+7 (495) 646-61-04
Заказать обратный звонок
+7 (800) 333-10-52
Telegram
Время работы
Время работы
Москва
- Санкт-Петербург
- Казань
- Краснодар
- Екатеринбург
- Тюмень
- Новосибирск
- Челябинск
- Другие регионы
Мичуринский проспект, 58к1
0
0
Корзина пуста
Поиск
- Акции и скидки
- Адрес бутика
- Доставка
- Подключение
- Сервис-центры
Каталог товаров
Все бренды
- Asko
- Miele
- V-ZUG
- Kuppersbusch
- De Dietrich
- Liebherr
- Другие бренды
-
Компактный духовой шкаф Bosch CMG633BW1
- Инструкция
Сохранить файл: Инструкция для Bosch CMG633BW1 на русском языке.PDF, 700.3 Кб
В наличии
150 000 руб.
Цена на 24.04.2025
Бесплатная доставка
Бесплатная доставка техники по Москве (выезд за МКАД — 40 руб./км.).
Подробнее
Бесплатное подключение
Установка и подключение техники на готовые коммуникации — бесплатно!
Подробнее
Вернуться на страницу товара
Бесплатная доставка
По Москве и большинству городов России
Подробнее
Бесплатное подключение
Профессионально установим технику на готовые коммуникации
Подробнее
Бесплатное хранение
До 180 дней — купите сегодня, а получите, когда удобно
Подробнее
Простой возврат и обмен
Что-то не так? Обменяем товар или вернем деньги
Подробнее
Код: 153873
144 650
рублей
Бесплатная доставка
по Красноярску
?
под заказ
(7-14 дней)
Услуги:
Новости интернет-магазина «Лаукар»:
Дополнительная информация в категории Духовой шкаф:
В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Духовой шкаф Bosch CMG 633BW1 совершенно бесплатно.
Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.
Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Духовой шкаф Bosch CMG 633BW1.
Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Духовой шкаф Bosch CMG 633BW1. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.
3FHJTUFS
QHZGHYLFHRQ
0\%RVFKQRZDQG
JHWIUHHEHQHILWV
CPTDIIPNFDPN
XFMDPNF
\RXU
Vestavná pečicí trouba
CMG633B.1
[cs] Návod k použití Vestavná pečicí trouba
Obsah
[cs]Návod k použi t í Vest avná pečicí t rouba
8 Použití dle určení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Důležité bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . 4
Obecně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mikrovlnný ohřev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
cs
Q Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Změna základních nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Seznam základních nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Výpadek elektrického proudu. . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Změna času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
] Příčiny poškození . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Obecně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mikrovlnný ohřev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7 Ochrana životního prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Úspora energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ekologická likvidace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
* Seznámení se se spotřebičem . . . . . . . . . . . . . . 9
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ovládací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Druhy provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Druhy ohřevu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Mikrovlnný ohřev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Další informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Funkce varného prostoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
_ Příslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dodávané příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zasunutí příslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Zvláštní příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
K Před prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
První uvedení do provozu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Čištění varného prostoru a příslušenství . . . . . . . . . . 14
1 Obsluha spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zapnutí a vypnutí spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Spuštění provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Nastavení druhu ohřevu a teploty. . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rychloohřev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
O Časové funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavení doby trvání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavení konce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Nastavení budíku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
^ Mikrovlnný ohřev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nádoby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Stupně mikrovlnného ohřevu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nastavení mikrovlnného ohřevu . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nastavení Mikrokombi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sušení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
A Dětská pojistka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aktivace a deaktivace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
D Čisticí prostředky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vhodné čisticí prostředky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Udržování spotřebiče v čistotě . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
p Rámy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vysazení a zavěšení rámů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
q Dvířka spotřebiče. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Demontáž krytu dvířek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Demontáž a montáž skleněných tabulí . . . . . . . . . . . .24
3 Co dělat v případě poruchy?. . . . . . . . . . . . . . . 25
Samostatné odstraňování závad. . . . . . . . . . . . . . . . .25
Maximální doba provozu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Osvětlení varného prostoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
4 Zákaznický servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Číslo E-Nr. a číslo FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
P Pokrmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Upozornění k nastavením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Volba pokrmu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Nastavení pokrmu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
J Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském
studiu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Silikonové formy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Koláče a drobné pečivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Chléb a housky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Pizza, quiche a pikantní koláče . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Nákyp a suflé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Drůbež . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Maso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Ryby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Zelenina a přílohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Dezerty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Druh ohřevu eco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Akrylamid v potravinách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Sušení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Zavařování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Rozmrazování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Ohřívání pokrmů pomocí mikrovlnného ohřevu . . . . .47
Zkušební pokrmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Produktinfo
Další informace o výrobcích, příslušenství, náhradních
dílech a servisu najdete na internetu na: www.bosch-
home.com a v internetovém obchodu: www.boscheshop.com
3
cs Použití dle určení
8Použití dle určení
Použ i t í dl e urč ení
Pečlivě si přečtěte tento návod. Pouze tehdy
můžete váš spotřebič správně a bezpečně
používat. Návod k použití a k montáži
uschovejte pro pozdější potřebu nebo pro
další majitele.
Tento spotřebič je určen pouze pro vestavbu.
Řiďte se speciálním návodem k montáži.
Po vybalení spotřebič zkontrolujte. V případě
poškození během přepravy spotřebič
nezapojujte.
Spotřebiče bez zástrčky smí zapojovat pouze
oprávněný odborník. Pokud je spotřebič
nesprávně zapojený, nemáte v případě škody
nárok na záruku.
Tento spotřebič je určený pouze pro použití
v domácnosti a v odpovídajícím prostředí
domácnosti. Spotřebič používejte pouze
k přípravě
během provozu pod dozorem. Spotřebič
používejte pouze v uzavřených prostorech.
Tento spotřebič je určený pro použití
v maximální nadmořské výšce 4000 m.
Tento spotřebič mohou používat děti starší
8 let a osoby s omezenými fyzickými,
senzorickými nebo duševními schopnostmi
nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo
znalostmi, pokud jsou pod dohledem osoby,
která je odpovědná za jejich bezpečnost, nebo
byly touto osobou instruovány o bezpečném
použití spotřebiče a pochopily nebezpečí s tím
spojená.
Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění
a údržbu nesmí provádět děti. Výjimka: děti
starší 15 let a pod dozorem dospělé osoby.
Dětem mladším než 8 let zabraňte v přístupu
ke spotřebiči a přívodnímu kabelu.
Příslušenství vždy správně zasuňte do trouby.
~ «P
pokrmů a nápojů. Spotřebič mějte
říslušenství» na straně 12
( Důležité bezpečnostní
pokyny
Důležité bezpečnost ní pokyny
Obecně
:Varování – Nebezpečí požáru!
■ Hořlavé předměty uložené ve varném
prostoru se mohou vznítit. Do varného
prostoru nikdy neukládejte hořlavé
předměty. Nikdy neotevírejte dvířka
spotřebiče, když uvnitř začne vznikat dým.
Spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku
v pojistkové skříňce.
Nebezpečí požáru!
■ Volné zbytky pokrmů, tuk a šťáva z pečení
se mohou vznítit. Před spuštěním provozu
odstraňte z pečicího prostoru, z topných
prvků a příslušenství hrubé nečistoty.
Nebezpečí požáru!
■ Při otevření dvířek spotřebiče vznikne
průvan. Papír na pečení by se mohl dostat
do kontaktu s topnými prvky a vznítit se.
Papír na pečení při předehřívání nikdy
nepokládejte na příslušenství bez upevnění.
Zatižte papír na pečení vždy nádobou nebo
formou na pečení. Papírem na pečení
vyložte vždy jen plochu, kterou budete
potřebovat. Papír na pečení nesmí
přesahovat okraje příslušenství.
:Varování – Nebezpečí popálení!
■ Přístroj se silně zahřívá. Nikdy se
nedotýkejte horkých ploch nebo topných
článků ve vnitřním prostoru. Nechte přístroj
pokaždé vychladnout. Zabraňte dětem v
přístupu k přístroji.
Nebezpečí popálení!
■ Příslušenství a nádoby jsou velmi horké.
Horké příslušenství a nádoby vyndavejte
z varného prostoru vždy chňapkou.
Nebezpečí popálení!
■ Alkoholové páry se mohou v horkém
varném prostoru vznítit. Nikdy nepoužívejte
k přípravě pokrmů velké množství nápojů
s vysokým procentem alkoholu. Používejte
pouze malé množství nápojů s vysokým
procentem alkoholu. Opatrně otevřete
dvířka spotřebiče.
:Varování – Nebezpečí opaření!
■ Přístupné součásti jsou během provozu
horké. Nikdy se nedotýkejte horkých
součástí. Udržujte děti mimo dosah
spotřebiče.
Nebezpečí opaření!
4
Důležité bezpečnostní pokyny cs
■ Při otevření dvířek spotřebiče může unikat
horká pára. Páru nemusí být v závislosti na
teplotě vidět. Při otevírání nestůjte příliš
blízko u spotřebiče. Opatrně otevřete dvířka
spotřebiče. Udržujte děti mimo dosah
spotřebiče.
Nebezpečí opaření!
■ Z vody v horkém varném prostoru může
vzniknout horká pára. Nikdy nelijte do horké
trouby vodu.
:Varování – Nebezpečí úrazu!
■ Poškrábané sklo dvířek spotřebiče může
prasknout. Nepoužívejte škrabku na sklo
ani ostré nebo abrazivní čisticí prostředky.
Nebezpečí poranění!
■ Závěsy dvířek spotřebiče se během
otevírání a zavírání dvířek pohybují a mohou
vás sevřít. Nesahejte do prostoru závěsů.
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
■ Neodborné opravy jsou nebezpečné.
Opravy spotřebiče a výměnu poškozených
přívodních vedení smí provádět výhradně
technik zákaznického servisu vyškolený
naší společností. Pokud je spotřebič vadný,
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo
vypněte pojistku v pojistkové skříňce.
Zavolejte servis.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
■ Kontaktem s horkými součástmi spotřebiče
může dojít k roztavení kabelové izolace
elektrických spotřebičů. Zabraňte kontaktu
přívodních kabelů elektrických spotřebičů
s horkými součástmi spotřebiče.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
■ Pokud do spotřebiče pronikne vlhkost,
může to způsobit úraz elektrickým
proudem. Nepoužívejte vysokotlaké nebo
parní čističe.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
■ Poškozený spotřebič může způsobit úraz
elektrickým proudem. Nikdy nezapínejte
vadný spotřebič. Vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky nebo vypněte pojistku
v pojistkové skříni. Zavolejte zákaznický
servis.
:Varování – Nebezpečí v důsledku
magnetického pole!
V ovládacím panelu nebo ovládacích prvcích
jsou vloženy permanentní magnety. Magnety
mohou ovlivnit elektronické implantáty, např.
kardiostimulátory nebo inzulinové dávkovače.
Pokud nosíte elektronické implantáty,
dodržujte minimální vzdálenost 10 cm od
ovládacího panelu.
Mikrovlnný ohřev
:Varování – Nebezpečí požáru!
■ Použití spotřebiče, které není v souladu
s určením, je nebezpečné a může způsobit
škody.
Není přípustné sušení pokrmů nebo oděvů,
ohřívání pantoflí, polštářků s obilnými nebo
jinými zrny, houbiček, vlhkých hadrů
a podobně.
Například ohřáté pantofle nebo polštářky
s nebo jinými obilnými zrny se mohou vznítit
i po několika hodinách.Spotřebič používejte
pouze k přípravě pokrmů a nápojů.
Nebezpečí požáru!
■ Potraviny se mohou vznítit. Potraviny nikdy
neohřívejte v tepelně izolačních obalech.
Potraviny v plastových nebo papírových
obalech nebo v obalech z jiných hořlavých
materiálů nenechávejte při ohřívání nikdy
bez dozoru.
Nikdy nenastavujte příliš vysoký mikrovlnný
výkon ani příliš dlouhou dobu mikrovlnného
ohřevu. Řiďte se údaji v tomto návodu
k použití.
Nikdy mikrovlnným ohřevem nesušte
potraviny.
Nikdy nerozmrazujte nebo neohřívejte
potraviny s nízkým obsahem vody, jako
např. chléb, na příliš vysoký výkon
mikrovlnného ohřevu nebo příliš dlouho.
Nebezpečí požáru!
■ Stolní olej se může vznítit. Nikdy
mikrovlnným ohřevem nerozehřívejte stolní
olej.
:Varování – Nebezpečí výbuchu!
Tekutiny nebo jiné potraviny v pevně
uzavřených nádobách mohou explodovat.
Nikdy neohřívejte tekutiny nebo jiné potraviny
v pevně uzavřených nádobách.
:Varování – Nebezpečí popálení!
■ Potraviny s pevnou slupkou nebo
skořápkou mohou během ohřívání, ale také
ještě po něm výbušným způsobem
prasknout. Nikdy nevařte vejce ve skořápce
ani neohřívejte vejce vařená natvrdo. Nikdy
nevařte škeble a korýše. U volských ok
nebo vajec do skla předem napíchněte
žloutek. U potravin s tvrdou slupkou, jako
jsou např. jablka, rajská jablka, brambory
nebo párky, může slupka prasknout. Před
ohříváním slupku napíchněte.
Nebezpečí popálení!
5
cs Důležité bezpečnostní pokyny
■ Kojenecká výživa se ohřívá nerovnoměrně.
Nikdy neohřívejte kojeneckou výživu
v uzavřených nádobách. Vždy odstraňte
víčko nebo dudlík. Po ohřátí dobře
zamíchejte nebo protřepte. Než dáte dítěti
výživu, překontrolujte její teplotu.
Nebezpečí popálení!
■ Ohřáté pokrmy předávají teplo. Nádoba
může být horká. Nádoby a příslušenství
vyndavejte z varného prostoru vždy
chňapkou.
Nebezpečí popálení!
■ U vzduchotěsně uzavřených potravin může
obal prasknout. Vždy dodržujte pokyny
uvedené na obale. Pokrmy vyndavejte
z varného prostoru vždy chňapkou.
Nebezpečí popálení!
■ Přístupné součásti jsou při provozu horké.
