˆËfl “AUTO OFF”.

ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÒÓı‡ÌflÂÚÒfl ‰‡Ê ÒÎÛ˜‡Â ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ‡ÔÔ‡‡Ú‡.

ÖÒÎË Ç˚ ‚˚·ÂËÚ ڲÌÂ ËÎË ‚̯ÌËÈ ËÒÚÓ˜ÌËÍ AUX ͇˜ÂÒÚ‚Â

ËÒÚÓ˜ÌË͇, Ë̉Ë͇ˆËfl “AUTO OFF” „‡ÒÌÂÚ. é̇ ‚Íβ˜‡ÂÚÒfl ÒÌÓ‚‡,

ÍÓ„‰‡ Ç˚ ‚˚·ÂÂÚ CD ËÎË Í‡ÒÒÂÚÛ.

ÑÎfl ÓÚÏÂÌ˚

á‡ÔËÒ¸

ëÌÓ‚‡ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË [SHIFT] + [AUTO OFF].

Ç˚·Ó ͇ÒÒÂÚ ‰Îfl Á‡ÔËÒË

àÒÔÓθÁÛÈÚ ͇ÒÒÂÚ˚ ÚËÔ‡ “normal”. ä‡ÒÒÂÚ˚ ÚËÔ‡ “high” Ë “metal”

ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‚pÂÏÂÌË

ÏÓ„ÛÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl, ÌÓ ‡ÔÔ‡‡Ú Ì ÒÏÓÊÂÚ Ô‡‚ËθÌÓ

Á‡ÔËÒ˚‚‡Ú¸ ËÎË ÒÚË‡Ú¸ Ëı.

íÓθÍÓ ÔÛÎ¸Ú Ñì

ó‡Ò˚ ÔÓ͇Á˚‚‡˛Ú ‚pÂÏfl 24-˜‡ÒÓ‚ÓÏ ÙÓχÚÂ.

èÓ‰„ÓÚӂ͇:

èÂÂÏÓÚ‡ÈÚ ̇˜‡Î¸Ì˚È Û˜‡ÒÚÓÍ ÎÂÌÚ˚ Ú‡Í, ˜ÚÓ·˚ Á‡ÔËÒ¸ Ïӄ·

1 ÇÍβ˜ËÚ ‡ÔÔ‡‡Ú.

̇˜‡Ú¸Òfl ÌÂωÎÂÌÌÓ.

2 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË [SHIFT] + [CLOCK/TIMER] Ë

1 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [

c

, DECK 2] Ë ‚ÒÚ‡‚¸Ú ͇ÒÒÂÚÛ, ̇

‚˚·ÂpËÚÂ ÂÊËÏ “CLOCK”.

ÍÓÚÓÛ˛ ·Û‰ÂÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl Á‡ÔËÒ¸.

ä‡Ê‰˚È ‡Á, ÍÓ„‰‡ Ç˚ ̇ÊËχÂÚ ÍÌÓÔÍÛ:

ÇÒÚ‡‚¸Ú ڇÍ, ˜ÚÓ·˚ ÒÚÓÓ̇, ÍÓÚÓ‡fl ·Û‰ÂÚ Á‡ÔËÒ˚‚‡Ú¸Òfl,

·˚· Ó·‡˘Â̇ Í Ç‡Ï, Ë ÓÚÍ˚Ú‡fl ˜‡ÒÚ¸ ÎÂÌÚ˚ ·˚· Ó·‡˘Â̇

CLOCK RECPLAY

‚ÌËÁ.

2 Ç˚·ÂËÚ Á‡ÔËÒ˚‚‡ÂÏ˚È ËÒÚÓ˜ÌËÍ.

3 Ú˜ÂÌË ÓÍÓÎÓ 7 ÒÂÍÛ̉)

á‡ÔËÒ¸ CD:

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË [

g

,

REW

/

3

] ËÎË [

f

,

4

/FF],

1

ÇÒÚ‡‚¸Ú ‰ËÒÍ(Ë), ÍÓÚÓ˚È(Â) Ç˚ ıÓÚËÚ Á‡ÔËÒ‡Ú¸.

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [

:

/

J

, CD], Á‡ÚÂÏ ÍÌÓÔÍÛ [

L

, STOP].

˜ÚÓ·˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‚ÂÏfl.

2

èÓ‰„ÓÚÓ‚¸Ú ÌÛÊÌ˚È ÂÊËÏ Á‡ÔËÒË CD.

