Микроволновая печь bosch hmt 75g451 инструкция

Бесплатная доставка

По Москве и большинству городов России

Подробнее

Бесплатное подключение

Профессионально установим технику на готовые коммуникации

Подробнее

Бесплатное хранение

До 180 дней — купите сегодня, а получите, когда удобно

Подробнее

Простой возврат и обмен

Что-то не так? Обменяем товар или вернем деньги

Подробнее

Чтобы процесс приготовления еды доставил Вам
максимум удовольствия,

внимательно изучите данное Руководство по
эксплуатации. После этого Вы в полной мере сможете
использовать все технические возможности Вашего
компактного духового шкафа с микроволнами.

В настоящем руководстве по эксплуатации Вы найдете
информацию о мерах безопасности и узнаете нюансы

отдельных узлов Вашего прибора. А мы, со своей
стороны, поможем Вам настроить его в соответствии с

Вашими предпочтениями. Это совсем просто.

В приложенных таблицах Вы найдете рекомендации по
приготовлению блюд и выбору уровня установки
противня. Все рецепты и установки были
предварительно протестированы в нашей кухне-студии.

А если вдруг возникнут проблемы — на страницах

настоящей инструкции дана информация, с помощью
которой Вы сможете сами устранить мелкие неполадки.

Подробное оглавление поможет Вам быстро и

эффективно осуществлять поиск.

Приятного аппетита.

Правила пользования

1-43

КиНапта к|1ауиги

44-84

Чтобы процесс приготовления еды доставил Вам максимум удовол...

Содержание

Перед подключением нового прибора …………………. . 4

Перед монтажом…………………………………………………. . 4

Установка и подключение……………………………………..

5

На что следует обратить внимание ………………………

5

Правила техники безопасности ……………………………

5

Правила техники безопасности при пользовании

духовым шкафом с микроволновым режимом ..

. 8

Панель управления …………………………………………….. . 11

Утапливаемые выключатели………………………………… . 12

Виды нагрева ……………………………………………………… . 12

Принадлежности …………………………………………………

13

Перед первым использованием …………………………..

14

Установка времени суток …………………………………….. . 14

Нагревание печи …………………………………………………

15

Микроволны ………………………………………………………..

15

Посуда ………………………………………………………………..

15

Мощность микроволн …………………………………………..

17

Установка ……………………………………………………………

18

Указания к таблицам ……………………………………………

19

Размораживание …………………………………………………

19

Размораживание, разогревание или доведение

замороженных полуфабрикатов до готовности ..

. 21

Разогревание полуфабрикатов ……………………………. . 22

Доведение полуфабрикатов до готовности …………..

23

Рекомендации по использованию микроволн . . . .

25

Приготовление на гриле ………………………………………

25

Установка ……………………………………………………………

25

Таблица по жарению в гриле ………………………………… 27

Содержание Перед подключением нового прибора...

Содержание

Комбинированный режим гриля и микроволн.

. 28

Установка ……………………………………………………………

Гриль в комбинации с микроволнами……………………

?9

Автоматические программы………………………………….

31

Установка ……………………………………………………………

3?

Программы размораживания ……………………………….

33

Программы приготовления……………………………………

34

Программы приготовления «Комби» ……………………..

35

Контрольные блюда в соответствии с ЕМ 60705

. 36

Память…………………………………………………………………

37

Ввод в память …………………………………………………….. . 37

Включение функции памяти………………………………….

Изменение продолжительности сигнала ………………

39

Уход и очистка …………………………………………………….

39

Чистящие средства ……………………………………………..

39

Что делать при неисправности? …………………………..

40

Сервисное обслуживание…………………………………….. . 42

Технические характеристики…………………………………..43

Содержание Комбинированный режим гриля и микроволн...

Перед подключением нового прибора, Важные правила техники безопасности, Перед монтажом

Правильная утилизация упаковки, Повреждения при транспортировке, Горячий духовой шкаф, Подключение к электросети Support chat

  • Image
  • Text

Перед подключением нового
прибора

Важные правила

техники безопасности

Внимательно изучите данное Руководство по

эксплуатации. Оно поможет Вам научиться

правильно и безопасно управлять прибором.

Бережно обращайтесь с Руководством по

эксплуатации. При передаче прибора новому

владельцу не забудьте передать также эти

документы.

Перед монтажом

Правильная утилизация

упаковки

Повреждения при

транспортировке

Распакуйте прибор. Помните об охране

окружающей среды, утилизируя упаковку.

Распакуйте и осмотрите прибор. В случае

обнаружения повреждений, связанных с
транспортировкой, не подключайте прибор.

Если сетевой провод поврежден, во избежание

опасности его должен заменить специально
обученный изготовителем специалист.

Горячий духовой шкаф

Подключение к

электросети

Не прикасайтесь к поверхностям нагревательных
приборов, плит и печей. Во время эксплуатации

они нагреваются. Внутренняя поверхность
духового шкафа и нагревательные элементы

нагреваются очень сильно. Опасность ожога!
Не позволяйте детям подходить близко.

Если сетевой провод поврежден, во избежание

опасности его должен заменить специально
обученный изготовителем специалист.

Перед подключением нового прибора, Важные правила техники безопасности, Перед монтажом

Установка и подключение

Данная печь предназначена только для бытового
использования.

Поставьте настольную печь на твердую, ровную
поверхность (на высоте не менее 85 см над

уровнем пола). Вентиляционные отверстия на

задней, верхней и нижней стороне прибора не
должны быть закрыты.

Печь можно подключать к сети, но только через
правильно установленную розетку с заземляющим
контактом. Кроме того, предохранитель должен
быть рассчитан на 10 ампер (1- или В-автомат),

а напряжение в сети — соответствовать данным,

указанным на фирменной табличке.

Перенос розетки или замена сетевого провода

должны выполняться только квалифицированным
электриком. Розетка, предназначенная для

подключения печи, должна быть в доступном
месте.

Не использовать тройники, разветвители и

удлинители. При перегрузке существует опасность

возгорания.

На что следует обратить
внимание

Правила

техники

безопасности

Данная печь сконструирована в соответствии с

требованиями техники безопасности для
электроприборов. Ремонт печи должен

производиться только специалистами Сервисной

службы, прошедшими обучение на
заводе-изготовителе. При неквалифицированно

выполненном ремонте печь может стать
источником серьезной опасности.

Используйте печь только для приготовления пищи.

Установка и подключение, На что следует обратить внимание

Дети могут пользоваться микроволновой печью

только, если они обучены обращению с ней. Они
должны уметь правильно пользоваться печью и
осознавать опасность, связанную с эксплуатацией
электроприборов.

Не прикасайтесь к поверхностям нагревательных
приборов, плит и печей. Во время эксплуатации

они нагреваются. Внутренняя поверхность
духового шкафа и нагревательные элементы

нагреваются очень сильно. Опасность ожога!
Не позволяйте детям подходить близко.

Используйте микроволновую печь только с
входящей в комплект вращающейся подставкой.
Всегда ставьте продукты в посуде на
вращающуюся подставку.

Следите за тем, чтобы переливающаяся через
край при кипении жидкость не проникала через
привод вращающейся подставки во внутренний

отсек печи.

Не включайте микроволны при пустой печи, так
как это может привести к перегрузке.
Исключением является кратковременная проверка
посуды на пригодность (см. Указания по
использованию посуды).

Будьте внимательны при приготовлении блюд,
использующих напитки с высоким содержанием

спирта (напр. коньяк, ром).

Спирт испаряется при высоких температурах. При
неблагоприятных обстоятельствах пары спирта
могут вспыхнуть в духовом шкафу. Опасность

ожога!

Добавляйте небольшое количество напитков с
высоким содержанием спирта и открывайте

дверцу шкафа с соблюдением мер

предосторожности.

Не вскрывайте корпус. Печь работает под
высоким напряжением.

Если сильно загрязнен уплотнитель дверцы

духового шкафа, дверца духового шкафа не

будет плотно закрываться. Находящиеся рядом
мебельные поверхности могут быть повреждены.
Поэтому нужно следить за тем, чтобы

уплотнители были чистыми.

Дети могут пользоваться микроволновой печью только, если они...

Регулярно проводите очистку прибора.
Недостаточная очистка может привести к
повреждению верхней поверхности, а со
временем к ржавению прибора. Выход энергии
микроволн наружу!

Поверхность нагревательных приборов, плит и
печей нагревается при эксплуатации.
Не подпускайте детей близко к печи. Опасность

ожога!

Не допускайте защемления соединительных
проводов электроприборов дверцей, так как в

этом случае можно повредить изоляцию.
Опасность короткого замыкания, удара током!

Не храните легковоспламеняющиеся предметы в
печи, так как при включении они могут

загореться.
Опасность ожога!

Если Вы заметите дым внутри печи, ни в коем

случае не открывайте дверцу. Сначала
отсоедините сетевой шнур.

Дверца печи должна хорошо закрываться.
Поэтому нужно следить за тем, чтобы

уплотнительные поверхности дверцы были

чистыми.

В случае повреждения дверцы печью можно
пользоваться только после устранения
повреждения специалистом Сервисной службы. В
противном случае возможен выход энергии
микроволн наружу.

Предохраняйте микроволновую печь от
воздействия слишком высоких температур и

сырости.

Если духовой шкаф вышел из строя, вытащите
вилку из розетки или отключите духовой шкаф от

сети с помощью предохранителей

в распределительном ящике.
Вызовите Службу сервиса.

Лампочку внутри печи также может менять
только работник Сервисной службы.

Регулярно проводите очистку прибора. Недостаточная очистка м...

Правила техники, Безопасности, При пользовании

Духовым, Шкафом с, Микроволновым, Режимом, Приготовление пи щ и д, Мощность микроволн и время воздействия, Посуда Support chat

  • Image
  • Text

Внимание! Работы по ремонту и техническому

обслуживанию, при которых необходимо снимать
защищающую от энергии микроволн крышку,

представляют собой опасность и могут
выполняться только специализированным
персоналом.

Правила техники

безопасности

при пользовании

духовым

шкафом с

микроволновым

режимом

Приготовление пи щ и Д

Мощность микроволн и
время воздействия

Д

Посуда

Д

Используйте микроволновый режим только для
приготовления пищи. Любое другое использование
может быть опасным или стать причиной
повреждений. Напр., крупяные или зерновые
подушечки при разогревании могут вспыхнуть.

Опасность возгорания!

Дети могут пользоваться микроволновой печью

только в том случае, если они обучены
обращению с ней. Они должны уметь правильно

пользоваться прибором и осознавать опасности,
на которые указывается в данном Руководстве по

эксплуатации.

Нельзя устанавливать слишком большую мощность
микроволн или время их воздействия. Из-за этого
могут вспыхнуть продукты и повредиться прибор.

Опасность возгорания!

Действуйте в соответствии с указаниями,
приведенными в Руководстве по эксплуатации.

Не пользуйтесь посудой, непригодной для
использования в микроволновом режиме.

В ручках и крышках фарфоровой и керамической
посуды могут быть мелкие дырочки, за которыми
находятся пустоты. При проникании в эти пустоты
влаги посуда может треснуть. Опасность

травмирования!

8

Правила техники, Безопасности, При пользовании

Упаковка

Напитки

Детское питание

Горячая пища отдает тепло, поэтому посуда
может нагреться. Опасность ожога!
Для вынимания посуды и принадлежностей из

духового шкафа используйте прихватки.

Д Никогда не разогревайте еду в термостатической

упаковке. Опасность возгорания!

Разогревайте продукты в контейнерах из
пластмассы, бумаги или других воспламеняющихся
предметов только под наблюдением.

Герметично запаянная упаковка при нагревании
может лопнуть. Опасность ожога!
Действуйте в соответствии с указаниями,
приведенными на упаковке. Вынимая блюда,

всегда пользуйтесь прихватками.

Д При разогревании жидкости возможно

запаздывание закипания. В этом случае
температура закипания достигается без
образования в жидкости характерных пузырьков.

Даже при небольшом встряхивании посуды
горячая жидкость может неожиданно сильно

закипеть или начать разбрызгиваться. Опасность
ожога!

При нагревании жидкости всегда кладите в

емкость ложку. Благодаря этому удается
избежать задержки закипания.

Никогда не разогревайте жидкость в плотно

закрытой посуде. Опасность взрыва!

Нельзя сильно нагревать алкогольные напитки.

Опасность взрыва!

Д Не разогревайте детское питание в закрытой

посуде. Всегда снимайте крышку или соску.
После нагрева хорошо перемешайте или
взболтайте содержимое. Только благодаря этому

тепло равномерно распределится по всему

объему. Опасность ожога!

Перед тем как кормить ребенка, проверьте

температуру.

9

Упаковка Напитки Детское питание Горячая пища отдает тепло...

Продукты в кожуре Д
или с кожицей

Сушка продуктов Д

Продукты с низким Д

содержанием влаги

Растительное масло

Д

Нельзя готовить яйца в скорлупе. Не
разогревайте в приборе яйца, сваренные вкрутую,

так как они могут взорваться. Это относится
также к моллюсками и ракообразным. Опасность
ожога!

При приготовлении яичницы-глазуньи нужно
предварительно наколоть желток.

У продуктов питания с жесткой кожурой или

шкуркой, напр., яблок, томатов, картофеля,

сосисок, кожура может лопнуть. Наколите кожуру

или кожицу перед приготовлением.

Не сушите продукты в микроволновом режиме.

Опасность возгорания!

Не размораживайте и не готовьте продукты с
низким содержанием воды, напр. хлеб, при
высокой мощности микроволн или долгое время.

Опасность возгорания!

Никогда не разогревайте растительное масло в
микроволновом режиме. Опасность возгорания!

10

07:46

[Почини сам] Не крутится поддон в микроволновке

03:51

Микроволновая печь Bosch HMT75M451

02:35

Встраиваемая микроволновая печь Bosch BFL 634 GW1

01:08

Микроволновые печи BOSCH HMT 84G451, BOSCH HMT 84G421, BOSCH HMT 84G461

02:39

How to quickstart your Bosch Microwave Oven

01:08

BOSCH HMT75M451 kuchenka mikrofalowa dla ludzi z pasją | Matrix Media

05:30

Bosch Built-in Microwave oven Demo

Press the button for help

Bosch HMT75G451

!):) 9=- +7+16): ;-) <)6 ,1>-:<1,7 +757+75-:

92. 2@A2 :.;B.9 12 6;@A?B006<;2@ @W =<1?Q .=?<C205.? A<1.@

9.@ C2;A.7.@ AU0;60.@ 12 @B 5<?;< :60?<<;1.@

; 2@A2 :.;B.9 @2 92 =?<=<?06<;. 6;3<?:.06Y; 6:=<?A.;A2

=.?. @B @24B?61.1 <;<02?Q 9.@ 16@A6;A.@ =62G.@ 12 @B

;B2C< .=.?.A< ‘2 92 6;160. =.@< . =.@< 0<:< 12/2 ?2.96G.?

9<@ .7B@A2@ @ :BF 3Q069

; 9.@ A./9.@ =<1?Q 0<;@B9A.? 9<@ C.9<?2@ 12 .7B@A2 F .9AB?.@

;202@.?6.@ =.?. =?2=.?.? 9<@ =9.A<@ :Q@ 5./6AB.92@ (<1<@

299<@ 5.; @61< =?</.1<@ 2; ;B2@A?< 2@AB16< 12 0<06;.

‘6 .94B;. C2G @B?42 .94[; =?</92:. 29 :.;B.9 0<;A62;2

6;3<?:.06Y; .02?0. 12 0Y:< @<9B06<;.? 9.@ =2>B2X.@

.;<:.9W.@

@6:6@:< 0B2;A. 0<; B; W;1602 12A.99.1< >B2 92 .FB1.?Q .

2;0<;A?.? ?Q=61.:2;A2 9< >B2 /B@0.

HB2; =?<C205<

6;<:=++176-; 8):) -4 =;7 R

6;<:=JP-; ,- ;-:>1J7 R

6;<:=+<176 5)6=)4 R

)9<85:G LF4H<G R

View the manual for the Bosch HMT75G451 here, for free. This manual comes under the category microwaves and has been rated by 6 people with an average of a 8.9.

This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Bosch HMT75G451 or do you need help?

Ask your question here

Product Images (3)

Bosch HMT75G451 specifications

Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Bosch HMT75G451.

The Bosch HMT75G451 microwave is a countertop appliance designed for convenient and efficient cooking. With a weight of 13000 g, this microwave is lightweight and easy to move around as needed. Its interior dimensions, measuring 290 x 274 x 194 millimeters, provide ample space for cooking and reheating food.

With an interior capacity of 17 liters, this microwave offers sufficient room to accommodate a variety of dishes. It boasts a microwave power of 800 W, ensuring quick and efficient cooking results. Additionally, it features a grill power of 1000 W, allowing for versatile cooking options and the ability to add a crispy finish to meals.

The Bosch HMT75G451 provides five power levels, enabling users to choose the appropriate setting for their specific cooking needs. It also includes a turntable with a size of 245 millimeters, ensuring even cooking and eliminating the need for manual stirring.