Nikdy se nedotýkejte horkých součástí.
Udržujte děti mimo dosah spotřebiče.
Nebezpečí popálení!
■ Funkce sušení zapne při nejvyšších
stupních při samotném mikrovlnném ohřevu
automaticky topné těleso a ohřívá varný
prostor. Nikdy se nedotýkejte horkých
vnitřních ploch ve varném prostoru nebo
topných těles. Děti se musí zdržovat
v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče.
Nebezpečí popálení!
■ Je nebezpečné používat spotřebič v
rozporu s účelem použití.
Nepřípustné je sušení potravin nebo
oblečení, ohřívání bačkor, polštářků
plněných peckami nebo obilninami, mycích
hub, vlhkých hadrů a podobně.
Například přehřáté bačkory, polštářky
plněné obilninami nebo peckami, mycí
houby, vlhké hadry a podobné předměty
mohou způsobit popáleniny.
:Varování – Nebezpečí opaření!
■ Při ohřívání kapalin může docházet
k utajenému varu. Při utajeném varu
dosáhne tekutina teploty varu, aniž dochází
k vystupování typických bublin. Již při
sebemenším otřesu nádoby může horká
tekutina začít náhle prudce bublat
a vystříknout. Při ohřívání vložte vždy do
nádoby lžíci. Zabráníte tak utajenému varu.
:Varování – Nebezpečí úrazu!
■ Nevhodná nádoba může prasknout.
Porcelánové a keramické nádoby mohou
mít v držadlech a pokličkách drobné dírky.
Za těmito dírkami mohou být skryty dutinky.
Vnikne-li do těchto dutinek vlhkost, může
dojít k prasknutí nádoby. Používejte pouze
nádoby vhodné pro mikrovlnný ohřev.
Nebezpečí poranění!
■ Nádobí a nádoby z kovu nebo nádobí s
kovovým lemem mohou při provozu se
samotným mikrovlnným ohřevem způsobit
jiskření. Hrozí poškození spotřebiče. Při
provozu se samotným mikrovlnným
ohřevem nikdy nepoužívejte kovové
nádoby.
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Spotřebič pracuje s vysokým napětím. Nikdy
neodstraňujte kryt spotřebiče.
:Varování – Nebezpečí vážného poškození
zdraví!
■ V případě nedostatečného čištění může
dojít k poškození povrchu. Může unikat
energie mikrovlnného ohřevu. Pravidelně
čistěte spotřebič a ihned odstraňujte zbytky
potravin. Udržujte v čistotě varný prostor,
těsnění dvířek, dvířka a doraz dveří.
Nebezpečí vážného poškození zdraví!
■ Poškozenými dvířky varného prostoru nebo
těsněním dvířek může mikrovlnná energie
unikat. Nikdy nepoužívejte spotřebič, jsou-li
poškozena dvířka varného prostoru, těsnění
dvířek nebo plastový rám dvířek. Zavolejte
zákaznický servis.
Nebezpečí vážného poškození zdraví!
■ U spotřebičů bez krytu uniká mikrovlnná
energie. Nikdy neodstraňujte kryt
spotřebiče. Pro údržbu nebo opravu
zavolejte servis.
6
Příčiny poškození cs
] Příčiny poškození
Pří činy poškození
Obecně
Pozor!
■ Příslušenství, fólie, papír na pečení nebo nádoba na
dně trouby: Na dno trouby nepokládejte žádné
příslušenství. Na dno trouby nepokládejte fólii
jakéhokoli druhu ani papír na pečení. Pokud je
nastavená teplota nad 50 ºC, nestavte na dno trouby
žádné nádoby. Hrozí hromadění tepla. Doby pečení
pak již nesouhlasí a poškozuje se smalt.
■ Alobal: Alobal nesmí ve varném prostoru přijít do
kontaktu se skleněnou tabulí. Na skleněné tabuli by
mohlo dojít ke změnám barvy.
■ Voda v horkém varném prostoru: Nikdy nelijte do
horkého varného prostoru vodu. Vznikla by pára.
Změnou teploty by mohlo dojít k poškození smaltu.
■ Vlhkost ve varném prostoru: Dlouhodobé působení
vlhkosti ve varném prostoru může vést ke korozi. Po
použití nechte varný prostor vyschnout.
Neuchovávejte vlhké potraviny delší dobu v
uzavřeném prostoru. Neskladujte pokrmy ve varném
prostoru.
■ Ochlazení s otevřenými dvířky spotřebiče: Po
skončení provozu s vysokými teplotami nechte varný
prostor ochladit s uzavřenými dvířky. Nesvírejte nic
do dvířek spotřebiče. I když necháte dvířka jen
pootevřená, můžete dojít k poškození sousedících
částí nábytku.
Pouze v případě provozu s velkou vlhkostí nechte
vyschnout varný prostor s otevřenými dvířky.
■ Šťáva z ovoce: Velmi šťavnaté ovocné koláče
neklaďte na plech příliš hustě. Šťáva z ovoce
kapající z plechu by způsobila skvrny, které již nelze
odstranit. Pokud možno použijte univerzální vysoký
plech.
■ Silně znečištěné těsnění: Pokud je těsnění silně
znečištěné, nebudou dvířka spotřebiče během
provozu správně zavřené. Může dojít k poškození
sousedícího nábytku. Těsnění vždy udržujte v čistotě.
Nikdy nepoužívejte spotřebič s poškozeným
těsněním nebo bez těsnění.
■ Dvířka spotřebiče jako sedátko nebo odkládací
plocha: Na otevřená dvířka spotřebiče nestoupejte,
nesedejte ani se na ně nevěšte. Na dvířka
spotřebiče nestavte žádné nádoby ani příslušenství.
■ Zasunutí příslušenství: V závislosti na typu
spotřebiče může příslušenství při zavírání dvířek
spotřebiče poškrábat skleněnou tabuli. Příslušenství
vždy zasuňte do varného prostoru až nadoraz.
■ Přeprava spotřebiče: Spotřebič nepřenášejte ani
nedržte za madlo dvířek. Madlo dvířek by nevydrželo
váhu spotřebiče a mohlo by se ulomit.
Mikrovlnný ohřev
Pozor!
■ Jiskření: kov, např. lžíce ve skle, musí být ve
vzdálenosti nejméně 2 cm od stěn varného prostoru
a vnitřní strany dvířek. Jiskry mohou zničit sklo
dvířek.
■ Kombinování příslušenství: Nekombinujte rošt
s univerzálním vysokým plechem. Při těsném
zasunutí nad sebou se mohou tvořit jiskry.
Zasouvejte vždy pouze ve vlastní výšce.
■ Samotný mikrovlnný ohřev: Při provozu se samotným
mikrovlnným ohřevem není vhodný univerzální
vysoký plech nebo plech na pečení. Může dojít
k jiskření a poškození varného prostoru. Používejte
jako plochu pro položení nádoby dodaný rošt nebo
používejte mikrovlnný ohřev v kombinaci s druhem
ohřevu.
■ Hliníkové misky: Nepoužívejte ve spotřebiči hliníkové
misky. Dojde k poškození spotřebiče vznikajícím
jiskřením.
■ Provoz s mikrovlnným ohřevem bez pokrmů: Provoz
spotřebiče bez pokrmů ve varném prostoru vede k
přetížení. Nikdy nezapínejte mikrovlnný ohřev bez
pokrmu ve varném prostoru. Výjimkou je krátkodobý
test nádobí. ~ «Mikrovlnný ohřev» na straně 18
■ Popcorn do mikrovlnné trouby: Nikdy nenastavujte
vysoký výkon mikrovlnného ohřevu. Použijte
maximální výkon 600 W. Sáček s popcornem vždy
položte na skleněný talíř. Skleněná tabule může
následkem přetížení prasknout.
Tento spotřebič splňuje normu EN 55011, resp. CISPR
11. Je to výrobek skupiny 2, třídy B.
Skupina 2 znamená, že se k ohřívání potravin používá
mikrovlnný ohřev. Třída B znamená, že spotřebič je
vhodný do prostředí domácností.
7
cs Ochrana životního prostředí
7Ochrana životního
prostředí
Ochrana ži votní ho prost ř edí
Váš nový spotřebič je mimořádně energeticky úsporný.
Zde najdete tipy, jak můžete při používání spotřebiče
ušetřit ještě více energie a jak správně spotřebič
zlikvidovat.
Úspora energie
■ Spotřebič předehřívejte pouze tehdy, pokud je to
uvedeno v receptu nebo v tabulkách návodu
k použití.
■ Zmrazené potraviny nechte před vložením do trouby
rozmrazit.
■ Dvířka spotřebiče otevírejte během provozu co
možná nejméně.
■ Více koláčů pečte nejlépe po sobě. Pečicí trouba je
ještě teplá. Zkracuje se tak doba pečení druhého
koláče. Můžete také vložit do trouby 2 truhlíkové
formy vedle sebe.
■ Používejte tmavé, černě lakované nebo smaltované
formy na pečení. Mají mimořádně dobrou tepelnou
vodivost.
■ Vyjměte z trouby příslušenství, které nepotřebujete.
■ Při delší době pečení můžete spotřebič vypnout
10 minut před skončením doby pečení a využít
k dopečení zbytkové teplo.
Ekologická likvidace
Obal ekologicky zlikvidujte.
Tento spotřebič je označen podle evropské
směrnice 2012/19/EU o elektrických a
elektronických zařízeních (waste electrical and
electronic equipment –WEEE).
Směrnice udává rámec pro zpětný odběr a
recyklaci starých spotřebičů v celé EU.
8
Seznámení se se spotřebičem cs
*Seznámení se se
spotřebičem
Sez námení se se spot ř ebi čem
V této kapitole jsou popsány různé ukazatele a
ovládací prvky. Dále se seznámíte s různými funkcemi
vašeho spotřebiče.
Upozornění: V závislosti na typu spotřebiče jsou možné
odchylky v barvách a jednotlivých detailech.
Ovládací panel
Nad ovládacím panelem můžete pomocí tlačítek,
dotykových polí a otočného voliče nastavit různé funkce
vašeho spotřebiče. Na displeji se zobrazují aktuální
nastavení.
Náhled zobrazuje ovládací panel na zapnutém
spotřebiči se zapnutým druhem ohřevu.
’
KRUNì
Y]GXFK
a &
( Tlačítka
Tlačítka nalevo a napravo od ovládacího panelu
lze stisknout. Stiskem tlačítka proveďte
požadovanou činnost.
U spotřebičů, které nemají přední část z ušlechtilé
oceli, nelze stisknout tlačítka dotykových polí.
0 Dotyková pole
Pod dotykovými poli se nacházejí snímače.
Klepnutím na příslušný symbol zvolte funkci.
8 Otočný volič
Otočný volič je umístěn tak, aby se bez omezení
mohl otáčet doleva nebo doprava. Lehce ho
stiskněte a prstem jím otáčejte v požadovaném
směru.
@ Displej
Na displeji můžete sledovat hodnoty nastavení,
možnosti voleb nebo také nápovědné texty.
Ovládací prvky
Jednotlivé ovládací prvky jsou přizpůsobeny různým
funkcím vašeho spotřebiče. Svůj spotřebič můžete
jednoduše a pohodlně nastavovat.
Tlačítka a dotyková pole
Na tomto místě je krátce vysvětlen význam různých
tlačítek a dotykových polí.
Symbol Význam
Tlačítka
ÿ on (zapnuto)/off
(vypnuto)
Zapnutí a vypnutí spotřebiče
#
l start/stop Spustit provoz a přidržet nebo dlouhým
stiskem (cca 3 s) přerušit
Dotyková pole vnější
t Budík Zvolit budík
D Dětská pojistka Aktivace a deaktivace dětské pojistky
dlouhým stiskem (cca 4 s)
° Informace Zobrazení pokynů
Dlouhým stiskem (cca 3 s) vyvolejte
základní nastavení.
B Osvětlení var-
ného prostoru
Dotyková pole vnitřní
! Způsoby topení Zvolte druh provozu Druhy ohřevu.
} Teplota Zvolte teplotu pro varný prostor
% AutoPilot Volba druhu provozu Pokrmy pomocí
a Hmotnost Volba hmotnosti u druhu provozu Pokrmy
Ý Mikrovlnný ohřev Volba druhu provozu mikrovlnný ohřev
s Časové funkce Volba časových funkcí
Þ Mikrokombi Volba druhu provozu Mikrokombi
F Rychlý ohřev Spusťte nebo přerušte rychlý ohřev pro
———
Dotykové pole, jehož hodnotu můžete na displeji
změnit, nebo je zobrazena v popředí, svítí červeně.
Zapnutí a vypnutí osvětlení varného pro-
storu
pečicích programů
varný prostor
9
cs Seznámení se se spotřebičem
Otočný volič
Otočným voličem změníte hodnoty nastavení, které jsou
zobrazeny na displeji.
Ve většině nabídek, např. teploty, musíte po dosažení
minimální nebo maximální hodnoty otáčet otočným
voličem zpátky. U druhů ohřevu např. se po posledním
bodě znovu zobrazí první.
Displej
Displej je uspořádán tak, aby všechny údaje mohly být
pohodlně sledovány v každé situaci.
Hodnota, kterou můžete změnit, je zvýrazněna. Písmo je
bílé, podtržené bílou čárou. Hodnota na pozadí je
zobrazena šedě.
Zvýraznění Zvýrazněnou hodnotu lze změnit přímo, aniž by
napřed musela být zvolena.
Po spuštění provozu je vždy zvýrazněna teplota
a stupeň. Bílá linie je současně linií ohřevu
a vyplňuje se červeně.
Upozornění: Při mikrovlnném ohřevu je zvýrazně—
na doba trvání. Linie ohřevu se neobjeví.
Zvětšení Jakmile pomocí otočného voliče změníte zvýraz-
něnou hodnotu, zobrazí se zvětšená pouze tato
hodnota.
&
P
a
V
&
Prstenec
Na vnějším okraji displeje se nachází prstenec.
Pokud měníte hodnotu, prstenec indikuje, v které části
menu se nacházíte. V závislosti na oblasti nastavení
a délce menu je prstenec buď spojitý, nebo rozdělen do
segmentů.