á‡ÔËÒ¸ ÂÊËÏ 1-DISC/ALL-DISC

4 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË [SHIFT] + [CLOCK/TIMER], ˜ÚÓ·˚

Ç˚ÔÓÎÌËÚ ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ÔÛÌÍÚÓ‚ Ò 1 ÔÓ 2 ̇ ÒÚ. 6: “ÑÎfl

Á‡ÍÓ̘ËÚ¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ ‚pÂÏÂÌË.

ÔÓÒÎۯ˂‡ÌËfl ÓÔ‰ÂÎÂÌÌ˚ı CD Ë ‰ÓÓÊÂÍ (îÛÌ͈Ëfl

ÑËÒÔÎÂÈ ‚ÂpÌÂÚÒfl Í ÚÓÈ Ë̉Ë͇ˆËË, ÍÓÚÓp‡fl ·˚· ‚˚҂˜Â̇

ÂÊËχ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl CD)”.

ÔÂ‰ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ ‚pÂÏÂÌË.

ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ CD ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ.

óÚÓ·˚ ‚˚Ò‚ÂÚËÚ¸ ‚ÂÏfl

3 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [

a

, REC], ˜ÚÓ·˚ ̇˜‡Ú¸ Á‡ÔËÒ¸.

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË [SHIFT] + [CLOCK/TIMER] Ó‰ËÌ ‡Á, ÍÓ„‰‡ ‡ÔÔ‡‡Ú

‚Íβ˜ÂÌ ËÎË Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl.

óÚÓ·˚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Á‡ÔËÒ¸

ÇÂÏfl ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚÒfl Ú˜ÂÌË 5 ÒÂÍÛ̉.

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [

L

, STOP].

èËϘ‡ÌËÂ

ÖÒÎË Í‡ÒÒÂÚ‡ Á‡ÍÓ̘ËÚÒfl ‰Ó ÚÓ„Ó, Í‡Í Á‡ÍÓ̘ËÚÒfl CD

ÑËÒÍ CD ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [

L

, STOP],

ê„ÛÎflÌÓ ÔÂÂÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ˜‡Ò˚ ‰Îfl ÚÓ˜ÌÓ„Ó ÙÛÌ͈ËÓÌËÓ‚‡ÌËfl.

˜ÚÓ·˚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ „Ó.

7

RQT7337

07-08 AK520/320 EE [Ru] 9/9/04, 3:15 PM7

í‡ÈÏÂ˚ íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË

Åãéä ìëàãàíÖãü

AK520

ë‰ÌÂÍ‚‡‰‡Ú˘̇fl ‚˚ıӉ̇fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸

èÓÎÌ˚È ÍÓ˝ÙÙˈËÂÌÚ „‡ÏÓÌËÍ 10%, Á‡‰ÂÈÒÚ‚Ó‚‡Ì˚ Ó·‡

͇̇·

1 ÍɈ (çËÁÍÓ˜‡ÒÚÓÚÌ˚È Í‡Ì‡Î) 65 ÇÚ Ì‡ ͇̇Π(6 éÏ)

10 ÍɈ (Ç˚ÒÓÍÓ˜‡ÒÚÓÚÌ˚È Í‡Ì‡Î) 65 ÇÚ Ì‡ ͇̇Π(6 éÏ)

80 Ɉ (ä‡Ì‡Î Ò‡·‚ÛÙÂ‡) 160 ÇÚ (8 éÏ)

é·˘‡fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ 420 ÇÚ (é·˘ËÈ)

Åãéä ìëàãàíÖãü

AK320

ë‰ÌÂÍ‚‡‰‡Ú˘̇fl ‚˚ıӉ̇fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸

èÓÎÌ˚È ÍÓ˝ÙÙˈËÂÌÚ „‡ÏÓÌËÍ 10%, Á‡‰ÂÈÒÚ‚Ó‚‡Ì˚ Ó·‡

͇̇·

1 ÍɈ (çËÁÍÓ˜‡ÒÚÓÚÌ˚È Í‡Ì‡Î) 75 ÇÚ Ì‡ ͇̇Π(6 éÏ)

10 ÍɈ (Ç˚ÒÓÍÓ˜‡ÒÚÓÚÌ˚È Í‡Ì‡Î) 75 ÇÚ Ì‡ ͇̇Π(6 éÏ)

é·˘‡fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ ‰‚ÓÈÌÓ„Ó ÛÒËÎËÚÂÎfl 150 ÇÚ Ì‡ ͇̇Î