Equipped with an auto cook function, this microwave simplifies the cooking process by providing preset programs for various dishes. It offers eight auto cooking programs for added convenience and ease of use.

Operating the Bosch HMT75G451 is straightforward, thanks to its control panel consisting of buttons for selecting functions and settings. The microwave features a built-in display and an integrated clock, allowing users to conveniently keep track of the cooking time.

In summary, the Bosch HMT75G451 microwave is a versatile and efficient countertop appliance that offers a range of cooking options. With its spacious interior, adjustable power levels, and convenient features such as the auto cook function, this microwave provides reliability and performance in the kitchen.

General
Brand Bosch
Model HMT75G451 | HMT75G451
Product microwave
EAN 4242002490915
Language English
Filetype User manual (PDF), Installation Guide (PDF)
Weight & dimensions
Weight 13000 g
Interior dimensions (W x D x H) 290 x 274 x 194 mm
Width 462 mm
Depth 320 mm
Height 290 mm
Features
Interior capacity 17 L
Microwave power 800 W
Grill power 1000 W
Number of power levels 5
Turntable size 245 mm
Control type Buttons
Product color Silver
Appliance placement Countertop
Turntable Yes
Built-in display Yes
Integrated clock Yes
Cord length 1.3 m
Cooking functions & programs
Auto cook function Yes
Auto programs quantity 8
Grill Yes
Power
Connected load 1270 W
AC input voltage 230 V
AC input frequency 50 Hz
Current 10 A
Packaging data
Package width 520 mm
Package depth 400 mm
Package height 340 mm
Package weight 14000 g

show more

Frequently Asked Questions

Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Bosch HMT75G451 below.

How can I adjust the power level on the Bosch HMT75G451 microwave?

To adjust the power level, press the «Power Level» button, and then use the «Time» dial to select the desired power level.

How can I defrost food in the Bosch HMT75G451 microwave?

To defrost food, press the «Defrost» button, and then use the «Time» dial to set the desired defrosting time.

How can I set the cooking time on the Bosch HMT75G451 microwave?

To set the cooking time, simply use the «Time» dial to select the desired duration.

How can I preheat the Bosch HMT75G451 microwave?

The Bosch HMT75G451 microwave doesn’t have a preheat function. However, you can simply use the «Time» dial to set a short cooking time before starting your actual cooking process.

How can I adjust the clock on the Bosch HMT75G451 microwave?

To adjust the clock, press the «Clock» button, and then use the «Time» dial to set the correct time.

Does the Bosch HMT75G451 have a turntable?

Yes, the Bosch HMT75G451 has a turntable.

What is the capacity of the Bosch HMT75G451?

The Bosch HMT75G451 has a capacity of 17 L.

Does the Bosch HMT75G451 have an auto cook function?

Yes, the Bosch HMT75G451 has an auto cook function.

How many power levels does the Bosch HMT75G451 have?

The Bosch HMT75G451 has 5 power levels, providing flexibility for different cooking needs.

What is the wattage of the microwave power of the Bosch HMT75G451?

The Bosch HMT75G451 has a microwave power of 800 Watts, which is considered to be a standard power level for microwaves in this category.

What is the weight of the Bosch HMT75G451?

The Bosch HMT75G451 has a weight of 13000 g.

What is the height of the Bosch HMT75G451?

The Bosch HMT75G451 has a height of 290 mm.

What is the width of the Bosch HMT75G451?

The Bosch HMT75G451 has a width of 462 mm.

What is the depth of the Bosch HMT75G451?

The Bosch HMT75G451 has a depth of 320 mm.

How long does a microwave last before it loses power?

A microwave lasts an average of 2000 hours before it loses power.

Is heating food in the microwave bad for your health?

Reheating food in the microwave is not bad for your health.

Is it bad to turn on a microwave empty?

Yes. Turning the microwave on empty can result in damage to the microwave. When the microwave is empty, the microwaves are not absorbed by the food.

Which food should not be used in the microwave?

It is not wise to put peeled food in the microwave. The heat cannot escape through the skin, causing the food to explode.

Is the manual of the Bosch HMT75G451 available in English?

Yes, the manual of the Bosch HMT75G451 is available in English .

Is your question not listed? Ask your question here

3FHJTUFS

QHZGHYLFHRQ

0\%RVFKQRZDQG
JHWIUHHEHQHILWV

\RXU

CPTDIIPNFDPN

XFMDPNF

Microwave

HMT75G451

[el]
[en]
[es]
[pt]

Οδηγíες χρήσεως 2
nstruction manual 19
Instrucciones de uso 35
Instruções de serviço

Φούρνος μικροκυμάτων
Microwave
Microondas
Microondas

52

Ù Πίνακας περιεχομένων

[el]Οδηγíες χρήσεως

Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας ……………………………………….. 2

Αιτίες των ζημιών……………………………………………………………………………5

Τοποθέτηση και σύνδεση …………………………………………………….. 5

Το πεδίο χειρισμού……………………………………………………………….. 6

Περιστροφικός διακόπτης …………………………………………………………….. 6

Οι τρόποι ψησίματος …………………………………………………………………….. 6

Τα εξαρτήματα ……………………………………………………………………………… 6

Πριν την πρώτη χρήση ………………………………………………………….. 7

Ρύθμιση της ώρας…………………………………………………………………………. 7

Θέρμανση του χώρου μαγειρέματος …………………………………………….. 7

Ο φούρνος μικροκυμάτων…………………………………………………….. 7

Υποδείξεις για το μαγειρικό σκεύος ……………………………………………… 7

Βαθμίδες ισχύος μικροκυμάτων …………………………………………………….8

Ρύθμιση του φούρνου μικροκυμάτων……………………………………………. 8

Ανεμιστήρας ψύξης……………………………………………………………………….. 8

Ψήσιμο στο γκριλ………………………………………………………………….. 8

Ρύθμιση

Συνδυασμός μικροκυμάτων και γκριλ …………………………………… 9

Ρύθμιση μικροκυμάτων και γκριλ ………………………………………………….. 9

Memory ………………………………………………………………………………… 9

Αποθήκευση Memory …………………………………………………………………….9

Εκκίνηση Memory…………………………………………………………………………10

Αλλαγή της διάρκειας του σήματος ……………………………………. 10

Φροντίδα και καθαρισμός…………………………………………………… 10

Υλικά καθαρισμού ………………………………………………………………………..10

Πίνακας βλαβών …………………………………………………………………. 11

Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών ……………………….. 12

του γκριλ …………………………………………………………………………. 8

Αριθμός E και αριθμός FD…………………………………………………………..12

Απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του

περιβάλλοντος ……………………………………………………………………………..12

Αυτόματο σύστημα προγραμμάτων……………………………………..12

Ρύθμιση προγράμματος……………………………………………………………….12

Ξεπάγωμα με το αυτόματο σύστημα προγραμμάτων ………………….. 13

Μαγείρεμα με το αυτόματο σύστημα προγραμμάτων…………………. 13

Συνδυασμένο πρόγραμμα μαγειρέματος……………………………………..13

Δοκιμάστηκαν για εσάς, στο δικό μας εργαστήριο μαγειρικής

…………………………………………………………………………………………….14

Υποδείξεις για τους πίνακες…………………………………………………………14

Ξεπάγωμα …………………………………………………………………………………….14

Ξεπάγωμα, ζέσταμα ή μαγείρεμα κατεψυγμένων φαγητών …………. 15

Ζέσταμα φαγητών ……………………………………………………………………….. 15

Μαγείρεμα φαγητών …………………………………………………………………….16

Συμβουλές σχετικά με τα μικροκύματα ……………………………………….16

Υποδείξεις για το ψήσιμο στο γκριλ……………………………………………..16

Γκριλ συνδυασμένο με μικροκύματα……………………………………………17

Φαγητά δοκιμών κατά EN 60705…………………………………………..18

Μαγείρεμα

και ξεπάγωμα με μικροκύματα…………………………………..18

Πληροφορίες προϊόντος

Περαιτέρω πληροφορίες για τα προϊόντα, τα εξαρτήματα, τα
ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο (Internet):

www.bosch-home.com και στο online-shop: www.bosch­eshop.com

: Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας

Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Μόνο
τότε μπορείτε να χειριστείτε τη συσκευή
σίγουρα και σωστά. Φυλάξτε τις οδηγίες
χρήσης για μια αργότερη χρήση ή για τον
επόμενο ιδιοκτήτη.

Μετά την αφαίρεση από τη συσκευασία,
ελέγξτε τη συσκευή. Σε περίπτωση ζημιάς
κατά τη μεταφορά μην την συνδέσετε.

Μόνο ένας αδειούχος εγκαταστάτης
επιτρέπεται να συνδέσει τις συσκευές χωρίς
φις. Σε περίπτωση ζημιών που οφείλονται σε
λάθος σύνδεση, δεν έχετε κανένα δικαίωμα
εγγύησης.

Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για την
οικιακή χρήση και το οικιακό περιβάλλον.
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για την
παρασκευή φαγητών και ποτών. Κατά τη
διάρκεια της λειτουργίας επιτηρείτε τη
συσκευή. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε
κλειστούς χώρους.

Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση μέχρι
ένα μέγιστο ύψος 4.000 μέτρων πάνω από
την επιφάνεια της θάλασσας.

Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να
χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 ετών και
πάνω και από άτομα με μειωμένες φυσικές,
αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή με
ανεπαρκή εμπειρία ή γνώση, όταν
επιτηρούνται από ένα άτομο που είναι
υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή έχουν
λάβει σχετικές οδηγίες απ’ αυτό για την
ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν
κατανοήσει τους κινδύνους που μπορεί να
προκύψουν.

Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη
συσκευή.Ο καθαρισμός και η συντήρηση από
το χρήστη δεν επιτρέπεται να
πραγματοποιηθούν από παιδιά, εκτός εάν
είναι 15 ετών και άνω και επιτηρούνται.

Κρατάτε τα παιδιά που είναι κάτω των 8 ετών
μακριά από τη συσκευή και το καλώδιο
σύνδεσης.

Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για τη
λειτουργία με έναν εξωτερικό χρονοδιακόπτη
ή ένα τηλεχειριστήριο.

2

Κίνδυνος πυρκαγιάς!

Τα αποθηκευμένα στο χώρο μαγειρέματος
εύφλεκτα αντικείμενα μπορούν να
αναφλεγούν. Μην τοποθετείτε ποτέ
εύφλεκτα αντικείμενα μέσα στο χώρο
μαγειρέματος. Μην ανοίγετε ποτέ την πόρτα
της συσκευής, όταν δημιουργείται καπνός
μέσα στη συσκευή. Απενεργοποιήστε τη
συσκευή και τραβήξτε το ρευματολήπτη
(φις) από την πρίζα ή κατεβάστε/ξεβιδώστε
την ασφάλεια στο κιβώτιο των ασφαλειών.

Κίνδυνος πυρκαγιάς!

Η συσκευή ζεσταίνεται πολύ. Μη
χρησιμοποιείτε ποτέ την επάνω πλευρά της
συσκευής ως επιφάνεια εναπόθεσης.

Κίνδυνος πυρκαγιάς!

Η συσκευή ζεσταίνεται πολύ. Προσέξτε τα
στοιχεία για την ελάχιστη απόσταση πάνω
από τη συσκευή στο κεφάλαιο Τοποθέτηση

και σύνδεση.

Μην τοποθετήσετε τη συσκευή πίσω από
μια διακοσμητική πόρτα ή πόρτα
ντουλαπιού.

Η συσκευή δεν επιτρέπεται να τοποθετηθεί
σ’ ένα εντοιχιζόμενο ντουλάπι.

Υπάρχει κίνδυνος υπερθέρμανσης.

Κίνδυνος πυρκαγιάς!

Η μη ενδεδειγμένη χρήση της συσκευής
είναι επικίνδυνη και μπορεί να προκαλέσει
ζημιές.
Δεν επιτρέπεται το στέγνωμα από φαγητά ή
ρούχα, το ζέσταμα από παντόφλες,
σακουλάκια με σπόρους και δημητριακά,
σφουγγάρια, υγρά πανιά και παρόμοια.
Για παράδειγμα μπορούν να αναφλεγούν οι
ζεστές παντόφλες, τα ζεστά σακουλάκια με
σπόρους και δημητριακά ακόμα και μετά
από ώρες.Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο
για την παρασκευή φαγητών και ποτών.

Κίνδυνος πυρκαγιάς!

Τα τρόφιμα μπορούν να αναφλεγούν. Μη
ζεσταίνετε ποτέ τρόφιμα μέσα σε
συσκευασίες για τη διατήρηση της
θερμοκρασίας.
Μη ζεσταίνετε ποτέ χωρίς επιτήρηση
τρόφιμα σε δοχεία από πλαστικό, χαρτί ή
άλλα εύφλεκτα υλικά.
Μη ρυθμίζετε ποτέ μια πολύ μεγάλη βαθμίδα
ισχύος ή πολύ μεγάλο χρόνο μικροκυμάτων.
Ακολουθήστε τα στοιχεία που αναφέρονται
σε αυτές τις οδηγίες χρήσης.
Μην ξηραίνετε ποτέ τα τρόφιμα στο φούρνο
μικροκυμάτων.
Μη ξεπαγώνετε ή μη ζεσταίνετε ποτέ τα
τρόφιμα με μικρή περιεκτικότητα νερού,
όπως π.χ. ψωμί, με πολύ μεγάλη βαθμίδα
ισχύος μικροκυμάτων ή για πολύ χρόνο.

Κίνδυνος πυρκαγιάς!

Το λάδι φαγητού μπορεί να αναφλεγεί. Μη
ζεσταίνετε ποτέ μόνο του το λάδι φαγητού
στο φούρνο μικροκυμάτων.

Κίνδυνος έκρηξης!

Τα υγρά ή άλλα τρόφιμα σε ερμητικά κλειστά
δοχεία μπορούν να εκραγούν. Μη ζεσταίνετε
ποτέ υγρά ή άλλα τρόφιμα σε ερμητικά
κλειστά δοχεία.

Κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας!

Σε περίπτωση ανεπαρκούς καθαρισμού
μπορεί να σκουριάσει και να υποστεί ζημιά η
επιφάνεια της συσκευής. Έτσι μπορεί να
εξέλθει ενέργεια μικροκυμάτων. Καθαρίζετε
τακτικά τη συσκευή και απομακρύνετε
αμέσως τα υπολείμματα των τροφίμων.
Κρατάτε το χώρο μαγειρέματος, την
τσιμούχα στεγανοποίησης της πόρτας, την
πόρτα και το κλείστρο της πόρτας πάντοτε
καθαρά, βλέπε

επίσης στο κεφάλαιο

Φροντίδα και καθαρισμός.

Κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας!

Από μια χαλασμένη πόρτα του χώρου
μαγειρέματος ή από μια χαλασμένη
στεγανοποίηση της πόρτας μπορεί να
εξέλθει ενέργεια μικροκυμάτων. Μη
χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή, όταν η
πόρτα του χώρου μαγειρέματος ή η
στεγανοποίηση της πόρτας έχουν υποστεί
ζημιά. Καλέστε την υπηρεσία τεχνικής
εξυπηρέτησης πελατών.

Κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας!

Στις συσκευές χωρίς κάλυμμα περιβλήματος
εξέρχεται ενέργεια μικροκυμάτων. Μην
αφαιρείτε ποτέ το κάλυμμα περιβλήματος.
Σε περίπτωση εργασιών συντήρησης ή
επισκευής καλέστε την υπηρεσία τεχνικής
εξυπηρέτησης πελατών.

Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες.
Μόνο ένας τεχνικός της υπηρεσίας
εξυπηρέτησης πελατών, εκπαιδευμένος από
εμάς, επιτρέπεται να εκτελέσει τις επισκευές
και να αντικαταστήσει τα χαλασμένα
καλώδια σύνδεσης. Εάν η συσκευή έχει
βλάβη, τραβήξτε το φις από την πρίζα ή
κατεβάστε την ασφάλεια στο κιβώτιο των
ασφαλειών. Καλέστε την υπηρεσία
εξυπηρέτησης πελατών.

Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Στα καυτά μέρη της συσκευής μπορεί να
λιώσει η μόνωση των καλωδίων των
ηλεκτρικών συσκευών. Τα καλώδια
σύνδεσης των ηλεκτρικών συσκευών δεν
επιτρέπεται να έρθουν ποτέ σε επαφή με τα
καυτά μέρη της συσκευής.

Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Μια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να
προκαλέσει μια ηλεκτροπληξία.Μη
χρησιμοποιείτε συσκευές καθαρισμού
υψηλής πίεσης ή συσκευές εκτόξευσης
ατμού.

Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Μια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να
προκαλέσει μια ηλεκτροπληξία. Μην
εκθέτετε τη συσκευή ποτέ σε μεγάλη ζέστη

3

και υγρασία. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή
μόνο σε κλειστούς χώρους.

Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Μια ελαττωματική συσκευή μπορεί να
προκαλέσει μια ηλεκτροπληξία. Μην
ενεργοποιείτε ποτέ μια χαλασμένη συσκευή.
Τραβήξτε το φις από την πρίζα ή κατεβάστε
την ασφάλεια στο κιβώτιο των ασφαλειών.
Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης
πελατών.

Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Η συσκευή λειτουργεί με υψηλή τάση. Μην
αφαιρέσετε ποτέ το περίβλημα.

Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Η εισχώρηση υγρού μπορεί να προκαλέσει
ηλεκτροπληξία.

Τραβήξτε το φις από την πρίζα ή κατεβάστε
την ασφάλεια στο κιβώτιο των ασφαλειών.

Μην τοποθετείτε ποτέ δοχεία με υγρά πάνω
στη συσκευή, μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή
ως επιφάνεια εναπόθεσης.

Κίνδυνος εγκαύματος!

Τα εξαρτήματα ή τα σκεύη ζεσταίνονται
πάρα πολύ. Απομακρύνετε τα καυτά σκεύη
ή εξαρτήματα από το χώρο μαγειρέματος
πάντοτε με μια πιάστρα.

Κίνδυνος εγκαύματος!

Οι ατμοί του οινοπνεύματος μπορούν να
αναφλεγούν μέσα στον καυτό χώρο
μαγειρέματος. Μην παρασκευάζετε φαγητά
με μεγάλες ποσότητες δυνατών
οινοπνευματώδη ποτών. Χρησιμοποιείτε
μόνο μικρές ποσότητες από δυνατά
οινοπνευματώδη ποτά. Ανοίγετε προσεκτικά
την πόρτα της συσκευής.

Κίνδυνος εγκαύματος!

Τα τρόφιμα με σκληρό κέλυφος ή πέτσα
μπορούν, κατά τη διάρκεια, αλλά επίσης
ακόμα και μετά το ζέσταμα, να σκάσουν με
δύναμη. Μη μαγειρεύετε ποτέ τα αυγά στο
κέλυφος ή μη ζεστάνετε ποτέ τα
σφιχτοβρασμένα αυγά. Μη μαγειρεύετε ποτέ
οστρακοειδή. Στα αυγά μάτια ή στα αυγά
ποσέ πρέπει πρώτα να τρυπήσετε τον κρόκο.
Στα τρόφιμα με σκληρό κέλυφος ή πέτσα,
όπως π.χ. μήλα, ντομάτες, πατάτες ή
λουκάνικα, είναι δυνατόν να σκάσει το
κέλυφος ή η πέτσα. Πριν το ζέσταμα
τρυπήστε το κέλυφος ή την πέτσα.

Κίνδυνος εγκαύματος!

Η θερμότητα στις βρεφικές τροφές δεν
κατανέμεται ομοιόμορφα. Μη ζεσταίνετε
ποτέ βρεφικές τροφές μέσα σε κλειστά
δοχεία. Απομακρύνετε πάντοτε το καπάκι ή
το θήλαστρο. Μετά το ζέσταμα κουνάτε ή
ανακατεύετε πάντοτε καλά. Ελέγχετε τη
θερμοκρασία, προτού δώσετε την τροφή
στο παιδί.

Κίνδυνος εγκαύματος!

Τα ζεστά φαγητά εκλύουν θερμότητα. Έτσι
μπορούν τα μαγειρικά σκεύη να ζεσταθούν
πολύ. Απομακρύνετε τα σκεύη ή τα

εξαρτήματα από το χώρο μαγειρέματος
πάντοτε με μια πιάστρα.

Κίνδυνος εγκαύματος!

Σε αεροστεγώς κλεισμένα τρόφιμα μπορεί
να σκάσει η συσκευασία. Προσέχετε
πάντοτε τα στοιχεία πάνω στη συσκευασία.
Βγάζετε τα φαγητά πάντοτε με πιάστρες
κουζίνας από το χώρο μαγειρέματος.

Κίνδυνος εγκαύματος!

Η συσκευή ζεσταίνεται πολύ. Μην
ακουμπάτε ποτέ τις ζεστές εσωτερικές
επιφάνειες του χώρου μαγειρέματος ή τα
θερμαντικά στοιχεία. Αφήνετε τη συσκευή
πάντοτε να κρυώσει. Κρατάτε τα παιδιά
μακριά.

Κίνδυνος εγκαύματος!

Η μη ενδεδειγμένη χρήση της συσκευής
είναι επικίνδυνη.
Μη ενδεδειγμένη χρήση είναι η ξήρανση
τροφίμων, το στέγνωμα ρούχων, το ζέσματα
παντοφλών, μαξιλαριών σπόρων ή
δημητριακών, σφουγγαριών, υγρών πανιών
καθαρισμού και άλλων παρόμοιων.
Για παράδειγμα οι υπερθερμασμένες
παντόφλες, τα υπερθερμασμένα μαξιλάρια
σπόρων ή δημητριακών, σφουγγάρια, υγρά
πανιά καθαρισμού και άλλα παρόμοια
μπορούν να οδηγήσουν σε εγκαύματα

Κίνδυνος ζεματίσματος!

Κατά το άνοιγμα της πόρτας της συσκευής
μπορεί να εξέλθει καυτός ατμός. Ανοίγετε
προσεκτικά την πόρτα της συσκευής.
Κρατάτε τα παιδιά μακριά.

Κίνδυνος ζεματίσματος!

Με το νερό στον καυτό χώρο μαγειρέματος
μπορεί να δημιουργηθεί καυτός υδρατμός.
Μη χύνετε ποτέ νερό μέσα στον καυτό χώρο
μαγειρέματος.

Κίνδυνος ζεματίσματος!

Κατά το ζέσταμα υγρών μπορεί να προκύψει
μια επιβράδυνση βρασμού. Αυτό σημαίνει,
ότι θερμοκρασία βρασμού επιτυγχάνεται,
χωρίς να ανεβαίνουν οι χαρακτηριστικές
φυσαλίδες ατμού. Ήδη η παραμικρή δόνηση
του δοχείου μπορεί να οδηγήσει σε ξαφνική
υπερχείλιση και σε πιτσιλίσματα του καυτού
υγρού. Κατά το ζέσταμα τοποθετείτε
πάντοτε ένα κουτάλι μέσα στο δοχείο. Έτσι
αποφεύγεται η επιβράδυνση του βρασμού.

Κίνδυνος τραυματισμού!

Το γρατσουνισμένο γυαλί της πόρτας της
συσκευής μπορεί να ραγίσει. Μη
χρησιμοποιείτε ξύστρες γυαλιού, δυνατά ή
τραχιά υλικά καθαρισμού.

Κίνδυνος τραυματισμού!

Το ακατάλληλο σκεύος μπορεί να ραγίσει.
Τα σκεύη από πορσελάνη και κεραμικό
υλικό μπορεί να έχουν πολύ μικρές τρύπες
στις λαβές και στα καπάκια. Πίσω από αυτές
τις τρύπες υπάρχει ένας κενός χώρος. Η
υγρασία που έχει εισχωρήσει στον κενό
χώρο μπορεί να σπάσει τα σκεύη.

4

Χρησιμοποιείτε μόνο σκεύη, κατάλληλα για
μικροκύματα.

Κίνδυνος τραυματισμού!

Μαγειρικά σκεύη και δοχεία από μέταλλο ή
μαγειρικά σκεύη με μεταλλική διακόσμηση
μπορούν σε περίπτωση καθαρής λειτουργίας
μικροκυμάτων να οδηγήσουν στη
δημιουργία σπινθήρων. Η συσκευή
καταστρέφεται. Σε περίπτωση καθαρής
λειτουργίας μικροκυμάτων μη χρησιμοποιείτε
ποτέ μεταλλικά δοχεία.

Κίνδυνος τραυματισμού!

Το ακατάλληλο σκεύος μπορεί να οδηγήσει
σε ζημιές. Για τη λειτουργία με συνδυασμό
μικροκυμάτων χρησιμοποιείτε πάντοτε
κατάλληλα υλικά, τα οποία είναι ανθεκτικά
στις θερμοκρασίες θερμού αέρα και γκριλ.

Κίνδυνος τραυματισμού!

Ο γυάλινος περιστρεφόμενος δίσκος μπορεί
να σπάσει.Μη χτυπάτε ποτέ τον
περιστρεφόμενο δίσκο με σκληρά
αντικείμενα.

Κίνδυνος τραυματισμού!

Οι ρωγμές ή οι θραύσεις στο γυάλινο
περιστρεφόμενο δίσκο είναι επικίνδυνες.
Χρησιμοποιείτε τον περιστρεφόμενο δίσκο
με προσοχή.

Αιτίες των ζημιών

Προσοχή!

Πολύ λερωμένη στεγανοποίηση: Εάν η στεγανοποίηση είναι πολύ

λερωμένη, δεν κλείνει πλέον σωστά η πόρτα της συσκευής κατά
τη λειτουργία. Οι γειτονικές προσόψεις των ντουλαπιών μπορούν
να χαλάσουν. Διατηρείτε την στεγανοποίηση πάντοτε καθαρή.

Λειτουργία μικροκυμάτων χωρίς φαγητά: Η λειτουργία της

συσκευής χωρίς φαγητά στο χώρο μαγειρέματος οδηγεί σε
υπερφόρτωση. Μην ενεργοποιείτε ποτέ τη συσκευή χωρίς φαγητά
μέσα στο χώρο μαγειρέματος. Εξαίρεση αποτελεί μια σύντομη
δοκιμή μαγειρικού σκεύους (βλέπε κεφάλαιο Φούρνος
μικροκυμάτων, Μαγειρικό σκεύος.

Πόπ-κορν μικροκυμάτων: Μη ρυθμίζετε ποτέ μια πολύ μεγάλη

ισχύ μικροκυμάτων. Χρησιμοποιήστε το πολύ 600 W. Τοποθετείτε
τη σακούλα του πόπ-κορν πάντοτε πάνω σ’ ένα γυάλινο πιάτο. Ο
δίσκος μπορεί να ραγίσει λόγω υπερφόρτωσης.

Το υγρό που ξεχειλίζει κατά το βράσιμο δεν επιτρέπεται να

εισχωρήσει μέσα από το μηχανισμό κίνησης του περιστρεφόμενου
δίσκου στο εσωτερικό της συσκευής. Προσέχετε τη διαδικασία
μαγειρέματος. Στην αρχή χρησιμοποιήστε μια μικρότερη διάρκεια
μαγειρέματος και εάν χρειαστεί, αυξήστε τη διάρκεια
μαγειρέματος.

Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή μικροκυμάτων χωρίς

περιστρεφόμενο δίσκο.

Δημιουργία σπινθήρων: Ένα μεταλλικό σώμα — π.χ. το κουτάλι στο

ποτήρι — πρέπει να απέχει το λιγότερο 2 cm από τα τοιχώματα του
φούρνου και της εσωτερικής πλευράς της πόρτας. Οι σπινθήρες
μπορούν να καταστρέψουν το εσωτερικό γυαλί της πόρτας.

Μπολ αλουμινίου: Μη χρησιμοποιείτε αλουμινένια μπολ στη

συσκευή. Στη συσκευή προκαλούνται ζημιές με τη δημιουργία
ηλεκτρικών σπινθήρων.

Κρύωμα με ανοιχτή πόρτα συσκευής: Αφήστε το χώρο

μαγειρέματος να κρυώσει μόνο, όταν είναι κλειστός. Μη
μαγκώνετε τίποτα στην πόρτα της συσκευής. Ακόμα και όταν η
πόρτα είναι ανοιχτή, έστω και λίγο, μπορούν να χαλάσουν με το
πέρασμα του χρόνου οι γειτονικές προσόψεις των ντουλαπιών.

Υγρασία στο χώρο μαγειρέματος: Στο τζάμι της πόρτας, στα

εσωτερικά τοιχώματα και στον πάτο της συσκευής μπορεί να
παρουσιαστεί υγρασία. Αυτό είναι κάτι το κανονικό, η λειτουργία
των μικροκυμάτων δεν επηρεάζεται από αυτό. Για να αποφύγετε
τη διάβρωση, σκουπίζετε την υγρασία πάντοτε μετά από κάθε
μαγείρεμα.

Τοποθέτηση και σύνδεση

Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση.
Τοποθετήστε την επιτραπέζια συσκευή πάνω σε μια σταθερή,

επίπεδη επιφάνεια (το λιγότερο 85 cm πάνω από το δάπεδο). Οι
σχισμές αερισμού πρέπει να μένουν ελεύθερες. Το ελάχιστο ύψος
του ελεύθερου χώρου πάνω από την επάνω πλευρά της συσκευής
ανέρχεται στα 30 cm.





Τοποθέτηση και σύνδεση



Η συσκευή παραδίδεται έτοιμη για
συνδεθεί μόνο σε μια πρίζα σούκο που είναι εγκατεστημένη
σύμφωνα με τους κανονισμούς. Η τάση του δικτύου πρέπει να
συμφωνεί με την τάση που αναφέρεται πάνω στην πινακίδα τύπου.

Η μετατόπιση της πρίζας ή η αντικατάσταση του καλωδίου
σύνδεσης επιτρέπεται να γίνει μόνο από ειδικευμένο
ηλεκτρολόγο.
προσβάσιμο.

Μη χρησιμοποιείτε πολλαπλές πρίζες, πολύπριζα και μπαλαντέζες.
Σε περίπτωση υπερφόρτωσης υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς.

Το φις της συσκευής πρέπει να είναι πάντοτε

σύνδεση και επιτρέπεται να

5

Το πεδίο χειρισμού

Εδώ βλέπετε μια επισκόπηση του πεδίου χειρισμού. Ανάλογα με τον
τύπο της συσκευής ορισμένες λεπτομέρειες μπορούν να
αποκλίνουν.

ŰƢƙƚƞƣƜ
ƘƞƖƨƜƢƲƥƖƟƖƞƨƜƙƞƑƥƟƚƞƖ

ƆƠƓƟƨƥƤƇƤƠưƞ

6WRS

ƆƠƓƟƨƥƤ6WRS

ƆƠƓƟƨƥƤŹƟƥƞƠ

   

L

ƆƠƓƟƨƥƤ0HPRU\

ƆƠƓƟƨƥƖƘƞƖƨƤ

ƖƩƨươƖƨƤƧƱƧƨƜơƖ

J ƆƠƓƟƨƥƤƆƥưƘƥƖơơƖ

ƥƤƘƥƖơơƑƨƭƢ

 ƆƠƓƟƨƥƤŸƑƥƤƦ

Περιστροφικός διακόπτης

Με τον περιστροφικό διακόπτη μπορείτε να αλλάξετε όλες τις
προτεινόμενες τιμές και τις τιμές ρύθμισης.

Ο περιστροφικός διακόπτης είναι βυθιζόμενος. Για ασφάλιση και
απασφάλιση πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη.

PLQ
NJ

J

6WDUW



Γκριλ συνδυασμένο με μικροκύματα

Σ’ αυτή την περίπτωση το γκριλ βρίσκεται σε λειτουργία συγχρόνως
με τα μικροκύματα. Η συνδυασμένη λειτουργία είναι ιδιαίτερα καλή
για σουφλέ και ογκρατέν. Τα φαγητά γίνονται τραγανά και
ροδοκοκκινίζουν. Τα φαγητά μαγειρεύονται πολύ γρηγορότερα και
εσείς εξοικονομείτε

ƆƚƥƞƧƨƥƤƪƞƟưƦƙƞƖƟưƨƜƦ
ŹƞƖƨƜƥƱƝơƞƧƜƨƜƦƲƥƖƦ
ƟƖƞƨƜƦƙƞƑƥƟƚƞƖƦ
ƓƘƞƖƨƜƥƱƝơƞƧƜ
ƨƤƩƖƩƨươƖƨƤƩƧƩƧƨƓơƖƨƤƦ
ƥƤƘƥƖơơƑƨƭƢ

ƆƠƓƟƨƥƤƚƟƟƔƢƜƧƜƦ6WDUW

ƆƠƓƟƨƥƖƘƞƖƨƞƦ
ƗƖƝơƔƙƚƦƞƧƫƱƤƦ
ơƞƟƥƤƟƩơƑƨƭƢ
:
:
:
:
:

ƆƠƓƟƨƥƤƘƞƖƨƤ
ƑƢƤƞƘơƖƨƜƦưƥƨƖƦ

ενέργεια.

Οι τρόποι ψησίματος

Μικροκύματα

Τα μικροκύματα μετατρέπονται μέσα στα τρόφιμα σε θερμότητα.
Τα μικροκύματα είναι κατάλληλα για το γρήγορο ξεπάγωμα,
ζέσταμα, λιώσιμο και μαγείρεμα.

Βαθμίδες ισχύος των μικροκυμάτων

■ 900 W για το ζέσταμα υγρών.

■ 600 W για το ζέσταμα και το μαγείρεμα φαγητών.

■ 360 W για το μαγείρεμα κρέατος και για το ζέσταμα ευαίσθητων

φαγητών.

■ 180 W για το ξεπάγωμα και τη συνέχιση του μαγειρέματος.

■ 90 W για το ξεπάγωμα ευαίσθητων φαγητών.

Γκριλ

(

Έτσι μπορείτε να κάνετε σουφλέ με κρούστες τυριού ή ογκρατέν.

6

Τα εξαρτήματα

Προσοχή!

