Инструкция по охране труда при выполнении полевых работ

С приходом весны у работников агропромышленного комплекса наступает горячая пора. В кротчайшие сроки к тому же не всегда при благоприятных погодных условиях, нужно посеять будущий урожай.

По статистике на это период приходится значительное количество несчастных случаев на производстве, в том числе с тяжелыми последствиями.  

Как показывает практика, своевременное и качественное проведение массовых механизированных работ зависит от реализации работодателями организационно-технических мероприятий, включающих в себя и мероприятия по обеспечению охраны труда при организации рабочих мест и проведении производственных процессов.

Следует отметить, что большинство несчастных случаев  прошлых лет, происшедших в организациях агропромышленного комплекса, являются следствием нарушений установленных нормативных требований охраны труда, трудовой и производственной дисциплины, как со стороны должностных лиц, так и самих работников.

Сельскохозяйственные машины и агрегаты являются источником повышенной опасности, поэтому следует обратить внимание на их подготовку к работе.

Эксплуатация сельскохозяйственных машин, малых сельскохозяйственных машин, средств механизации должна осуществляться в соответствии с требованиями, установленными техническими нормативными правовыми актами, а также эксплуатационными документами организаций-изготовителей.

Сельскохозяйственные машины, малые сельскохозяйственные машины, средства механизации, должны быть исправными, использоваться по назначению и применяться в условиях, установленных организацией-изготовителем.

К выполнению сельскохозяйственных работ, с повышенной опасностью допускаются лица, имеющие соответствующую квалификацию, прошедшие медицинский осмотр в случаях и порядке, установленных законодательством, обучение, стажировку, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда.

К управлению колесными тракторами и самоходными сельскохозяйственными машинами допускаются работающие, имеющие водительское удостоверение на право управления колесным трактором, самоходной машиной (удостоверение тракториста-машиниста) соответствующей категории и талон к нему.

Машины, агрегаты, не обеспечивающие безопасную работу (отсутствие ограждений вращающихся и движущихся механизмов; не оборудованное согласно установленным требованиям рабочее место; неисправное рулевое управление; неотрегулированные тормозные устройства и др.), а также не прошедшие государственный технический осмотр, к эксплуатации не допускаются.

Особое внимание следует обратить на соблюдение требований безопасности при работе с агрохимикатами, пестицидами, минеральными удобрениями и др. химическими веществами.

Пестициды (агрохимикаты) должны применяться, транспортироваться и храниться в соответствии с рекомендациями по их применению, транспортировке и хранению, содержащимися на тарной этикетке или в специальном приложении, установленными организацией-изготовителем.

Работы с применением пестицидов (агрохимикатов) должны проводиться под руководством уполномоченного должностного лица.

Работы по внесению в почву пестицидов (агрохимикатов), обработке ими растений  должны выполняться при помощи специальных сельскохозяйственных машин и специального оборудования, предназначенного для их распыления.

В целях обеспечения безопасности труда, недопущения несчастных случаев на производстве при проведении весенне-посевной кампании необходимо:

— обеспечить соблюдение требований  Правил по охране труда в сельском хозяйстве, утвержденных приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 27.10.2022 № 746н;

— к работе на машинах, механизмах и оборудовании допускать работников, имеющих профессиональную подготовку, прошедших в установленном порядке медицинские осмотры и освидетельствование, обучение, стажировку, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда;

— не допускать к эксплуатации тракторы, сельскохозяйственные машины и агрегаты, не соответствующие требованиям безопасности;

— не допускать к работе (отстранять от работы) в соответствующий день (смену) работников, находящихся в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, не прошедших инструктаж, проверку знаний по охране труда, не использующих выданные им средства индивидуальной защиты, обеспечивающие безопасность труда;

— организовать проведение предсменных (перед началом работы, смены) медицинских осмотров и освидетельствований работающих на предмет нахождения в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения;

— обеспечить работников, в соответствии с установленными нормами, средствами индивидуальной защиты, в том числе непосредственно обеспечивающих безопасности труда;

— немедленно приостанавливать работы в случаях возникновения угрозы жизни и здоровью работающих.