Během provozu se prstenec v sekundovém taktu
vyplňuje červeně. Po každé celé minutě se segmenty
vyplňují opět zpředu. Během doby provozu zmizí
každou sekundu jeden segment.
7HSORWD
Ukazatel teploty
Po spuštění provozu se na displeji graficky zobrazí
aktuální teplota ve varném prostoru.
Linie ohřevu Bílá linie pod teplotou se zleva doprava vyplňuje čer-
veně tím více, čím více se varný prostor zahřívá. Při
předehřívání je dosaženo optimálního okamžiku
k vložení pokrmu, jakmile je celá linie vyplněna červeně.
U nastavovacích stupňů, např. na stupni grilování, je
linie ohřevu ihned vyplněna červeně.
Ukazatel zbytkového tepla
Když je spotřebič vypnutý, indikuje prstenec zbytkové teplo ve varném prostoru. Čím menší je zbytkové teplo, tím tmavší je prstenec, až případně zcela
zmizí.
Upozornění: Na základě teplotní setrvačnosti se
zobrazená teplota může mírně lišit od skutečné teploty
v troubě.
Druhy provozu
Spotřebič má k dispozici různé druhy provozu, které
vám usnadňují provoz spotřebiče.
Přesný popis najdete v příslušné kapitole.
Druh provozu Použití
Způsoby topení
~ «Obsluha spotřebiče»
na straně 14
AutoPilot
~ «Pokrmy» na straně 26
Mikrovlnný ohřev
~ «Mikrovlnný ohřev»
na straně 18
Mikrokombi
~ «Mikrovlnný ohřev»
na straně 18
———
Pro optimální přípravu pokrmů jsou
k dispozici různé jemně nastavené
druhy provozu.
Pro velké množství pokrmů jsou
vhodné hodnoty nastavení již
naprogramované.
Díky mikrovlnnému ohřevu můžete
rychleji vařit, ohřívat nebo rozmrazovat pokrmy.
Takto můžete k mikrovlnnému ohřevu
navíc přidat určitý druh ohřevu.
10
Druhy ohřevu
Seznámení se se spotřebičem cs
Abyste vždy našli správný druh ohřevu pro příslušný
pokrm, vysvětlíme vám nyní rozdíly a oblasti použití.
Symboly jednotlivých druhů ohřevu napomáhají
zapamatování.
Druh ohřevu Teplota Použití
<
.
7
(
*
4D horký vzduch 30–275 °C Pro pečení koláčů a masa na jedné nebo více úrovních.
Ventilátor rozhání teplo z kruhového topného tělesa na zadní stěně stejnoměrně
po celé troubě.
Horký vzduch eco 30–275 °C Pro šetrné pečení vybraných pokrmů na jedné úrovni bez předehřátí.
Ventilátor rozhání teplo z kruhového topného tělesa na zadní stěně po celé troubě.
Nejefektivnější je tento druh ohřevu při 125–275 °C.
Tento druh ohřevu se používá pro zjištění spotřeby elektrické energie
v cirkulačním režimu a energetické třídy.
Gril s cirkulací vzduchu 30–300 °C Pro pečení drůbeže, celých ryb a větších kusů masa.
Grilovací topné těleso a ventilátor se střídavě zapínají a vypínají. Ventilátor víří
horký vzduch kolem pokrmu.
Velkoplošný gril Stupně grilování:
1 = slabý
2 = střední
3 = silný
Maloplošný gril Stupně grilování:
1 = slabý
2 = střední
3 = silný
Předehřívání nádobí 30–70 °C Pro ohřívání nádobí.
Pro grilování nízkých grilovaných pokrmů, např. steaků, klobás nebo toastů, a pro
zapékání.
Ohřívá se celá plocha pod grilovacím topným tělesem.
Pro grilování malých množství, např. steaků, klobás nebo toastů, a pro zapékání.
Ohřívá se střední plocha pod grilovacím topným tělesem.
P
Při nastavení teploty vyšší než 275 °C a stupně
grilování 3 sníží spotřebič teplotu po cca 40 minutách
na cca 275 °C, resp. stupeň grilování 1.
Z
———
Navržené hodnoty
Ke každému druhu provozu uvádí spotřebič navrženou
teplotu nebo stupeň. Můžete je převzít nebo změnit
v příslušném rozsahu.
Sušení 150 °C Po provozu s mikrovlnným ohřevem varný prostor vysušte, aby v něm nezůstala
žádná vlhkost.
Mikrovlnný ohřev
Abyste používali vždy správný výkon mikrovlnného
ohřevu, najdete zde přehled různých oblastí použití.
Stupeň mikrovlnného ohřevu Maximální doba trvání Použití
90 W 1 h 30 min Pro rozmrazování choulostivých pokrmů.
180 W 1 h 30 min Pro rozmrazování a další vaření.
360 W 1 h 30 min Pro vaření masa a ohřívání choulostivých pokrmů.
600 W 1 h 30 min Pro ohřívání a vaření pokrmů.
Max. W 30 minut Pro ohřívání tekutin.
———
Mikrokombi
Výběr druhů ohřevu můžete kombinovat s mikrovlnným
ohřevem. Spotřebič hřeje a současně je zapnut
mikrovlnný ohřev. Pokrm je tak hotový rychleji.
K tomu jsou vhodné výkony mikrovlnného ohřevu mezi
90 a 360 W.
Výkony mikrovlnného ohřevu jsou stupně
a neodpovídají vždy přesnému počtu wattů, které
spotřebič používá.
11
cs Příslušenství
Další informace
Ve většině případů spotřebič poskytuje pokyny a další
informace k právě prováděné činnosti.
Klepněte na pole °. Pokyn se na několik sekund zobrazí
na displeji. V případě delších pokynů můžete otočným
voličem listovat až na konec.
Některé pokyny se zobrazují automaticky, např.
potvrzení, výzva nebo varování.
Funkce varného prostoru
Funkce ve varném prostoru usnadňují provoz
spotřebiče. Varný prostor je např. celý osvětlený
a chladicí ventilátor chrání spotřebič před přehřátím.
Otevření dvířek spotřebiče
Pokud během provozu otevřete dvířka spotřebiče,
provoz se pozastaví. Po zavření dvířek pokračuje dál.
Upozornění: Při druhu provozu mikrovlnný ohřev musíte
po zavření dvířek pokračovat v provozu tlačítkem start/
stop l. Můžete změnit příslušné základní nastavení.
~ «Základní nastavení» na straně 20
Osvětlení varného prostoru
Otevřete-li dvířka spotřebiče, zapne se osvětlení
varného prostoru. Pokud zůstanou dvířka otevřená déle
než cca 15 minut, osvětlení se zase vypne.
U většiny druhů provozu se osvětlení varného prostoru
zapne při spuštění provozu. Při ukončení provozu se
vypne.
Upozornění: V základních nastaveních můžete nastavit,
aby se osvětlení při provozu nezapínalo. ~ «Základní
nastavení» na straně 20
Ventilátor
Ventilátor se zapíná a vypíná podle potřeby. Teplý
vzduch uniká dvířky.
Pozor!
Nezakrývejte ventilační štěrbiny. Jinak se spotřebič
bude přehřívat.
Aby po skončení provozu pečicí prostor rychleji
vychladl, běží ještě určitou dobu chladicí ventilátor.
_Příslušenství
Př ís l uš enst v í
K vašemu spotřebiči patří různé příslušenství. Získáte
přehled o dodávaném příslušenství a jeho správném
využití.
Dodávané příslušenství
Váš spotřebič je vybaven následujícím příslušenstvím:
Rošt
Pro nádoby, koláčové a zapékací formy.
Pro pečeně, grilované pokrmy
a zmrazené pokrmy.
Rošt je vhodný pro mikrovlnný ohřev.
Univerzální vysoký plech
Pro šťavnaté koláče, pečivo, zmrazené
pokrmy a velké pečeně.
Můžete ho používat jako nádobu pro
———
Používejte pouze originální příslušenství. Je speciálně
přizpůsobeno vašemu spotřebiči.
Příslušenství lze zakoupit u zákaznického servisu, ve
specializované prodejně nebo na internetu.
Upozornění: Když se příslušenství zahřeje, může se
zdeformovat. Na funkci to nemá žádný vliv. Po
vychladnutí deformace zmizí.
Mikrovlnný ohřev
Pro provoz se samotným mikrovlnným ohřevem je
vhodný výhradně dodaný rošt. Univerzální vysoký plech
nebo plech na pečení může způsobit jiskření
a poškození varného prostoru.
Při provozu v kombinaci s mikrovlnným ohřevem nebo
druhem provozu můžete používat také univerzální
vysoký plech, plech na pečení nebo jiné dodané
příslušenství.
Zasunutí příslušenství
Pečicí prostor má tři výšky zasunutí. Výšky zasunutí se
počítají zdola nahoru.
zachycení tuku, když grilujete na roštu.
Upozornění: Dobu doběhu chladicího ventilátoru
můžete změnit v základních nastaveních. ~ «Základní
nastavení» na straně 20
12
Do výšek zasunutí 1, 2 a 3 zasouvejte příslušenství vždy
mezi oběma vodicími tyčemi příslušné výšky zasunutí.
Upozornění
■ Dbejte na to, abyste příslušenství do trouby zasunuli
vždy správně.
■ Zasuňte příslušenství vždy úplně do trouby, aby se
nedotýkalo dvířek spotřebiče.
Příslušenství cs
Funkce zaskočení
Příslušenství lze vytáhnout asi do poloviny, pak zaskočí.
Tato funkce zabraňuje převrhnutí příslušenství při
vytáhnutí. Aby tato ochrana proti zvrhnutí fungovala,
musí být příslušenství zasunuté do trouby správně.
Při zasouvání roštu dbejte na to, aby byl výstupek ‚
vzadu a směřoval dolů. Nápis „microwave“ musí být
vpředu a zakřivení musí směřovat dolů ¾.
D
D
Při zasouvání plechů dbejte na to, aby byl výřez ‚ vzadu
a směřoval dolů. Zkosená strana příslušenství ƒ musí
být vpředu u dvířek spotřebiče.
Příklad na obrázku: univerzální vysoký plech
D
D
E
Zvláštní příslušenství
Zvláštní příslušenství můžete zakoupit u zákaznického
servisu ve specializovaných prodejnách nebo na
internetu. Rozsáhlou nabídku k vašemu spotřebiči
naleznete v našich prospektech nebo na internetu.
Nabídka a možnost objednání on-line se v jednotlivých
zemích liší. Nahlédněte do prodejních podkladů.
Vkládací rošt
Pro maso, drůbež a ryby.
Pro vložení do univerzálního vysokého plechu kvůli zachycení odkapá-
vajícího tuku a šťávy z masa.
Univerzální vysoký plech, s nepřilnavou vrstvou
Pro šťavnaté koláče, pečivo, hlubokozmrazené pokrmy a velké
pečeně.
Pečivo a pečeně se k univerzálnímu vysokému plechu nepřichytí.
Plech na pečení, s nepřilnavou vrstvou
Pro koláče na plechu a drobné pečivo.
Pečivo se k pečicímu plechu nepřichytí.
Profesionální vysoký plech s vkládacím roštem
Pro přípravu velkého množství.
Poklice pro profesionální vysoký plech
Díky poklici se z profesionálního vysokého plechu stává profesionální
pekáč.
Plech na pizzu
Pro pizzu a velké kulaté koláče.
Grilovací plech
Pro grilování místo roštu nebo k zachycení odkapávajícího tuku. Používejte pouze na univerzálním vysokém plechu.
Pečicí kámen
Pro domácí chléb, housky a pizzu, které mají mít křupavý spodek.
Pečicí kámen musí být předehřátý na doporučenou teplotu.
Skleněný pekáč (5,1 l)
Na dušené pokrmy a nákypy.
Obzvláště vhodný pro druh provozu „pokrmy“.
Skleněná mísa
Pro velké pečeně, šťavnaté koláče a nákypy.
Skleněný plech
Pro nákypy, zeleninové pokrmy a pečivo.
Dekorační lišty
Pro zakrytí dna přihrádky ve skříňce a základní desky spotřebiče.
———
Upozornění: Každé zvláštní příslušenství se nehodí pro
každý spotřebič. Při nákupu uveďte prosím vždy přesné
číselné označení (E-Nr.) svého spotřebiče.
~ «Zákaznický servis» na straně 26
Zvláštní příslušenství
Rošt
Pro nádoby, koláčové a zapékací formy a pro pečeně a grilované
pokrmy.
Univerzální vysoký plech
Pro šťavnaté koláče, pečivo, hlubokozmrazené pokrmy a velké
pečeně.
Můžete ho používat jako nádobu pro zachycení tuku, když grilujete na
roštu.
Plech na pečení
Pro koláče na plechu a drobné pečivo.
13
cs Před prvním použitím
KPřed prvním použitím
Před pr vní m použi t í m
Než budete moci využívat ¨váš nový spotřebič, musíte
provést potřebná nastavení. Vyčistěte varný prostor a
příslušenství.
První uvedení do provozu
Po připojení k elektrické síti nebo po výpadku proudu
se na displeji zobrazí nastavení pro první uvedení do
provozu. Může trvat několik sekund, než se výzva
zobrazí.
Upozornění: Tato nastavení můžete v základních
nastaveních kdykoliv změnit. ~ «Základní nastavení»
na straně 20
Nastavení jazyka
Nejdříve se objeví jazyk. Přednastavený jazyk je
„němčina“.
1. Otočným voličem nastavte požadovaný jazyk.
2. Nastavení potvrďte klepnutím na pole s.
Zobrazí se další nastavení.
Nastavení času
Čas začíná „12:00“ h.
1. Otočným voličem nastavte čas.
2. Nastavení potvrďte klepnutím na pole s.
Na displeji se zobrazí upozornění, že bylo dokončeno
první uvedení do provozu. Zobrazí se aktuální čas.
Čištění varného prostoru a příslušenství
Než poprvé začnete ve spotřebiči připravovat pokrm,
vyčistěte pečicí prostor a příslušenství.
Čištění varného prostoru
Aby se odstranila vůně novoty, rozehřejte uzavřený
a prázdný varný prostor.