Κατά την αφαίρεση του σκεύους προσέξτε, να μη μετακινηθεί ο
περιστρεφόμενος δίσκος. Προσέξτε, να είναι ο περιστρεφόμενος
δίσκος σωστά ασφαλισμένος. Ο περιστρεφόμενος δίσκος μπορεί να
περιστρέφεται προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά.

Ο περιστρεφόμενος δίσκος
Έτσι τοποθετείτε τον περιστρεφόμενο δίσκο:

1. Τοποθετήστε το δακτύλιο a μέσα στην κοιλότητα στο χώρο

μαγειρέματος.

2. Αφήστε τον περιστρεφόμενο δίσκο b να ασφαλίσει πάνω στο
μηχανισμό κίνησης c στη μέση του πάτου του χώρου
μαγειρέματος.

Υπόδειξη: Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με τοποθετημένο τον
περιστρεφόμενο δίσκο. Προσέξτε, να είναι ο περιστρεφόμενος

E

δίσκος σωστά ασφαλισμένος. Ο περιστρεφόμενος δίσκος μπορεί να
περιστρέφεται προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά.

D

F

Πριν την πρώτη χρήση

Εδώ θα πληροφορηθείτε, τι πρέπει να κάνετε, προτού
παρασκευάσετε για πρώτη φορά ένα φαγητό με τη συσκευή
μικροκυμάτων. Διαβάστε πρώτα το κεφάλαιο Υποδείξεις ασφαλείας.

Ρύθμιση της ώρας

Όταν συνδεθεί η συσκευή ή μετά από μια διακοπή του ρεύματος
ανάβουν στο πεδίο ενδείξεων τρία μηδενικά.

1. Πατήστε το πλήκτρο 0.

Στην ένδειξη εμφανίζονται 12:00 η ώρα και

2. Ρυθμίστε με τον περιστροφικό διακόπτη την ώρα.

 

0

Σχάρα

Σχάρα για ψήσιμο στο γκριλ,
π.χ. μπριζόλες, λουκάνικα ή τοστ ή ως
επιφάνεια εναπόθεσης, π.χ. για ρηχές
φόρμες σουφλέ.

Υπόδειξη: Τοποθετήστε τη σχάρα πάνω
στον περιστρεφόμενο δίσκο

Η τρέχουσα ώρα είναι ρυθμισμένη.

Σβήσιμο της ώρας

Πατήστε το πλήκτρο
Η ένδειξη σβήνει.

Επαναρρύθμιση της ώρας

Πατήστε το πλήκτρο
Στην ένδειξη εμφανίζεται 12:00. Μετά ρυθμίστε όπως περιγράφεται
στα σημεία 2 και 3.

Αλλαγή της ώρας π.χ. από καλοκαιρινή σε χειμερινή ώρα

Ρυθμίστε, όπως περιγράφεται στα σημεία 1 έως 3.

0 και μετά πατήστε το πλήκτρο «Stop».

0.

PLQ
NJ

3. Πατήστε ξανά το πλήκτρο

0.

PLQ
NJ

Ο φούρνος μικροκυμάτων

Τα μικροκύματα μετατρέπονται μέσα στα τρόφιμα σε θερμότητα.
Τα μικροκύματα μπορείτε να τα χρησιμοποιήσετε «σόλο» δηλ. είτε

μόνα τους ή σε συνδυασμό με το γκριλ.
Εδώ θα βρείτε πληροφορίες για το μαγειρικό σκεύος και μπορείτε

να διαβάσετε πώς ρυθμίζετε το φούρνο μικροκυμάτων.

Υπόδειξη: Στο κεφάλαιο Δοκιμάστηκαν για εσάς, στο δικό μας
εργαστήριο μαγειρικής θα βρείτε παραδείγματα για το ξεπάγωμα,

το ζέσταμα, το λιώσιμο και το μαγείρεμα με το φούρνο
μικροκυμάτων.

Μη διστάσετε να δοκιμάσετε το φούρνο μικροκυμάτων τώρα
αμέσως. Ζεστάνετε για παράδειγμα ένα φλιτζάνι νερό για το τσάι
σας.

Πάρτε ένα μεγάλο φλιτζάνι χωρίς χρυσή η ασημένια διακόσμηση και
βάλτε μέσα
φλιτζάνι με το νερό πάνω στον περιστρεφόμενο δίσκο.

1. Πατήστε το πλήκτρο 800 W.

2. Ρυθμίστε με τον περιστροφικό διακόπτη 1:30 λεπτά.

3. Πατήστε το πλήκτρο εκκίνησης «Start».

σ’ αυτό ένα κουταλάκι του τσαγιού. Τοποθετήστε το

Θέρμανση του χώρου μαγειρέματος

Για να απομακρύνετε τη μυρωδιά της νέας συσκευής, θερμάνετε
τον κλειστό και άδειο χώρο μαγειρέματος με τοποθετημένο τον
περιστρεφόμενο δίσκο για 10 λεπτά. Προσέχετε, να μην υπάρχουν
υπολείμματα της συσκευασίας μέσα στο χώρο μαγειρέματος.

1. Πατήστε το πλήκτρο «Γκριλ»

Στην ένδειξη εμφανίζεται 10:00 λεπτά

2. Πατήστε το πλήκτρο εκκίνησης «Start».
Μετά τη λήξη του χρόνου ηχεί ένα σήμα. Πατήστε το πλήκτρο

«Stop» ή ανοίξτε την πόρτα της συσκευής.

Μετά από 1 λεπτό και 30 δευτερόλεπτα ηχεί ένα σήμα. Το νερό
είναι καυτό.

Ενώ πίνετε το τσάι, διαβάστε παρακαλώ ακόμα μια
υποδείξεις ασφαλείας που βρίσκονται στην αρχή των οδηγιών
χρήσης. Αυτές οι υποδείξεις ασφαλείας είναι πολύ σημαντικές.

(.

φορά τις

Υποδείξεις για το μαγειρικό σκεύος

Κατάλληλο μαγειρικό σκεύος

Κατάλληλα είναι πυρίμαχα μαγειρικά σκεύη από γυαλί,
υαλοκεραμικό υλικό, πορσελάνη, κεραμικό ή ανθεκτικό στη
θερμότητα πλαστικό υλικό. Τα μικροκύματα διαπερνούν αυτά τα
υλικά.

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε επίσης και σκεύη σερβιρίσματος.
Έτσι εξοικονομείτε χρόνο. Χρησιμοποιείτε τα μαγειρικά σκεύη με
χρυσαφένιες ή ασημένιες διακοσμήσεις μόνο τότε, όταν ο
κατασκευαστής εγγυάται,
μικροκύματα.

Ακατάλληλο μαγειρικό σκεύος

Ακατάλληλα είναι μεταλλικά σκεύη. Τα μικροκύματα δε διαπερνούν
το μέταλλο. Τα φαγητά παραμένουν σε κλειστά μεταλλικά δοχεία
κρύα.

ότι το σκεύος είναι κατάλληλο για

7

Προσοχή!

Δημιουργία ηλεκτρικών σπινθήρων: Ένα μεταλλικό σώμα — π.χ. το
κουτάλι στο ποτήρι — πρέπει να απέχει το λιγότερο 2 cm από τα
τοιχώματα του φούρνου και την εσωτερική πλευρά της πόρτας. Οι
σπινθήρες μπορούν να καταστρέψουν το εσωτερικό γυαλί της
πόρτας.

Δοκιμή μαγειρικού σκεύους

Μην ενεργοποιήσετε ποτέ το φούρνο μικροκυμάτων χωρίς φαγητά.

μόνη εξαίρεση είναι η ακόλουθη δοκιμή μαγειρικού σκεύους.

Η
Εάν δεν είστε σίγουροι(ες), ότι τα μαγειρικά σας σκεύη είναι

κατάλληλα για μικροκύματα, κάνετε την ακόλουθη δοκιμή:

1. Τοποθετήστε το άδειο σκεύος για ½ έως 1 λεπτό με τη μέγιστη

ισχύ μέσα στη συσκευή.

2. Ελέγξτε ενδιάμεσα τη θερμοκρασία.
Το σκεύος πρέπει να είναι κρύο

χεριού.
Εάν το σκεύος έχει ζεσταθεί πολύ ή δημιουργούνται σπινθήρες,

τότε δεν είναι κατάλληλο.

ή να έχει τη θερμοκρασία του

Βαθμίδες ισχύος μικροκυμάτων

Με τα πλήκτρα ρυθμίζετε την επιθυμητή βαθμίδα ισχύος
μικροκυμάτων.

90 W για το ξεπάγωμα ευαίσθητων φαγητών
180 W για το ξεπάγωμα και τη συνέχιση του μαγειρέματος
360 W για το μαγείρεμα κρέατος και για το

των φαγητών
600 W για το ζέσταμα και το μαγείρεμα φαγητών
800 W για το ζέσταμα υγρών

Υπόδειξη: Τη βαθμίδα ισχύος μικροκυμάτων 800 W μπορείτε να
την ρυθμίσετε για 30 λεπτά, 600 W για 1 ώρα, τις υπόλοιπες
βαθμίδες ισχύος κάθε φορά για 1 ώρα και 39 λεπτά.

ζέσταμα ευαίσθη-

Ρύθμιση του φούρνου μικροκυμάτων

Παράδειγμα: Βαθμίδα ισχύος μικροκυμάτων 600 W

1. Πατήστε την επιθυμητή βαθμίδα ισχύος μικροκυμάτων.

Στην ένδειξη ανάβει η ρυθμισμένη βαθμίδα ισχύος μικροκυμάτων
και εμφανίζεται 1:00 λεπτό.

2. Με τον περιστροφικό διακόπτη ρυθμίστε μια χρονική διάρκεια.

 

6WRS

   

6WDUW

PLQ
NJ



L

3. Πατήστε το πλήκτρο εκκίνησης «Start».
Η χρονική διάρκεια τρέχει φανερά στην ένδειξη σε αντίστροφη

μέτρηση.

Η χρονική διάρκεια τελείωσε

Ένα σήμα ηχεί
πλήκτρο «Stop». Η ώρα εμφανίζεται ξανά.

Αλλαγή της διάρκειας

Αυτό είναι οποτεδήποτε δυνατό. Αλλάξτε με τον περιστροφικό
διακόπτη τη χρονική διάρκεια.

Σταμάτημα

Πατήστε το πλήκτρο «Stop» μια φορά ή ανοίξτε την πόρτα της
συσκευής. Μετά το κλείσιμο πατήστε ξανά το πλήκτρο εκκίνησης

«Start».

Διακοπή της λειτουργίας

Πατήστε το πλήκτρο «Stop» 2 φορές ή ανοίξτε την πόρτα και
πατήστε το πλήκτρο «Stop» μία φορά.

Υπόδειξη: Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε πρώτα τη χρονική
διάρκεια και μετά τη βαθμίδα ισχύος μικροκυμάτων.

J

. Ανοίξτε την πόρτα της συσκευής ή πατήστε το

Ανεμιστήρας ψύξης

Η συσκευή είναι εξοπλισμένη μ’ έναν ανεμιστήρα ψύξης. Ο
ανεμιστήρας μπορεί να συνεχίσει να λειτουργεί, ακόμα και όταν η
συσκευή έχει τεθεί ήδη εκτός λειτουργίας.

Υποδείξεις

Στη λειτουργία μικροκυμάτων ο χώρος μαγειρέματος παραμένει

κρύος. Παρόλ’ αυτά ενεργοποιείται ο ανεμιστήρας ψύξης. Ο
ανεμιστήρας ψύξης μπορεί να συνεχίσει να λειτουργεί ακόμα και
όταν η λειτουργία μικροκυμάτων έχει ήδη σταματήσει.

Στο τζάμι της πόρτας, στα εσωτερικά τοιχώματα και στον πάτο

της συσκευής μπορεί να παρουσιαστεί υγρασία. Αυτό είναι κάτι
το κανονικό, η λειτουργία των μικροκυμάτων δεν επηρεάζεται
από αυτό. Σφουγγίστε την υγρασία μετά το μαγείρεμα.

Ψήσιμο στο γκριλ

Ένα γκριλ μεγάλης ισχύος θερμαίνει εντατικά την εξωτερική
επιφάνεια και πετυχαίνει έτσι ένα ομοιόμορφο ροδοκοκκίνισμα των
τροφίμων.

Ρύθμιση του γκριλ

1. Πατήστε το πλήκτρο «Γκριλ» (.

Στην ένδειξη εμφανίζονται 10:00 λεπτά και το σύμβολο.

2. Ρυθμίστε με τον περιστροφικό διακόπτη τη χρονική διάρκεια.

8

 

6WRS

   

6WDUW

PLQ
NJ

L

J

3. Πατήστε το πλήκτρο εκκίνησης «Start».
Η χρονική διάρκεια τρέχει φανερά στην ένδειξη σε αντίστροφη

μέτρηση.



Η χρονική διάρκεια τελείωσε

Ένα σήμα ηχεί. Ανοίξτε την πόρτα της συσκευής ή πατήστε το
πλήκτρο «Stop». Η ώρα εμφανίζεται ξανά.

Διόρθωση

Μπορείτε να διορθώσετε οποτεδήποτε μια ρυθμισμένη χρονική
διάρκεια.

Αλλαγή της διάρκειας

Αυτό είναι οποτεδήποτε δυνατό. Αλλάξτε με τον περιστροφικό
διακόπτη τη χρονική διάρκεια.

Σταμάτημα

Πατήστε το πλήκτρο «Stop» μια φορά ή ανοίξτε την πόρτα της
συσκευής. Μετά το κλείσιμο πατήστε ξανά το πλήκτρο εκκίνησης

«Start».

Σβήσιμο της ρύθμισης

Πατήστε το πλήκτρο «Stop» δύο φορές ή ανοίξτε την πόρτα της
συσκευής και πατήστε το πλήκτρο «Stop» μία φορά.

Συνδυασμός μικροκυμάτων και γκριλ

Μπορείτε να ρυθμίσετε συγχρόνως το γκριλ και τα μικροκύματα. Τα
φαγητά γίνονται τραγανά και ροδοκοκκινίζουν. Τα φαγητά
μαγειρεύονται πολύ γρηγορότερα και εσείς εξοικονομείτε ενέργεια.

Μπορείτε να ενεργοποιήσετε πρόσθετα όλες τις βαθμίδες ισχύος
μικροκυμάτων.
Εξαίρεση: 800 και 600 W.

Ρύθμιση μικροκυμάτων και γκριλ

Παράδειγμα: 360 W, Γκριλ (, 5 λεπτά

1. Πατήστε την επιθυμητή βαθμίδα ισχύος μικροκυμάτων.

Στην ένδειξη ανάβει η ρυθμισμένη βαθμίδα ισχύος μικροκυμάτων
και εμφανίζεται 1:00 λεπτό.

2. Πατήστε το πλήκτρο «Γκριλ»

 

6WRS

6WDUW

(.

6WRS

6WDUW

 

Η χρονική διάρκεια τρέχει φανερά στην ένδειξη σε αντίστροφη
μέτρηση.

Η χρονική διάρκεια τελείωσε

Ένα σήμα ηχεί. Ανοίξτε την πόρτα της συσκευής ή πατήστε το
πλήκτρο «Stop». Η ώρα εμφανίζεται ξανά.

PLQ
NJ

6WRS 6WDUW

   

L

J



   

J

L

3. Ρυθμίστε με τον περιστροφικό διακόπτη τη χρονική διάρκεια.

4. Πατήστε το πλήκτρο εκκίνησης «Start».



   

J

L



Memory

Με τη λειτουργία Memory (μνήμη) μπορείτε να αποθηκεύσετε τη
ρύθμιση για ένα φαγητό και να την ανακαλέσετε ξανά
οποτεδήποτε.

Η λειτουργία Memory είναι κατάλληλη, όταν παρασκευάζετε ένα
φαγητό συχνά.

Υποδείξεις

Μπορείτε επίσης να αποθηκεύσετε μόνο το γκριλ ή το γκριλ

συνδυασμένο με τα μικροκύματα.

Δεν μπορείτε να αποθηκεύσετε περισσότερες τιμές ισχύος

μικροκυμάτων, τη μια μετά την άλλη.

Δεν μπορείτε να αποθηκεύσετε τα αυτόματα προγράμματα.

Αλλαγή της διάρκειας

Αυτό είναι οποτεδήποτε δυνατό. Αλλάξτε
διακόπτη τη χρονική διάρκεια.

Σταμάτημα

Πατήστε το πλήκτρο «Stop» μια φορά ή ανοίξτε την πόρτα της
συσκευής. Μετά το κλείσιμο πατήστε ξανά το πλήκτρο εκκίνησης

«Start».

Διακοπή της λειτουργίας

Πατήστε το πλήκτρο «Stop» 2 φορές ή ανοίξτε την πόρτα και
πατήστε το πλήκτρο «Stop» μία φορά.

Υπόδειξη: Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε πρώτα τη
διάρκεια και μετά τη βαθμίδα ισχύος μικροκυμάτων.

Μπορείτε επίσης να αποθηκεύσετε τη Memory και να ξεκινήσετε

αμέσως. Μην πατήσετε στο τέλος το
εκκίνησης «Start».