Отдел трудовых отношений, охраны труда и взаимодействия с работодателями  центра занятости населения Ленинградского района окажет консультативную и методическую помощь работодателям и специалистам по организации работы по охране труда на предприятии. Наш адрес: ст. Ленинградская, ул. Кооперации № 84 к, телефон «горячей линии»        8(86145)-3-83-79

Министерство сельского хозяйства Саратовской области

Управление развития отрасли растениеводства,

технической политики, мелиорации

и социального обустройства села

ПАМЯТКА

ПО ОХРАНЕ ТРУДА

И ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

В ПЕРИОД ПРОВЕДЕНИЯ ВЕСЕННЕ-

ПОЛЕВЫХ РАБОТ, ЗАГОТОВКИ КОРМОВ

И УБОРКИ УРОЖАЯ

Саратов 2012г.

Требования к пожарной безопасности

в период проведения весенне-полевых работ,

заготовки кормов и уборки урожая

Общие положения

1. До начала полевых работ все задействованные в них лица должны пройти противопожарный инструктаж, о соблюдении требований пожарной безопасности.

2. Соблюдать нормы наличия средств пожаротушения и содержать средства пожаротушения в готовности, обеспечивающей возможность их немедленного использования.

3. Временные полевые станы необходимо располагать не ближе 100 м от хлебных массивов, токов, лесных массивов и т.п. Площадки полевых станов и зернотока опахиваются полосой, шириной не менее 4 м и отводятся оборудованные места для курения с надписями «Место для курения». Курить и производить работы с применением огня в хлебных массивах и вблизи них а также возле скирд соломы и сена запрещается.

4. Заправка нефтепродуктами и проведение газо-электросварочных работ в полевых условиях должны осуществляться на специальных площадках, очищенных от сухой травы, горючего мусора и опаханных полосой, шириной не менее 4 м или на пахоте, на расстоянии 100 м от токов, стогов сена и соломы, хлебных массивов и не менее 50 м от строений. Заправка должна производится только топливозаправщиком при заглушенных двигателях. В ночное время заправка машин топливом запрещается.

5. Ремонт комбайнов и устранение отказов и неисправностей в период эксплуатации производить в дали от хлебного массива на расстоянии не менее 30 м, опахав его вокруг полосой не менее 4 м.

6. Радиаторы двигателей, валы битеров, соломонабивателей, транспортеров и подборщиков, шнеки и другие узлы и детали уборочных машин должны своевременно очищаться от пыли, соломы и зерна.

Запрещается:

— работа тракторов, самоходных шасси и автомобилей без капотов или с открытыми капотами;

— применение паяльных ламп для выжигания пыли в радиаторах двигателей;

— сжигание стерни, пожнивных остатков и разведение костров на полях;

— выжигание травы, сжигание мусора на земельных участках, непосредственно примыкающих к лесам, защитным и озеленительным лесным насаждениям, без согласования с лесхозами и постоянного наблюдения;

— оставлять промасленные или пропитанные бензином, керосином или иными горючими веществами материалы (бумагу, ткань, вату и др.) в не предусмотренных специально для этого местах.

Меры пожарной безопасности при уборке зерновых

и заготовке кормов

1. Перед созреванием колосовых, хлебные поля в местах их прилегания к лесным массивам, степной полосе, автомобильным и железным дорогам должны быть обкошены и опаханы полосой, шириной не менее 4 м.

2. Уборка зерновых должна начинаться с разбивки хлебных массивов на участки площадью не более 50 га. Между участками должны делаться прокосы шириной не менее 8 м. Скошенный хлеб с прокосов немедленно убирается. Посредине прокосов делается пропашка шириной не менее 4 м.

3. В непосредственной близости от убираемых хлебных массивов необходимо иметь наготове трактор и плуг на случай пожара.

4. При эксплуатации уборочных комбайнов и кормоуборчных машин необходимо проверять наличие надежность крепления электропроводов и их защиты в местах возможных механических и тепловых повреждений. Контролировать крепление вращающихся частей во избежание возникновения трения, не допускать перегрева подшипников и своевременно их смазывать. Систематически наблюдать за комбайном, машиной и особенно за их следом, чтобы своевременно обнаружить начало загорания и принять меры к тушению.

