Fandiishop MW-801 Handheld Garment Steamer
SAFETY INSTRUCTIONS
- Do not place the garment steamer near the edge of a bench or table during operation
- Store the garment steamer out of reach of children.
- Garment steamer gernerates high temperature steam. Do not touch the steam head during use
- Do not fill the water tank past the MAX indicator line as this may cause the water to leak
- Ensure that the garment steamer is always preheated for 2-3 minutes prior to use.
- Please not allow the cord to touch water.
- Always ensure the garment steamer is properly assembled before use. Only use the attachments or accessories provided and specified in this book. Follow the instructions.
- If the supply cord is damaged, please not replaced the power cord yourself avoid hazard.
- Care should be taken when using the appliance due to the emission of steam.
- Do not leave the garment steamer unattended when connected or in use.
- If the garment steamer is not used for an extended period, disconnect the garment steamer from the power outlet.
- Allow the garment steamer to cool completely before storing the garment steamer.
- Do not store the garment steamer with water in the water tank. Always empty the tank after use.
- When placing the garment steamer on its base, ensure that the surface on which the base is placed is stable. Ensure that the surface is leyel clean and free of water and other substances
- Garment steamer is not to be used if the garment steamer has been dropped, if there are visible signs of damage or if it is leaking.
- Always test the garment steamer on a small discreet part of the fabric to be steamed to ensure the temperatures is not too high for the fabric.
- Garment steamer generates high temperature steam.
- When using the garment steamer, make sure the steamer head is facing away from you and ia an upright position.
- Never use the garment steamer while clothes are on the body or direct the steam towards people or animals.
- Keep the garment steamer clean. Follow the cleaning instructions.
- Do not place this appliance on or near a heat source, such as hot plate, oven or heaters.
- To protect against electric shock. Do not immerse the power cord, power plug or appliance in water or any other liquid or allow moisture to come in contact with the part.
- Do not touch hot surfaces, always position your hands at the neck of the garment steamer when holding it.
- This appliance is for household use only. Do not use this appliance for anything other than its intended use. Do not use in moving vehicles or boats. Do not use in bathroom or outdoors, misuse may cause injury.
- Position the appliance at a minimum distance of 20cm away from walls, curtains and other heat or steam sensitive materials and provide adequate space above and on all sides for air circulation.
- The installation of a residual current device (safety switch) is recommended to provide additional safety protection when using electrical appliance.
- It is advisable that a safety switch with a rated residual operating current not exceeding 30mA be installed in the electrical circuit supplying the appliance. See your electrician for professional advice
APPLIANCE DESCRIPTION
BEFORE USE
- Check that there is ventilation behind the fabric otherwise moisture may build up causing mildew.
- Check garment pockets are empty and turn-ups such as cuffs and hems are down.
- Hang the garment from a hanger and stretch the fabric slightly with one hand checking that there is nothing behind the fabric that can be damaged by the steam.
- Press and hold down the steam button. You will feel vibrations and hear a subtle humming sound while steaming; this is normal, steam facing away from you and in an upright position.
- If using the garment steamer without the fabric brush, keep a distance of at least 5cm between the steam head and the garment.
- Garment steamer is designed to use normal tap water.
Warning:
- We recommend you do not steam over metal accessories.
- Use caution and steam around the metal accessories
- Garment steamer generates high temperatures of steam. Do not touch the steam head, make sure the steamer is facing away from you in an upright position.
- Always unplug the garment steamer before attaching or detaching the fabric brush.
- Garment steamer only use attachments or accessories provided.
- If the unit becomes noisy with a loud humming sound and no steam is being generated, check the water level in the water tank. This may indicate that the garment steamer is out of water and needs to be refilled.
Suitable for most materials:
ACCESSORIES USE
The fabric brush allows to remove lints, pet hair, dust, dirt and dander on overcoat and down jacket
- To attach: While the brush and steamer are cool, align the fabric brush to the steam head and lock it into position (an audible «click» will be heard when correctly locked). Keep the pointed side facing upward.
- To remove: Allow the steamer to cool prior to removing the brush. Put your finger over the tip and lift it up.
- 100ML measuring cup is used to accurately add water to the water tank. If you don’t want to splash water from the tap, you can use a measuring cup to accurately pour the water into the water inlet.
The lint brush allows for use of steam to dry steam suits, sweaters, wool fabric and plush cloth.
- To attach: While the brush and steamer are cool, align the lint brush to the steam head and lock it into position (an audible «click» will be heard when correctly locked). Keep the pointed side facing upward.
- To remove: Allow the steamer to cool prior to removing the brush. Put your finger over the tip and lift it up.
- Isolate the heat, withstand high temperature and keep your hand safe from the hot steam.
QUICK START
When you first use the steamer, some residual water from the testing might be emitted from the steam head. This is normal and will not affect
- Push the water tank back into the steamer until it clicks into place.
- Hang your garment on a Qclothes hanger.
- Unwind and straighten the cord before use.
- Connect the appliance to a power outlet.
- Connect the power cord, the power indicator light will be flashing, steamer starts to heating.
- When the lights stop flashing into long bright, that preheat finished, you can start using.
- 3 steam modes can be adjusted, easy to remove wrinkles and creases.