Νέα κατάληψη Memory (Μνήμη): Πατήστε το πλήκτρο i. Οι

παλιές ρυθμίσεις εμφανίζονται. Αποθηκεύστε το νέο πρόγραμμα,
όπως περιγράφεται στα σημεία 1 έως 4.

με τον περιστροφικό

χρονική

i, αλλά πατήστε το πλήκτρο

Αποθήκευση Memory

Παράδειγμα: 360 W, 25 λεπτά

1. Πατήστε το πλήκτρο

Στην ένδειξη ανάβει «M».

2. Πατήστε την επιθυμητή βαθμίδα ισχύος μικροκυμάτων.

Στην ένδειξη ανάβουν «M», η επιλεγμένη ισχύ και 1:00 λεπτό.

i.

9

3. Ρυθμίστε με τον περιστροφικό διακόπτη τη χρονική διάρκεια.



6WRS

   

6WDUW



PLQ
NJ

J

L

4. Επιβεβαιώστε με το πλήκτρο
Η ώρα εμφανίζεται ξανά. Η ρύθμιση έχει αποθηκευτεί.

Υποδείξεις

Μπορείτε επίσης να αποθηκεύσετε μόνο το γκριλ ή το γκριλ

συνδυασμένο με τα μικροκύματα.

Δεν μπορείτε να αποθηκεύσετε περισσότερες τιμές ισχύος

μικροκυμάτων, τη μια μετά την άλλη.

Δεν μπορείτε να αποθηκεύσετε τα αυτόματα προγράμματα.

Μπορείτε επίσης να αποθηκεύσετε τη Memory και να ξεκινήσετε

αμέσως. Μην πατήσετε στο τέλος το
εκκίνησης «Start».

Νέα κατάληψη Memory (Μνήμη): Πατήστε το πλήκτρο i. Οι

παλιές ρυθμίσεις εμφανίζονται. Αποθηκεύστε το νέο πρόγραμμα,
όπως περιγράφεται στα σημεία 1 έως 4.



i.

i, αλλά πατήστε το πλήκτρο

Εκκίνηση Memory

Μπορείτε να ξεκινήσετε το αποθηκευμένο πρόγραμμα πολύ απλά.
Τοποθετήστε το φαγητό σας μέσα στη συσκευή. Κλείστε την πόρτα
της συσκευής.

1. Πατήστε το πλήκτρο

Οι αποθηκευμένες ρυθμίσεις εμφανίζονται.

2. Πατήστε το πλήκτρο εκκίνησης «Start».
Η χρονική διάρκεια τρέχει φανερά στην ένδειξη σε αντίστροφη

μέτρηση.

Η χρονική διάρκεια τελείωσε

Ένα σήμα ηχεί. Ανοίξτε την πόρτα της συσκευής ή πατήστε το
πλήκτρο «Stop». Η ώρα εμφανίζεται ξανά.

Σταμάτημα

Πατήστε το πλήκτρο «Stop» μια φορά ή ανοίξτε την πόρτα της
συσκευής. Μετά

«Start».

Σβήσιμο της ρύθμισης

Πατήστε το πλήκτρο «Stop» δύο φορές ή ανοίξτε την πόρτα της
συσκευής και πατήστε το πλήκτρο «Stop» μία φορά.

i.

το κλείσιμο πατήστε ξανά το πλήκτρο εκκίνησης

Αλλαγή της διάρκειας του σήματος

Όταν απενεργοποιείται η συσκευή, ακούτε ένα σήμα. Τη χρονική
διάρκεια του ηχητικού σήματος μπορείτε να την αλλάξετε.

Γι’ αυτό πατήστε το πλήκτρο εκκίνησης «Start» περίπου για
6 δευτερόλεπτα.

Η καινούργια διάρκεια του σήματος εισάγεται στη μνήμη της
συσκευής.
Η ώρα εμφανίζεται ξανά.

Δυνατή ρύθμιση:
Διάρκεια σήματος μικρή — 3 ήχοι
Διάρκεια σήματος μεγάλη — 30 ήχοι.

Φροντίδα και καθαρισμός

Με καλή φροντίδα και προσεκτικό καθαρισμό, διατηρεί η συσκευή
μικροκυμάτων για πολύ χρόνο την ωραία του εμφάνιση και τη
λειτουργικότητά του. Εδώ περιγράφουμε με ποιο τρόπο πρέπει να
φροντίζετε και να καθαρίζετε σωστά τη συσκευή σας.

: Κίνδυνος βραχυκυκλώματος!

Μη χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό ποτέ συσκευές καθαρισμού
υψηλής πίεσης ή συσκευές εκτόξευσης ατμού.

: Κίνδυνος εγκαύματος!

Μην καθαρίζετε ποτέ τη συσκευή αμέσως μετά την
απενεργοποίηση. Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει.

: Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή στο νερό ή μην καθαρίζετε τη
συσκευή κάτω από τρεχούμενο νερό.

Για να μην υποστούν ζημιές οι διάφορες επιφάνειες από λάθος
υλικό καθαρισμού, προσέξτε τα στοιχεία που αναφέρονται στον
πίνακα.

Μη χρησιμοποιείτε

ισχυρά καθαριστικά ή υλικά τριψίματος.

Η επιφάνεια μπορεί να υποστεί ζημιά. Εάν ένα τέτοιο υλικό χυθεί
πάνω στην μπροστινή πλευρά, σφουγγίστε το αμέσως με νερό. Μη
χρησιμοποιείτε

ξύστρες μετάλλου ή γυαλιού για τον καθαρισμό του γυαλιού στην

πόρτα της συσκευής,

ξύστρες μετάλλου ή γυαλιού για τον καθαρισμό της

στεγανοποίησης,

σκληρά σύρματα τριψίματος και σφουγγάρια καθαρισμού.

Πριν τη χρήση πλύνετε καλά τα καινούργια σφουγγαρόπανα.

ισχυρά αλκοολούχα καθαριστικά.

Υλικά καθαρισμού

Προσοχή!

Πριν το καθαρισμό τραβήξτε το ρευματολήπτη (φις) από την πρίζα
ή κατεβάστε/ξεβιδώστε την ασφάλεια στο κιβώτιο των ασφαλειών.
Καθαρίστε τη συσκευή εξωτερικά και το χώρο μαγειρέματος μ’ ένα
υγρό πανί και με ήπιο υγρό καθαρισμού. Στεγνώστε τη συσκευή μ’
ένα καθαρό πανί.

Περιοχή Υλικά καθαρισμού

Μπροστινή πλευρά
συσκευής

Ζεστό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων:
Καθαρίστε μ’ ένα πανί καθαρισμού και στε­γνώστε μ’ ένα μαλακό πανί. Μη χρησιμοποι­είτε υγρά καθαρισμού τζαμιών, ξύστρες
μετάλλου ή γυαλιού για τον καθαρισμό.

10

Περιοχή Υλικά καθαρισμού

Μπροστινή πλευρά
συσκευής με ανοξεί­δωτο χάλυβα

Χώρος μαγειρέματος
από ανοξείδωτο
χάλυβα

Ζεστό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων
Καθαρίστε μ’ ένα πανί καθαρισμού και στε­γνώστε μ’ ένα μαλακό πανί. Απομακρύνετε
αμέσως τους λεκέδες από άλατα ασβε­στίου, λίπος, κορν φλάουρ και ασπράδι
αυγού. Κάτω απ’ αυτούς τους λεκέδες
μπορεί να δημιουργηθεί διάβρωση. Στην
υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών
ή στα ειδικά καταστήματα μπορείτε να
προμηθευτείτε τα ειδικά καθαριστικά ανο
ξείδωτου χάλυβα. Μη χρησιμοποιείτε υγρά
καθαρισμού τζαμιών, ξύστρες μετάλλου ή
γυαλιού για τον καθαρισμό.

Ζεστό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων ή
ξιδόνερο:
Καθαρίστε μ’ ένα πανί καθαρισμού και στε­γνώστε μ’ ένα μαλακό πανί.
Σε περίπτωση μεγάλης ρύπανσης: Χρησιμο­ποιήστε τα απορρυπαντικά φούρνου μόνο
στον κρύο χώρο μαγειρέματος. Χρησιμο­ποιήστε καλύτερα ένα σφουγγάρι ανοξεί­δωτου χάλυβα. Μη χρησιμοποιείτε σπρέι
ηλεκτρικού φούρνου και άλλα δυνατά
απορρυπαντικά φούρνου ή υλικά τριψίμα­τος. Ακατάλληλα είναι επίσης τα σύρματα
τριψίματος, τα τραχιά σφουγγάρια και τα
καθαριστικά κατσαρολών. Αυτά τα
δημιουργούν γρατσουνιές στην επιφάνεια.
Αφήστε τις εσωτερικές επιφάνειες να στε­γνώσουν καλά.

Περιοχή Υλικά καθαρισμού

:

υλικά

Κοιλότητα στο χώρο
μαγειρέματος

Περιστρεφόμενος
δίσκος και δακτύλιος

Σχάρα Ζεστό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων:

Τζάμια πόρτας Υγρό καθαρισμού τζαμιών:

Στεγανοποίηση Ζεστό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων:

Υγρό πανί:
Δεν επιτρέπεται να εισχωρήσει καθόλου
νερό μέσα από το μηχανισμό κίνησης του
περιστρεφόμενου δίσκου στο εσωτερικό
της συσκευής.

Ζεστό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων:
Όταν τοποθετήσετε ξανά τον περιστρεφό­μενο δίσκο, πρέπει να ασφαλίσει σωστά.

Καθαρίζετε με καθαριστικό ανοξείδωτου
χάλυβα ή στο πλυντήριο πιάτων.

Καθαρίστε μ’ ένα πανί καθαρισμού. Μη
χρησιμοποιείτε ξύστρες γυαλιού.

Καθαρίστε μ’ ένα πανί καθαρισμού, μην
τρίβετε. Μη χρησιμοποιείτε ξύστρες μετάλ­λου ή γυαλιού για τον καθαρισμό.

Πίνακας βλαβών

Εάν παρουσιαστεί κάποια βλάβη, δε σημαίνει πως είναι κάτι το
σοβαρό, συχνά η αιτία είναι ασήμαντη. Προτού καλέσετε την
υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών, προσπαθήστε με τη
βοήθεια του πίνακα να διορθώσετε οι ίδιοι τη βλάβη.

Εάν μια φορά ένα φαγητό δεν πετύχει καλά, ανατρέξτε στο
κεφάλαιο Δοκιμάστηκαν για εσάς, στο δικό
μαγειρικής. Εκεί θα βρείτε πολλές συμβουλές και υποδείξεις για το
μαγείρεμα.

Τι πρέπει να κάνετε σε περίπτωση βλάβης

Μήνυμα σφάλματος Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση / Υπόδειξη

Η συσκευή δε λειτουργεί Ο ρευματολήπτης (φις) δεν είναι συνδεδεμένος. Τοποθετήστε το ρευματολήπτη (φις) στην

Στην ένδειξη ανάβουν τρία μηδενικά. Διακοπή ρεύματος Ρυθμίστε την ώρα από την αρχή.
Η συσκευή δε βρίσκεται σε λειτουργία.

Στην ένδειξη βρίσκεται μια χρονική
διάρκεια.

Ο φούρνος μικροκυμάτων δε λειτουρ­γεί.

μας εργαστήριο

Διακοπή ρεύματος Ελέγξτε, εάν ανάβει η λάμπα του δωματίου.
Η ασφάλεια είναι χαλασμένη Κοιτάξτε στο κιβώτιο των ασφαλειών, εάν η

Εσφαλμένος χειρισμός Κατεβάστε/ξεβιδώστε την ασφάλεια στο κιβώ-

Ο περιστροφικός διακόπτης μετακινήθηκε αθέ­λητα.

Μετά τη ρύθμιση δεν πατήθηκε το πλήκτρο
σης «Start».

Η πόρτα δεν είναι τελείως κλειστή. Ελέγξτε, εάν έχουν μαγκώσει υπολείμματα

Το πλήκτρο εκκίνησης «Start» δεν πατήθηκε. Πατήστε το πλήκτρο εκκίνησης «Start».

: Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες. Οι επισκευές
επιτρέπεται να γίνονται μόνο από έναν τεχνικό του τμήματος
εξυπηρέτησης πελατών, εκπαιδευμένο από εμάς.

Σε ορισμένα μηνύματα σφάλματος μπορείτε να αντιμετωπίσετε οι
ίδιοι τα σφάλματα.

πρίζα.

ασφάλεια για τη συσκευή είναι εντάξει.

τιο

των ασφαλειών. Μετά από περίπου
10 δευτερόλεπτα ανεβάστε/βιδώστε την
ξανά.

Πατήστε το πλήκτρο «Stop».

εκκίνη-

Πατήστε το πλήκτρο εκκίνησης «Start» ή ακυ­ρώστε τη ρύθμιση με το πλήκτρο «Stop».

φαγητού ή κάποιο ξένο σώμα στην πόρτα.

11

Μήνυμα σφάλματος Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση / Υπόδειξη

Τα φαγητά ζεσταίνονται αργότερα απ’
ό,τι μέχρι τώρα

Από τον περιστρεφόμενο δίσκο ακούγε­ται ένας θόρυβος τριξίματος ή τριβής.

Η λειτουργία μικροκυμάτων διακόπτεται
χωρίς εμφανή αιτία.

Ρυθμίστηκε μια πολύ μικρή βαθμίδα ισχύος μικρο­κυμάτων.

Στη συσκευή τοποθετήθηκε μια μεγαλύτερη ποσό­τητα απ’ ό,τι

Τα φαγητά ήταν πιο κρύα απ’ ό,τι συνήθως. Ανακατέψτε ή γυρίστε ενδιάμεσα το φαγητό.
Στην περιοχή του μηχανισμού κίνησης του περι-

στρεφόμενου δίσκου υπάρχει ρύπανση ή κάποιο
ξένο σώμα.

Ο φούρνος μικροκυμάτων έχει μια βλάβη. Εάν επαναλαμβάνεται αυτό το σφάλμα, καλέ-

συνήθως.

Επιλέξτε μια μεγαλύτερη βαθμίδα ισχύος
μικροκυμάτων.

Διπλάσια ποσότητα — διπλάσιος χρόνος.

Καθαρίστε το δακτύλιο και την
χώρο μαγειρέματος.

στε την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης
πελατών.

Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών

κοιλότητα στο

Εάν η συσκευή σας πρέπει να επισκευαστεί, βρίσκεται στη διάθεσή
σας η υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης των πελατών της εταιρείας
μας. Εμείς βρίσκουμε πάντοτε μια κατάλληλη λύση, επίσης και για
την αποφυγή των περιττών επισκέψεων του τεχνικού.

Αριθμός E και αριθμός FD

Αναφέρετε στο τηλεφώνημα τον αριθμό προϊόντος (Αριθ. E) και τον
αριθμό κατασκευής ( Αριθ. FD), για να μπορούμε να σας
βοηθήσουμε σωστά. Την πινακίδα τύπου με τους αριθμούς αυτούς
μπορείτε να την βρείτε, ανοίγοντας την πόρτα της συσκευής, δεξιά.
Για να μη χρειαστεί να ψάχνετε πολύ, σε περίπτωση που χρειάζεται,
μπορείτε να γράψετε εδώ
αριθμό τηλεφώνου της υπηρεσίας τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών.

Αριθ. E

Υπηρεσία τεχνικής
εξυπηρέτησης πελατών

Προσέξτε, ότι η επίσκεψη του τεχνικού του τμήματος εξυπηρέτησης
πελατών στη περίπτωση ενός εσφαλμένου χειρισμού δεν είναι
δωρεάν, ακόμα και κατά τη διάρκεια του χρόνου της εγγύησης.

Τα στοιχεία επικοινωνίας με την πλησιέστερη υπηρεσία
εξυπηρέτησης πελατών
επισυναπτόμενο πίνακα με τις υπηρεσίες εξυπηρέτησης πελατών.

τα στοιχεία της συσκευής σας και τον

Αριθ. FD

O

θα τα βρείτε εδώ ή αντίστοιχα στον

Εντολή επισκευής και συμβουλές σε περίπτωση βλάβης
GR 18 182

χρέωση κλήσης προς εθνικά δίκτυα

Εμπιστευτείτε την εμπειρία του κατασκευαστή.Έτσι εξασφαλίζετε,
ότι η επισκευή γίνεται από εκπαιδευμένους τεχνικούς του σέρβις,
που είναι εξοπλισμένοι με τα γνήσια ανταλλακτικά για τη δική σας
οικιακή συσκευή.

Αυτή

η συσκευή ανταποκρίνεται στο πρότυπο EN 55011 ή CISPR

11. Είναι ένα προϊόν της ομάδας 2, τάξη B.
Ομάδα 2 σημαίνει, ότι δημιουργούνται μικροκύματα με σκοπό τη

θέρμανση των τροφίμων. Τάξη B δηλώνει, ότι η συσκευή είναι
κατάλληλη για οικιακή χρήση.

Απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες
προστασίας του περιβάλλοντος

Αποσύρετε την συσκευασία σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας
του περιβάλλοντος.

Αυτή η συσκευή είναι χαρακτηρισμένη σύμφωνα με την
ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕE περί ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών παλιών συσκευών (waste electrical and

electronic equipment — WEEE).

Η οδηγία αυτή καθορίζει τα πλαίσια για την απόσυρση
και αξιοποίηση των παλιών συσκευών με ισχύ σε όλη την
ΕΕ.

Αυτόματο σύστημα προγραμμάτων

Με το αυτόματο σύστημα προγραμμάτων μπορείτε να
παρασκευάσετε πολύ εύκολα τα φαγητά. Επιλέξτε το πρόγραμμα
και δώστε το βάρος του φαγητού. Την ιδανική ρύθμιση την
αναλαμβάνει το αυτόματο σύστημα προγραμμάτων.

Υπόδειξη: Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα σε 8 προγράμματα.

Ρύθμιση προγράμματος

Αφού επιλέξετε ένα πρόγραμμα, ρυθμίστε ως εξής:

1. Πατήστε το πλήκτρο

επιθυμητός αριθμός προγράμματος.

12

g τόσες φορές, μέχρι να εμφανιστεί ο

2. Πατήστε το πλήκτρο

Στην ένδειξη ανάβει «P» και εμφανίζεται ένα προτεινόμενο βάρος.

 

3. Ρυθμίστε με τον περιστροφικό διακόπτη το βάρος του φαγητού.

1.

6WRS

   

J

L

6WDUW





6WRS

   

J

L

6WDUW



4. Πατήστε το πλήκτρο εκκίνησης «Start».

 

PLQ
NJ

6WRS 6WDUW

   

L

J



φαγητά, ή γυρίστε το κρέας ή τα πουλερικά. Μετά το κλείσιμο
πατήστε το πλήκτρο εκκίνησης «Start».

Αριθμός προγράμ­ματος

Περιοχή βάρους σε
κιλά

Ξεπάγωμα

P 01 Κιμάς 0,20 — 1,00
P 02 Κομμάτια κρέατος 0,20 — 1,00

P 03

Κοτόπουλο, κομμά­τια κοτόπουλου

0,40 — 1,80

P 04 Ψωμί 0,20 — 1,00

Η χρονική διάρκεια για το πρόγραμμα τρέχει φανερά.

Η χρονική διάρκεια τελείωσε

Ένα σήμα ηχεί. Ανοίξτε την πόρτα της συσκευής ή πατήστε το
πλήκτρο «Stop». Η ώρα εμφανίζεται ξανά.

Διόρθωση

Πατήστε το πλήκτρο «Stop» δύο φορές και ρυθμίστε εκ νέου.

Σταμάτημα

Πατήστε το πλήκτρο «Stop» μια φορά ή ανοίξτε την πόρτα

της
συσκευής. Μετά το κλείσιμο πατήστε ξανά το πλήκτρο εκκίνησης
«Start».

Διακοπή της λειτουργίας

Πατήστε το πλήκτρο «Stop» 2 φορές ή ανοίξτε την πόρτα και
πατήστε το πλήκτρο «Stop» μία φορά.

Υποδείξεις

Σε μερικά προγράμματα ηχεί μετά από έναν ορισμένο χρόνο ένα

σήμα. Ανοίξτε την πόρτα της συσκευής και ανακατέψτε τα
φαγητά, ή γυρίστε το κρέας ή τα πουλερικά. Μετά το κλείσιμο
πατήστε ξανά το πλήκτρο εκκίνησης «Start».

Τον αριθμό προγράμματος και το βάρος μπορείτε να τον

εξακριβώσετε με το

g ή το 1. Η εξακριβωμένη τιμή εμφανίζεται

για 3 δευτερόλεπτα στην ένδειξη.

Ξεπάγωμα με το αυτόματο σύστημα
προγραμμάτων

Με τα 4 προγράμματα ξεπαγώματος μπορείτε να ξεπαγώσετε
κρέας, κοτόπουλα και ψωμί.

Υποδείξεις

Προετοιμασία τροφίμων

Χρησιμοποιήστε τρόφιμα, τα οποία κατά το δυνατό έχουν
παγώσει και αποθηκευτεί χαμηλά και σε λεπτές μερίδες στους

-18 °C.

Για το ξεπάγωμα βγάλτε τα τρόφιμα από τη συσκευασία και
ζυγίστε τα. Το βάρος το χρειάζεστε για τη ρύθμιση του
προγράμματος.

Κατά το ξεπάγωμα του κρέατος και των πουλερικών

δημιουργείται υγρό. Κατά το γύρισμα απομακρύνετε αυτό το
υγρό και σε καμία περίπτωση μην το χρησιμοποιήσετε ή μην το
αφήσετε να έρθει σε επαφή με άλλα τρόφιμα.

Μαγειρικό σκεύος

Τοποθετήστε τα τρόφιμα σε ένα κατάλληλο για μικροκύματα,
ρηχό μαγειρικό σκεύος, π.χ. ένα βαζάκι ή ένα πιάτο από
πορσελάνη και μη χρησιμοποιήσετε κανένα καπάκι.

Χρόνος ηρεμίας

Τα ξεπαγωμένα τρόφιμα για εξισορρόπηση της θερμοκρασίας
πρέπει να ηρεμήσουν ακόμα 10 έως 30 λεπτά. Τα μεγάλα
κομμάτια κρέατος χρειάζονται ένα μεγαλύτερο χρόνο ηρεμίας
απ’ ό,τι τα μικρά. Τα λεπτά κομμάτια κρέατος και τον κιμά θα
πρέπει να τα ξεχωρίζετε πριν τον χρόνο ηρεμίας.

Μετά απ’ αυτό μπορείτε να επεξεργαστείτε
και όταν έχουν τα χοντρά κομμάτια κρέατος έναν κατεψυγμένο
πυρήνα. Στα πουλερικά μπορείτε τώρα να βγάλετε τα εντόσθια.

Σήμα

Σε μερικά προγράμματα ηχεί μετά από έναν ορισμένο χρόνο ένα
σήμα. Ανοίξτε την πόρτα της συσκευής και ανακατέψτε τα

τα τρόφιμα, ακόμα

Μαγείρεμα με το αυτόματο σύστημα
προγραμμάτων

Με τα 3 προγράμματα μαγειρέματος μπορείτε να μαγειρέψετε ρύζι,
πατάτες ή λαχανικά.

Υποδείξεις

Μαγειρικό σκεύος

Μαγειρεύετε τα τρόφιμα πάντοτε σε ένα κατάλληλο για
μικροκύματα μαγειρικό σκεύος με καπάκι. Για το ρύζι θα ήταν
σκοπιμότερο να χρησιμοποιήσετε μια μεγάλη, ψηλή φόρμα.

Προετοιμασία τροφίμων

Ζυγίστε τα τρόφιμα. Χρειάζεστε τα στοιχεία για τη ρύθμιση του
προγράμματος.

Ρύζι:
Μη χρησιμοποιείτε ρύζι σε σακουλάκι μαγειρέματος. Προσθέστε
την απαραίτητη ποσότητα νερού σύμφωνα με τα στοιχεία του
κατασκευαστή που αναφέρονται στη συσκευασία. Κανονικά είναι
η διπλάσια μέχρι τριπλάσια ποσότητα του βάρους του ρυζιού.

Πατάτες:
Για βραστές πατάτες χωρίς φλούδα κόψτε τις φρέσκες πατάτες
σε μικρά, ομοιόμορφα κομμάτια. Για κάθε 100 γρ. βραστές
πατάτες χωρίς φλούδα προσθέστε μία κουταλιά νερό και λίγο
αλάτι.

Φρέσκα λαχανικά:
Ζυγίζετε τα φρέσκα, καθαρισμένα λαχανικά. Κόψτε τα λαχανικά
σε μικρά, ομοιόμορφα κομμάτια. Για κάθε 100 γρ. λαχανικά
προσθέστε μία κουταλιά νερό.

Σήμα

Κατά τη διάρκεια που το πρόγραμμα τρέχει, ηχεί μετά από λίγο
ένα σήμα. Ανακατέψτε τα τρόφιμα.

Χρόνος ηρεμίας

Όταν ολοκληρωθεί το πρόγραμμα, ανακατέψτε τα τρόφιμα ακόμα
μια φορά. Για την εξισορρόπηση της θερμοκρασίας θα ήταν
σκόπιμο να ηρεμήσουν ακόμα 5 έως 10 λεπτά.

Τα αποτελέσματα του μαγειρέματος εξαρτώνται από την
ποιότητα και τη σύσταση των τροφίμων.

Αριθμός προ-

Περιοχή βάρους σε κιλά

γράμματος

Μαγείρεμα

P 05 Ρύζι 0,05 — 0,2
P 06 Πατάτες 0,15 — 1,0
P 07 Λαχανικά 0,15 — 1,0

Συνδυασμένο πρόγραμμα μαγειρέματος

Υποδείξεις

Μαγειρικό σκεύος

Μαγειρεύετε τα τρόφιμα σ’ ένα όχι πολύ μεγάλο, ανθεκτικό στη
θερμότητα μαγειρικό σκεύος, κατάλληλο για μικροκύματα.

Προετοιμασία τροφίμων

Βγάλτε τα τρόφιμα από τη συσκευασία και ζυγίστε τα. Εάν δεν
μπορείτε να δώσετε το ακριβές βάρος, στρογγυλοποιήστε το
προς τα επάνω ή προς τα κάτω.

Χρόνος ηρεμίας

Αφήστε τα τρόφιμα μετά τη λήξη του προγράμματος να
ηρεμήσουν ακόμα 5 έως 10 λεπτά για την εξισορρόπηση της
θερμοκρασίας.

13

Αριθμός προ­γράμματος

P 08

Συνδυασμένο πρόγραμμα

Σουφλέ κατεψυγ­μένο,

μέχρι 3 cm

ύψος

Περιοχή βάρους σε κιλά

0,4 — 0,9

Δοκιμάστηκαν για εσάς, στο δικό μας εργαστήριο μαγειρικής

Εδώ θα βρείτε μια επιλογή από φαγητά και τις αντίστοιχες ιδανικές
ρυθμίσεις. Σας δείχνουμε, ποια βαθμίδα ισχύος μικροκυμάτων είναι
καταλληλότερη για το φαγητό σας. Θα βρείτε συμβουλές για τα
μαγειρικά σκεύη και για την προετοιμασία.

Υποδείξεις για τους πίνακες

Στους ακόλουθους πίνακες θα βρείτε πολλές δυνατότητες και τιμές
ρύθμισης για το φούρνο μικροκυμάτων.

Οι τιμές του χρόνου στους πίνακες είναι ενδεικτικές τιμές. Αυτές οι
τιμές εξαρτώνται από το μαγειρικό σκεύος, την ποιότητα, τη
θερμοκρασία και τη σύσταση των τροφίμων.

Στους πίνακες δίνονται πολλές φορές περιοχές χρονικής διάρκειας.
Ρυθμίστε πρώτα το
απαραίτητο.

Μπορεί να συμβεί να έχετε διαφορετικές ποσότητες, απ’ αυτές που
αναφέρονται στους πίνακες. Για το σκοπό αυτόν υπάρχει ένας
πρακτικός κανόνας:
Διπλάσια ποσότητα — σχεδόν διπλάσια διάρκεια
Μισή ποσότητα — μισή διάρκεια.

Τοποθετείτε το μαγειρικό σκεύος πάντοτε πάνω στον
περιστρεφόμενο δίσκο.

Ξεπάγωμα Βάρος Ισχύς μικροκυμάτων σε W, διάρκεια σε

Κρέας ολόκληρο, βοδινό, μοσχαρίσιο
ή χοιρινό (με και χωρίς κόκκαλα)

Κρέας σε κομμάτια ή φέτες, βοδινό,
μοσχαρίσιο ή χοιρινό

Κιμάς, ανάμεικτος 200 γρ. 90 W, 10 λεπτά Καταψύχετε κατά το δυνατό σε λεπτά

Πουλερικά ή κομμάτια πουλερικών 600 γρ. 180 W, 8 λεπτά + 90 W, 10-15 λεπτά

Φιλέτο ψαριού, μπριζόλα ψαριού ή
φέτες ψαριού

Λαχανικά, π.χ. αρακάς 300 γρ. 180 W, 10-15 λεπτά ­Φρούτα, π.χ. φραμπουάζ 300 γρ

Βούτυρο, λιώσιμο 125 γρ. 180 W, 1 λεπτό + 90 W, 2-3 λεπτά Αφαιρέστε εντελώς τη συσκευασία

Ψωμί ολόκληρο 500 γρ. 180 W, 6 λεπτά + 90 W, 5-10 λεπτά

Γλυκό, στεγνό, π.χ. κέικ 500 γρ. 90 W, 10-15 λεπτά Μόνο για γλυκά χωρίς γλάσο, σαντιγί ή

Γλυκό, ζουμερό, π.χ. γλυκό φρούτων,
τούρτα μυζήθρας

μικρότερο χρόνο και παρατείνετέ τον, εάν είναι

λεπτά

800 γρ. 180 W, 15 λεπτά + 90 W, 10-20 λεπτά ­1 κιλό 180 W, 20 λεπτά + 90 W, 15-25 λεπτά
1,5 κιλά 180 W, 30 λεπτά + 90 W, 20-30 λεπτά
200 γρ. 180 W, 2 λεπτά + 90 W, 4-6 λεπτά Κατά το γύρισμα χωρίστε τα ξεπαγωμένα
500 γρ. 180 W, 5 λεπτά + 90 W, 5-10 λεπτά
800 γρ. 180 W, 8 λεπτά + 90 W, 10-15

500 γρ. 180 W, 5 λεπτά + 90 W, 10-15 λεπτά
800 γρ. 180 W, 8 λεπτά + 90 W, 10-20 λεπτά

1,2 κιλά 180 W, 15 λεπτά + 90 W, 20-25 λεπτά
400 γρ. 180 W, 5 λεπτά + 90 W, 10-15 λεπτά Χωρίστε τα ξεπαγωμένα κομμάτια μεταξύ

. 180 W, 7-10 λεπτά Ανακατέψτε ενδιάμεσα προσεκτικά, χωρί

500 γρ. 180 W, 8 λεπτά + 90 W, 5-10 λεπτά

250 γρ. 180 W, 1 λεπτό + 90 W, 3-4 λεπτά

1 κιλό 180 W, 12 λεπτά + 90 W, 10-20 λεπτά

750 γρ. 180 W, 5 λεπτά + 90 W, 10-15 λεπτά

500 γρ. 180 W, 5 λεπτά + 90 W, 15-20 λεπτά Μόνο για γλυκά χωρίς γλάσο, σαντιγί ή
750 γρ. 180 W, 7 λεπτά + 90 W, 15-20 λεπτά

Ξεπάγωμα

Υποδείξεις

Τοποθετήστε τα κατεψυγμένα τρόφιμα σ’ ένα ανοιχτό δοχείο

πάνω στον περιστρεφόμενο δίσκο.

Τα ευαίσθητα μέρη, όπως π.χ. πόδια και φτερούγες κοτόπουλου ή

λιπαρά ακρινά μέρη ψητών μπορείτε να τα σκεπάσετε με μικρά
τεμάχια αλουμινόχαρτου. Η μεμβράνη δεν επιτρέπεται να έρθει
σε επαφή με τα τοιχώματα του φούρνου. Μετά την παρέλευση
της μισής διάρκειας του ξεπαγώματος μπορείτε να αφαιρέσετε το
αλουμινόχαρτο.

Κατά το ξεπάγωμα του κρέατος και των πουλερικών

δημιουργείται υγρό. Κατά το γύρισμα απομακρύνετε αυτό το
υγρό και σε καμία περίπτωση μην το χρησιμοποιήσετε ή μην το
αφήσετε να έρθει σε επαφή με άλλα τρόφιμα.

Γυρίστε ή ανακατέψτε τα φαγητά ενδιάμεσα 1 έως 2 φορές. Τα

μεγάλα κομμάτια πρέπει να τα γυρίσετε πολλές φορές.

Αφήστε τα ξεπαγωμένα τρόφιμα να ηρεμήσουν ακόμα 10 έως

20 λεπτά σε θερμοκρασία περιβάλλοντος, για την εξισορρόπηση
της θερμοκρασίας. Στα πουλερικά μπορείτε μετά να βγάλετε τα
εντόσθια. Μπορείτε να συνεχίσετε την επεξεργασία του κρέατος
ακόμα και μ’ ένα μικρό κατεψυγμένο πυρήνα.

Υποδείξεις

κομμάτια μεταξύ τους

λεπτά

κομμάτια
Γυρίστε πολλές φορές, απομακρύνετε το
κρέας που έχει ήδη ξεπαγώσει

τους

στε τα ξεπαγωμένα κομμάτια μεταξύ
τους

κρέμα, χωρίστε τα κομμάτια του γλυκού
μεταξύ τους

ζελατίνα

14

Ξεπάγωμα, ζέσταμα ή μαγείρεμα
κατεψυγμένων φαγητών

Υποδείξεις

Αφαιρέστε τα έτοιμα φαγητά από τη συσκευασία. Σε μαγειρικό

σκεύος κατάλληλο για μικροκύματα ζεσταίνονται τα φαγητά
γρηγορότερα και ομοιόμορφα. Τα διαφορετικά συστατικά του
φαγητού δε ζεσταίνονται το ίδιο γρήγορα.

Τα λεπτά φαγητά μαγειρεύονται γρηγορότερα από τα χοντρά. Γι’

αυτό κατανέμετε τα φαγητά μέσα στο σκεύος σε μικρό κατά το
δυνατόν ύψος. Δεν πρέπει να τοποθετείτε τα τρόφιμα το ένα
πάνω στο άλλο.

Καλύπτετε πάντοτε τα φαγητά. Εάν δεν έχετε ένα κατάλληλο

καπάκι για το σκεύος σας, χρησιμοποιήστε ένα πιάτο ή ειδική
μεμβράνη για μικροκύματα.

Ενδιάμεσα πρέπει να ανακατέψετε ή να γυρίσετε τα φαγητά

2 έως 3 φορές.

Μετά το ζέσταμα αφήστε τα φαγητά να ηρεμήσουν για 2 έως

5 λεπτά για την εξισορρόπηση της θερμοκρασίας.

Χρησιμοποιείτε πάντοτε κατάλληλα γάντια ή πιάστρες, όταν

θέλετε να βγάλετε τα πιατικά/μαγειρικά σκεύη.

Η χαρακτηριστική γεύση των φαγητών διατηρείται σε μεγάλο

βαθμό. Γι’ αυτό μπορείτε να χρησιμοποιείτε οικονομικά το αλάτι
και τα μπαχαρικά.

Ξεπάγωμα, ζέσταμα ή μαγείρεμα κατε­ψυγμένων φαγητών

Μενού, φαγητό μερίδας, έτοιμο φαγητό

Βάρος Ισχύς μικροκυμάτων σε W,

διάρκεια σε λεπτά

300-400 γρ. 600 W, 8-11 λεπτά

Υποδείξεις

(2-3 συστατικών)
Σούπα 400 γρ. 600 W, 8-10 λεπτά ­Γιαχνί 500 γρ. 600 W, 10-13 λεπτά ­Φέτες ή κομμάτια του κρέατος σε σάλτσα,

π.χ. γκούλας

500 γρ. 600 W, 12-17 λεπτά Κατά το ανακάτεμα χωρίζετε τα κομμάτια

του κρέατος μεταξύ τους

Ψάρι, π.χ. κομμάτια φιλέτου 400 γρ. 600 W, 10-15 λεπτά Προσθέστε ενδεχομένως νερό, χυμό λεμο-

νιού ή κρασί

Σουφλέ, π.χ. λαζάνια, καννελόνια 450 γρ. 600 W, 10 -15 λεπτά

Πρόσθετα, π.χ. ρύζι, μακαρονάκια 250 γρ. 600 W, 2-5 λεπτά Προσθέστε λίγο υγρό

500 γρ. 600 W, 8-10 λεπτά

Λαχανικά, π.χ. αρακάς, μπρόκολο, καρότα 300 γρ. 600 W, 8-10 λεπτά Προσθέστε στο μαγειρικό σκεύος νερό,

600 γρ. 600 W, 14-17 λεπτά

ώσπου να καλυφθεί ο πάτος

Αλεσμένο σπανάκι 450 γρ. 600 W, 11-16 λεπτά Μαγειρέψτε χωρίς προσθήκη νερού

Ζέσταμα φαγητών

: Κίνδυνος ζεματίσματος!

Κατά το ζέσταμα υγρών μπορεί να προκύψει μια επιβράδυνση
βρασμού. Αυτό σημαίνει, ότι θερμοκρασία βρασμού επιτυγχάνεται,
χωρίς να ανεβαίνουν οι χαρακτηριστικές φυσαλίδες ατμού. Ήδη η
παραμικρή δόνηση του δοχείου μπορεί να οδηγήσει σε ξαφνική
υπερχείλιση και σε πιτσιλίσματα του καυτού υγρού. Κατά το
ζέσταμα των υγρών τοποθετείτε πάντοτε μέσα
κουτάλι. Έτσι αποφεύγετε την επιβράδυνση του βρασμού.

στο δοχείο ένα

Προσοχή!

Ένα μεταλλικό σώμα — π.χ. το κουτάλι στο ποτήρι — πρέπει να απέχει
το λιγότερο 2 cm από τα τοιχώματα του φούρνου και της
εσωτερικής πλευράς της πόρτας. Οι σπινθήρες μπορούν να
καταστρέψουν το εσωτερικό γυαλί της πόρτας.

Υποδείξεις

Αφαιρέστε τα έτοιμα φαγητά από τη συσκευασία. Σε μαγειρικό

σκεύος κατάλληλο για μικροκύματα ζεσταίνονται τα φαγητά
γρηγορότερα και ομοιόμορφα. Τα διαφορετικά συστατικά του
φαγητού δε ζεσταίνονται το ίδιο γρήγορα.

Καλύπτετε πάντοτε τα φαγητά. Εάν δεν έχετε ένα κατάλληλο

καπάκι για το σκεύος σας, χρησιμοποιήστε ένα πιάτο ή ειδική
μεμβράνη για μικροκύματα.

Ενδιάμεσα πρέπει να ανακατέψετε ή να γυρίσετε τα φαγητά

περισσότερες φορές. Ελέγχετε τη θερμοκρασία.

Μετά το ζέσταμα αφήστε τα φαγητά να ηρεμήσουν για 2 έως

5 λεπτά για την εξισορρόπηση της θερμοκρασίας.

Χρησιμοποιείτε πάντοτε κατάλληλα γάντια ή πιάστρες, όταν

θέλετε να βγάλετε τα πιατικά/μαγειρικά σκεύη.

Ζέσταμα φαγητών Βάρος Ισχύς μικροκυμάτων σε W,

Υποδείξεις

διάρκεια σε λεπτά

Μενού, φαγητό μερίδας, έτοιμο

350-500 γρ. 600 W, 4-8 λεπτά

φαγητό (2-3 συστατικών)
Ποτά 150 ml 800 W, 1-2 λεπτά Τοποθετήστε ένα κουτάλι μέσα στο ποτήρι, μην

300 ml 800 W, 2-3 λεπτά

υπερθερμαίνετε τα οινοπνευματώδη ποτά, ελέγχετε
ενδιάμεσα

500 ml 800 W, 3-4 λεπτά

Βρεφικές τροφές, π.χ. μπουκαλάκια
για γάλα

50 ml 360 W, περίπου ½ λεπτό Χωρίς θήλαστρο ή καπάκι. Μετά το ζέσταμα κουνάτε
100 ml 360 W, περίπου 1 λεπτό
200 ml

360 W, 1

^ λεπτό

πάντοτε το μπουκάλι καλά
θερμοκρασία!

. Ελέγχετε οπωσδήποτε τη

Σούπα 1 φλιτζάνι 200 γρ. 600 W, 2-3 λεπτά ­Σούπα, 2 φλιτζάνια 400 γρ. 600 W, 4-5 λεπτά ­Κρέας σε σάλτσα 500 γρ. 600 W, 8-11 λεπτά Χωρίζετε τις φέτες του κρέατος μεταξύ τους

15

Ζέσταμα φαγητών Βάρος Ισχύς μικροκυμάτων σε W,

Υποδείξεις

διάρκεια σε λεπτά

Γιαχνί 400 γρ. 600 W, 6-8 λεπτά

800 γρ. 600 W, 8-11 λεπτά

Λαχανικά, 1 μερίδα 150 γρ. 600 W, 2-3 λεπτά Προσθέστε λίγο υγρό
Λαχανικά, 2 μερίδες 300 γρ. 600 W, 3-5 λεπτά

Μαγείρεμα φαγητών

Υποδείξεις

Τα λεπτά φαγητά μαγειρεύονται γρηγορότερα από τα χοντρά. Γι’

αυτό κατανέμετε τα φαγητά μέσα στο σκεύος σε μικρό κατά το
δυνατόν ύψος. Δεν πρέπει να τοποθετείτε τα τρόφιμα το ένα
πάνω στο άλλο.

Μαγειρεύετε τα φαγητά σε κλειστό μαγειρικό σκεύος. Εάν δεν

Η χαρακτηριστική γεύση των φαγητών διατηρείται σε μεγάλο

βαθμό. Γι’ αυτό μπορείτε να χρησιμοποιείτε οικονομικά το αλάτι
και τα μπαχαρικά.

Μετά το μαγείρεμα αφήστε τα φαγητά να ηρεμήσουν για 2 έως

5 λεπτά για την εξισορρόπηση της θερμοκρασίας.

Χρησιμοποιείτε πάντοτε κατάλληλα γάντια ή πιάστρες, όταν

θέλετε να βγάλετε τα πιατικά/μαγειρικά σκεύη.

έχετε ένα κατάλληλο καπάκι για το σκεύος σας, χρησιμοποιήστε
ένα πιάτο ή ειδική μεμβράνη για μικροκύματα.

Μαγείρεμα φαγητών Βάρος Ισχύς μικροκυμάτων σε W, διάρ-

Υποδείξεις

κεια σε λεπτά

Ψητός κιμάς 750 γρ. 600 W, 20-25 λεπτά Μαγειρέψτε σε ανοιχτό σκεύος
Ολόκληρο κοτόπουλο, φρέσκο χωρίς

1,2 κιλά 600 W, 25-30 λεπτά Γυρίστε μετά την παρέλευση του μισού χρόνου

εντόσθια
Λαχανικά, φρέσκα 250 γρ. 600 W, 5-10 λεπτά Κόψτε τα λαχανικά σε ομοιόμορφα μεγάλα κομμά-

500 γρ. 600 W, 10-15 λεπτά

τια.
Σε κάθε 100 γρ. λαχανικά προσθέστε 1 έως
2 κουταλιές νερό.
Ανακατεύετε ενδιάμεσα

Πατάτες 250 γρ. 600 W, 8-10 λεπτά Κόψτε τις πατάτες σε κομμάτια ίδιου μεγέθους.

500 γρ. 600 W, 11-14 λεπτά
750 γρ. 600 W, 15-22 λεπτά

Ρύζι 125 γρ. 800 W, 5-7 λεπτά +

Σε κάθε 100 γρ. προσθέστε 1 έως 2 κουταλιές
νερό.
Ανακατεύετε ενδιάμεσα

Προσθέστε τη διπλάσια ποσότητα υγρού

180 W, 12-15 λεπτά

250 γρ. 800 W, 6-8 λεπτά +

180 W, 15-18 λεπτά

Γλυκά φαγητά, π.χ. πουτίγκα (κρύα
παρασκευή)

500 ml 600 W, 6-8 λεπτά Ανακατέψτε ενδιάμεσα την πουτίγκα καλά με το

χτυπητήρι 2 έως 3 φορές

Φρούτα, κομπόστα 500 γρ. 600 W, 9-12 λεπτά

Συμβουλές σχετικά με τα μικροκύματα

Δε μπορείτε να βρείτε κανένα στοιχείο ρύθμισης για την ποσότητα
του φαγητού που ετοιμάσατε.

Το φαγητό στέγνωσε πολύ. Ρυθμίστε την επόμενη φορά ένα μικρότερο χρόνο μαγειρέματος ή επι-

Μετά την παρέλευση του χρόνου το φαγητό δεν ξεπάγωσε, δε
ζεστάθηκε ή δεν ψήθηκε.

Μετά την παρέλευση του χρόνου μαγειρέματος το φαγητό είναι
εξωτερικά πολύ ζεστό, στη μέση όμως δεν είναι ακόμα έτοιμο.

Μετά το ξεπάγωμα το πουλερικό ή το

κρέας είναι εξωτερικά ήδη

μαγειρεμένο, αλλά στη μέση δεν έχει ακόμα ξεπαγώσει.

Υγρασία

Στο τζάμι της πόρτας, στα εσωτερικά τοιχώματα και στον πάτο της
συσκευής μπορεί να δημιουργηθεί υγρασία. Αυτό είναι κάτι το
κανονικό. Η λειτουργία του φούρνου μικροκυμάτων δεν
επηρεάζεται από αυτό. Σκουπίστε την υγρασία μετά το μαγείρεμα.

Υποδείξεις για το ψήσιμο στο γκριλ

Υποδείξεις

Όλες οι αναφερόμενες τιμές είναι ενδεικτικές τιμές, που μπορούν

να μεταβάλλονται ανάλογα με τη σύσταση των τροφίμων.

Αυξήστε ή μειώστε τους χρόνους μαγειρέματος σύμφωνα με τον ακό­λουθο πρακτικό κανόνα:

Διπλάσια ποσότητα

= σχεδόν διπλάσιος χρόνος

Μισή ποσότητα = μισός χρόνος

λέξτε μια χαμηλότερη βαθμίδα ισχύος μικροκυμάτων. Σκεπάστε το
φαγητό και προσθέστε περισσότερο υγρό.

Ρυθμίστε περισσότερο χρόνο.

Οι μεγαλύτερες ποσότητες και τα χοντρά

φαγητά χρειάζονται περισσότερο χρόνο.
Ανακατεύετε ενδιάμεσα και επιλέξτε την επόμενη φορά μια χαμηλότερη

βαθμίδα ισχύος και μια μεγαλύτερη διάρκεια.
Επιλέξτε την επόμενη φορά μια μικρότερη βαθμίδα ισχύος μικροκυμά-

των. Εάν έχετε μεγάλη ποσότητα τροφίμων για ξεπάγωμα γυρίστε τα επί­σης αρκετές φορές.

Ψήνετε στο γκριλ πάντοτε πάνω στη σχάρα με κλειστή την πόρτα

του χώρου μαγειρέματος και μην προθερμαίνετε.

Τοποθετήστε τη σχάρα πάντοτε πάνω στον περιστρεφόμενο

δίσκο.

Προηγουμένως αλείψτε τη σχάρα με λάδι.

Ρυθμίστε με τον περιστροφικό διακόπτη τον πρώτο χρόνο.

Γυρίστε τα κομμάτια κρέατος για γκριλ και ρυθμίστε μετά το
χρόνο για τη 2η πλευρά.

16

Ποσότητα Εξαρτήματα Διάρκεια σε λεπτά

Ψωμί τοστ (προψήσιμο)2 έως 4 φέτες Σχάρα 1η πλευρά: περίπου 2 έως 4

2η πλευρά: περίπου 2 έως 3

Τοστ γκρατινέ 2 έως 4 φέτες Σχάρα Ανάλογα με την επίστρωση: 5 έως 7
Σούπες ογκρατέν,

π.χ. κρεμμυδόσουπα

2 έως 4 φλιτζάνια Περιστρεφόμενος

δίσκος

περίπου 15 έως 20

Γκριλ συνδυασμένο με μικροκύματα

Υποδείξεις

Η συνδυασμένη λειτουργία είναι ιδιαίτερα καλή για σουφλέ και

ογκρατέν.

Τοποθετείτε το μαγειρικό σκεύος πάντοτε πάνω στον

περιστρεφόμενο δίσκο και μην καλύπτετε τα φαγητά.

Χρησιμοποιείτε για το ψήσιμο μια ψηλή φόρμα. Έτσι μένει ο

χώρος μαγειρέματος καθαρότερος.

Χρησιμοποιείτε για τα σουφλέ και τα ογκρατέν ένα μεγάλο, ρηχό

μαγειρικό σκεύος. Στα στενά, ψηλά μαγειρικά σκεύη τα φαγητά
χρειάζονται περισσότερο χρόνο και ψήνονται στην επάνω
επιφάνεια πάρα πολύ.

Βάρος Εξαρτήματα Ισχύς μικροκυμά-

Χοιρινό ψητό,
π.χ. σβέρκος

Ψητός κιμάς περίπου 750 γρ. Περιστρεφόμε-

Μικρά κομμάτια κοτόπουλου,
π.χ. μπούτια κοτόπουλου ή
φτερούγες κοτόπουλου

Μαρινάτες φτερούγες κοτό­πουλου, κατεψυγμένες

Παστίτσιο
(από προμαγειρεμένα υλικά)

Πατάτες ογκρατέν
(από ωμές πατάτες)

Ψάρι, ογκρατέν περίπου 400 γρ. Περιστρεφόμε-

Σουφλέ με μυζήθρα περίπου 1000

Σουβλκάκια με λαχανικά 4 — 5 κομμάτια Σχάρα
Σουβλάκια με φιλέτο ψαριού 4 — 5 κομμάτια Σχάρα
Φέτες μπέικον περίπου 8 φέτες Σχάρα

περίπου 750 γρ. Περιστρεφόμε-

νος δίσκος

νος δίσκος

περίπου 800 γρ. Μαγειρικό

σκεύος πάνω
στη σχάρα

περίπου 800 γρ. Μαγειρικό

σκεύος πάνω
στη σχάρα

περίπου 1000
γρ.

περίπου 1000
γρ.

Περιστρεφόμε­νος δίσκος

Περιστρεφόμε­νος δίσκος

νος δίσκος
Περιστρεφόμε-

γρ.