5. Тракторы, работающие с тросовыми волокушами на сволакивании соломы, должны иметь тросы длиной не менее 12 метров (от серьги трактора до волокуши).

6. При возникновении пожара при уборке урожая необходимо:

а) на хлебных массивах – принять меры к тушению огня имеющимися средствами пожаротушения, а также забрасыванием мест горения землей. Для ограничения распространения огня по хлебному массиву зону горения необходимо опахать. Место опашки надо выбирать с учетом скорости распространения огня и направления ветра.

б) на уборчных агрегатах (комбайны, косилки, тракторы), принять меры к тушению и выводу агрегата из хлебного массива. Солому из соломокопнителя можно выбрасывать только после вывода агрегата из хлебного массива.

Меры пожарной безопасности при хранении

грубых кормов

1. Скирдование сена, соломы допускается на расстоянии не ближе:

— 15 м от воздушных линий электропередач;

— 20 м от дорог;

— 50 м от зданий и сооружений.

2. На расстоянии 5 м от края скирды производится опашка шириной не менее 4 м.

3. Две скирды располагают на расстоянии 20 м друг от друга. Вокруг них на расстоянии 15 м производится опашка шириной не менее 4 м. При этом площадь основания одной скирды не должна превышать 300 кв. м, а штабеля прессованного сена и соломы – 500 кв. м.

4. Своевременно проводится уборка территория складирования от отходов грубых кормов

Первичные средства пожаротушения, которыми

должны быть оснащены уборочные агрегаты и автомобили

1. Уборочные агрегаты и автомобили должны быть оборудованы исправными искрогасителями и иметь отрегулированные системы питания, зажигания и смазки. Прокладки во фланцевых соединениях коллектора и выхлопной трубы не должны иметь разрывов и других повреждений.

2. Первичные средства пожаротушения:

— 2 огнетушителя;

— 2 штыковые лопаты;

— 2 метлы;

— ведро;

— кошма;

— ящик с песком;

— емкость с водой.

Средства пожаротушения, которыми должны быть

оснащены объекты сельхозназначения

1. Объекты сельхозназначения (пункты приема, хранения и переработки зерна, машинно-тракторные мастерские, склады и пункты заправки ГСМ, полевые станы) должны быть оборудованы укомплектованными противопожарными щитами:

— 2 огнетушителя;

— 3 багра;

— 2 лопаты;-

— 2 лома;

— 2 топора;

— 2 ведра;

— ящик с песком.

— Емкость для воды должна иметь объем не менее 0,2 куб.м. Возимая емкость должна комплектоваться ведрами.

Охрана труда при весенне-полевых работах, на заготовке кормов и уборке урожая

Общие положения

1. Рекомендуется при отсутствии или истечении сроков действия предыдущей провести аттестацию рабочих мест по условиям труда согласно действующему законодательству.

2. К работе допускаются лица, прошедшие инструктаж по технике безопасности и обученные безопасным приемам и методам выполнения работ.

3. Все уборочные агрегаты, транспортные средства снабжаются медицинскими аптечками и питьевой водой.

4. Движущиеся и вращающиеся части машин и механизмов ограждаются защитными кожухами.

5. Разрабатываются безопасные маршруты движения сельскохозяйственной техники и доводятся до всех участников работ. Вблизи оврагов и опасных мест проводятся контрольные борозды.

6. На полевых станах неукоснительно соблюдаются санитарно-гигиенические правила (при приготовлении и раздаче пищи, обеспечении доброкачественной питьевой водой, моющими и дезинфицирующими средствами и т.п.)

7. Временные места отдыха и приема пищи в поле выбираются не ближе 20 м от дорог и обозначаются вешками высотой не менее 2,5-3 м и должны быть оборудованы навесом и грозозащитой.

8. Участники работ обеспечиваются сертифицированной спецодеждой и обувью.

9. Участники работ должны пройти обязательный медицинский осмотр за счет работодателя.


Техника безопасности при работе комбайнов

1. Комбайны обеспечиваются резаками, чистиками, щетками, специальными крючками и деревянными лопатами для очистки режущего аппарата, решет, молотильного барабана и др. агрегатов, а также для проталкивания зерна к шнеку бункера.