Dbejte na to, aby se v pečicím prostoru nenacházely
zbytky obalů, např. polystyrenové kuličky, a odstraňte
lepicí pásku ve spotřebiči a na něm. Před zahřátím
měkkou a vlhkou utěrkou otřete hladké plochy ve
varném prostoru. Dokud se přístroj ohřívá, dobře
větrejte kuchyň.
Proveďte uvedená nastavení. Nastavení druhu ohřevu
a teploty je popsané v následující kapitole. ~ «Obsluha
spotřebiče» na straně 14
Nastavení
Druh ohřevu 4D horký vzduch <
Teplota maximální
Doba trvání 1 hodina
Po uplynutí uvedené doby spotřebič vypněte tlačítkem
on/off ÿ.
Jakmile se varný prostor ochladí, mycím roztokem
a mycím hadrem umyjte hladké plochy.
1Obsluha spotřebiče
Obsluha spotř ebič e
S ovládacími prvky a jejich funkcí jste se už seznámili.
Nyní Vám vysvětlíme, jak spotřebič nastavit. Dozvíte se,
co se stane po zapnutí a vypnutí spotřebiče a jak
nastavit druhy provozu.
Zapnutí a vypnutí spotřebiče
Abyste mohli nastavit spotřebič, musíte ho zapnout.
Upozornění: Dětskou pojistku a budík lze nastavit i při
vypnutém spotřebiči. Určité ukazatele a upozornění na
displeji, např. ukazatel zbytkového tepla v troubě,
zůstanou zobrazené i při vypnutém spotřebiči.
Pokud spotřebič nepotřebujete, vypněte jej. Není-li delší
dobu provedeno žádné nastavení, spotřebič se
automaticky vypne.
Zapnutí spotřebiče
Tlačítkem on/off (zapnuto/vypnuto) ÿ zapněte
spotřebič.
Všechna dotyková pole se rozsvítí červeně. Na displeji
se objeví logo Bosch a poté první druh ohřevu menu.
Upozornění: V základních nastaveních můžete určit,
který druh provozu se má zobrazovat. ~ «Základní
nastavení» na straně 20
Vypnutí spotřebiče
Tlačítkem on/off (zapnuto/vypnuto) ÿ vypněte
spotřebič.
Případně probíhající funkce se ukončí.
Na displeji se zobrazí čas nebo příp. ukazatel
zbytkového tepla.
Upozornění: V základních nastaveních můžete nastavit,
zda se na vypnutém spotřebiči má zobrazovat čas.
~ «Základní nastavení» na straně 20
Spuštění provozu
Každý provoz musí být spuštěn tlačítkem start/stop l.
Po spuštění se na displeji kromě nastavení objeví
ukazatel času. Kromě toho se objeví prstenec a linie
ohřevu.
Zastavení provozu
Tlačítkem start/stop l můžete zastavit a znovu spustit
provoz.
Držíte-li tlačítko start/stop l stisknuté po dobu cca
3 sekund, provoz se zcela přeruší a všechna nastavení
se vrátí na výchozí hodnotu.
Upozornění: Po přerušení nebo pozastavení provozu
může dál běžet chladicí ventilátor.
Čištění příslušenství
Příslušenství důkladně vyčistěte mycím roztokem
a hadrem nebo měkkým kartáčkem.
14
Obsluha spotřebiče cs
Nastavení druhu ohřevu a teploty
Pro volbu druhů ohřevu klepněte na pole !. Symbol
svítí červeně a na displeji se objeví první druh ohřevu
s navrženou teplotou.
Příklad na obrázku: gril s cirkulací vzduchu 7 při
teplotě 195 °C.
1. Otočným voličem nastavte druh ohřevu.
*ULOV
FLUNXODFt
Y]GXFKX
‘UXK\
RKŒHYX
2. Klepněte na pole }.
Na displeji je bíle zvýrazněna teplota.
3. Otočným voličem nastavte teplotu.
Rychloohřev
S rychloohřevem můžete zkrátit dobu zahřívání.
Pro rychloohřev je vhodný následující druh ohřevu:
■ < 4D horký vzduch
Abyste dosáhli rovnoměrného výsledku pečení, vložte
pokrm a příslušenství do trouby až po skončení
rychloohřevu.
Nastavení
Dbejte na vhodný druh ohřevu a nastavenou teplotu
nejméně 100 °C. Jinak nelze rychlý ohřev aktivovat.
1. Nastavte druh ohřevu a teplotu.
2. Klepněte na pole F.
Symbol svítí červeně. Na displeji se zobrazí pokyn
k potvrzení.
Jakmile rychlý ohřev skončí, zazní signál a na displeji
se objeví upozornění. Symbol již nesvítí. Vložte pokrm
do trouby.
Upozornění: Časová funkce Doba trvání se spustí
současně s rychlým ohřevem. Dobu trvání nastavte
teprve v okamžiku, kdy rychlý ohřev skončí.
7HSORWD
4. Tlačítkem start/stop l spusťte spotřebič.
Čas na displeji ukazuje, jak dlouho již provoz běží.
VWDU
P
a
V
&
VWRS
Spotřebič začne ohřívat.
Když je spotřebič hotov, vypněte jej tlačítkem on/off ÿ.
Přerušit
Pro přerušení rychlého ohřevu klepněte znovu na pole
F. Symbol již nesvítí.
Upozornění: Na spotřebiči můžete rovněž nastavit dobu
trvání a konec provozu. ~ Strana 16
Ändern (změnit)
Po spuštění je vždy zvýrazněna teplota. Pomocí
otočného voliče lze teplotu přímo změnit a uložit.
Pro změnu druhu ohřevu nejprve tlačítkem start/stop l
přerušte provoz a klepněte na pole !. Objeví se první
druh ohřevu s příslušnou navrženou teplotou. Otočným
voličem změňte druh ohřevu.
Upozornění: Změníte-li druh ohřevu, vrátí se na původní
hodnotu i ostatní nastavení.
15
cs Časové funkce
OČasové funkce
Časové funkce
Spotřebič má různé časové funkce.
Časová funkce Použití
q Doba trvání Po uplynutí nastavené doby trvání spotřebič
automaticky ukončí provoz.
r Konec Zadejte dobru trvání a požadovaný čas konce.
Spotřebič se automaticky spustí, aby se ohřev
ukončil v požadovanou dobu.
t Budík Budík funguje jako minutka. Běží nezávisle na
provozu a jiných časových funkcích. Po uply-
nutí nastaveného času se spotřebič automaticky nezapne nebo nevypne.
Dobu trvání a konec můžete po nastavení provozu
vyvolat pomocí pole s. Budík má vlastní pole t a lze jej
kdykoli nastavit.
Po uplynutí doby trvání nebo času budíku zazní signál.
Signál můžete předčasně ukončit klepnutím na pole s.
Upozornění: Dobu trvání signálu můžete změnit
v základních nastaveních. ~ «Základní nastavení»
na straně 20
Nastavení doby trvání
Na spotřebiči můžete nastavit dobu tepelné úpravy
pokrmu. Doba tepelné úpravy tak nebude neúmyslně
překročena a pro ukončení provozu nemusíte
přerušovat jinou práci.
Nastavení
Podle toho, jakým směrem otočný volič nejprve otočíte,
začne doba trvání navrženou hodnotou: doleva
10 minut, doprava 30 minut.
Do jedné hodiny lze dobu trvání nastavit v minutových
krocích, poté v pětiminutových krocích.
Maximálně lze nastavit 23 hodin a 59 minut.
Příklad na obrázku: doba trvání 45 minut.
1. Nastavení druhu provozu a teploty nebo stupně.
2. Před spuštěním klepněte na pole s.
Na displeji je doba trvání zvýrazněna bíle.
3. Otočným voličem nastavte dobu trvání.
4. Tlačítkem start/stop l spusťte spotřebič.
Na displeji se zobrazuje zbývající doba.
VWDU
P
a
V
&
VWRS
Spotřebič začne ohřívat.
Jakmile doba trvání uplyne, zazní signál. Spotřebič
přestane ohřívat. Na displeji je doba trvání 00m 00s.
Pomocí pole s můžete znovu nastavit dobu trvání nebo
tlačítkem start/stop l pokračovat v provozu bez doby
trvání.
Když je spotřebič hotov, vypněte jej tlačítkem on/off ÿ.
Změnit a přerušit
Pokud chcete změnit dobu trvání, klepněte na pole s.
Doba trvání je zvýrazněna bíle a můžete ji kdykoliv
změnit pomocí otočného voliče. Změnu převezměte
pomocí pole s.
Chcete-li zrušit dobu trvání, nastavte ji znovu na nulovou
hodnotu. Po převzetí změny můžete pokračovat
v provozu tlačítkem start/stop l bez doby trvání.
Nastavení konce
Čas ukončení provozu můžete posunout. Můžete např.
ráno vložit pokrm do trouby a nastavit, aby byl hotový
v poledne.
Upozornění
■ Dbejte na to, aby potraviny nebyly v troubě příliš
dlouho a nezkazily se.
■ Konec již nenastavujte, pokud byl provoz zahájen.
Výsledek vaření by již neodpovídal.
Nastavení
Konec doby trvání lze posunout zpět maximálně
o 23 hodin a 59 minut.
Příklad na obrázku: Nastavená doba trvání je 45 minut
a pokrm má být hotov ve 12:00 hodin.
1. Nastavení druhu provozu a teploty nebo stupně.
2. Nastavte dobu trvání.
P
7UYiQt
¿
.RQHF
V
3. Před spuštěním znovu jednou klepněte na pole s.
Na displeji je konec zvýrazněn bíle.
Po dvou sekundách je hodnota převzata, nebo
dvakrát klepněte na pole s. Na displeji je pod
druhem provozu a teplotou nebo stupněm doba
trvání.
16
Časové funkce cs
4. Otočným voličem posuňte konec na pozdější dobu.
7UYiQt
.RQHF
¿
Po několika sekundách je hodnota převzata, nebo
znovu klepněte na pole s. Na displeji je pod
druhem provozu a teplotou nebo stupněm čas
konce.
5. Tlačítkem start/stop l spusťte spotřebič.
Na displeji je čas, ve kterém se spotřebič spustí.
6WDUW
Nastavení budíku
Budík běží souběžně s jinými nastaveními. Budík
můžete nastavit kdykoli, i když je spotřebič vypnutý. Má
vlastní signál, takže rozpoznáte, jestli uplynula doba
budíku nebo nastavená doba trvání.
Nastavení
Doba budíku začíná vždy na hodnotě nula minut.
Čím vyšší je hodnota, tím větší jsou časové kroky při
nastavení.
Lze nastavit maximálně 24 hodin.
1. Klepněte na pole t.
Symbol svítí červeně. Na displeji je doba budíku
zvýrazněna bíle.
2. Otočným voličem nastavte čas budíku.
3. Spusťte spotřebič klepnutím na pole t.
Upozornění: Po několika sekundách se budík
automaticky spustí.
Čas na budíku začne ubíhat.
Budík zůstane zobrazen na displeji, i když je přístroj
vypnutý. Při běžném provoz jsou nastavení tohoto
provozu v popředí. Klepnete-li na pole t, zobrazí se na
několik sekund doba budíku.
Jakmile čas uplyne, zazní signál a na displeji se objeví
upozornění. Symbol již nesvítí.
Spotřebič je ve vyčkávacím režimu. Když se spotřebič
spustí, zobrazuje se na displeji zbývající doba.
Jakmile doba trvání uplyne, zazní signál. Spotřebič
přestane ohřívat. Na displeji je doba trvání 00m 00s.
Pomocí pole s můžete znovu nastavit dobu trvání nebo
tlačítkem start/stop l pokračovat v provozu bez doby
trvání.
Když je spotřebič hotov, vypněte jej tlačítkem on/off ÿ.
Změnit a přerušit
Pro změnu času konce nejprve tlačítkem start/stop l
přerušte provoz a dvakrát klepněte na pole s. Čas
konce je zvýrazněn bíle a můžete jej kdykoliv změnit
pomocí otočného voliče. Tlačítkem start/stop l můžete
pokračovat v provozu.
Chcete-li zrušit čas konce, nastavte jej znovu na
nulovou hodnotu. Tlačítkem start/stop l můžete přímo
spustit nastavenou dobu trvání.
Upozornění: Čas konce můžete změnit pouze
v případě, že doba trvání ještě neuplynula. Výsledek
vaření by již neodpovídal.
Tip: Vztahuje-li se nastavená doba budíku na provoz
spotřebiče, použijte dobu trvání. Čas je viditelný
v popředí a spotřebič se automaticky vypne.
Změnit a přerušit
Pokud chcete změnit čas budíku, klepněte na pole t.
Čas budíku je zvýrazněn bíle a můžete ho kdykoliv
změnit pomocí otočného voliče.
Pokud chcete zrušit budík, vynulujte čas budíku. Po
převzetí změny již symbol nesvítí.
17
cs Mikrovlnný ohřev
^Mikrovlnný ohřev
Mikrovlnný ohř ev
Díky mikrovlnnému ohřevu můžete velmi rychle vařit,
ohřívat nebo rozmrazovat vaše pokrmy. Mikrovlnný
ohřev můžete používat samostatně nebo v kombinaci
s druhem ohřevu.
Abyste mohli optimálně využívat mikrovlnný ohřev,
dodržujte pokyny k nádobí a řiďte se pokyny
v tabulkách použití na konci návodu k použití.
Nádoby
Ne všechny nádoby jsou vhodné pro mikrovlnný ohřev.
Aby se pokrmy dobře ohřály a nedošlo k poškození
spotřebiče, používejte pouze nádoby vhodné pro
mikrovlnný ohřev.
Vhodné jsou žáruvzdorné nádoby ze skla, sklokeramiky,
porcelánu, keramiky nebo tepelně odolného plastu.
Tyto materiály propouštějí mikrovlny. Keramické nádoby
můžete také používat, pokud jsou celé glazované a bez
prasklin.
Používat můžete také servis. Ušetříte si tak přendávání.
Nádoby se zlatou nebo stříbrnou dekorací používejte
jen tehdy, pokud výrobce zaručuje, že je vhodné pro
mikrovlnný ohřev.
Pro pečení při kombinovaném režimu můžete používat
běžné kovové formy na pečení. Koláče tak zhnědnou
i zdola.