νος δίσκος

Δοκιμάστε, εάν το μαγειρικό σκεύος χωράει στο χώρο

μαγειρέματος. Δεν επιτρέπεται να είναι πολύ μεγάλο, ο
περιστρεφόμενος δίσκος πρέπει να μπορεί ακόμα να
περιστρέφεται.

Ρυθμίζετε πάντοτε το μέγιστο χρόνο μαγειρέματος. Ελέγχετε το

φαγητό σύμφωνα με το μικρότερο αναφερόμενο χρόνο.

Πριν το κόψιμο, αφήστε το κρέας να ηρεμήσει ακόμα 5 έως

10 λεπτά. Έτσι μοιράζεται ο χυμός του κρέατος ομοιόμορφα και
δεν χύνεται κατά το κόψιμο.

Τα σουφλέ και τα ογκρατέν πρέπει συνεχίσουν το μαγείρεμα

ακόμα 5 λεπτά στην απενεργοποιημένη συσκευή.

των, W

360 W +

360 W +

360 W +

(

(

(

Διάρκεια σε
λεπτά

40 — 50 λεπτά Γυρίστε 1 έως 2 φορές.

25 — 35 λεπτά Το πολύ 6 cm ύψος.

25 — 35 λεπτά Τοποθετήστε τα με τη μεριά της

Υποδείξεις

πέτσας προς τα επάνω. Μην τα
γυρίσετε.

360 W +

360 W +

(

(

15 — 25 λεπτά Μην τις γυρίσετε.

25 — 35 λεπτά Πασπαλίστε με τυρί. Το πολύ 5 cm

ύψος.

360 W +

360 W +

(

(

30 — 40 λεπτά Το πολύ 4 cm ύψος.

20 — 25 λεπτά Προηγουμένως ξεπαγώστε το κατε-

ψυγμένο ψάρι.

360 W +

180 W +
180 W +
360 W +

(

(
(
(

30 — 35 λεπτά Το πολύ 5 cm ύψος.

15 — 20 λεπτά Χρησιμοποιήστε ξύλινα σουβλάκια.
10 — 15 λεπτά Χρησιμοποιήστε ξύλινα σουβλάκια.
10 — 15 λεπτά

17

Φαγητά δοκιμών κατά EN 60705

Η ποιότητα και η λειτουργία των συσκευών μικροκυμάτων
ελέγχονται από τα εργαστήρια δοκιμών με βάση αυτά τα φαγητά.

Σύμφωνα με το πρότυπο EN 60705, IEC 60705 ή DIN 44547 και

EN 60350 (2009)

Μαγείρεμα και ξεπάγωμα με μικροκύματα

Μαγείρεμα με μικροκύματα

Φαγητό Ισχύς μικροκυμάτων W, διάρκεια σε λεπτά Υπόδειξη

Μείγμα αυγών-γάλα­κτος, 565 γρ.

Παντεσπάνι 600 W, 8-10 λεπτά Τοποθετήστε τη φόρμα πυρέξ Ø 22 cm πάνω στον περιστρεφό-

Ψητός κιμάς 600 W, 20-25 λεπτά Τοποθετήστε τη φόρμα πυρέξ στον περιστρεφόμενο δίσκο.

Ξεπάγωμα με μικροκύματα

Φαγητό Ισχύς μικροκυμάτων W, διάρκεια

Κρέας 180 W, 5-7 λεπτά + 90 W, 10-15 λεπτά Τοποθετήστε τη φόρμα πυρέξ Ø 22 cm πάνω στον περιστρεφό-

Μαγείρεμα συνδυασμένο με μικροκύματα

Φαγητό Ισχύς μικροκυμάτων W, διάρκεια σε λεπτά Υπόδειξη

Πατάτες ογκρατέν

180 W, 25-30 λεπτά + 90 W, 20-25 λεπτά Τοποθετήστε τη φόρμα πυρέξ 20 x 17 cm πάνω στον περιστρε

σε λεπτά Υπόδειξη

Γκριλ

( + 360 W, 35-40 λεπτά

φόμενο δίσκο.

μενο δίσκο.

μενο δίσκο.

Τοποθετήστε τη φόρμα πυρέξ Ø 22 cm πάνω στον περιστρεφό­μενο δίσκο.

18

Ú Table of contents

[en]Instruction manual

Important safety information……………………………………………19

Causes of damage ……………………………………………………………….. 21

Installation and connection……………………………………………..22

The control panel ……………………………………………………………23

Rotary selector ………………………………………………………………………23

Types of heating……………………………………………………………………. 23

Accessories ………………………………………………………………………….. 23

Before using the appliance for the first time …………………….24

Setting the clock ……………………………………………………………………24

Heating up the cooking compartment………………………………….. 24

The microwave ……………………………………………………………….24

Notes regarding ovenware……………………………………………………. 24

Microwave power settings…………………………………………………….. 25

Setting the microwave…………………………………………………………… 25

Cooling fan……………………………………………………………………………. 25

Grilling……………………………………………………………………………25

Setting the grill……………………………………………………………………….25

Combined microwave and grill ………………………………………..26

Setting the microwave and grill…………………………………………….. 26

Memory…………………………………………………………………………..26

Saving memory settings ………………………………………………………..26

Starting the memory……………………………………………………………… 27

Changing the signal duration…………………………………………..27

Care and cleaning …………………………………………………………..27

Cleaning agents ……………………………………………………………………. 27

Malfunction table…………………………………………………………….28

After-sales service ………………………………………………………….28

E number and FD number …………………………………………………….28

Environmentally-friendly disposal………………………………………….. 29

Automatic programmes ………………………………………………….. 29

Setting a programme …………………………………………………………….29

Defrosting using the automatic programmes……………………….. 29

Cooking with the automatic programmes…………………………….. 30

Combicooking programme………………………………………………….. 30

Tested for you in our cooking studio ………………………………. 30

Information regarding the tables…………………………………………… 30

Defrost…………………………………………………………………………………… 30

Defrosting, heating up or cooking frozen food ……………………..31

Heating food ………………………………………………………………………….31

Cooking food………………………………………………………………………… 32

Microwave tips………………………………………………………………………. 33

Tips for grilling………………………………………………………………………. 33

Combined grill and microwave …………………………………………….. 33

Test dishes in accordance with EN 60705 ………………………..34

Cooking and defrosting with microwave………………………………. 34

Produktinfo

Additional information on products, accessories, replacement
parts and services can be found at www.bosch-home.com and
in the online shop www.bosch-eshop.com

: Important safety information

Read these instructions carefully. Only then
will you be able to operate your appliance
safely and correctly. Retain the instruction
manual for future use or for subsequent
owners.

Check the appliance for damage after
unpacking it. Do not connect the appliance
if it has been damaged in transport.

Only a licensed professional may connect
appliances without plugs. Damage caused
by incorrect connection is not covered
under warranty.

This appliance is intended for domestic use
only. The appliance must only be used for
the preparation of food and drink. The
appliance must be supervised during
operation. Only use this appliance indoors.

This appliance is intended for use up to a
maximum height of 4000 metres above sea
level.

This appliance may be used by children
over the age of 8 years old and by persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or by persons with a lack of

experience or knowledge if they are
supervised or are instructed by a person
responsible for their safety how to use the
appliance safely and have understood the
associated hazards.

Children must not play with, on, or around
the appliance. Children must not clean the
appliance or carry out general maintenance
unless they are at least 15 years old and
are being supervised.

Keep children below the age of 8 years old
at a safe distance from the appliance and
power cable.

This appliance is not intended for operation
with an external clock timer or a remote
control.

Risk of fire!

Combustible items stored in the cooking
compartment may catch fire. Never store
combustible items in the cooking
compartment. Never open the appliance
door if there is smoke inside. Switch off
the appliance and unplug it from the

19

mains or switch off the circuit breaker in
the fuse box.

Risk of fire!

The appliance becomes very hot. Never
use the top of the appliance as a work top
or storage area.

Risk of fire!

The appliance becomes very hot. Make
sure that you comply with the figures
indicated in the section entitled Installing
and connecting for the minimum
clearance above the appliance.

Do not install the appliance behind a
decorative door or the door of a kitchen
unit.

The appliance must not be installed in a
fitted kitchen unit.

There is a risk of overheating.

Risk of fire!

Using the appliance for anything other
than its intended purpose is dangerous
and may cause damage.
The following is not permitted: drying out
food or clothing, heating slippers, grain or
cereal pillows, sponges, damp cleaning
cloths or similar.
For example, heated slippers and grain or
cereal pillows may catch fire, even several
hours after they have been heated.The
appliance must only be used for the
preparation of food and drinks.

Risk of fire!

Food may catch fire. Never heat food in
heat-retaining packages.
Do not leave food heating unattended in
containers made of plastic, paper or other
combustible materials.
Do not select a microwave power or time
setting that is higher than necessary.
Follow the information provided in this
instruction manual.
Never use the microwave to dry food.
Never defrost or heat food with a low
water content, e.g. bread, at too high a
microwave power or for too long.

Risk of fire!

Cooking oil may catch fire. Never use the
microwave to heat cooking oil on its own.

Risk of explosion!

Liquids and other food may explode when
in containers that have been tightly sealed.
Never heat liquids or other food in
containers that have been tightly sealed.

Risk of serious damage to health!

The surface of the appliance may become
damaged if it is not cleaned properly.
Microwave energy may escape. Clean the
appliance on a regular basis, and remove
any food residue immediately. Always

keep the cooking compartment, door seal,
door and door stop clean; see also
section Care and cleaning.

Risk of serious damage to health!

Microwave energy may escape if the
cooking compartment door or the door
seal is damaged. Never use the appliance
if the cooking compartment door or the
door seal is damaged. Contact the after­sales service.

Risk of serious damage to health!

Microwave energy will escape from
appliances that do not have any casing.
Never remove the casing. For any
maintenance or repair work, contact the
after-sales service.

Risk of electric shock!

Incorrect repairs are dangerous. Repairs
may only be carried out and damaged
power cables replaced by one of our
trained after-sales technicians. If the
appliance is defective, unplug the
appliance from the mains or switch off the
circuit breaker in the fuse box. Contact the
after-sales service.

Risk of electric shock and serious injury!

The cable insulation on electrical
appliances may melt when touching hot
parts of the appliance. Never bring
electrical appliance cables into contact
with hot parts of the appliance.

Risk of electric shock!

Do not use any high-pressure cleaners or
steam cleaners, which can result in an
electric shock.

Risk of electric shock!

Penetrating moisture may cause electric
shock. Never subject the appliance to
intense heat or humidity. Only use this
appliance indoors.

Risk of electric shock!

A defective appliance may cause electric
shock. Never switch on a defective
appliance. Unplug the appliance from the
mains or switch off the circuit breaker in
the fuse box. Contact the after-sales
service.

Risk of electric shock!

The appliance is a high-voltage appliance.
Never remove the casing.

Risk of electric shock!

Penetrating liquid may cause an electric
shock.

Remove the mains plug and/or switch off
the fuse in the fuse box.

Never set containers with liquids on the
appliance; do not use the appliance as a
storage area.

Risk of serious burns!

Accessories and ovenware become very
hot. Always use oven gloves to remove

20

accessories or ovenware from the cooking
compartment.

Risk of burns!

Alcoholic vapours may catch fire in the hot
cooking compartment. Never prepare food
containing large quantities of drinks with a
high alcohol content. Only use small
quantities of drinks with a high alcohol
content. Open the appliance door with
care.

Risk of burns!

Foods with peel or skin may burst or
explode during, or even after, heating.
Never cook eggs in their shells or reheat
hard-boiled eggs. Never cook shellfish or
crustaceans. Always prick the yolk when
baking or poaching eggs. The skin of
foods that have a peel or skin, such as
apples, tomatoes, potatoes and sausages,
may burst. Before heating, prick the peel
or skin.

Risk of burns!

Heat is not distributed evenly through
baby food. Never heat baby food in closed
containers. Always remove the lid or teat.
Stir or shake well after the food has been
heated. Check the temperature of the food
before it is given to the child.

Risk of burns!

Heated food gives off heat. The ovenware
may become hot. Always use oven gloves
to remove ovenware or accessories from
the cooking compartment.

Risk of burns!

Airtight packaging may burst when food is
heated. Always observe the instructions
on the packaging. Always use oven gloves
to remove dishes from the cooking
compartment.

Risk of burns!

The appliance becomes very hot. Never
touch the interior surfaces of the cooking
compartment or the heating elements.
Always allow the appliance to cool down.
Keep children at a safe distance.

Risk of burns!

Using the appliance for anything other
than its intended purpose is dangerous.
You are not permitted to use it to dry food
or clothing or to warm slippers, grain or
cereal pillows, sponges, damp cleaning
cloths or the like.
This is because, for instance, overheated
slippers, grain or cereal pillows, sponges
and damp cleaning cloths, etc., may
cause burns to the skin.

Risk of scalding!

When you open the appliance door, hot
steam may escape. Open the appliance

door with care. Keep children at a safe
distance.

Risk of scalding!

Water in a hot cooking compartment may
create hot steam. Never pour water into
the cooking compartment when the
cooking compartment is hot.

Risk of scalding!

There is a possibility of delayed boiling
when a liquid is heated. This means that
the liquid reaches boiling temperature
without the usual steam bubbles rising to
the surface. Even if the container only
vibrates a little, the hot liquid may
suddenly boil over and spatter. When
heating, always place a spoon in the
container. This will prevent delayed
boiling.

Risk of injury!

Scratched glass in the appliance door
may develop into a crack. Do not use a
glass scraper, sharp or abrasive cleaning
aids or detergents.

Risk of injury!

Unsuitable ovenware may crack. Porcelain
or ceramic ovenware can have small
perforations in the handles or lids. These
perforations conceal a cavity below. Any
moisture that penetrates this cavity could
cause the ovenware to crack. Only use
microwave-safe ovenware.

Risk of injury!

If using the appliance in microwave mode
only, placing cookware and containers
made of metal or featuring metal detailing
inside the appliance may cause sparks
when the appliance is operating. This may
damage the appliance. Never use metal
containers when using the appliance in
microwave mode only.

Risk of injury!

Using unsuitable cookware may result in
damage. For microwave combination
mode, always use cookware made from
suitable materials that can also withstand
the temperatures used for hot air and
grilling modes.

Risk of injury!

The glass turntable may splinter.Never
allow hard objects to strike the turntable.

Risk of injury!

Cracks or chinks in the glass turntable are
dangerous. Handle the turntable with care.

Causes of damage

Caution!

Heavily soiled seal: If the seal is very dirty, the appliance door

will no longer close properly during operation. The fronts of
adjacent units could be damaged. Always keep the seal
clean.

Operating the microwave without food: Operating the

appliance without food in the cooking compartment may lead
to overloading. Never switch on the appliance unless there is
food in the cooking compartment. An exception to this rule is

21

a short crockery test (see the section «Microwave, suitable
crockery»).

Microwave popcorn: Never set the microwave power too

high. Use a power setting no higher than 600 watts. Always
place the popcorn bag on a glass plate. The disc may jump if
overloaded.

Liquid that has boiled over must not be allowed to run

through the turntable drive into the interior of the appliance.
Monitor the cooking process. Choose a shorter cooking time
initially, and increase the cooking time as required.

Never use the microwave oven without the turntable.

Creation of sparks: Metal  e.g. a spoon in a glass  must be

kept at least 2 cm from the oven walls and the inside of the

door. Sparks could irreparably damage the glass on the
inside of the door.

Foil containers: Do not use foil containers in the appliance.

They damage the appliance by producing sparks.

Cooling with the appliance door open: Only leave the

cooking compartment to cool with the door closed. Do not
trap anything in the appliance door. Even if the door is only
slightly ajar, the fronts of adjacent units may be damaged
over time.

Condensation in the cooking compartment: Condensation

may appear on the door window, interior walls and floor. This
is normal and does not adversely affect microwave operation.
To prevent corrosion, wipe off the condensation every time
you cook.

Installation and connection

Installation and connection

This appliance is intended for domestic use only.
Place the table-top appliance on a solid, level surface (at least

85 cm above the floor). The ventilation slits on the appliance
must not be covered. The minimum height of the free space
above the surface of the appliance is 30 cm.







The appliance is ready to be plugged in and must only be
connected to a correctly installed earthed socket. The mains
voltage must correspond to the voltage specified on the rating
plate.

Only a qualified electrician may install the socket or replace the
power cable. The appliance plug must always be accessible.

Do not use multi-socket adaptors, power strips or extension
leads. Overloading causes a risk of fire.

22

Loading…

Manuals.eu

  • Manuals.eu
  • Bosch
  • Home & Kitchen
  • Microwave ovens
  • HMT75G451/35
  • Инструкция по эксплуатации

×

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36


Copyright © Manuals.eu

Agreement
Privacy Policy
Contact us

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Как получить деньги по безработице через госуслуги пошаговая инструкция
  • Парогенератор с утюгом silter super mini 2002 инструкция
  • Инструкция как повесить гамак для йоги
  • Должностная инструкция водителя электропогрузчика на производстве
  • Инструкция для хлебопечки мулинекс home bread модель 573807