- Red Mode: High
- Orange Mode: Middle
- Green Mode: Low
- Press the steam button, holding it in a vertical position. (steam head don’t face yourself)
- Open the steam/Continuous steam Press down the button to lock the steam trigger. There is no need to press the button when ironing, the steam will be sprayed continuously
- Close the steam/Single steam Push the latch up to close the steam. Control button up or down, release steam when you want it.
- Use your free hand to keep the fabric taut and stretched. Steam the garment with slow, from top to bottom strokes, keeping the head of the steamer in contact with the fabric.
- Garment steamer is anti-dripping, meaning it can be used horizontally to steam garments on an ironing board.
- When not using steamer, please unplug the power cord.
- Wait for an hour for your steamer to cool before storing.
- To avoid mineral buildup, empty the tank after each use.
NOTE
- Never steam a garment while it is being worn.
- Never touch the steam head of the garment steamers.
- Do not use any detergent product clean the steam head.
- Never wash or rinse steamer directly over a sink
TO STEAM CURTAINS
- Wash and dry curtains as directed, according to the fabric type.
- Hang the curtains and steam when they are hanging in place.
- Lightly stretch the curtain with one hand while steaming to help remove creases more easily
TO STEAM UPHOLSTERY
- The garment steamer can be used to help freshen up upholstery, slip covers on furniture and cushions from the furniture and in the room. Before steaming, always test on a small area of the fabric that is not visible.
- Keeping the garment steamer in an upright position and using and up and down motion. Lightly steam over the fabric of your furniture.
- Cushions should be removed and held upright for steaming. Allow cushions to dry thoroughly before replacing on furniture.
NOTES:
- It is recommended that use the fabric brush attachment when steaming delicate fabrics such as silk, reduce damage for the fabric.
- For better result when removing stubborn creases, remove the fabric brush attachment from the steam head and continuously steam over the selected area until creases are removed
EASY DESCALING
- Descale appliance regularly.
- With normal use: at least twice a year.
- Fill the appliance with a mixture of one part ordinary vinegar and two parts water. Switch on and wait for the water to boil for 5 minutes, then switch off the appliance and discard the mixture.
- After 10 hours, fill the appliance with clean water up and boil again.
STORAGE
- Once the garment steamer has been disconnected from the power outlet, allowed to cool, emptied of water in the water tank and cleaned, it is recommended to warp the cord safely around the steamer to store in an upright position.
- We recommend you store the garment steamer on a flat surface, such as in a cupboard, until it is time to use it next.
CARE AND CLEANING
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact your local government for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being.
TROUBLESHOOTING GUIDE
The steamer does not heat up |
|
The steamer does not produce steam |
|
Water spills from the water tank |
|
The steamer is producing a loud humming or pumping sound | Check water level; if there is no water or it is low, refill the water tank. |
The steamer does not seem to be removing creases easily | Hold the steamer in an upright position and stretch the fabric downward to ensure best results. |
Unsure when to use he fabric brush |
|
Avoiding discolouring of metal accessories on the garment |
|
DISCLAIMER
-
To avoid overheating or scalding, do not cover or touch the steam outlet and heating element of the steamer. Violation of this specification, resulting in loss of life and property, is not within the scope of our company’s responsibility.
- When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce hazards such as fire, electric shock.
- Garment steamers must be plugged into a 120V, 16 amp (220V, 1 OA) circuit. If there is no compliant circuit, consult an electrician before use to determine if your home circuit meets this specification.
-
Violation of this specification may lead to fire, overheating, failure and other hazards, resulting in loss of life and property, which is not within the scope of the company’s responsibility.
- Do not use extension cords, lightning arresters, timers, circuit breakers, or use the same outlet as other electrical appliances.
-
Violation of this manual may cause dangerous such as fire, overheating, failure, etc., resulting in loss of life and property, which is not within the scope of our company’s responsibility.
-
When using the steamer, in order to avoid burns, do not let the skin touch the steam outlet or the position of the heating element. Violation of this specification, resulting in loss of life and property, is not within the scope of our company’s responsibility.
-
Please do not iron directly with clothes on. Violation of this specification, resulting in loss of life and property, is not within the scope of our company’s responsibility .
- Please do not spray steam directly on people, animals, and electrical appliances. Violation of this specification, resulting in loss of life and property, is not within the scope of our company’s responsibility.
- When there is no water in the water tank, please turn off the power and unplug the power plug. Violation of this specification, resulting in loss of life and property, is not within the scope of our company’s responsibility.
- Do not add any detergent or any chemicals to the water, otherwise it will damage the machine. Violation of this specification, resulting in loss of life and property, is not within the scope of our company’s responsibility.
- Garment steamers should not be used by persons (including children) who are not physically able, have sensory or mental disabilities, or lack relevant experience. Violation of this specification, resulting in loss of life and property, is not within the scope of our company’s responsibility.
- When adding water, cleaning or not using the steamer, please unplug the power cord. When the steamer is not suitable, let the steamer cool for at least 30 minutes before draining the water before storing the machine. Violation of this specification, resulting in loss of life and property, is not within the scope of our company’s responsibility
- Before using the steamer, cold water must be poured, and water should not be heated, otherwise the water tank will be deformed or the product will be damaged. If life and property damage is caused by violating this code, it is not within the scope of the company’s responsibility
- When the plug, power cord or the steamer is faulty (that is, the steamer does not steam or is damaged in any other way), please contact the after-sales service. Violation of this specification, resulting in loss of life and property, is not within the scope of our company’s responsibility.