Pro jiné druhy použití nejsou kovové nádoby vhodné.
Kov nepropouští mikrovlny. Pokrmy v uzavřených
kovových nádobách zůstanou studené.
Při provozu v kombinaci s mikrovlnným ohřevem nebo
druhem provozu můžete používat také univerzální
vysoký plech, plech na pečení nebo jiné dodané
příslušenství.
Při provozu s mikrovlnným ohřevem zasuňte
příslušenství nejlépe do výšky 1, pokud není uvedeno
jinak.
Stupně mikrovlnného ohřevu
Máte k dispozici různé výkony mikrovlnného ohřevu ve
stupních, vhodné pro různé druhy pokrmů a úprav.
Provoz s mikrovlnným ohřevem potřebuje vždy dobu
trvání. Navrženou dobu trvání můžete převzít nebo
v příslušné oblasti změnit.
Stupeň Použití Maximální doba
trvání
90 W k rozmrazování choulostivých pokrmů 1 h 30 min
180 W k rozmrazování a dalšímu vaření 1 h 30 min
360 W k vaření masa a ohřívání choulosti-
vých pokrmů
600 W k ohřívání a vaření pokrmů 1 h 30 min
Max. k ohřívání tekutin 30 min
Maximální stupeň je určený pouze pro ohřívání tekutin,
nikoli pro ohřívání pokrmů. Kvůli ochraně spotřebiče se
maximální výkon mikrovlnného ohřevu během prvních
minut postupně sníží na 600 W. Plný výkon je opět
k dispozici po vychladnutí spotřebiče.
1 h 30 min
Pozor!
Jiskření: kov, např. lžíce ve skle, musí být ve vzdálenosti
nejméně 2 cm od stěn varného prostoru a vnitřní strany
dvířek. Jiskry mohou zničit sklo dvířek.
Test nádobí
Nikdy nezapínejte mikrovlnný ohřev bez pokrmu. Jediná
výjimka je krátký test nádobí.
Nejste-li si jisti, zda je vaše nádoba vhodná pro
mikrovlnný ohřev, proveďte tento test:
1. Do varného prostoru vložte prázdnou nádobu.
Nastavte maximální výkon a na ½ až 1 minutu
zapněte spotřebič.
2. V průběhu testu kontrolujte teplotu nádobí.
Nádoba musí zůstat studená, popř. vlažná.
Je-li horká, nebo vznikají-li jiskry, není nádoba vhodná.
Ukončete test.
:Varování – Nebezpečí popálení!
Přístupné součásti jsou při provozu horké. Nikdy se
nedotýkejte horkých součástí. Udržujte děti mimo dosah
spotřebiče.
Dodané příslušenství
Pro provoz se samotným mikrovlnným ohřevem je
vhodný výhradně dodaný rošt. Univerzální vysoký plech
nebo plech na pečení může způsobit jiskření
a poškození varného prostoru.
Nastavení mikrovlnného ohřevu
Dodržujte pokyny pro vhodnou nádobu, než nastavíte
mikrovlnný ohřev.
1. Klepněte na pole Ý.
Na displeji je výkon mikrovlnného ohřevu zvýrazněn
bíle.
2. Otočným voličem nastavte výkon mikrovlnného
ohřevu.
3. Klepněte na pole s.
Na displeji je doba trvání zvýrazněna bíle.
4. Otočným voličem nastavte dobu trvání.
5. Tlačítkem start/stop l spusťte spotřebič.
Na displeji se zobrazuje zbývající doba. Linie ohřevu
se u mikrovlnného ohřevu neobjeví.
Spotřebič se zapne.
Jakmile doba trvání uplyne, zazní signál. Spotřebič
ukončí provoz. Na displeji je doba trvání 00m 00s.
Když je spotřebič hotov, vypněte jej tlačítkem on/off ÿ.
Upozornění: Pokud během provozu otevřete dvířka
spotřebiče, provoz se pozastaví. Po zavření dvířek
musíte pro pokračování provozu stisknout tlačítko start/
stop l.
Pokud jste příslušné základní nastavení změnili, dbejte
na to, aby mikrovlnný ohřev neběžel dál bez pokrmu.
~ «Základní nastavení» na straně 20
18
Mikrovlnný ohřev cs
Aby se zabránilo vzniku kondenzované vody při
samotném mikrovlnném ohřevu, zapne spotřebič při
stupních 600 W a max. automaticky topné těleso. Varný
prostor a příslušenství se silně zahřívá. Na výsledek
vaření to nemá vliv.
Upozornění: Tuto funkci můžete vypnout v základních
nastaveních. ~ «Základní nastavení» na straně 20
:Varování – Nebezpečí popálení!
Funkce sušení zapne při nejvyšších stupních při
samotném mikrovlnném ohřevu automaticky topné
těleso a ohřívá varný prostor. Nikdy se nedotýkejte
horkých vnitřních ploch ve varném prostoru nebo
topných těles. Děti se musí zdržovat v dostatečné
vzdálenosti od spotřebiče.
Změnit a přerušit
Po spuštění je vždy zvýrazněná doba trvání. Pomocí
otočného voliče lze dobu trvání přímo změnit a uložit.
Pro změnu výkonu mikrovlnného ohřevu přerušte
provoz tlačítkem start/stop l a otočným voličem
změňte výkon mikrovlnného ohřevu. Tlačítkem start/
stop l můžete pokračovat v provozu. Doba trvání je
zachována.
Chcete-li přerušit mikrovlnný ohřev, zastavte provoz
tlačítkem start/stop l a zvolte jiný druh provozu.
Nastavení Mikrokombi
Mikrovlnný ohřev můžete používat v kombinaci
s druhem ohřevu.
Možné kombinace jsou:
■ 90 W + 4D horký vzduch
■ 90 W + gril s cirkulací vzduchu
■ 180 W + gril s cirkulací vzduchu
■ 360 W + gril s cirkulací vzduchu
Dodržujte pokyny pro vhodnou nádobu, než nastavíte
Mikrokombi.
1. Klepněte na pole Þ.
Na displeji je kombinace zvýrazněna bíle.
2. Otočným voličem nastavte požadovanou kombinaci.
3. Klepněte na pole }.
Na displeji je bíle zvýrazněná teplota.
4. Otočným voličem nastavte teplotu.
5. Klepněte na pole s.
Na displeji je doba trvání zvýrazněna bíle.
6. Otočným voličem nastavte dobu trvání.
7. Tlačítkem start/stop l spusťte spotřebič.
Na displeji se zobrazuje zbývající doba.
Spotřebič se zapne.
Změnit a přerušit
Po spuštění je vždy zvýrazněna teplota. Pomocí
otočného voliče lze teplotu nebo stupeň přímo změnit
a uložit.
Pro změnu doby trvání klepněte na pole s
a otočným knoflíkem změňte. Změna je převzata přímo.
Pro změnu kombinace nejprve přerušte provoz
tlačítkem start/stop l. Otočným voličem změňte
kombinace.
Upozornění: Změníte-li kombinace, vrátí se na původní
hodnotu i ostatní nastavení.
Chcete-li přerušit Mikrokombi, zastavte provoz tlačítkem
start/stop l a zvolte jiný druh provozu.
Sušení
Po provozu varný prostor vysušte, aby v něm nezůstala
žádná vlhkost.
Spuštění sušení
Při sušení se varný prostor zahřívá, takže se vlhkost,
která v něm je, vypaří. Poté otevřete dvířka spotřebiče,
aby mohla pára ze spotřebiče uniknout.
1. Nechte spotřebič vychladnout.
2. Hrubé nečistoty ve varném prostoru ihned odstraňte
a vytřete vlhkost ze dna varného prostoru.
3. V případě potřeby zapněte spotřebič tlačítkem on/
off #.
4. Klepněte na pole !.
Na displeji se zobrazí první druh ohřevu.
5. Otočným voličem nastavte druh ohřevu Sušení Z.
Upozornění: Teplota a doba trvání jsou pevně
přednastaveny a nelze je měnit.
6. Tlačítkem start/stop l spusťte spotřebič.
Spustí se sušení a po 10 minutách se automaticky
vypne.
7. Otevřete dvířka spotřebiče a nechte je 1 až 2 minuty
otevřená, aby mohla z varného prostoru uniknout
vlhkost.
Ruční vysušení varného prostoru
1. Nechte spotřebič vychladnout.
2. Odstraňte z varného prostoru nečistoty.
3. Vysušte varný prostor houbičkou.
4. Dvířka spotřebiče nechte 1 hodinu otevřená, aby
varný prostor úplně vyschnul.
Jakmile doba trvání uplyne, zazní signál. Spotřebič
ukončí provoz. Na displeji je doba trvání 00m 00s.
Když je spotřebič hotov, vypněte jej tlačítkem on/off ÿ.
19
cs Dětská pojistka
ADětská pojistka
Dětská pojistka
Aby děti nemohly spotřebič omylem zapnout nebo
změnit nastavení, je vybavený dětskou pojistkou.
Ovládací panel je zablokovaný a nelze nic nastavit.
Jedině lze spotřebič vypnout tlačítkem on/off ÿ.
Aktivace a deaktivace
Dětskou pojistku můžete aktivovat nebo deaktivovat při
zapnutém i vypnutém spotřebiči.
Pole D stiskněte vždy po dobu cca 4 sekund.
Na displeji se zobrazí pokyn k potvrzení.
Při zapnutém spotřebiči svítí pole D červeně. Je-li
spotřebič vypnutý, pole D nesvítí.
QZákladní nastavení
Zákl adní nas tav ení
K dispozici jsou různá nastavení, abyste mohli
optimálně a jednoduše obsluhovat spotřebič. V případě
potřeby můžete tato nastavení změnit.
Změna základních nastavení
Spotřebič musí být vypnutý.
1. Na cca 3 sekundy stiskněte pole °.
Na displeji se zobrazí pokyny k průběhu.
2. Potvrďte pokyny stisknutím pole s.
Na displeji se zobrazí první nastavení „Jazyk“.
3. Otočným voličem podle potřeby změňte nastavení.
4. Klepněte na pole s.
Na displeji se zobrazí další nastavení, které můžete
otočným voličem změnit.
5. Pomocí pole s procházejte všechna nastavení
a podle potřeby je měňte otočným voličem.
6. Na konci potvrďte nastavení stisknutím pole ° na cca
3 sekundy.
Na displeji se zobrazí upozornění, že nastavení byla
uložena.
Přerušit
Pokud změny nechcete uložit, můžete je zrušit tlačítkem
on/off (zapnuto/vypnuto) ÿ. Na displeji se zobrazí
upozornění, že nastavení nebyla uložena.
Seznam základních nastavení
V závislosti na vybavení Vašeho spotřebiče nemusí být
některá základní nastavení dostupná.
Nastavení Volba
Jazyk K dispozici další jazyky
Čas Čas ve formátu 24 h
Akustický signál Krátká doba trvání (30 s)
Střední doba trvání (1 min)*
Dlouhá doba trvání (5 min)
Zvuk tlačítek Zapnutý
Vypnutý* (zvuk zůstává při on/off ÿ)
Jas displeje Stupnice s 5 stupni
Zobrazení hodin Vyp.
Digitální*
Osvětlení Při provozu vypnuté
Při provozu zapnuté*
Automatické pokračování Nepokračovat automaticky*
Při Zavřít dvířka
(Pouze pro druh provoz mikrovlnný ohřev)
Dětská pojistka Jen zablokování tlačítek*
Zablokování dvířek a zablokování tlačítek
Provoz po zapnutí Způsoby ohřevu*
Mikrovlnný ohřev
Mikrokombi
AutoPilot
Varování pro plech na
pečení MW
Zobrazit*
Nezobrazovat
Ztlumení v noci Vypnutý*
Zapnutý
Logo značky Ukazatele*
Nezobrazit
Sušení při mikrovlnném
ohřevu
Zapnuté*
Vypnuté
Doba doběhu ventilátoru Doporučená*
Minimální
Program sabat Zapnutý
Vypnutý*
Výrobní nastavení Resetovat
Neresetovat*
* Výrobní nastavení (v závislosti na typu spotřebiče se výrobní nasta-
vení mohou lišit)
———
Upozornění: Změny nastavení jazyka, zvuku tlačítek
a jasu displeje mají okamžitý účinek. Všechny ostatní se
aktivují až po uložení nastavení.
Výpadek elektrického proudu
Vámi provedené změny nastavení zůstanou zachovány
i po výpadku proudu.
Při delším přerušení proudu musíte znovu provést
pouze nastavení pro první uvedení do provozu. Krátké
přerušení proudu může spotřebič překonat.
Změna času
Pokud chcete změnit nastavení času, např. z letního
času na zimní, změňte základní nastavení.
Spotřebič musí být vypnutý.
1. Na cca 3 sekundy stiskněte pole °.
Na displeji se zobrazí pokyny k průběhu.
2. Potvrďte pokyny stisknutím pole s.
Na displeji se zobrazí první nastavení „Jazyk“.
3. Klepněte na pole s.
Zobrazí se nastavení času.
4. Pomocí otočného voliče změňte nastavení času.
5. Potvrďte nastavení stisknutím pole ° na cca 3
sekundy.
Na displeji se zobrazí upozornění, že nastavení byla
uložena.
20
Čisticí prostředky cs
DČisticí prostředky
Čisticí pros tř edky
V případě pečlivé údržby a čištění zůstane spotřebič
dlouho pěkný a funkční. Vysvětlíme Vám, jak správně
udržovat a čistit spotřebič.
Vhodné čisticí prostředky
Aby různé povrchy nebyly poškozeny nevhodnými
čisticími prostředky, dodržujte údaje v tabulce.
V závislosti na typu spotřebiče nemusí mít váš spotřebič
všechny povrchy.
Pozor!
Nebezpečí poškození povrchu:
Nepoužívejte
■ ostré nebo abrazivní čisticí prostředky,
■ čisticí prostředky s vysokým obsahem alkoholu,
■ tvrdé drátěnky nebo houbičky,
■ vysokotlaké nebo parní čističe,
■ speciální prostředky pro čištění za tepla.
Nové houbové utěrky před použitím důkladně
propláchněte.
Tip: Mimořádně vhodné čisticí a ošetřovací prostředky
lze zakoupit u zákaznického servisu. Řiďte se pokyny
výrobce.