2. При работе комбайна запрещается:

— работать на комбайне при ослабленном креплении сборочных единиц и агрегатов;

— работать с двигателем, у которого подтекают топливо, масло и вода, происходит пропуск выхлопных газов в соединениях выхлопного коллектора с двигателем и выхлопной трубой;

— проворачивать рабочие органы при включенном сцеплении;

— при движении под уклон выключать коробку передач;

— при движении комбайна допускать, чтобы посторонние лица находились на нем, вблизи него, особенно впереди режущего аппарата или позади копнителя;

— проведение различных регулировок, ремонт и т.д. на ходу или при работающем двигателе;

— производить работы под комбайном или поднятой жаткой до тех пор, пока они дополнительно не будут укреплены надежными подставками;

— отвертывать гайки болтов крепления дисков ободов колеса, пока есть давление в шинах.

Техника безопасности при сволакивании и скирдовании соломы

1. Лица допускаемые к работе в качестве скирдоправов, должны пройти медицинский осмотр и иметь разрешение врача для работы на высоте. Подростки моложе 18 лет к работе на скирдовании и стоговании не допускаются. Скирдовать разрешается только в светлое время суток и при силе ветра не более 10м/с.

2. Рабочие на скирдовании обеспечиваются рукавицами и защитными очками, исправным инструментом, приставными или веревочными лестницами.

3. При подаче соломы тракторным стогометателем на скирду, скирдоправ должен находиться на расстоянии не ближе 3 м от грабельной решетки. Задние колеса стогометателя, для увеличения поперечной устойчивости агрегата, расставляются на максимальную ширину.

Запрещается:

— нахождение рабочих во время сволакивания соломы на пути движущейся копны и на движущейся массе, под решеткой стогометателя во время подачи на скирду соломы;

— передвижение стогометателя с грабельной решеткой, поднятой на высоту более 1,5 м;

— использование стогометателя для подвоза соломы к месту стогования.

Техника безопасности при силосовании кормов

1. К работе по трамбованию силосной массы в траншеях, буртах и курганах назначаются трактористы только 1 и 2 –го класса.

2. На расстоянии 1 м от края траншеи, со стороны разгрузки транспортных средств, устанавливается предохранительный брус.

3. Запрещается:

— производство работ по закладке силоса в темное время суток;

— устройство силосных траншей в непосредственной близости от колодцев и водоемов с питьевой водой и под линией электропередач;

— использование для трамбовки массы пропашных колесных и гусеничных тракторов.

Техника безопасности при послеуборочной обработке зерна

1. Все вращающиеся и движущиеся части зерноочистительных и других механизмов должны быть ограждены, машины с электроприводом заземлены.

2. Завальные ямы для зерна оборудуются предохранительными решетками.

3. Для очистки норий в приямках назначаются не менее 2-х рабочих.

4. Рабочие обеспечиваются деревянными лопатами для подачи зерна к транспортерам, а персонал, обслуживающий зерноочистительные машины, специальными щетками и скребками.

Запрещается:

— нахождение рабочих в бункере-накопителе и бункерах активного вентилирования;

— хранение на току горючих и взрывоопасных материалов;

— использование на току открытых электроламп без герметичной арматуры;

— отдых рабочих на транспортной ленте или на насыпи зерна.

Отдел технической политики

т. 51-77-00

Создание здоровых и безопасных условий труда работникам — это кропотливая ежедневная работа на протяжении всего технологического процесса, включая технологические перерывы, а также время приема пищи на рабочих местах в полевых условиях.

Причин травматизма при проведении весенних полевых работ немало, но одна из них организационная: в зимний период многие работники утратили навыки безопасных приемов работ по своей основной специальности и подзабыли требования Правил и инструкций по охране труда.

В связи с этим необходимо провести целевой инструктаж, обучение требованиям охраны труда со всеми работниками, занятыми в проведении весенних полевых работ.

Перед началом проведения весенних полевых работ руководителям предприятий необходимо обеспечить прохождение очередного медицинского осмотра всеми работниками, занятыми на весенних полевых работах.

В целях обеспечения безопасности труда, профилактики травматизма при подготовке и в период проведения весенне-полевых работ рекомендуем сельскохозяйственным товаропроизводителям:

1) повсеместно разработать организационно-технические мероприятия по обеспечению безопасности труда на период подготовки и проведения весенне-полевых работ;

2) обеспечить безусловное соблюдение требований Правил по охране труда;

3) перед началом весенне-полевых работ проводить с работниками целевой инструктаж по охране труда по профессиям и всем видам выполняемых ими работ. Не допускать к работе работников, не прошедших медосмотр, обучение и проверку знаний по вопросам охраны труда;

4) провести комиссионную приемку подготовленной для проведения весенне-полевых работ техники, в том числе и на соответствие ее требованиям безопасности труда. Не допускать к эксплуатации тракторы, сельскохозяйственные машины и агрегаты, не отвечающие требованиям безопасности, не прошедшие технические осмотры инспектором Гостехнадзора;

5) до начала работы проверять на герметичность соединений все машины, механизмы;

6) принять меры по обеспечению работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, исправным инструментом и инвентарем. Отстранять от работы работников, не использующих выданных средств индивидуальной защиты при выполнении работ с повышенной опасностью;

7) исключить случаи допуска к выполнению работ с пестицидами и агрохимикатами лиц моложе 18 лет, а также работников, имеющих медицинские противопоказания, беременных и кормящих грудью женщин;

8) исключить случаи применения труда женщин при транспортировке, погрузке и разгрузке пестицидов;

9) загрузку агрегатов минеральными удобрениями производить при выключенном двигателе;

10) обеспечить загрузку минеральных удобрений в машины и агрегаты механизированным способом при массе одной упаковки удобрений более 10 кг.;

11) работы по приготовлению, разведению и смешиванию жидких минеральных удобрений производить с использованием специальной аппаратуры и средств индивидуальной защиты;

12) все места работы с пестицидами и минеральными удобрениями обеспечить медицинскими аптечками;

13) обеспечить контроль за соблюдением работниками требований инструкций по охране труда, безопасных приемов и методов работ, трудовой и производственной дисциплины;

14) приостанавливать работы в случаях возникновения угрозы жизни и здоровью работающим. Не допускать к работе (отстранять от работы) работников, появившихся на работе в состоянии алкогольного, наркотического и токсического опьянения;

15) составить маршруты передвижения техники с одного участка производства на другой. Исключить случаи использования тракторов и автомобилей не по назначению, установить контроль за их передвижением к местам выполнения работ;

16) оборудовать специальные места для кратковременного отдыха и приема пищи работающих в поле;

17) проводить предрейсовые медицинские осмотры водителей и механизаторов. Организовать хранение транспортных средств в специально отведенных местах;

18) перевозку работников к месту работы и обратно производить только на специально оборудованных автомобилях.

Соблюдение законодательства об охране труда — всегда гарантия успешного, продуктивного и безопасного труда работников предприятия.

        Общие положения

  1. К работе допускаются лица, прошедшие инструктаж по технике безопасности и обученные приемам и методам проведения работ.
  2. Все транспортные средства и агрегаты снабжаются медицинскими аптечками и питьевой водой.
  3. Движущиеся и вращающиеся части машин и механизмов ограждаются защитными кожухами.
  4. Разрабатываются безопасные маршруты движения сельскохозяйственной техники и доводятся до всех участников работ. Вблизи оврагов и опасных мест проводятся контрольные борозды.
  5. На полевых станах неукоснительно соблюдаются санитарно-гигиенические правила (при приготовлении и раздаче пищи, обеспечении доброкачественной питьевой водой, моющими и дезинфицирующими средствами и т.п.).
  6. Временные места отдыха и приема пищи в поле выбираются не ближе 20 м от дорог и обозначаются вешками высотой не менее 2,5-3 м и должны быть оборудованы навесом.
  7. Участники работ обеспечиваются сертифицированной спецодеждой и обувью.
  8. Участники работ должны пройти обязательный медицинский осмотр за счет работодателя.

В целях обеспечения безопасности труда, профилактики травматизма при подготовке и в период проведения весенне-полевых работ рекомендуем сельскохозяйственным товаропроизводителям;

  • повсеместно разработать организационно-технические мероприятия по обеспечению безопасности труда на период подготовки и проведения весенне- полевых работ;
  • обеспечить безусловное соблюдение требование Правил по охране труда;
  • перед началом весенне-полевых работ проводить с работниками целевой инструктаж по охране труда по профессиям и всем видам выполняемых ими работ. Не допускать к работе работников, не прошедших медосмотр, обучение и проверку знаний по вопросам охраны труда;
  • провести комиссионную приемку подготовленной для проведения весенне- полевых работ техники, в том числе и на соответствие ее требованиям безопасности труда. Не допускать к эксплуатации тракторы, сельскохозяйственные машины и агрегаты не отвечающие требованиям безопасности, не прошедшие технические осмотры инспектором Г остехнадзора;
  • принять меры по обеспечению работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, исправным инструментом и инвентарем. Отстранять от работы работников, не использующих выданных средств индивидуальной защиты при выполнении работ с повышенной опасностью;
  • исключить случаи допуска к выполнению работ с пестицидами и агрохимикатами лиц моложе 18 лет, а также работников, имеющих медицинские противопоказания, беременных и кормящих грудью женщин;
  • загрузку агрегатов минеральными удобрения ми производить при выключенном двигателе;
  • обеспечить загрузку минеральных удобрений в машины и агрегаты механизированным способом при массе одной упаковки удобрений более 10 кг.;
  • работы по приготовлению, разведению и смешиванию жидких минеральных удобрений производить с использованием специальной аппаратуры и средств индивидуальной защиты;
  • все места работы с пестицидами и минеральными удобрениями обеспечить

медицинскими аптечками;

  • обеспечить контроль за соблюдением работниками требований инструкций по охране труда, безопасных приемов и методов работ, трудовой и производственной дисциплины;
  • приостанавливать работы в случаях возникновения угрозы жизни и здоровью работающим. Не допускать к работе (отстранять от работы) работников, появившихся на работе в состоянии алкогольного, наркотического, и токсического опьянения;
  • составить маршруты передвижения техники с одного участка производства на другой. Исключить случаи использования тракторов и автомобилей не по назначению, установить контроль за их передвижением к местам выполнения работ;
  • оборудовать специальные места для кратковременного отдыха и приема пищи работающих в поле;
  • проводить предрейсовые медицинские осмотры водителей и механизаторов;
  • организовать хранение транспортных средств в специально отведенных местах;
  • перевозку работников к месту работы и обратно производить только на специально оборудованных автомобилях.

Пожарная безопасность при проведении весенне-полевых работ.

Общие положения

  1. До начала полевых работ все задействованные в них лица должны пройти противопожарный инструктаж, о соблюдении требований пожарной безопасности.
  2. Соблюдать нормы наличия средств пожаротушения и содержать средства пожаротушения в готовности, обеспечивающей возможность их немедленного использования.

3 Заправка нефтепродуктами и проведение газо-сварочных работ в полевых условиях должны осуществляться на специальных площадках, очищенных от сухой травы, горючего мусора и опаханных полосой, шириной не менее 4 м или на пахоте, на расстоянии 100 м от токов, стогов сена и соломы, хлебных массивов и не менее 50 м от строений.

  1. Заправка нефтепродуктами должна производится топливозаправщиком при заглушенных двигателях. В ночное время заправка машин топливом запрещается.
  2. Радиаторы двигателей и другие узлы и детали тракторов и машин должны своевременно очищаться от пыли, соломы и сухой травы.

Запрещается:

  • работа тракторов, самоходных шасси и автомобилей без капотов или с открытыми капотами;
  • сжигание стерни, пожнивных остатков и разведение костров на полях;
  • выжигание травы, сжигание мусора на земельных участках, непосредственно примыкающих к лесам, защитным и озеленительным лесным насаждениям,

без согласования и постоянного наблюдения;

  • оставлять промасленные или пропитанные бензином, керосином, или иными горючими веществами материалы (бумагу, ткань, вату, и др.) в не предусмотренных для этого местах.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • К какому виду алгоритмов можно отнести инструкцию на пакете с супом быстрого приготовления
  • Випросал в с ядом гадюки инструкция по применению
  • Калгель инструкция по применению для детей с какого возраста можно использовать
  • Должностная инструкция менеджера администрации сельского поселения
  • Холодильник lg gr p207 wlka инструкция