- The garment steamer can only be used in the environment that conforms to this manual. Any other use and any place may cause fire and electric shock hazard. Violation of this specification, resulting in loss of life and property, is not within the scope of our company’s responsibility.
- Garment steamer is only suitable for indoor use, please do not use it outdoors or on wetlands. Violation of this specification, resulting in loss of life and property, is not within the scope of our company’s responsibility.
- Do not pull or insert the power plug with wet hands to avoid electric shock. Violation of this specification, resulting in loss of life and property, is not within the scope of our company’s responsibility
- Garment steamer is only suitable for indoor use, please do not use it outdoors or on wetlands. Violation of this specification, resulting in loss of life and property, is not within the scope of our company’s responsibility.
- Do not pull or insert the power plug with wet hands to avoid electric shock. Violation of this specification, resulting in loss of life and property, is not within the scope of our company’s responsibility.
- It is forbidden to immerse the steamer, power cord and plug in water or rinse it with water, so as not to damage the electrical performance and cause electric shock. Violation of this specification, resulting in loss of life and property, is not within the scope of our company’s responsibility.
- When the socket is connected normally, the temperature between the plug and the socket is normal; however, when the socket and socket are loosely fitted, it may cause the plug to overheat. If this happens, please try to insert the plug into a different socket and check the loose fit Whether the socket and plug are damaged, if damaged, it needs to be repaired. Violation of this specification, resulting in loss of life and property, is not within the scope of our company’s responsibility .
Documents / Resources
tags: Fandiishop, Garment steamer, Handheld Garment Steamer, MW-801, MW-801 Handheld Garment Steamer, Steamer,
ManualsPro
KOREY
KOREY MW-801 Portable Handheld Garment Steamer Instruction Manual
- June 15, 2024
- KOREY
Table of Contents
- KOREY MW-801 Portable Handheld Garment Steamer
- Product Information
- Important Safety Instructions
- Product Usage Instructions
- Important safeguards for your swift steam garment steamer
- Important safeguards for all Electrical appliances
- Using your garment steamer
- Assembling/operating your garment steamer
- To steam upholstery
- Care, cleaning and storage
- Troubleshooting guide
- Read User Manual Online (PDF format)
- Download This Manual (PDF format)
KOREY MW-801 Portable Handheld Garment Steamer
Product Information
The Handheld Garment Steamer, model MW-801, is designed to provide safe and
efficient garment steaming. It operates on AC220-240V with a frequency of
50/60Hz and a power consumption of 1500W. This handheld steamer is equipped
with various safety features to ensure user protection and is suitable for
individuals aged 8 years and above, as well as those with reduced physical,
sensory, or mental capabilities.
Important Safety Instructions
- This appliance should not be used by individuals (including children) with reduced capabilities or lack of experience, unless they are supervised or instructed by a responsible person.
- Children should be supervised at all times to prevent them from playing with the appliance.
- In case of a damaged supply cord, it should be replaced by the manufacturer, service agent, or qualified personnel to avoid hazards.
- Due to the emission of steam, caution should be exercised while using the appliance. Always unplug it before attaching or detaching the fabric brush during filling, cleaning, and de-scaling.
- Read all instructions carefully before using the handheld garment steamer for the first time and keep the manual for future reference.
- Any maintenance other than cleaning should be performed by an authorized service center.
- Remove all packaging material, promotional labels, and the protective cover on the power plug before using the garment steamer.
- Ensure the garment steamer is placed on a level, clean, and water-free surface during operation.
- Assemble the garment steamer properly before use and only use the attachments or accessories provided and specified in the manual.
- Do not use the garment steamer outdoors or in bathrooms.
- Never leave the garment steamer unattended when connected or in use.
- If the garment steamer is not used for an extended period, disconnect it from the power outlet and allow it to cool completely before storing.
- Always store the garment steamer on its base and ensure the water tank is empty after each use.
- Avoid touching hot surfaces of the garment steamer during operation.
Product Usage Instructions
- Before using the garment steamer for the first time, carefully read all instructions in the manual.
- Ensure the garment steamer is placed on a level and clean surface.
- Assemble the garment steamer according to the provided instructions.
- Fill the water tank with clean water up to the recommended level. Do not overfill.
- Attach the fabric brush securely to the garment steamer, if required.
- Plug in the garment steamer to a suitable power outlet.
- Allow the steamer to heat up for the specified time mentioned in the manual.
- Once heated, press the steam button or trigger to release steam onto the desired fabric. Move the steamer slowly and evenly across the fabric, maintaining a safe distance.
- If necessary, use the fabric brush to gently brush the fabric while steaming.
- After use, unplug the garment steamer and allow it to cool down completely.
- Empty any remaining water from the tank and detach the fabric brush for cleaning, if necessary.
- Store the garment steamer on its base in a safe and dry place.
Following these instructions will help you safely and effectively use the
Handheld Garment Steamer, ensuring optimal performance and longevity of the
product.