Åãéä óå-íûçÖêÄ

ÑˇԇÁÓÌ ˜‡ÒÚÓÚ 87,50 108,00 MɈ ¯‡„ÓÏ 50 ÍɈ)

óÛ‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÒÚ¸ 1,8 ÏÍÇ (IHF)

ë˄̇Î/¯ÛÏ 26 ‰Å 1,5 ÏÍÇ

Åãéä AM-íûçÖêÄ

ÑˇԇÁÓÌ ˜‡ÒÚÓÚ 522 1629 ÍɈ ¯‡„ÓÏ 9 ÍɈ)

Åãéä äÄëëÖíçéâ ÑÖäà

àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ڇÈÏÂ‡

ëËÒÚÂχ ‰ÓÂÊÂÍ 4 ‰ÓÓÊÍË, 2 ͇̇·

‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl/Ú‡ÈÏÂ‡ Á‡ÔËÒË

ó‡ÒÚÓÚ̇fl ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͇ (+3 ‰Å, –6 ‰Å ̇ DECK OUT)

NORMAL (ÚËÔ I) 35 Ɉ 14 ÍɈ

íÓθÍÓ ÔÛÎ¸Ú Ñì

ÑÂÚÓ̇ˆËfl 0,18% (WRMS)

Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ú‡ÈÏÂ ̇ ‚Íβ˜ÂÌË ÓÔ‰ÂÎÂÌÌÓÂ

‚ÂÏfl, ˜ÚÓ·˚ ‡Á·Û‰ËÚ¸ LJÒ, (Ú‡ÈÏÂ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl), ËÎË Ì‡

Åãéä èêéàÉêõÇÄíÖãü äéåèÄäí-ÑàëäéÇ

Á‡ÔËÒ¸ ‡‰ËÓ Òڇ̈ËË ËÎË ‚̯ÌÂ„Ó ËÒÚÓ˜ÌË͇ (Ú‡ÈÏÂ Á‡ÔËÒË).

ó‡ÒÚÓÚ‡ ‰ËÒÍÂÚËÁ‡ˆËË 44,1 ÍɈ

í‡ÈÏÂ Á‡ÔËÒË Ë Ú‡ÈÏÂ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl Ì ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸

ÑÂÍÓ‰Â ãËÌÂÈÌ˚È 16-‡Áfl‰Ì˚È

ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ ‚ÏÂÒÚÂ.

ó‡ÒÚÓÚ̇fl ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͇ 20 Ɉ–20 ÍɈ (+1, –2 ‰Å)

MP3

èÓ‰„ÓÚӂ͇:

ëÍÓÓÒÚ¸ ÔÂ‰‡˜Ë ‰‡ÌÌ˚ı 32 Í·ËÚ/Ò 320 Í·ËÚ/Ò

ÇÍβ˜ËÚ ‡ÔÔ‡‡Ú Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ˜‡Ò˚ (

A

ÒÚ. 7).

ó‡ÒÚÓÚ‡ ‰ËÒÍÂÚËÁ‡ˆËË 32 ÍɈ, 44,1 ÍɈ, 48 ÍɈ

ÑÎfl Ú‡ÈÏÂ‡ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ÔÓ‰„ÓÚÓ‚¸Ú ÌÛÊÌ˚È

ÏÛÁ˚͇θÌ˚È ËÒÚÓ˜ÌËÍ (͇ÒÒÂÚ‡/CD/‡‰ËÓ/‚̯ÌËÈ ËÒÚÓ˜ÌËÍ) Ë

ÄäìëíàóÖëäÄü ëàëíÖåA

ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ „ÓÏÍÓÒÚ¸.

èÂ‰ÌË „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎË SB-AK520

AK520

ÑÎfl Ú‡ÈÏÂ‡ Á‡ÔËÒË ÔÓ‚Â¸Ú ÎÂÔÂÒÚÍË Á‡˘ËÚ˚ ÓÚ ÒÚË‡ÌËfl

TËÔ 3-ÔÓÎÓÒ̇fl ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒ͇fl ÒËÒÚÂχ

͇ÒÒÂÚ˚ Ë ‚ÒÚ‡‚¸Ú ͇ÒÒÂÚÛ ‰ÂÍÛ 2 (

A

ÒÚ. 6). ç‡ÒÚÓÈÚÂÒ¸ ̇

àÏÔ‰‡ÌÒ

‡‰ËÓÒÚ‡ÌˆË˛ (

A

ÒÚ. 5) ËÎË ‚˚·ÂËÚ ‚̯ÌËÈ ËÒÚÓ˜ÌËÍ.

HIGH 6 éÏ

LOW 6 éÏ

1 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË [SHIFT] + [CLOCK/TIMER] ‰Îfl

ÇıӉ̇fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸

‚˚·Ó‡ ÙÛÌ͈ËË Ú‡ÈÏÂ‡.

HIGH 65 W (å‡ÍÒ.)

ä‡Ê‰˚È ‡Á, ÍÓ„‰‡ Ç˚ ̇ÊËχÂÚ ÍÌÓÔÍÛ:

LOW 65 W (å‡ÍÒ.)

ÑˇԇÁÓÌ ˜‡ÒÚÓÚ 37 Ɉ–23 ÍɈ (–16 ‰Å)

CLOCK RECPLAY

44 Ɉ–22 ÍɈ (–10 ‰Å)

ê‡ÁÏÂ˚ (òxÇxÉ) 241 x 360 x 227 ÏÏ

å‡ÒÒ‡ 3,8 Í„

r

PLAY : ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ú‡ÈÏÂ‡ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl

r

REC : ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ú‡ÈÏÂ‡ Á‡ÔËÒË

èÂ‰ÌË „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎË SB-AK320

AK320

TËÔ 3-ÔÓÎÓÒ̇fl ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒ͇fl ÒËÒÚÂχ

2 ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‚ÂÏÂÌË ‚Íβ˜ÂÌËfl

àÏÔ‰‡ÌÒ

1

Ú˜ÂÌË ÓÍÓÎÓ 8 ÒÂÍÛ̉)

HIGH 6 éÏ

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË [

g

, REW/

3

] ËÎË [

f

,

4

/FF],

LOW 6 éÏ

˜ÚÓ·˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‚ÂÏfl ‚Íβ˜ÂÌËfl.

ÇıӉ̇fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ (IEC)

2

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË [SHIFT] + [CLOCK/TIMER].

HIGH 75 ÇÚ (å‡ÍÒ.)

LOW 75 ÇÚ (å‡ÍÒ.)

3 ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‚ÂÏÂÌË ‚˚Íβ˜ÂÌËfl

ÑˇԇÁÓÌ ˜‡ÒÚÓÚ 37 Ɉ–23 ÍɈ (–16 ‰Å)

44 Ɉ–22 ÍɈ (–10 ‰Å)

1

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË [

g

, REW/

3

] ËÎË [

f

,

4

/FF],

ê‡ÁÏÂ˚ (òxÇxÉ) 241 x 360 x 227 ÏÏ

˜ÚÓ·˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‚ÂÏfl ‚˚Íβ˜ÂÌËfl.

å‡ÒÒ‡ 3,8 Í„

2

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË [SHIFT] + [CLOCK/TIMER].

ëÂȘ‡Ò ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ÂÏÂ̇ ‚Íβ˜ÂÌËfl Ë

뇷‚ÛÙÂ SB-WAK520

AK520

‚˚Íβ˜ÂÌËfl.

TËÔ 1-ÔÓÎÓÒ̇fl ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒ͇fl ÒËÒÚÂχ

àÏÔ‰‡ÌÒ 8 éÏ

4 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [SHIFT] + [

r

PLAY/REC] ‰Îfl

ÇıӉ̇fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ (IEC) 160 ÇÚ (å‡ÍÒ.)

ÓÚÓ·‡ÊÂÌËfl Ë̉Ë͇ÚÓ‡ Ú‡ÈÏÂ‡.

ÑˇԇÁÓÌ ˜‡ÒÚÓÚ 40 Ɉ–220 Ɉ (–16 ‰Å)

ä‡Ê‰˚È ‡Á, ÍÓ„‰‡ Ç˚ ̇ÊËχÂÚ ÍÌÓÔÍÛ:

45 Ɉ–180 Ɉ (–10 ‰Å)

RECPLAY

ê‡ÁÏÂ˚ (òxÇxÉ) 266 x 331 x 264 ÏÏ

å‡ÒÒ‡ 4,1 Í„

éÅôàÖ èÄêÄåÖíêõ

r

PLAY : ‰Îfl ‚Íβ˜ÂÌËfl Ú‡ÈÏÂ‡ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl

ùÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌË 50 Ɉ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇, 230–240 Ç

r

REC : ‰Îfl ‚Íβ˜ÂÌËfl Ú‡ÈÏÂ‡ Á‡ÔËÒË

(à̉Ë͇ÚÓ Ì ÔÓfl‚ËÚÒfl, ÂÒÎË Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ÂÏfl

èÓÚ·ÎflÂχfl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸

AK520

: 272 ÇÚ

‚Íβ˜ÂÌËfl Ë ‚˚Íβ˜ÂÌËfl ËÎË ˜‡Ò˚.)

AK320

: 242 ÇÚ

ê‡ÁÏÂ˚ (òxÇxÉ)

AK520

: 250 x 330 x 369 ÏÏ

5 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [

f

ff

ff

] ‰Îfl ‚˚Íβ˜ÂÌËfl ‡ÔÔ‡‡Ú‡.

AK320

: 250 x 330 x 366 ÏÏ

ÑÎfl ÙÛÌ͈ËÓÌËÓ‚‡ÌËfl Ú‡ÈÏÂ‡ ‡ÔÔ‡‡Ú ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸

‚˚Íβ˜ÂÌ.

å‡ÒÒ‡

AK520

: 8,1 Í„

í‡ÈÏÂ ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ̇˜ÌÂÚÒfl Ò

AK320

: 7,9 Í„

‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl: ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚ÏË ÛÒÚ‡Ìӂ͇ÏË

ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓ ‚ÂÏfl Ò Ô·‚ÌÓ

ùÌÂ„ÓÔÓÚ·ÎÂÌË ÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl: 0,5 ÇÚ

‚ÓÁ‡ÒÚ‡˛˘ÂÈ ‰Ó ÓÔ‰ÂÎÂÌÌÓ„Ó

ÛÓ‚Ìfl „ÓÏÍÓÒÚ¸˛.

èËϘ‡ÌËfl:

í‡ÈÏÂ Á‡ÔËÒË: ÄÔÔ‡‡Ú ‚Íβ˜ËÚÒfl Á‡ 30 ÒÂÍÛ̉ ‰Ó

1. íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ËÁÏÂÌÂÌ˚ ·ÂÁ ۂ‰ÓÏÎÂÌËfl.

ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË Ò

å‡ÒÒ‡ Ë ‡ÁÏÂ˚ ‰‡Ì˚ ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ.

ÔË„ÎÛ¯ÂÌÌÓÈ „ÓÏÍÓÒÚ¸˛.

2. èÓÎÌ˚È ÍÓ˝ÙÙˈËÂÌÚ „‡ÏÓÌËÍ ËÁÏÂflÎÒfl Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ˆËÙÓ‚Ó„Ó

‡Ì‡ÎËÁ‡ÚÓ‡ ÒÔÂÍÚ‡.

ÑÎfl ÓÚÏÂÌ˚ Ú‡ÈÏÂ‡

ùÚÓ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ÔËÌËχڸ ‡‰ËÓ ÔÓÏÂıË, Ó·ÛÒÎÓ‚ÎÂÌÌ˚Â

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË [SHIFT] + [

r

PLAY/REC] ‰Îfl Û‰‡ÎÂÌËfl Ë̉Ë͇ÚÓ‡

ÔÂÂÌÓÒÌ˚ÏË ÚÂÎÂÙÓ̇ÏË. ÖÒÎË Ú‡ÍË ÔÓÏÂıË fl‚Îfl˛ÚÒfl

Ú‡ÈÏÂ‡ ̇ ‰ËÒÔÎÂÂ.

Ә‚ˉÌ˚ÏË, Û‚Â΢¸ÚÂ, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ‡ÒÒÚÓflÌË ÏÂʉÛ

(ÖÒÎË Ú‡ÈÏÂ ‚Íβ˜ÂÌ, ÚÓ ÓÌ Ò‡·‡Ú˚‚‡ÂÚ ‚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓ ‚ÂÏfl

ËÁ‰ÂÎËÂÏ Ë ÔÂÂÌÓÒÌ˚Ï ÚÂÎÂÙÓÌÓÏ.

͇ʉ˚È ‰Â̸.)

ùTOT AèèÄêÄí èêÖÑçÄáçÄóÖç Ñãü àëèéãúáéÇÄçàü Ç

8

äãàåÄíÖ ëêÖÑçÖâ èéãéëõ.

RQT7337

07-08 AK520/320 EE [Ru] 9/9/04, 3:15 PM8

Аннотации для Музыкального Центра Panasonic SC-AK52 в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Panasonic SC-AK52 инструкция по эксплуатации
(32 страницы)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.84 MB

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Panasonic SC-AK52. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Panasonic SC-AK52. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Panasonic SC-AK52, исправить ошибки и выявить неполадки.

Для того, чтобы скачать инструкции по эксплуатации для музыкальных центров Panasonic, необходимые Вам, выберете модель,
соответствующую Вашему устройству.

Список моделей для музыкальных центров Panasonic Вы можете увидеть ниже. Когда Вы найдете необходимый Вам файл, кликните напротив
него кнопку «Скачать», чтобы перейти на конечную страницу для загрузки руководства пользователя для музыкальных центров Panasonic. Обратите
внимание, представленные в нашем каталоге инструкции пользователя для музыкальных центров Panasonic находятся в PDF формате и всегда
доступны для бесплатной загрузки.

Если Вы не можете найти необходимый Вам мануал, свяжитесь с нами. Просто оставьте свой запрос на отсутствующий файл через нашу
контактную форму, и мы постараемся Вам помочь.

Обзор

  • AC адаптер Инструкция (7)
  • AV демодулятор Инструкция (1)
  • AV-ресиверы Инструкция (6)
  • AV-усилители Инструкция (1)
  • CD/DVD приводы Инструкция (36)
  • DC6030 Инструкция (1)
  • HDD рекодеры Инструкция (3)
  • Hi-fi, hi-end — прочее Инструкция (12)
  • MP3 Flash-плееры Инструкция (14)
  • TV combo Инструкция (32)
  • TV+DVD combo Инструкция (13)
  • Web-камеры Инструкция (22)
  • Автомагнитолы Инструкция (90)
  • Автоответчики Инструкция (2)
  • Авторадио Инструкция (2)
  • Адаптер объектива Инструкция (1)
  • Аксессуары для камер Инструкция (5)
  • Аудио микшеры Инструкция (8)
  • Блендеры Инструкция (1)
  • Видеокамеры Инструкция (94)
  • Видеокамеры Инструкция (76)
  • Видеомагнитофоны Инструкция (126)
  • Водоочистители Инструкция (2)
  • Воздухоочистители Инструкция (9)
  • Диктофоны Инструкция (21)
  • Домашние кинотеатры Инструкция (36)
  • Звук, акустика, компоненты Инструкция (3)
  • Кабели, пульты, аксессуары Инструкция (1)
  • Кассетные плееры Инструкция (36)
  • Колонки, акустика для дома Инструкция (123)
  • Компьютерные аксессуары Инструкция (1)
  • Кондиционеры Инструкция (165)
  • Ксероксы и МФУ Инструкция (27)
  • Кухонные комбайны Инструкция (1)
  • Магнитофоны и магнитолы Инструкция (44)
  • Мини-печи, грили, тостеры Инструкция (4)
  • Мониторы Инструкция (32)
  • Мониторы наблюдения Инструкция (3)
  • Мороженица Инструкция (3)
  • Музыкальные центры Инструкция (137)
  • Наушники Инструкция (10)
  • Ноутбуки Инструкция (86)
  • Обогреватели Инструкция (2)
  • Персональные компьютеры Инструкция (1)
  • Пишущие машинки Инструкция (4)
  • Плазменные панели Инструкция (90)
  • Плееры Инструкция (377)
  • Принтеры Инструкция (33)
  • Проекторы Инструкция (6)
  • Прочая фототехника и аксессуары Инструкция (1)
  • Пылесосы Инструкция (52)
  • Радиоприёмники Инструкция (11)
  • СВЧ-печи Инструкция (168)
  • Сканеры Инструкция (15)
  • Соковыжималки Инструкция (1)
  • Сотовые телефоны Инструкция (2)
  • Спутниковое TV Инструкция (2)
  • ТВ-тюнеры Инструкция (11)
  • Телевизоры Инструкция (342)
  • Телефоны Инструкция (325)
  • Термопот Инструкция (6)
  • Усилители Инструкция (31)
  • Утюги Инструкция (69)
  • Факсы Инструкция (82)
  • Хлебопечки Инструкция (6)
  • Цифровые фотоаппараты Инструкция (90)
  • Часы-радио Инструкция (32)
  • Экраны Инструкция (11)
  • Электро чайники Инструкция (3)
  • Электробритвы Инструкция (16)
  • Электромясорубки Инструкция (4)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Бухгалтер по учету услуг должностная инструкция
  • Целлюлоза тяньши инструкция по применению отзывы
  • Ингалипт аэрозоль инструкция по применению взрослым отзывы
  • Sndway sw s50 инструкция на русском языке
  • Как оформляется проверка знаний производственной инструкции