:Varování – Nebezpečí popálení!
Přístroj se silně zahřívá. Nikdy se nedotýkejte horkých
ploch nebo topných článků ve vnitřním prostoru. Nechte
přístroj pokaždé vychladnout. Zabraňte dětem v
přístupu k přístroji.
Oblast Čištění
Vnější plochy spotřebiče
Čelo z ušlechtilé
oceli
Plast Horký mycí roztok:
Lakované plochy Horký mycí roztok:
Ovládací panel Horký mycí roztok:
Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem.
Ihned odstraňte vápenaté, tukové, škrobové
skvrny a skvrny od bílku. Pod takovými skvrnami
se může vytvořit koroze.
U zákaznického servisu nebo ve specializované
prodejně lze zakoupit speciální ošetřovací prostředky na ušlechtilou ocel vhodné na teplé povrchy. Ošetřovací prostředek naneste ve slabé
vrstvě měkkým hadrem.
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem.
Nepoužívejte čisticí prostředek na sklo nebo
škrabku na sklo.
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem.
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem.
Nepoužívejte čisticí prostředek na sklo nebo
škrabku na sklo.
Skleněné tabule Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem.
Nepoužívejte škrabku na sklo ani drátěnky
z ušlechtilé oceli.
Madlo dvířek Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem.
Když se na madlo dvířek dostane prostředek na
odstraňování vodního kamene, okamžitě ho
otřete. Tyto skvrny jinak už nepůjdou odstranit.
Vnitřek spotřebiče
Smaltované plochy
Horký mycí roztok nebo voda s octem:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem.
Připečené zbytky pokrmů namočte vlhkým hadrem a mycím roztokem. Při silném znečištění pou-
žijte nerezovou drátěnku nebo čisticí prostředek
na pečicí trouby.
Pozor!
Nikdy nepoužívejte čisticí prostředek na pečicí
trouby v horké troubě. Mohlo by dojít k poškození
smaltu. Před příštím rozehřátím odstraňte z trouby
a z dvířek veškeré zbytky.
Pečicí troubu nechte po čištění otevřenou
vyschnout.
Upozornění: Vlivem zbytků potravin může vznik-
nout bílý povlak. Je nezávadný a nemá vliv na funkci.
V případě potřeby ho odstraňte kyselinou citronovou.
Skleněný kryt
osvětlení varného
prostoru
Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem.
Při silném znečištění použijte čisticí prostředek na
pečicí trouby.
Těsnění dvířek
Nesundávejte těs-
nění!
Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadrem.
Nedrhněte.
Kryt dvířek z ušlechtilé oceli:
Použijte čisticí prostředek na ušlechtilou ocel.
Dodržujte pokyny výrobce. Nepoužívejte ošetřovací prostředky na ušlechtilou ocel.
z plastu:
Vyčistěte horkým mycím roztokem a hadrem.
Osušte měkkým hadříkem. Nepoužívejte čisticí
prostředek na sklo nebo škrabku na sklo.
Kryt dvířek před čištěním demontujte.
Vnitřní rám dvířek z ušlechtilé
oceli
Čisticí prostředek na ušlechtilou ocel:
Dodržujte pokyny výrobce.
Lze jím odstranit změny barvy.
Nepoužívejte ošetřovací prostředky na ušlechtilou
ocel.
Rámy Horký mycí roztok:
Namočte a vyčistěte hadříkem nebo kartáčkem.
21
cs Rámy
Výsuvný systém Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem nebo kartáčkem.
Neodstraňujte mazací tuk z výsuvných lišt, pokud
možno je čistěte v zasunutém stavu. Nemyjte
v myčce nádobí.
Příslušenství Horký mycí roztok:
Namočte a vyčistěte hadříkem nebo kartáčkem.
Při silném znečištění použijte drátěnku
z ušlechtilé oceli.
Smaltované příslušenství je vhodné pro mytí
v myčce nádobí.
———
Upozornění
■ Nepatrné rozdíly barev na přední části spotřebiče
jsou způsobeny různými materiály, jako je sklo, plast
nebo kov.
■ Stíny na prosklených dvířkách, které působí jako
šmouhy, jsou světelné odrazy osvětlení pečicí
trouby.
■ Smalt se vypaluje při velmi vysokých teplotách. Tím
mohou vzniknout nepatrné barevné rozdíly. To je
normální a na funkci to nemá žádný vliv.
Hrany tenkých plechů se nedají úplně smaltovat.
Proto mohou být drsné. Antikorozní ochrana tím není
ovlivněna.
pRámy
Rámy
V případě pečlivé údržby a čištění zůstane spotřebič
dlouho pěkný a funkční. Zde je popsáno, jak můžete
vyjmout a vyčistit rámy.
Vysazení a zavěšení rámů
:Varování – Nebezpečí popálení!
Rámy se silně zahřívají. Nikdy se nedotýkejte horkých
rámů. Vždy nechte spotřebič vychladnout. Děti se musí
zdržovat v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče.
Vyjmutí rámů
1. Rám vpředu zatlačte nahoru (obrázek !)
2. a vyhákněte (obrázek «).
21
Udržování spotřebiče v čistotě
Aby se nevytvořily úporně ulpívající nečistoty, udržujte
spotřebič vždy čistý a nečistoty ihned odstraňujte.
:Varování – Nebezpečí požáru!
Volné zbytky pokrmů, tuk a šťáva z pečení se mohou
vznítit. Před spuštěním provozu odstraňte z pečicího
prostoru, z topných prvků a příslušenství hrubé
nečistoty.
Tipy
■ Pečicí prostor čistěte po každém použití. Nečistoty
se nepřipečou.
■ Vždy ihned odstraňte vápenaté, tukové, škrobové
skvrny a skvrny od bílku.
■ Na pečení velmi šťavnatých koláčů používejte
univerzální vysoký plech.
■ Používejte vhodnou nádobu na pečení, např. pekáč.
3. Potom celý rám otočte ven ‚ a vyhákněte dozadu ƒ
(obrázek #).
E
D
D
Rámy vyčistěte mycím prostředkem a houbičkou. Na
úporné nečistoty použijte kartáček.
Zasunutí držáků
Pokud při vyjímání rámů vypadly držáky, musíte je
znovu správně zasunout.
1. Držáky se vpředu a vzadu liší (obrázek !).
2. Držák vpředu protáhněte hákem nahoře do kulatého
otvoru ‚, nastavte jej trochu šikmo, zavěste dole
a postavte rovně ƒ (obrázek «).
22
21
D
E
Dvířka spotřebiče cs
3. Držák vzadu zavěste hákem do horního otvoru ‚
a zatlačte do dolního otvoru ƒ (obrázek #).
D
E
Zavěšení rámů
Při zavěšení dbejte na to, aby bylo zkosení na rámu
nahoře.
qDvířka spotřebiče
Dv í ř ka spotř ebič e
V případě pečlivé údržby a čištění zůstane spotřebič
dlouho pěkný a funkční. Zde je popsáno, jak můžete
vyčistit dvířka spotřebiče.
Demontáž krytu dvířek
Vložka z ušlechtilé oceli v krytu dvířek může změnit
barvu. Pro důkladné vyčištění můžete kryt demontovat.
1. Pootevřete dvířka spotřebiče.
2. Zatlačte na kryt na levé a pravé straně (obrázek !).
3. Sejměte kryt (obrázek «).
Opatrně zavřete dvířka spotřebiče
1
2
Rámy dosedají vpravo a vlevo.
1. Rám nasaďte vzadu šikmo a protáhněte nahoře
a dole ‚ (obrázek !).
2. Vytáhněte rám dopředu (obrázek «).
1
3. Potom vpředu zaklapněte a zasuňte (obrázek #)
4. a zatlačte dolů (obrázek $).
2
D
D
Upozornění: Vyčistěte vložku z ušlechtilé oceli
v krytu čisticím prostředkem na ušlechtilou ocel.
Zbývající části krytu dvířek vyčistěte mycím roztokem
a měkkým hadrem.
4. Znovu pootevřete dvířka spotřebiče. Nasaďte kryt
a přitlačte ho, až slyšitelně zaskočí (obrázek #).
5. Zavřete dvířka spotřebiče.
23
cs Dvířka spotřebiče
Demontáž a montáž skleněných tabulí
Kvůli lepšímu čištění můžete skleněné tabule ve
dvířkách pečicí trouby demontovat.
Demontáž ze spotřebiče
1. Pootevřete dvířka spotřebiče.
2. Zatlačte na kryt na levé a pravé straně (obrázek !).
3. Sejměte kryt (obrázek «).
1
4. Povolte a vyjměte šrouby vlevo a vpravo na dvířkách
spotřebiče (obrázek #).
5. Než dvířka zase zavřete, vložte mezi ně několikrát
přeloženou utěrku (obrázek $).
Vytáhněte nahoru přední tabuli a madlem dolů ji
položte na rovnou plochu.
2
:Varování
Nebezpečí úrazu!
■ Poškrábané sklo dvířek spotřebiče může prasknout.
Nepoužívejte škrabku na sklo ani ostré nebo
abrazivní čisticí prostředky.
Nebezpečí poranění!
■ Závěsy dvířek spotřebiče se během otevírání a
zavírání dvířek pohybují a mohou vás sevřít.
Nesahejte do prostoru závěsů.
Montáž na spotřebič
1. Přední tabuli nasaďte dole do držáků (obrázek !).
2. Zavřete přední tabuli natolik, aby byly oba horní háky
proti otvoru (obrázek «).
21
3. Přitlačte přední tabuli dole tak, aby slyšitelně
zaskočila (obrázek #).
4. Dvířka spotřebiče znovu pootevřete a odstraňte
utěrku.
5. Znovu našroubujte oba šrouby vlevo a vpravo.
6. Nasaďte kryt a přitlačte ho, až slyšitelně zaskočí
(obrázek $).
Vyčistěte skla čisticím prostředkem na sklo a měkkým
hadrem.
:Varování – Nebezpečí vážného poškození zdraví!
Při povolení šroubů již není bezpečnost spotřebiče
zaručena. Může unikat energie mikrovlnného ohřevu.
Šrouby nikdy nepovolujte.
Nepovolujte čtyři černé šrouby na rámu (obrázek %).
7. Zavřete dvířka spotřebiče.
Pozor!
Pečicí prostor používejte znovu teprve tehdy, když jsou
tabule řádně namontované.
24
Co dělat v případě poruchy? cs
3Co dělat v případě
Samostatné odstraňování závad
Technické závady na spotřebiči můžete často lehce
poruchy?
Co dě lat v př ípadě poruchy?
Jestliže se vyskytne porucha, často se jedná jen
o maličkost. Než kontaktujete servis, pokuste se sami
odstranit závadu pomocí této tabulky.
Závada Možná příčina Odstranění/pokyny
Spotřebič nefunguje. Vadná pojistka. Zkontrolujte pojistku v pojistkové skříňce.
Výpadek elektrického proudu Zkontrolujte, zda funguje kuchyňské světlo nebo jiné kuchyňské spotřebiče.
Na displeji je „Sprache Deutsch“. Výpadek elektrického proudu Znovu nastavte jazyk a čas.
Je-li spotřebič vypnutý, čas se neob-
jeví.
Spotřebič se neohřeje, na displeji svítí
symbol m.
Spotřebič se nespustí a na displeji se
zobrazí „Příliš horký pečicí prostor“.
Otočný volič vypadl z uložení na ovládacím panelu.
Otočný volič se otáčí obtížně. Nečistoty pod otočným voli-
Při samotném mikrovlnném ohřevu je
vnitřek trouby horký.
———
:Varování – Nebezpečí poranění!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Nikdy se
nepokoušejte spotřebič opravit sami. Opravy smí
provádět pouze námi vyškolený servisní technik. Pokud
má spotřebič závadu, kontaktujte zákaznický servis.
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy spotřebiče
a výměnu poškozených přívodních vedení smí provádět
výhradně technik zákaznického servisu vyškolený naší
společností. Pokud je spotřebič vadný, vytáhněte
síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku
v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Chybová hlášení na displeji
Objeví-li se na displeji chybové hlášení s písmenem „D“
nebo „E“, např. D0111 nebo E0111, spotřebič vypněte
a znovu zapněte tlačítkem on/off ÿ.
Pokud se jednalo o jednorázovou závadu, identifikace
zmizí. Pokud se chybové hlášení objeví znovu,
kontaktujte servis a uveďte přitom přesnou podobu
chybového hlášení.
Maximální doba provozu
Pokud na spotřebiči nezměníte nastavení několik hodin,
spotřebič automaticky přestane ohřívat. Zabrání se tak
Základní nastavení změněno. Změňte základní nastavení ukazatele hodin.
V základních nastaveních je
aktivován předváděcí režim.
Pečicí prostor je pro zvolený
pokrm nebo druh ohřevu příliš
horký.
Otočný volič byl omylem uvol-
něn.
čem.
Je zapnutá funkce sušení. Aby se zabránilo vzniku kondenzované vody při samotném mikrovlnném
odstranit sami.
Pokud se pokrm optimálně nepodaří, najdete na konci
návodu k použití mnoho tipů a pokynů k nápravě.
~ «Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském
studiu» na straně 27
Odpojte spotřebič krátce od sítě (vypněte pojistku v pojistkové skříňce)
a následně do 3 minut deaktivujte v základních nastaveních předváděcí režim.
Nechte pečicí prostor vychladnout a spusťte spotřebič znovu.
Otočný volič je odnímatelný Jednoduše vložte otočný volič do jeho uložení a
přitlačte ho, až zaklapne a může se otáčet obvyklým způsobem.
Otočný volič je odnímatelný Uvolněte otočný volič tím, že ho jednoduše vytáhnete z uložení. Nebo přitlačte okraj otočného voliče, takže se vyklopí a lze ho
snadno uchopit.
Otočný volič a jeho uložení ve spotřebiči opatrně vyčistěte mycím roztokem a
hadrem. Osušte měkkým hadříkem. Nepoužívejte ostré nebo brusné prostředky. Nenamáčejte je ani nepoužívejte čisticí prostředky na nádobí.
Nevyjímejte otočný volič příliš často, aby jeho uložení zůstalo stabilní.
ohřevu, zapne spotřebič při stupních 600 W a max. automaticky horní ohřev.