Important :please retain your instruction book for future use.
we believe that safe performance is the first priority in any consumer
product, so that you, our valued customer can confidently use and trust our
products. we ask that any electrical appliance that you use be operated in a
sensible fashion with due care and attention placed on the following important
operating instructions.
Important safeguards for your swift steam garment steamer
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
- Care should be taken when using the appliance due to the emission of steam.
- Always unplug the garment steamer before attaching or detaching the fabric brush during filling, cleaning and de-scaling.
- Carefully read all instructions before operating the handheld garment steamer for the first time and save for future reference.
- Any maintenance other than cleaning should be performed at an authorized service centre.
- Remove and safely discard any packaging material and promotional labels before using the garment steamer for the first time.
- To eliminate a choking hazard for young children, remove and safely discard the protective cover fitted to the power plug of this garment steamer.
- Do not place the garment steamer near the edge of a bench or table during operation. ensure that the surface is level, clean and free of water and other substances.
- Always ensure the garment steamer is properly assembled before use. only use the attachments or accessories provided and specified in this book. follow the instructions provided in this book.
- Do not use outdoors or in bathrooms.
- Do not leave the garment steamer unattended when connected or in use.
- If the garment steamer is not used for an extended period, disconnect the garment steamer from the power outlet.
- Allow the garment steamer to cool completely before storing the garment steamer.
- Always place the garment steamer on its base when storing. do not leave the garment steamer unattended while connected.
- Do not store the garment steamer with water in the water tank. always empty the tank after use.
- Do not touch hot surfaces. this garment steamer allows the user to garment steam with a large flow of steam. high temperatures are generated during use which could cause burns. always position your hands at the neck of the garment steamer when holding it and warn others (especially children) of the possible dangers of burns from steam, hot water or hot parts, especially when garment steaming vertically.
- Store the garment steamer out of reach of children.
- The garment steamer must be used and rested on a stable surface.
- When placing the garment steamer on its base, ensure that the surface on which the base is placed is stable.
- The garment steamer is not to be used if the garment steamer has been dropped, if there are visible signs of damage or if it is leaking.
- The garment steamer is designed for household use and to be used with the tap water. do not put perfume, vinegar, or other chemicals in the tank. this appliance is not designed to work with these chemicals.
- Do not touch the steam head during use. when using the garment steamer, make sure the steamer head is facing away from you and in an upright position.
- Always test the garment steamer on a small discreet part of the fabric to be steamed to ensure the temperatures is not too high for the fabric.
- To prevent damage to the garment steamer do not use alkaline cleaning agents when cleaning; use a soft cloth and mild detergent.
- The garment steamer generates high temperature steam. do not touch the steam head during use. when using the garment steamer, make sure the steamer head is facing away from you and ia an upright position.
- The garment steamer incorporates a thermal safety fuse to protect the garment steamer from over-heating. however the garment steamer should not be left unattended while it is connected to the power outlet. special care should always be taken when there are children in the home/vicinity of the garment steamer.
- Do not fill the water tank past the MAX indicator line as this may cause the water to leak.
- There may be leakage from the steam head if the garment steamer temperature is not high enough to vaporize water and create steam. therefore, ensure that the garment steamer is always preheated for 2-3 minutes prior to use.
- Never use the garment steamer while clothes are on the body or direct the steam towards people or animals.
- Do not allow the cord to touch hot surfaces.
- Keep the garment steamer clean. follow the cleaning instructions provided in this book.
Important safeguards for all Electrical appliances
- Fully unwind the power cord before use.
- Connect only to 220- 240V power outlet.
- Do not let the power cord hang over the edge of a bench or table, touch not surfaces or become knotted.
- To protect against electric shock. do not immerse the power cord, power plug or appliance in water or any other liquid or allow moisture to come in contact with the part. unless it is recommended in the cleaning instructions.
- It is recommended to regularly inspect the appliance. to avoid a hazard, do not use the appliance if power cord, power plug or appliance becomes damaged in any way. return the entire appliance to the nearest authorized service centre for examination and repair.
- This appliance is for household use only. do not use this appliance for anything other than its intended use. do not use in moving vehicles or boats. do not use outdoors. misuse may cause injury.
- The installation of a residual current device (safety switch) is recommended to provide additional safety protection when using electrical appliances. it is advisable that a safety switch with a rated residual operating current not exceeding 30mA be installed in the electrical circuit supplying the appliance. see your electrician for professional advice.
- Always turn the appliance to the ‘OFF’ position, switch off at the power outlet, unplug at the power outlet and remove the power cord, if detachable, from the appliance and allow all parts to cool.
- Do not place this appliance on or near a heat source, such as hot plate, oven or heaters.
- Position the appliance at a minimum distance of 20cm away from walls, curtains and other heat or steam sensitive materials and provide adequate space above and on all sides for air circulation.
Your handheld garment steamer
- 280ml big water tank (removable)
- water tank release button
- steam button
- steam lock switch
- steam head
- fabric brush (removable)
- lint brush (removable)
- power button with power indicator light
- cord guard
Using your garment steamer
Before first use
- Remove any sticker or protective cover from the steam head.
- Unwind and straighten the cord before use.
- When operating the garment steamer for the first time, allow it to steam for a few minutes. this will remove any impurities and odours that might have been left by the manufacturing process.
- When operating the garment steamer for the first time, you may want to try the steamer on an old piece of fabric before steamer on an old piece of fabric before steaming your garment.
- Warning: to avoid an electrical circuit overload, it is recommended that no other appliances are plugged into the same circuit as your garment steamer when it is in use.
- Note: when unpacking the garment steamer, check to see you have received all the items listed in the parts list, before discarding the packaging.
Assembling/operating your garment steamer
- press the water tank release button, pull out the water tank, open the water inlet cover and fill tap water into the water tank until it reaches the MAXIMUM level (see flg.1).always ensure the water tank is at least a third full. do not exceed the MAXIMUM level when filling the water tank. Put back the water tank .
- hold the appliance with your hand positioned safely at the neck of the garment steamer. in an upright position, use your other hand to attach the fabric brush onto the steam head. the fabric brush can be attached either way and will lock into position with an audible ”click”.
- connect the appliance to a power outlet and switch on. press the power button, the power indicator light will be flashing, appliance began to heating. when the lights stop flashing into long bright, that preheat finished you can start using. switch OFF the steamer by press the power button. when the appliance is power off the indicator light will extinguish.
- once the water is filled to the MAXIMUM level and the appliance is connected to the power outlet, allow the garment steamer to preheat for before use.
- This garment steamer has a intelligent automatic power off function. When the user stops operating this product over a certain time, the product of internal control circuit will be cut off power supply, prevent the happening of the accident, and can save electricity.
How to steam your garment
The garment steamer is easy to use and is perfect for removing
wrinkles/creases from garments and curtains as well as refreshing furnishing
fabrics.
It can be used on most fabrics as long as the fabric is hanging or where the
garment steamer can be easily used in an upright position moving over the
fabric in an up and down motion.
NOTE: the garment steamer is designed to be used in an upright position
on hanging garments. refrain from using the steamer in or on garments in a
horizontal position.
-
check that there is ventilation behind the fabric otherwise moisture may build up causing mildew.
-
check garment pockets are empty and turn-ups such as cuffs and hems are down.
-
hang the garment from a hanger and stretch the fabric slightly with one hand checking that there is nothing behind the fabric that can be damaged by the steam.
NOTE: we recommend you do not steam over metal accessories. use caution
and steam around the metal accessories. -
press and hold down the steam button. you will feel vibrations and hear a subtle humming sound while steaming; this is normal, steam facing away from you and in an upright position.
-
gently press the fabric brush against the garment, moving your arm in an up and down motion targeting creases in the fabric.
-
release the steam button to stop the steam.
-
NOTE: ensure that the fabric to be steamed is being stretched whilst steaming for best results.
-
WARNING: the garment steamer generates high temperatures of steam. do not touch the steam head, make sure the steamer is facing away from you in an upright position.
-
if using the garment steamer without the fabric brush, keep a distance of at least 5cm between the steam head and the garment.
To steam curtains
- wash and dry curtains as directed, according to the fabric type.
- hang the curtains and steam when they are hanging in place.
- lightly stretch the curtain with one hand while steaming to help remove creases more easily.
To steam upholstery
- the garment steamer can be used to help freshen up upholstery, slip covers on furniture and cushions from the furniture and in the room. before steaming, always test on a small area of the fabric that is not visible.
- keeping the garment steamer in an upright position and using and up and down motion. lightly steam over the fabric of your furniture. cushions should be removed and held upright for steaming. allow cushions to dry thoroughly before replacing on furniture.
- NOTE: it is recommended that you use the fabric brush attachment when steaming delicate fabrics such as silk, this will minimise the garment whilst steaming. for better result when removing stubborn creases, remove the fabric brush attachment from the steam head and continuously steam over the selected area until creases are removed.
- WARNING: if garment has metal accessories, be cautious and do not have garment steamer directly over the metal as this may discolour the metal.
- WARNING: always unplug the garment steamer before attaching or detaching the fabric brush.
- NOTE: only use attachments or accessories provided.
- NOTE: if the unit becomes noisy with a loud humming sound and no steam is being generated, check the water level in the water tank. this may indicate that the garment steamer is out of water and needs to be refilled.
- WARNING: do not use the garment steamer directly on the body, animals, or while wearing the garments.
After each use
- press the power button , switch the power off at the power outlet and disconnect the power cord from the power outlet.
- Open the water tank inlet and (over a sink or bucket) invert the water tank to empty the remaining water from the tank.
- Stand the garment steamer on its base, in an upright position, and allow to cool.
Care, cleaning and storage
Care and cleaning
- Remove the fabric brush from its steam head and clean using a damp cloth.
- Do not use harsh or abrasive cleaning agents or solvents.
- Do not put the garment steamer in water or any other liquid.
- Do not drop, throw or try and bend the steamer.
- Do not attempt to disassemble the appliance.
- The garment steamer is designed for household use only and to be used with normal tap water. do not put perfume, vinegar, or other chemicals in the tank. the appliance is not designed to work with these chemicals.
- Always empty the water tank after each use and rinse with clean water.
- Wipe outer surfaces with a damp cloth.
- Avoid operating the appliance in humid or moist places.
- Do not locate the appliance near a heat source or direct sunlight.
- Always ensure the steam outlet hole is clean and free from scaling and not blocked.
NOTE: this garment steamer is designed to use normal tap water..
Troubleshooting guide
Problem | Possible solution |
---|---|
the steamer does not heat up |
- Check main plug is inserted correctly.
- Check power supply.
- Check power button.
The steamer does not produce steam|
- Check the water level and the water tank inlet cover is properly covered.
- Press the steam activation button harder.
- Hold the steamer in an upright position.
Water spills from the water tank|
- Make sure water is not over the MAXIMUM level.
- Make sure water tank inlet cover is properly closed.
- Always use the steamer in an upright position as per the operating instructions.
The steamer is producing a loud humming or pumping sound| Check water level;
if there is no water or it is low , refill the water tank.
The steamer does not seem to be removing creases easily| Hold the steamer in
an upright position and stretch the fabric downward to ensure best results.
Unsure when to use the fabric brush|
- Use when steaming is to directly touch the fabric.
- When steaming delicate fabric, such as silk to reduce the risk of water dripping onto the garment while steaming.
Avoiding discolouring of metal accessories on the garment|
- Do not directly hover the garment steamer over the metal accessories.
- Use caution and steam around the metal accessories.
Storage
- Once the garment steamer has been disconnected from the power outlet, allowed to cool, emptied of water in the water tank and cleaned, it is recommended to warp the cord safely around the steamer to store in an upright position.
- We recommend you store the garment steamer on a flat surface, such as in a cupboard, until it is time to use it next.
- Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact your local government for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being.
Packaging:
The packaging is 100% recyclable, return the packaging separately.
Product:
This device is marked in accordance with the European Directive 2012/19/EU for
the disposal of electrical and electronic equipment (WEEE). By ensuring the
correct disposal of the product, possible negative consequences for the
environment and health are avoided.
EC declaration of conformity:
This device was designed in accordance with the safety objectives of the Low
Voltage Directive “No. 2014/35/EU designs, manufactures and markets the safety
requirements of EMC Directive 2014/30/EU “Electromagnetic Compatibility” and
the requirements of Directive 93/68/EEC.
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>
Download This Manual (PDF format)
Download this manual >>
Ухаживать за одеждой станет гораздо проще с ручным отпаривателем от надежного производителя. Такие устройства предназначены для разглаживания вещей горячим паром — они просты в работе, эффективны и экономят время. Однако чтобы достичь нужного результата и обеспечить вещам сохранность, пользоваться прибором нужно грамотно. Есть определенные правила, обязательные к соблюдению, а также нюансы, о которых стоит знать всем владельцам современных отпаривателей.
Узнайте, как работает отпариватель, чем отличается от парогенератора и утюга, как правильно пользоваться устройством, в чем преимущества ручных отпаривателей и на какие модели стоит обратить внимание.
Принцип работы устройства
Аппарат работает от электросети, имеет вполне понятный и простой принцип действия. После включения вода в специальной емкости доводится до кипения с помощью нагревательного элемента, который поддерживает нужную температуру. Далее пользователь нажимает на кнопку подачи пара — он дозировано поступает через термостойкий шланг и выводится наружу под регулируемым давлением. Различные насадки и щетки применяются для обработки определенных видов тканей. В отличие от утюга прибор не соприкасается с тканью, она не деформируется, не пачкается и подвергается прямому воздействию нагретой поверхности.
При этом у отпаривателя более широкий спектр возможностей — насадки позволяют не только выровнять ткань, но и навести стрелки на брюках, освежить вид одежды, избавить ткань от пятен, убрать шерсть, пух или волосы. Кроме того, пар уничтожает патогенные бактерии и вирусы, обеспечивая дезинфекцию вещей.
Пользоваться ручным отпаривателем для одежды актуально при обработке деликатных тканей (шелка, органзы), а также при взаимодействии с плотными и ворсистыми поверхностями, которые не рекомендуется гладить утюгом (бархат, жаккард, шерсть и обивочные материалы на мебели). Отпариватели отлично справляются с вещами, украшенным бисером, стразами и прочим декором.
Многие путают отпаривателями с парогенераторами — это действительно похожие по принципу действия, но разные по функционалу приборы. У парогенераторов интенсивность подачи пара и давление выше, а воздействие более мощное. Опция парового удара разглаживает даже самую плотную и мятую ткань. Однако по своим функциям парогенератор — это тот же утюг, предназначенный прежде всего для горизонтальной глажки, поэтому вероятность повреждения ткани довольно высока. При этом ручные отпариватели более мобильны и подходят для выполнения широкого диапазона задач.
Интересный факт. Первые модели отпаривателей использовались для восстановления формы фетровых шляп в 1940-60 годах прошлого века. Этот головной убор носили почти все представители мужского населения США и Европы.
На что обращать внимание при покупке ручного отпаривателя
Выбирая модель, прежде всего определитесь, как часто и с какими целями вы будете пользоваться паровым отпаривателем. Если четких задач по применению нет, обращайте внимание на универсальные модификации.
Наиболее важны следующие параметры.
Габариты
Модели бывают стандартными и компактными. Кроме того, есть разделение на профессиональные и бытовые приборы. Первые более мощные, производительные, функциональные и дорогие. Но несмотря на цену, такие модели пользуются стабильной популярностью не только в учреждениях типа химчисток, но и у обычных домохозяек.
Востребованы и компактные ручные отпариватели, которыми удобно и просто пользоваться. Их легко брать в поездки, применять в гостиницах и даже в поездах.
Система образования пара
Отпариватели бывают самотечными, в которых вода нагревается по принципу электрического чайника. Есть стримеры с насосом, в которых при нажатии на кнопку подается порция воды, касается ТЭНа и превращается в пар. Самотечные модели в горизонтальном положении не используются, поскольку вода может вытечь. Стримеры более универсальны — их можно располагать как угодно.
Подача пара
Это важный показатель, напрямую влияющий на работу с материалом. Если вы планируете гладить деликатные ткани — шелк, тонкий хлопок или шифон, приобретайте ручные стимеры со скоростью подачи пара 20 г/мин. Для более плотных тканей потребуется более мощное давление — 40 г/мин и более.
Мощность
Чем прибор мощнее, тем быстрее вода становится паром. От мощности зависит также, какие виды тканей можно обрабатывать. Модели с небольшой мощностью подходят для тонких и деликатных материалов. Для обработки верхней одежды, штор и любой другой плотной ткани потребуется более производительное устройство.
Подготовка к работе
Несколько важных рекомендаций:
- Прежде чем включать прибор, необходимо залить воду в предназначенную для этого емкость.
- Эксперты советуют пользоваться отфильтрованной, а еще лучше — дистиллированной водой. Эта рекомендация особенно актуальна для регионов с повышенным уровнем жесткости водопроводной воды. Если регулярно пользоваться жидкостью из-под крана, отпариватель быстро выйдет из строя по причине накипи. С ним произойдет ровно то же самое, что случается с кухонным чайником, когда для кипячения используется обычная вода.
- После включения прибора ему нужно дать время на прогревание. Показатель готовности к работе — пар, который выходит из предназначенных для этого отверстий.
- Начинать работу лучше с легких тканей, а это значит, что одежду требуется предварительно отсортировать.
- Заранее подготовьте дополнительные аксессуары — щетки, насадки, плечики для одежды, зажимы для стрелок и прочие приспособления.
- Отпаривать вещи лучше на напольной вешалке, но если ее нет, подойдет и дверца шкафа.
Что касается добавления в воду масел, то делать это категорически нельзя — появятся разводы, которые сложно будет убрать.
Если пользуетесь устройством впервые, прочтите инструкцию. Там могут содержаться важные сведения. Например, в некоторые модели можно добавлять воду в процессе работы, в другие — категорически запрещено.
Как правильно отпаривать
Несмотря на всю простоту манипуляций, есть некоторые нюансы,о которых стоит знать заранее.
Рассмотрим процесс отпаривания на примере обычной хлопковой рубашки:
- Аккуратно повесьте рубашку на плечики и расправьте ткань.
- Залейте воду в емкость и дождитесь образования пара.
- Чтобы не тратить много времени, слегка натягивайте поверхность материала и прижимайте к ней прибор, чтобы изделие отпаривалось и отглаживалось одновременно.
- После окончания работ выключите прибор и дайте вещи свободно повисеть пару минут.
Начинать лучше с крупных элементов одежды, а детали оставить на потом.
Внимание! Допускаются бурлящие звуки в вертикальных отпаривателях — не стоит их пугаться: это признак нагрева воды.
Что еще можно разглаживать отпаривателем
С помощью приспособлений для отпаривания вещи можно не только разглаживать, но и просто освежать перед выходом. Достаточно пары минут, чтобы рубашка, которую уже надевали, приобрела свежий вид и приятный запах.
Кроме того, можно обрабатывать и другие вещи:
- Изделия из твида и другую верхнюю одежду. Пальто и шубы, которые весь теплый сезон хранились в шкафу, впитывают в себя посторонние запахи и выглядят тускло. Отпариватели за 10 минут расправляет волокна, добавляют свежести и восстанавливают блеск.
- Джинсы. За 5-6 минут ткань приобретает опрятный вид, разглаживается даже плотный материал с сильными заломами. Для достижения лучшего результата ткань необходимо натягивать. Доска поможет тщательно отпарить карманы.
- Вечерние платья. Чтобы привести в идеальный вид шелковые и другие платья, достаточно 5 минут. Скользящие переливающиеся ткани фиксируйте зажимами — так будет проще и быстрее работать. Натягивайте ткань, но прибор держите на расстоянии — не касайтесь поверхности подошвой отпаривателя.
- Шторы. 10-минутный процесс паровой глажки по своему эффекту будет близок к полноценной стирке. Пар избавляет от загрязнений и пыли, освежает и распрямляет ткань. При этом снимать изделия не нужно — они уже и так удобно располагаются на гардине.
- Мягкие игрушки. Хватит пары минут, чтобы избавить игрушки от пыли и продезинфицировать. Просто проведите рабочей частью прибора по поверхности вещи, стараясь не прикасаться к ткани.
Опция бесконтактной глажки, которая есть в каждом отпаривателе, позволяет взаимодействовать даже с самым чувствительным материалом, в том числе с синтетикой, шелком, мехом.
Некоторые хозяйки и хозяева успешно пользуются паровым отпаривателем для домашней уборки в труднодоступных местах, а также освежают мебельную обивку.
Меры предосторожности
Соблюдение мер безопасности обязательно при использовании прибора:
- не направляйте струю нагретого пара на людей, животных и растения;
- не разглаживайте одежду, надетую на тело;
- не направляйте пар на предметы, не предназначенные для отпаривания, а также на отделку стен и мебели;
- не оставляйте включенный в сеть прибор без надзора;
- не подвешивать устройство за шланг паровой подачи;
- не добавляйте в емкость воду, если прибор включен в сеть;
- следите, чтобы сетевой шнур не нагревался и не находился в воде;
- используйте защитные рукавицы в процессе работы;
- после окончания работ и остывания прибора протрите его тканью;
- высушите резервуар после остывания устройства.
Детям от 8 лет позволено пользоваться прибором только после прохождения инструктажа. Учитывайте, что температура пара при работе прибора может достигать 140-150 градусов. Придерживайтесь рекомендаций производителя, указанных в официальной инструкции к модели. Разбирать и чинить прибор самостоятельно при его поломке не рекомендуется. Обращайтесь в сервисный центр.
Преимущества ручного отпаривателя
В числе основных плюсов ручных моделей:
- компактные размеры и небольшой вес — идеальный вариант для тех, кто часто путешествует и ездит в командировки;
- широкий функционал — можно обрабатывать разные виды тканей;
- простой и интуитивно понятный принцип работы;
- достаточная мощность для обработки джинсовой и других типов тканей;
- доступная цена;
- экономия места — небольшой вертикальный отпариватель занимает немного места в помещении;
- современный дизайн — модели от надежных производителей выглядят эстетично, имеют эргономичную форму, удобную в обращении.
Помимо ручных, отпариватели бывают напольными — такие аппараты более громоздки, могут применяться в гостиницах, бутиках одежды и других учреждениях.
Модели ручных отпаривателей Timberk
Предлагаем вашему вниманию отпариватели Timberk — многофункциональные приборы, надежные по исполнению и рассчитанные на долгий срок службы.
Ручной отпариватель T-HGS01
Модель мощностью 1600 Вт с запатентованной керамической подошвой для защиты ткани при работе. Есть два режима отпаривания, цветной дисплей и опция автоматического отключения — через 20 минут ожидания в холостом режиме питание выключается. Встроенный насос обеспечивает непрерывную подачу пара. Максимальное удобство в работе и повышенный уровень безопасности.
Мощные приборы применяются для разглаживания любых типов тканей, в том числе деликатных и плотных. В комплект входят несколько типов насадок и щеток. Модель подходит для обработки штор и мягкой мебели. Пар не только разглаживает ткань, но и дезинфицирует ее, что особенно актуально в период повышенной эпидемиологической опасности.
Ручной отпариватель T-HGS02
Техника мощностью в 2000 Вт со стальной подошвой. Справляется даже с самым плотным материалом. Предусмотрено три режима подачи пара, есть информативный led-дисплей для контроля режима работы и функция автоматического отключения при отсутствии воды. Помпа нагнетает воду в непрерывном режиме.
Модель обладает повышенным запасом прочности и комфортна в применении. Прибор компактен, эргономичен, его удобно и легко держать в руках. Щетка для чистки одежды очищает поверхность от ворсинок и шерсти.
Заключение
Отпариватель — полезный в быту прибор, который применяется для разглаживания, освежения и дезинфекции одежды, штор и других вещей из ткани. Специальные насадки позволяют выбирать наиболее подходящий режим работы в соответствии с типом материала. Модели от таких производителей, как Timberk, имеют повышенный уровень безопасности и рассчитаны на долгий срок службы.
Мы используем cookie-файлы, чтобы получать статистику, которая помогает показывать вам самые интересные и выгодные предложения. Вы можете отключить cookie-файлы в настройках. Продолжая пользоваться сайтом без изменения настроек, вы даете согласие на использование ваших cookie-файлов. Всегда рады видеть вас на нашем сайте!
W
Индивидуальный предприниматель Ханакин Павел Алексеевич ИНН 583609230963 Пенза, улица Ставского, 4, корп. 1
+7 (495) 215-16-67
8 (800) 333-16-67
с 9:00-19:00 — ежедневно (МСК)
Заказать звонок
×
Обратный звонок
Представьтесь
Номер вашего телефона
Ваш вопрос
я даю согласие Shopozz на обработку персональных данных
в соответствии с Федеральным законом от 27.07.2006 года №152-ФЗ «О персональных данных», на условиях и для целей, определенных Политикой конфиденциальности.
×
Доставка товаров с аукциона eBay и интернет-магазинов США в
Россию (Москва, Санкт-Петербург, Новосибирск, Екатеринбург,
Казань, Нижний Новгород, Челябинск, Красноярск, Самара, Уфа,
Ростов-на-Дону, Омск, Краснодар, Воронеж, Волгоград, Пермь и
другие города).
© Shopozz — сервис покупок за рубежом