Na výsledek vaření to nemá vliv.
Tuto funkci můžete vypnout v základních nastaveních. Řiďte se údaji pro mikrovlnný ohřev. ~ «Mikrovlnný ohřev» na straně 18
neúmyslnému trvalému provozu.
Kdy je dosaženo maximální doby provozu, záleží na
aktuálních nastaveních druhu provozu.
Maximální doba provozu dosažena
Na displeji se objeví upozornění, že je dosaženo
maximální doby provozu.
Pro pokračování provozu klepněte na libovolné pole
nebo otočte otočným voličem.
Pokud spotřebič nepotřebujete, vypněte jej tlačítkem
on/off ÿ.
Tip: Aby nedošlo k nežádoucímu vypnutí spotřebiče,
např. při dlouhé době pečení, nastavte dobu trvání.
Spotřebič bude hřát, dokud neuplyne nastavená doba
trvání.
Osvětlení varného prostoru
Pro osvětlení varného prostoru je váš spotřebič
vybavený jednou nebo několika LED žárovkami
s dlouhou životností.
Pokud LED žárovka nebo skleněný kryt světla jsou
přece jenom poškozené, zavolejte zákaznický servis.
Kryt světla se nesmí odstraňovat.
25
cs Zákaznický servis
4 Zákaznický servis
Zákaznický ser vis
Potřebuje-li váš spotřebič opravu, obraťte se na náš
servis. Vždy najdeme vhodné řešení, aby nedocházelo
ke zbytečným výjezdům servisních techniků.
Číslo E-Nr. a číslo FD
Při telefonátu uveďte úplné číslo spotřebiče (E-Nr.)
a výrobní číslo (FD-Nr.), abychom vám mohli poskytnout
kvalifikovanou pomoc. Typový štítek s příslušnými čísly
najdete po otevření dvířek spotřebiče.
U některých spotřebičů, které jsou vybavené párou,
najdete typový štítek za ovládacím panelem.
=1U)’(1U
7\SH
Abyste je v případě potřeby nemuseli dlouho hledat,
můžete si údaje svého spotřebiče a telefonní číslo
servisu poznamenat zde.
Č. výrobku (ENr.)
Výr. č. (FD-Nr.)
Zákaznický servis O
Mějte na paměti, že návštěva technika zákaznického
servisu není v případě chybné obsluhy bezplatná ani
během záruční doby.
Kontaktní údaje všech zemí najdete v přiloženém
seznamu zákaznických servisů.
Objednávka opravy a poradenství při poruchách
CZ 251.095.546
Důvěřujte kompetentnosti výrobce. Tím si zajistíte, že
oprava bude provedena vyškolenými servisními
techniky, kteří mají k dispozici originální náhradní díly
pro váš spotřebič.
PPokrmy
Pok r my
Pomocí druhu provozu „AutoPilot“ můžete připravovat
nejrůznější pokrmy. Spotřebič za vás sám samostatně
zvolí většinu nastavení.
Abyste dosáhli dobrých výsledků, nesmí být pečicí
prostor pro zvolený pokrm příliš horký. Pokud by tomu
tak bylo, zobrazí se na displeji upozornění. Nechte
pečicí prostor vychladnout a spusťte spotřebič znovu.
Upozornění k nastavením
■ Výsledek pečení závisí na kvalitě potravin a druhu
nádoby. Pro optimální výsledek pečení používejte
pouze potraviny v bezvadném stavu a maso
s teplotou z lednice.
■ Spotřebič zvolí optimální druh ohřevu a nastavení
času a teploty. Budete pouze vyzváni, abyste zadali
hmotnost. Nastavení hmotnosti mimo stanovené
hmotnostní rozmezí není možné.
■ U pečených pokrmů, u kterých za vás provede volbu
teploty spotřebič, může být uložená teplota až
300 °C. Dbejte proto na to, abyste použili
dostatečně tepelně odolnou nádobu.
■ Zobrazí se vám pokyny, např. k nádobě, výšce
zasunutí nebo přidání tekutiny u masa. Některé
pokrmy je během pečení nutné např. obrátit nebo
zamíchat. To se vám zobrazí krátce po spuštění na
displeji. Ve správný okamžik vás upozorní akustický
signál.
■ Informace o vhodné nádobě a tipy a triky pro
přípravu najdete na konci návodu k použití.
Mikrovlnný ohřev
Spotřebič vám pro mikrovlnný ohřev nabízí programy,
s nimiž můžete pokrmy připravit jednoduše a rychle.
Mikrovlnným ohřevem se výrazně zkracuje doba vaření,
sníží se téměř na polovinu. Spotřebič vás upozorní,
abyste použili nádobu, která je vhodná pro mikrovlnný
ohřev. V kapitole Mikrovlnný ohřev najdete pokyny ke
vhodné nádobě. ~ «Mikrovlnný ohřev» na straně 18
26
Volba pokrmu
V následující tabulce najdete vhodné hodnoty nastavení
pro uvedené pokrmy.
Pokrmy
Pizza s tenkým těstem, 1 ks
Lasagne
Kuře, bez nádivky
Části kuřete
Sekaná z čerstvého mletého masa
Dušené rybí filé
Zelenina, čerstvá
Zelenina, zmrazená
Pečené brambory, celé
Vařené loupané brambory
Dlouhozrnná rýže
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Pokrmy
Rozmrazování částí drůbeže
Rozmrazování masa
Rozmrazování rybího filé
Nastavení pokrmu
Budete provedeni celým procesem nastavení zvoleného
pokrmu.
1. Klepněte na pole %.
Na displeji je první pokrm zvýrazněn bíle.
2. Otočným voličem nastavte požadovaný pokrm.
3. Klepněte na pole a.
Na displeji je hmotnost zvýrazněna bíle.
4. Otočným voličem nastavte hmotnost pokrmu.
Doba trvání se vypočte automaticky.
5. Potvrďte tlačítkem start/stop l.
Objeví se upozornění na příslušenství a výšku
zasunutí.
6. Tlačítkem start/stop l spusťte spotřebič.
Na displeji se zobrazuje zbývající doba. Linie ohřevu
se u pokrmů neobjeví.
Spotřebič začne ohřívat.
Jakmile doba trvání uplyne, zazní signál. Spotřebič
přestane ohřívat.
Když je spotřebič hotov, vypněte jej tlačítkem on/off ÿ.
Dokončování
Po uplynutí doby trvání můžete některé pokrmy
dokončit, nejste-li s výsledkem tepelné úpravy ještě
spokojeni.
Na displeji se objeví dotaz, zda chcete provést
dokončení. Chcete-li provést dokončení, klepněte na
tlačítko start/stop l. Je navržena doba trvání, kterou
můžete změnit. Tlačítkem start/stop l spusťte
spotřebič.
Upozornění: Dokončování můžete provádět libovolně
často.
Pokud jste s výsledkem pečení spokojeni, klepněte na
pole %.
Tlačítkem on/off (zapnuto/vypnuto) ÿ vypněte
spotřebič.
Posunutí času konce
U některých pokrmů můžete posunout zpět čas konce.
Před spuštěním klepněte na pole s a otočným voličem
posuňte konec na pozdější dobu.
Po spuštění se spotřebič přepne do vyčkávacího
režimu. Čas konce již nelze měnit.
Změnit a přerušit
Po spuštění již nastavení nelze změnit.
Chcete-li postup přerušit, vypněte spotřebič tlačítkem
on/off ÿ. Tlačítkem start/stop l již provoz nemůžete
zastavit.
JOtestovali jsme pro vás v
našem kuchyňském studiu
Otestovali jsme pr o vás v našem kuchyňském st udiu
Zde naleznete výběr pokrmů a pro ně vhodná
nastavení. Ukážeme vám, který druh ohřevu a jaká
teplota jsou nejvhodnější pro váš pokrm. Dozvíte se,
které příslušenství máte použít a do jaké výšky je třeba
ho zasunout. Dostanete od nás tipy k nádobám
a přípravě pokrmů.
Upozornění: Při pečení potravin může v troubě vznikat
vodní pára.
Váš spotřebič je velmi energeticky úsporný a při
provozu se ven dostane jen velmi málo tepla. Na
základě vysokých rozdílů mezi teplotou uvnitř
spotřebiče a vnějšími částmi spotřebiče se může na
dvířkách, ovládacím panelu a předních stranách
sousedního nábytku srážet kondenzovaná voda. To je
normální jev, který je podmíněný fyzikálně. Tvorbu
kondenzátoru lze snížit předehřátím nebo opatrným
otevřením dvířek.
Silikonové formy
Pro dosažení optimálního výsledku pečení
doporučujeme tmavé kovové formy na pečení.
Pokud přesto chcete používat silikonové formy, řiďte se
údaji a recepty výrobce. Silikonové formy jsou často
menší než normální formy. Údaje množství a recepty se
mohou lišit.
Koláče a drobné pečivo
Váš spotřebič je vybavený četnými druhy ohřevu pro
pečení koláčů a drobného pečiva. V tabulkách
s nastavením najdete optimální nastavení pro velké
množství pokrmů.
Řiďte se také pokyny v části týkající se kynutí těsta.
Používejte pouze originální příslušenství pro váš
spotřebič. Je optimálně uzpůsobené pro pečicí prostor
a druhy provozu.
Pečení v kombinaci s mikrovlnným ohřevem
Pečete-li v kombinaci s mikrovlnným ohřevem, můžete
výrazně zkrátit dobu vaření.
Vždy používejte žáruvzdorné nádoby vhodné pro
mikrovlnný ohřev. Dodržujte pokyny pro nádobí vhodné
k mikrovlnnému ohřevu. ~ «Mikrovlnný ohřev»
na straně 18
V kombinovaném provozu můžete používat obvyklé
kovové pečicí formy. Tvoří-li se mezi pečicí formou
a roštem jiskry, zkontrolujte, zda je forma zvenku čistá.
Změňte polohu formy na roštu. Když to nepomůže,
pečte dále bez mikrovlnného ohřevu. Doba pečení se
prodlouží.
Používáte-li formy z plastu, keramiky nebo skla,
zkracuje se doba pečení uvedená v tabulkách
nastavení. Buchta hnědne zdola méně silně.
Pečení v kombinaci s mikrovlnným ohřevem je možné
pouze na jedné úrovni.
27
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
Výšky zasunutí
Používejte uvedené výšky zasunutí.
Pečení na jedné úrovni
Při pečení na jedné úrovni používejte následující výšku
zasunutí:
■ výška 1
Pečení na dvou úrovních
Používejte 4D horký vzduch. Současně vložené pečivo
na plechách nebo ve formách nemusí být hotové ve
stejnou dobu.
■ univerzální vysoký plech: výška 3
plech na pečení: výška 1
■ formy na roštu
první rošt: výška 3
druhý rošt: výška 1
Pokud připravujete pokrmy současně, můžete ušetřit až
45 procent energie. Postavte formy do trouby vedle
sebe nebo úhlopříčně nad sebe.
Příslušenství
Dbejte na to, abyste vždy použili správné příslušenství
a abyste ho do trouby zasunuli správně.
Rošt
Rošt zasuňte vyraženým nápisem „Microwave“
k dvířkám spotřebiče a zakřivením dolů. Nádoby
a formy postavte vždy na rošt.
Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení
Univerzální vysoký plech nebo plech na pečení zasuňte
až nadoraz zkosením ke dvířkům spotřebiče.
U šťavnatých koláčů používejte univerzální vysoký
plech, aby v případě přetečení šťávy nedošlo
k znečištění pečicího prostoru.
Formy na pečení
Nejvhodnější jsou tmavé kovové formy na pečení.
Při použití bílých plechových forem, keramických forem
a skleněných forem se prodlužuje doba pečení
a pečivo nezhnědne rovnoměrně.
Papír na pečení
Používejte pouze papír na pečení, který je vhodný pro
zvolenou teplotu. Vždy ustřihněte správnou velikost
papíru na pečení.
Doporučené hodnoty nastavení
V tabulce najdete optimální druh ohřevu pro různé
pečivo. Teplota a doba pečení závisí na vlastnostech
a množství těsta. Proto jsou zde uvedená rozpětí
nastavení. Nejdříve vyzkoušejte nižší hodnoty. Při nižší
teplotě dosáhnete rovnoměrnějšího zhnědnutí.
V případě potřeby příště nastavte vyšší hodnotu.
Upozornění: Vyšší teplotou nelze zkrátit dobu pečení.
Koláče nebo drobné pečivo by byly hotové jen zvenku,
ale uvnitř by byly nedopečené.
Hodnoty nastavení platí pro vložení pokrmu do studené
trouby. Ušetříte tak až 20 procent energie. Při
předehřátí se uvedené doby pečení zkrátí o několik
minut.
U některých pokrmů je předehřátí nutné, v tom případě
je to uvedeno v tabulce. Pokrm a příslušenství vložte do
trouby až po předehřátí.
Pokud chcete péct podle vlastního receptu, řiďte se
podle podobného pečiva v tabulce.Další informace
najdete v části Tipy pro pečení na konci tabulky
s nastavením.
Příslušenství, které nepoužíváte, vyndejte z trouby.
Dosáhnete tak optimálního výsledku pečení a ušetříte
až 20 procent energie.
Použitý druh ohřevu:
■ < 4D horký vzduch
Pokrm Příslušenství/nádoba Výška za-
sunutí
Druh
ohřevu
Teplota ve °CVýkon mikro-
vlnného
ohřevu ve
Doba trvání
v min.
wattech
Koláče ve formě
Třený koláč, jednoduchý Forma na pečení věnec/biskubský
1 < 140-160 — 55-70
chléb
Třený koláč, jednoduchý Forma na pečení věnec/biskubský
1 < 160-180 90 30-40
chléb
Ovocný koláč z třeného těsta, jemný Bábovková/rozevírací forma 1 < 150-170 — 45-60
Ovocný koláč z třeného těsta, jemný Bábovková/rozevírací forma 1 < 170-190 90 35-45
Dortový korpus z třeného těsta Dortová forma 1 < 140-160 — 20-40
Ovocný nebo tvarohový dort
Rozevírací forma Ø 26 cm 1 < 160-170 — 65-85
s korpusem z křehkého těsta
Ovocný nebo tvarohový dort
Rozevírací forma Ø 26 cm 1 < 160-180 90 45-55
s korpusem z křehkého těsta
Švýcarský koláč Plech na pizzu 1 < 180-200 — 50-60
Koláč Koláčová forma, černý plech 1 < 190-200 — 25-40
Kynutá bábovka Bábovková forma 1 < 150-160 — 65-75
Kynutý koláč v rozevírací formě Rozevírací forma Ø 28 cm 1 < 150-160 — 25-35
* Předehřát
** 5 min předehřát, nepoužívejte funkci rychloohřevu
28
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Pokrm Příslušenství/nádoba Výška za-
sunutí
Piškotový korpus, 2 vejce Dortová forma 1 < 160-170* — 20-30
Piškotový dort, 3 vejce Rozevírací forma Ø 26 cm 1 < 160-170* — 30-45
Piškotový dort, 6 vajec Rozevírací forma Ø 28 cm 1 < 150-170* — 30-50
Koláče na plechu
Třený koláč s horní vrstvou Plech na pečení 1 < 150-170 — 20-40
Třený koláč, 2 úrovně Univerzální vysoký plech + plech na
pečení
Křehké těsto se suchou horní vrstvou Plech na pečení 1 < 160-180 — 30-45
Křehké těsto se suchou horní vrstvou,
2 úrovně
Koláč z křehkého těsta se šťavnatou
horní vrstvou
Švýcarský koláč Univerzální vysoký plech 1 < 180-200 — 45-55
Kynutý koláč se suchou horní vrstvou Plech na pečení 1 < 150-170 — 20-35
Kynutý koláč se suchou horní vrstvou,
2 úrovně
Kynutý koláč se šťavnatou horní vrst-
vou
Kynutý koláč se šťavnatou horní vrst-
vou, 2 úrovně
Kynutá vánočka, kynutý věnec Plech na pečení 1 < 150-160 — 35-45
Štola z 500 g mouky Univerzální vysoký plech 1 < 150-160 — 50-60
Sladký závin Univerzální vysoký plech 1 < 170-180 — 40-60
Závin, zmrazený Univerzální vysoký plech 1 < 190-210 — 35-50
Závin, zmrazený Univerzální vysoký plech 1 < 200-220 90 20-25
Univerzální vysoký plech + plech na
pečení
Univerzální vysoký plech 1 < 150-170 — 65-85
Univerzální vysoký plech + plech na
pečení
Univerzální vysoký plech 1 < 160-180 — 50-60
Univerzální vysoký plech + plech na
pečení
3+1 < 150-170 — 35-50
3+1 < 150-170 — 40-55
3+1 < 160-170 — 25-35
3+1 < 150-160 — 45-60
Druh
ohřevu
Teplota ve °CVýkon mikro-
vlnného
ohřevu ve
wattech
Doba trvání
v min.
Drobné pečivo
Koláčky Plech na pečení 1 < 150** — 20-30
Koláčky, 2 úrovně Univerzální vysoký plech + plech na
pečení
Muffiny Plech na muffiny 2 < 160-180* — 15-25
Muffiny, 2 úrovně Plechy na muffiny 3+1 < 150-170* — 20-30
Drobné kynuté pečivo Plech na pečení 1 < 150-160 — 30-40
Pečivo z listového těsta Plech na pečení 2 < 170-190* — 20-45
Pečivo z listového těsta 2 úrovně Univerzální vysoký plech + plech na
pečení
Pečivo z odpalovaného těsta Plech na pečení 1 < 190-210 — 30-40
Plundrové pečivo Plech na pečení 1 < 160-180 — 20-30
Cukroví
Stříkané pečivo Plech na pečení 1 < 140-150** — 25-35
Cukroví Plech na pečení 2 < 140-160 — 15-30
Cukroví, 2 úrovně Univerzální vysoký plech + plech na
pečení
Sněhové cukroví, bezé Plech na pečení 2 < 80-90* — 120-150
Bezé, 2 úrovně Univerzální vysoký plech + plech na
pečení
* Předehřát
** 5 min předehřát, nepoužívejte funkci rychloohřevu
3+1 < 140** — 30-40
3+1 < 170-190* — 20-45
3+1 < 130-150 — 20-35
3+1 < 80-90* — 120-180
29
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
Pokrm Příslušenství/nádoba Výška za-
sunutí
Druh
ohřevu
Teplota ve °CVýkon mikro-
vlnného
ohřevu ve
Doba trvání
v min.
wattech
Makrónky Plech na pečení 2 < 90-110 — 20-40
Makrónky, 2 úrovně Univerzální vysoký plech + plech na
3+1 < 90-110 — 20-40
pečení
* Předehřát
** 5 min předehřát, nepoužívejte funkci rychloohřevu
Tipy pro koláče a drobné pečivo
Chcete zjistit, zda je koláč propečený. Píchněte špejlí špejlí do koláče v místě, kde je nejvyšší. Pokud se na ni těsto nepřilepí, je koláč hotový.
Koláč „spadne“. Příště použijte méně tekutiny. Nebo nastavte o 10 °C nižší teplotu a prodlužte dobu pečení. Dodržujte uve-
dené přísady a pokyny pro přípravu uvedené v receptu.
Koláč vyběhl uprostřed hodně do
Vymažte jen dno rozevírací formy. Po upečení koláč opatrně uvolněte nožem.
výšky a na okrajích je nižší.
Šťáva z ovoce přetéká. Příště použijte univerzální vysoký plech.
Drobné pečivo se při pečení lepí
k sobě.
Kousky pečiva by od sebe měly být vzdálené cca 2 cm. Mají tak dostatek místa, aby mohly hezky zvětšit svůj
objem a opéci se ze všech stran.
Koláč je příliš suchý. Nastavte o 10 °C vyšší teplotu a zkraťte dobu pečení.
Koláč je celkově příliš světlý. Pokud jste zvolili správnou výšku zasunutí a správné příslušenství, v případě potřeby zvyšte teplotu nebo pro-
dlužte dobu pečení.
Koláč je nahoře příliš světlý, ale
Příště ho zasuňte o jednu úroveň výš.
zespoda příliš tmavý.
Koláč je nahoře příliš tmavý, ale
Příště ho zasuňte o jednu úroveň níže. Zvolte nižší teplotu a prodlužte dobu pečení.
zespoda příliš světlý.
Koláč v kulaté nebo v truhlíkové
Formu na pečení nestavte až k zadní stěně, nýbrž doprostřed příslušenství.
formě je vzadu příliš tmavý.
Koláč je celkově příliš tmavý. Příště zvolte nižší teplotu a prodlužte dobu pečení.
Pečivo hnědne nerovnoměrně. Zvolte o něco nižší teplotu.
I přečnívající papír na pečení může mít vliv na cirkulaci vzduchu. Vždy ustřihněte správnou velikost papíru na
pečení.
Dbejte na to, aby forma na pečení nestála přímo před otvory v zadní stěně trouby.
Při pečení drobného pečiva by jednotlivé kousky měly mít stejnou velikost a tloušťku.
Pekli jste na více úrovních. Pečivo na
horním plechu je tmavší než na spod-
Při pečení na více úrovních používejte vždy 4D horký vzduch. Současně vložené pečivo na plechách nebo ve
formách nemusí být hotové ve stejnou dobu.
ním.
Koláč vypadá dobře, ale uvnitř je
nedopečený.
Pečte o něco déle na nižší teplotu a v případě potřeby přidejte méně tekutiny. U koláčů se šťavnatou horní vrst-
vou nejprve předpečte korpus. Posypte ho mandlemi nebo strouhankou a pak přidejte horní vrstvu.
Koláč nelze vyklopit. Nechte koláč po upečení ještě 5 až 10 minut vychladnout. Pokud ho ani poté nelze vyklopit, opatrně ho na
okraji uvolněte nožem. Znovu formu obraťte a několikrát na ni položte studený mokrý hadr. Příště formu
vymažte tukem a vysypejte strouhankou.
Chléb a housky
Váš spotřebič je vybavený četnými druhy ohřevu pro
pečení chleba a housek. V tabulkách s nastavením
najdete optimální nastavení pro velké množství pokrmů.
Řiďte se také pokyny v části týkající se kynutí těsta.
Používejte pouze originální příslušenství pro váš
spotřebič. Je optimálně uzpůsobené pro pečicí prostor
a druhy provozu.
Výšky zasunutí
Používejte uvedené výšky zasunutí.
30
Pečení na jedné úrovni
Při pečení na jedné úrovni používejte následující výšku
zasunutí:
■ výška 1
Pečení na dvou úrovních
Používejte 4D horký vzduch. Současně vložené pečivo
na plechách nebo ve formách nemusí být hotové ve
stejnou dobu.
■ univerzální vysoký plech: výška 3
plech na pečení: výška 1
■ formy na roštu
první rošt: výška 3
druhý rošt: výška 1
Pokud připravujete pokrmy současně, můžete ušetřit až
45 procent energie. Postavte formy do trouby vedle
sebe nebo úhlopříčně nad sebe.
Loading…
Bosch CMG633BW1
3FHJTUFS
\RXU
QHZGHYLFHRQ
0\%RVFKQRZDQG
JHWIUHHEHQHILWV
CPTDIIPNFDPN
XFMDPNF
[en] Instruction manual Built-in oven
Built-in oven
CMG633B.1
Инструкция
Посмотреть инструкция для Bosch CMG633BW1 бесплатно. Руководство относится к категории печи, 6 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.3. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Bosch CMG633BW1 или вам нужна помощь?
Задайте свой вопрос здесь
Изображения продукта (8)
Ниже вы найдете технические характеристики изделия и руководства по эксплуатации Bosch CMG633BW1.
Бош CMG633BW1 — это электрическая духовка с одним отделением и средним размером. Она обладает емкостью 45 литров и оснащена сенсорным экраном TFT. Кордон длиной 1,2 метра и подключаемая нагрузка 3650 Вт. Эта духовка отличается высоким качеством изготовления и надежностью в использовании. Она имеет встроенный дисплей и сенсорное управление. Продукт имеет компактный размер и может быть установлен в любое удобное для вас место в кухне.
Духовка Bosch CMG633BW1 отличается прочностью, поскольку выпускается из качественных материалов. Благодаря ему, он обеспечивает изготовление качественной и исправной пищи. Этот продукт идеально подходит для приготовления различных блюд в домашней кухне. В духовке Bosch CMG633BW1 вы сможете легко готовить блюда как на большой праздник, так и для семейного ужина. Духовка среднего размера может использоваться в большинстве кухонь. Сенсорный экран TFT и встроенный дисплей облегчают использование продукта.
Bosch CMG633BW1 — это надежное решение для любой кухни, которое обеспечивает равномерное приготовление еды и легкую загрузку и выгрузку благодаря щелевой форме дверцы. Электрическая духовка легко встраивается в кухонный интерьер и обеспечивает точное приготовление блюд благодаря точному контролю температуры и времени приготовления.
Подключенная нагрузка
3650 W
Главная
Бренд | Bosch |
Модель | CMG633BW1 | CMG633BW1 |
Изделие | печь |
EAN | 4242002807416 |
Язык | английский |
Тип файла | Руководство пользователя (PDF), Инструкция по установке (PDF) |
Духовка
Размер духовки | Средний |
Количество духовок | 1 |
Общий объем духовки(ок) | 45 L |
Общая мощности духовки | — W |
Тип духовки | Электрическая плита |
Минимальная мощность духовой печи | 45 L |
Конвекционное приготовление | Да |
Приготовления с помощью микроволн | Да |
Гриль | Да |
Дизайн
Цвет товара | Белый |
Тип управления | Сенсорный |
Встроенный экран | Да |
Тип дисплея | TFT |
Длина шнура | 1.2 m |
Уровень шума | — dB |
Размещение бытового устройства | Встроенный |
Энергопитание
Подключенная нагрузка | 3650 W |
Входящее напряжение сети | 220-240 V |
Частота входящего переменного тока | 50 — 60 Hz |
Сила тока | 16 A |
Потребление энергии (обычное приготовление) | — кВт·ч |
Потребление энергии (форсированная конвекция) | — кВт·ч |
Потребление энергии (обычное приготовление) | — MJ |
Потребление энергии (форсированная конвекция) | — MJ |
Вес и размеры
Ширина | 595 mm |
Глубина | 548 mm |
Высота | 455 mm |
Вес | 35000 g |
Ширина отверстия для установки | 568 mm |
Глубина установочного отверстия | 550 mm |
Минимальная высота установки | 450 mm |
Максимальная высота установки | 455 mm |
Данные об упаковке
показать больше
Часто задаваемые вопросы
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Bosch CMG633BW1.
Какой вес Bosch CMG633BW1?
Bosch CMG633BW1 имеет вес 35000 g.
Какая высота Bosch CMG633BW1?
Bosch CMG633BW1 имеет высоту 455 mm.
Какая ширина Bosch CMG633BW1?
Bosch CMG633BW1 имеет ширину 595 mm.
Какая толщина Bosch CMG633BW1?
Bosch CMG633BW1 имеет толщину 548 mm.
Что происходит при использовании функции «гриль»?
При использовании функции гриля верхний элемент духовки будет нагреваться. Режим гриля используется, чтобы придать блюдам аппетитную темную корку.
Обязательно ли предварительно разогревать духовку Bosch?
Для лучшего приготовления блюда печь всегда нужно предварительно разогревать до рекомендуемой температуры.
Правильно ли, что вентилятор продолжает работать, когда духовка уже выключена?
Это правильно. Вентилятор системы охлаждения продолжает работать пока температура духовки не упадет до необходимой.
Какой способ лучше всего подходит для очистки решетки в духовке?
Решетку духовки рекомендуется чистить под струей горячей воды при помощи губки для мытья посуды.
Как очистить духовку от пригоревшего жира?
Для удаления пригоревшего жира лучше всего подходит спрей для чистки духовки. Распылите его внутри духовки и оставьте на 30 минут. Затем вымойте духовку теплой водой.
Инструкция Bosch CMG633BW1 доступно в русский?
К сожалению, у нас нет руководства для Bosch CMG633BW1, доступного в русский. Это руководство доступно в английский.
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь