Инструкция по эксплуатации brp expedition 600

58

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ОБОРУДОВАНИЕ

mmo2007 -009-066_o

М) Экран для сообщений

mmo2007 -009-066_c

mmo2007 -009-066_k

mmo2007 -009-066_p

mmo2009 -004-049_a

1. Экран для сообщений

Обратитесь к подразделу

КОНТРОЛЬНЫЕ

ЛАМПЫ И СООБЩЕНИЯ

для получения

информации о типовых сообщениях.
Обратитесь к разделу

СИСТЕМА МОНИ

ТОРИНГА

для детального описания контроль-

ных ламп и сообщений, относящихся к системе

D.E.S.S.

N) Температура охлаждающей жидкости

Сегментный указатель непрерывно отображает

температуру охлаждающей жидкости.

ТЕМПЕРАТУРА ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ

1. Рабочий диапазон

О) Режим работы подвески с

пневмоподкачкой

Отображает установку и текущее значение дав-

ления в подвеске ACS.

Р) Режим консервации двигателя E-TEC

При начале процедуры консервации отобража-

ет сообщение OIL.

Настройка панели приборов

Установка часов

ПРИМЕЧАНИЕ:

Формат отображения дан-

ных часов исключительно 24-часовой.
Нажмите кнопку SET (S) для выбора часов.

1. Часы

Нажмите и удерживайте кнопку SET (S) для на-

чала установки часов.

Для изменения значения ЧАСОВ воспользуй-

тесь кнопкой SET (S), пока мигает соответству-

ющее поле.
Для изменения значения МИНУТ воспользуй-

тесь кнопкой MODE (M) для перехода на соот-

ветствующее поле. Для изменения значения

воспользуйтесь кнопкой SET (S).
Повторное нажатие на кнопку MODE (M) при-

ведет к сохранению текущих установок и вернет

вас на исходный экран.

Выбор единиц измерения скорости (ки-

лометры или мили в час)

Показания спидометра могут отображаться как

в метрических, так и в неметрических единицах.

Обратитесь к авторизованному дилеру Ski-Doo.

————————————————————————————————————————————————————-

59

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ОБОРУДОВАНИЕ

Языковые настройки

Язык дисплея панели приборов может быть из-

менен. Обратитесь к авторизованному дилеру

Ski-Doo за информацией о доступных языковых

настройках и изменением таковых на вашей мо-

дели снегохода.

13) Спинка сиденья (если

применимо)

Фиксированная спинка устанавливается на пас-

сажирское сиденье.

14) Пассажирское (1+1) сиденье

(если применимо)

Пассажирское сиденье 1+1 входит в стандарт-

ный комплект поставки снегохода.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Каждый пассажир снегохода дол-

жен иметь возможность надежно

упереть ноги в подножки и крепко

держаться за поручни в течение

всего времени, пока он находит-

ся на снегоходе. Важно следовать

этим критериям, так как пассажир,

сохраняющий равновесие, со зна-

чительно меньшей вероятностью

будет выброшен со снегохода.

Снятие пассажирского сиденья

Для снятия пассажирского сиденья выполните

следующее:
1. Отсоедините разъем для подключения допол-

нительного оборудования, повернув его корпус

против часовой стрелки.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Разъем располагается сле-

ва на багажном отсеке.

mmo2009 -004-016_a

mmo2009 -004-017_a

1. Разъем для подключения дополнительного

оборудования

2. Установите на разъем резиновую заглушку.
3. Нажмите на фиксатор и поднимите заднюю

часть сиденья.

Шаг 1: Нажать на фиксатор

Шаг 2: Поднять заднюю часть сиденья

4. Сдвиньте сиденье в сторону задней части

снегохода и отложите в сторону.

Установка пассажирского сиденья

Для установки пассажирского сиденья выполни-

те следующее:
1. Установите сиденье на крышку багажного от-

сека.
2. Слегка наклоните кресло вперед так, чтобы

крюки под сиденьем вошли в прорези на крышке

багажного отсека.

mmo2009 -004-018_a

1. Крюк под сиденьем

2. Прорезь

3. Нажмите на пассажирское сиденье в сторону

водительского сиденья и уверено нажмите на

его заднюю часть, чтобы зафиксировать сиде-

нье.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Вы должны услышать от-

четливый щелчок. Удостоверьтесь, что сиденье

надежно закреплено, потянув его вверх.

————————————————————————————————————————————————————-

60

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ОБОРУДОВАНИЕ

mmo2009 -004-019

mmo2009 -004-020

mmo2009 -004-021

mmo2009 -004-022_a

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Удостоверьтесь, что сиденье на-

дежно закреплено перед тем как

начать движение.

4. Подсоедините разъем для подключения до-

полнительного оборудования.

15) Пассажирские поручни

(если применимо)

Поручни могут быть установлены в три различ-

ных положения:

НИЗКОЕ

ВЫСОКОЕ

ПОРУЧНИ ПОДНЯТЫ

Для установки поручней в желаемое положение

выполните следующее:

1. Поднимите и ослабьте ручку так, чтобы пору-

чень мог свободно перемещаться.

Шаг 1: Вытащить

Шаг 2: Ослабить

2. Обратитесь к наклейке размещенной справа

на кронштейне спинки и установите поручни в

желаемое положение.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Данную наклейку можно

найти в разделе

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ

НАКЛЕЙКИ

настоящего Руководства.

3. Затяните ручку для получения достаточного

напряжения.
4. Опустите ручку, чтобы зафиксировать поручень.

16) Водительский поручень

Используется водителем при движении вдоль

склона.

mmo2009 -004-023_a

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

1. Водительский поручень

————————————————————————————————————————————————————-

61

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ОБОРУДОВАНИЕ

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Водительский поручень не может

быть использован для буксировки,

подъема или иных операций. Его

назначение служить опорной точ-

кой при движении с очень низкой

скоростью вдоль склона.

17) Багажный отсек

Багажный отсек располагается под водитель-

ским сиденьем.
В данном отсека хранится лебедка (Модели

Expedition SE)

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Багажный отсек должны быть над-

лежащим образом заперт. В нем

не следует держать тяжелые или

хрупкие предметы.

Для открытия крышки потяните вбок и удержи-

вайте резиновый фиксатор, после чего подни-

мите крышку или пассажирское сиденье (если

установлено) за правую часть.

mmo2009 -004-024_a

mmo2010 -002-012_a

Шаг 1: Потянуть резиновый фиксатор

Шаг 2: Поднять за правую часть

Для того, чтобы закрыть крышку, нажмите ее

вниз до щелчка.
Кроме того, при установке пассажирского сиде-

нья закрепите удерживающий ремень на заднем

бампере, как показано на рисунке.

1. Удерживающий ремень

2. Задний бампер

ОСТОРОЖНО Закрывая крышку

с установленным пассажирским си-

деньем, закрепляйте ее удерживаю-

щим ремнем.

18) Задний багажник

Багажник предназначен для перевозки личных

вещей и багажа, топливной канистры или пер-

чаточного ящика.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Все предметы, перевозимые на

заднем багажнике должны быть

надлежащим образом закреплены.

Не перевозите хрупкие предметы.

Чрезмерная нагрузка на багажник

может привести к ухудшению воз-

можностей рулевого управления.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

В зависимости от нагрузки вы-

полняйте регулировку подвески.

Грузоподъемность багажника огра-

ничена. МАКСИМАЛЬНАЯ грузо-

подъемность составляет 30 кг. В

случае, если вы перевозите груз

в багажнике, двигайтесь с очень

низкой скоростью. Избегайте пере-

сечения препятствий с высокой

скоростью.

19) Выключатель

электрообогрева пассажирских

поручней

Выключатель располагается на левом пасса-

жирском поручне.
Отрегулируйте интенсивность обогрева как ука-

зано ниже.

————————————————————————————————————————————————————-

62

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ОБОРУДОВАНИЕ

mmo2009 -005-010_a

mmo2010 -002-015_a

1. Выключение обогрева

2. Средняя интенсивность обогрева

3. Максимальная интенсивность обогрева

20) Электрическая розетка 12 В

Электрическая розетка установлена в передней

части снегохода рядом с рулевой колонкой.
На моделях Expedition™ SE, оснащенных двига-

телями 900 АСЕ или 1200 4-ТЕС, дополнитель-

ная розетка 12 В установлена в задней части

багажного отсека. Задняя розетка может вклю-

чаться и выключаться при помощи соответству-

ющего выключателя, расположенного рядом с

рулевой колонкой.

МОДЕЛИ EXPEDITION SE

1. Выключатель задней электрической розетки 12 В

Электрооборудование на 12 В может быть под-

ключено к данному разъему.

21) Сцепное устройство

Буксировка груза при использовании сцепного

устройства допускается только на жесткой сцепке.
Перед установкой дополнительного оборудова-

ния обратитесь к инструкциям изготовителя.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Обратитесь к наклейке на

корпусе снегохода для информации о макси-

мально допустимом весе буксируемого груза.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Буксировка груза на гибкой сцепке

категорически запрещена. Исполь-

зуйте только жесткую сцепку. Ис-

пользование гибкой сцепки может

привести к столкновению груза и

снегохода, а также к опрокидыва-

нию последнего в случае резкого

торможения или при движении

вниз по склону.

Буксирный крюк

(Европейские модели)

Подсоединение груза

mmo2011 -007-012_a

1. Шплинт

2. Предохранитель

1. Снимите фиксирующий шплинт.
2. Установите серьгу буксируемого груза на бук-

сирный крюк.
3. Нажав на серьгу заведите ее за предохрани-

тель.
4. Зафиксируйте предохранитель шплинтом.

Отсоединение груза

1. Снимите фиксирующий шплинт.
2. Нажмите на предохранитель, чтобы снять

серьгу с буксирного крюка.
3. Отсоедините буксируемый груз.
4. Установите на место шплинт.

22) Регулируемая рулевая

колонка

Модели Expedition SE

Положение рулевой колонки по высоте на моде-

лях Expedition SE может быть отрегулировано.

Для выполнения регулировки выполните следу-

ющее:

————————————————————————————————————————————————————-

63

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ОБОРУДОВАНИЕ

1. Поднимите запорный рычаг.

mmo2010 -002-004_a

1. Запорный рычаг регулируемой рулевой

колонки

2. Установите рулевую колонку в требуемое по-

ложение, после чего опустите запорный рычаг.

ПРИМЕЧАНИЕ:

На прочих моделях поло-

жение рулевой колонки также может быть от-

регулировано. Обратитесь к авторизованному

дилеру Ski-Doo.

23) Лебедка

(Модели Expedition SE)

Лебедка с возможностью временной установки

спереди или сзади поставляется вместе с дан-

ной моделью снегохода.

Хранение лебедки

Лебедка хранится в заднем багажном отсеке.
Для того, чтобы извлечь лебедку, откройте

крышку багажного отсека согласно инструкциям

подраздела

БАГАЖНЫЙ ОТСЕК

, после чего

просто достаньте лебедку.
Для того, чтобы убрать лебедку в багажный от-

сек, выполните следующее:
1. Откройте крышку багажного отсека согласно ин-

струкциям подраздела

БАГАЖНЫЙ ОТСЕК.

2. Совместите вырезы в монтажной пластине

лебедки с лапками в левой части днища багаж-

ного отсека.

ВНИМАНИЕ

Следите, чтобы провода

не оказались зажаты между лебед-

кой и днищем багажного отсека.

mmo2010 -002-005_a

mmo2010 -002-008_a

mmo2010 -002-009_a

1. Монтажная пластина

2. Прорези

ВНУТРИ БАГАЖНОГО ОТСЕКА

1. Лапки

3. Плотно закройте крышку багажного отсека.

Установка лебедки на снегоход

1. Палец

2. Монтажные пластины

3. Шплинт

Установка лебедки спереди

1. Поместите передний бампер между монтаж-

ными пластинами.
2. Вставьте палец в отверстия пластин так, что-

бы он оказался за бампером.

————————————————————————————————————————————————————-

64

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ОБОРУДОВАНИЕ

mmo2010 -002-006_a

УСТАНОВКА СПЕРЕДИ

1. Передний бампер

2. Палец

3. Зафиксируйте положение пальца шплинтом.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Эксплуатация лебедки без фикса-

ции пальца шплинтом категориче-

ски запрещена.

Установка лебедки сзади

Все модели, кроме европейских

1. Поместите выступ сцепного устройства меж-

ду монтажными пластинами.
2. Вставьте палец в отверстия пластин и высту-

па сцепного устройства.
3. Зафиксируйте положение пальца шплинтом.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Эксплуатация лебедки без фикса-

ции пальца шплинтом категориче-

ски запрещена.

Европейские модели

Подсоедините нижнюю монтажную пластину к

сцепному устройству. Обратитесь к подразделу

ЛЕБЕДКА

данного раздела для описания над-

лежащей процедуры.

mmo2010 -002-007_a

mmo2011 -006-013_a

1. Запорный механизм

2. Нижняя монтажная пластина лебедки

3. Шплинт

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Эксплуатация лебедки без фикса-

ции буксировочного крюка катего-

рически запрещена.

Подача электропитания на лебедку

1. Пропустите питающий провод через вырез

справа в задней части багажного отсека.

ЗАДНЯЯ ЧАСТЬ БАГАЖНОГО ОТСЕКА

1. Питающий провод

2. Соедините питающий провод и электрический

провод лебедки.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Обратитесь к соответствующим

руководствам (РУКОВОДСТВУ ПО

УСТАНОВКЕ ЛЕБЕДКИ и БАЗОВО-

МУ РУКОВОДСТВУ ПО ИСПОЛЬ-

ЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ), входящим в

комплект поставки снегохода. Не-

укоснительно соблюдайте требо-

вания безопасности обозначенные

в данных руководствах.

————————————————————————————————————————————————————-

65

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ОБОРУДОВАНИЕ

Эксплуатация лебедки

Обратитесь к руководствам, предоставленным

производителем лебедки.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Интенсивное использование

лебедки в течение длительного времени может

привести к разряду аккумуляторной батареи.
Следующие советы помогут вам сократить риск

разряда аккумуляторной батареи:
Всегда разматывайте трос лебедки вручную:

расфиксирйте кабель, используя рукоятку, по-

сле чего начните разматывать трос использую

имеющуюся на крюке троса петлю.
Рекомендуется не выключать двигатель при ра-

боте с лебедкой. Не глушите двигатель сразу же

после окончания работы с лебедкой, позвольте

АКБ зарядится.
Кроме того, при использовании лебедки более 30

секунд рекомендуется увеличить частоту враще-

ния коленчатого вала двигателя до 3000 об/мин

для увеличения мощности направляемой на за-

ряд АКБ.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Перед тем как увеличить

частоту вращения коленвала убедитесь, что

включена НЕЙТРАЛЬ (N).
Обратитесь к

БАЗОВОМУ РУКОВОДСТВУ

ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ

для

инструкций по эксплуатации.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Неукоснительно соблюдайте тре-

бования безопасности обозначен-

ные в данных руководствах.

24) Перчаточный ящик

(Модели Expedition SE)

Открытие/закрытие перчаточного

ящика

Для того, чтобы открыть крышку перчаточного

ящика, снимите оба резиновых фиксатора.

mmo2010 -002-011_a

mmo2010 -002-013_a

1. Резиновый фиксатор

Для того, чтобы закрыть крышку перчаточного

ящик, надавите на нее так, чтобы штырьки крыш-

ки попали в фиксаторы, расположенные на кор-

пусе перчаточного ящика. Закрепите резиновые

фиксаторы.

Снятие/установка перчаточного

ящика

Для снятия перчаточного ящика со снегохода, от-

кройте его крышку и выкрутите 4 винта крепления

перчаточного ящика к заднему багажнику. Сохра-

ните винты для последующей установки.

ВНУТРИ ПЕРЧАТОЧНОГО ЯЩИКА

1. Винт крепления

Перед установкой перчаточного ящика, убеди-

тесь, что на поверхности туннеля отсутствует

загрязнение. Установите перчаточный ящик

внутри заднего багажника.
Закрепите его, используя 4 соответствующих

винта. Затяните винты указанным моментом:

(10±1) Н•м.

————————————————————————————————————————————————————-

66

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ОБОРУДОВАНИЕ

mmo2008 -003-063_a

25) Элементы крепления

ЗАДНЯЯ ЧАСТЬ СНЕГОХОДА

1. Элементы крепления

Снегоход оснащен 2 элементами крепления, не-

обходимыми для закрепления груза на заднем

багажнике.

ВНИМАНИЕ

Не превышайте макси-

мально допустимую нагрузку на за-

дний багажник. МАКСИМАЛЬНАЯ

грузоподъемность багажника 30 кг.

26) Защита ремня вариатора

Снятие защиты ремня вариатора

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Эксплуатация двигателя КАТЕГО-

РИЧЕСКИ запрещена, если:

– Отсутствуют установленные над-

лежащим образом элементы защи-

ты ремня вариатора.

– Открыты или сняты боковые па-

нели и/или капот.

Регулировка движущихся деталей

при работающем двигателе КАТЕ-

ГОРИЧЕСКИ запрещена.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Защита ремня вариатора

специально изготовлена чуть большего разме-

ра, чтобы обеспечить натяг в сопряжении с фик-

саторами. Это позволяет снизить уровень шума

и вибраций. При установке защиты необходимо

сохранить этот натяг.
Снимите колпачок шнура безопасности с вы-

ключателя двигателя.
Обратитесь к разделу

ОРГАНЫ УПРАВЛЕ

НИЯ, ПРИБОРЫ И ОБОРУДОВАНИЕ

для описания процедуры снятия левой боковой

панели моторного отсека.

mmo2009 -003-011_a

mmo2009 -004-035_a

Снимите шплинт.

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

1. Шплинт

Поднимите заднюю часть защиты приводного

ремня, после чего освободите ее из фиксаторов.

Установка защиты ремня вариатора

При установке защиты ремня вариатора уста-

новите ее вырез в направлении передней части

снегохода.
Поместите прорези в передней части защиты

ремня вариатора над выступами.

1. Защита ремня вариатора

2. Выступы

Установите уплотнитель на фиксирующий па-

лец.

mmo2012 -009-001_a

1. Фиксирующий палец

Установите заднюю часть защиты на фиксатор

и закрепите ее с помощью шплинта.

————————————————————————————————————————————————————-

67

mmo2008 -003-063_a

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ОБОРУДОВАНИЕ

mmo2009 -004-038_a

mmo2009 -004-039_a

1. Шплинт

27) Капот

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Запуск и эксплуатация снегохода

со снятым капотом категорически

запрещены.

Снятие капота

1. Снимите верхние боковые панели, как описа-

но ниже.
2. Отсоедините резиновые фиксаторы с обеих

сторон капота

mmo2009 -004-040_a

1. Резиновый фиксатор

3. Чтобы вытащить лапки капота из прорезей

сдвиньте капот вперед.

Установка капота

1. Установите лапки, расположенные в перед-

ней и средней частях капота в соответствующие

прорези.

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

1. Выступы

2. Прорези

2. До конца сдвиньте капот в сторону фар.
3. Закрепите резиновые фиксаторы.

28) Верхние боковые панели

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Запуск и эксплуатация снегохода

со открытыми или снятыми боко-

выми панелями категорически за-

прещены.

Снятие верхней боковой панели

1. Отсоедините резиновый фиксатор.

1. Резиновый фиксатор

2. Поднимите заднюю часть панели, чтобы осво-

бодить лапку панели из консоли.
3. Сдвиньте панель в направлении задней части

снегохода.

Установка верхней боковой панели

1. Установите нижние лапки панели в соответ-

ствующие прорези.

————————————————————————————————————————————————————-

68

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ОБОРУДОВАНИЕ

mmo2009 -004-041_a

1. Нижние лапки панели

2. Прорези нижнего поддона

2. Закрепите верхние лапки на консоли.

mmo2009 -004-044_a

mmo2009 -004-045_a

Как открыть нижнюю боковую

панель

1. Снимите верхнюю боковую панель, как опи-

сано выше.
2. Отсоедините резиновый фиксатор.

1. Резиновый фиксатор

3. Поверните фиксатор против часовой стрелки

на четверть оборота, чтобы расфиксировать

панель.

mmo2009 -004-042_a

mmo2011 -006-100_a

1. Крюк консоли

2. Отверстие консоли

3. Верхние лапки панели

3. Вставьте заднюю лапку в отверстие консоли.

1. Задняя лапка

2. Отверстие консоли

4. Закрепите резиновый фиксатор.

29) Нижние боковые панели

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Запуск и эксплуатация снегохода

со открытыми или снятыми боко-

выми панелями категорически за-

прещены.

1. Фиксатор

4. Немного приподнимите заднюю часть боковой

панели, после чего откройте боковую панель.

Как закрыть нижнюю боковую

панель

1. Установите лапку панели в соответствующую

прорезь нижнего поддона.

————————————————————————————————————————————————————-

69

mmo2009 -004-047_a

mmo2011 -006-101_a

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ОБОРУДОВАНИЕ

mmo2011 -006-102_a

1. Лапка нижней боковой панели

2. Прорезь нижнего поддона

2. Поместите нижнюю часть боковой панели на

раму, вставьте лапку рамы в вырез панели.

mmo2015-008-002_a

1. Нижняя часть боковой панели

2. Рама

3. Лапка рамы

4. Вырез панели

3. Вставьте штырь панели в отверстие на тун-

неле.

1. Штырь

2. Отверстие

4. Закрепите резиновый фиксатор.
5. Поворотом фиксатора на четверть оборота по

часовой стрелке зафиксируйте панель.

Снятие и установка нижней боковой

панели

1. Откройте нижнюю боковую панель, как описа-

но выше.

2. Подняв переднюю часть боковой панели из-

влеките нижний стержень панели из его поса-

дочного места.
3. Опустив панель извлеките верхний стержень

панели из его посадочного места.
Установка осуществляется в порядке, обратном

снятию.

30) Переключатель режимов

эксплуатации

(модели 900 АСЕ и 1200

4-ТЕС)

Располагается слева на топливном баке.

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ЛЕВАЯ СТОРОНА ТО

ПЛИВНОГО БАКА

1. Переключатель режимов эксплуатации

Данный переключатель используется для вклю-

чения/выключения следующих режимов эксплу-

атации: режим экономии топлива / стандартный

режим / спортивный режим.
Обратитесь к разделу

РЕЖИМЫ ЭКСПЛУ

АТАЦИИ

для получения дополнительной ин-

формации.

————————————————————————————————————————————————————-

70

ТОПЛИВО И МАСЛО

Требования к топливу

ВНИМАНИЕ

Всегда используйте

только свежий бензин. Бензин под-

вержен окислению, результатом чего

является снижение его октанового

числа, испарение летучих фракций

и образование смол и лаковых от-

ложений, способных стать причиной

повреждения компонентов топлив-

ной системы.

Технические регламенты и требования к со-

ставу и качеству топлива могут отличаться в

зависимости от региона и страны. Ваше сне-

гоход был спроектирован для использование

рекомендованных типов топлива, тем не менее

необходимо помнить следующее:
– Использование в составе топлива этилового

спирта в количествах, превышающих установ-

ленные правительством, не рекомендуется так

как может повлечь следующие проблемы с си-

стемой подачи топлива:

• Затрудненный запуск и неустойчивая ра-

бота двигателя.
• Повреждение резиновых и пластиковых

компонентов.
• Коррозия металлических частей.
• Повреждение внутренних частей и дета-

лей двигателя.

– Регулярно проводите проверки на предмет от-

сутствия течи топлива и других неисправностей

системы подвчи топлива, если вы подозревае-

те, что содержание в составе топлива этилового

спирта превышает установленные нормы.
– Топливо, содержащее этанол, гигроскопич-

но, т.е. имеет способность поглощать водяные

пары из воздуха, что может привести к разло-

жению топливного компонента, что, в свою оче-

редь, может повлечь снижение эффективности

работы двигателя или его поломку.

Рекомендуемое топливо

Используйте неэтилированный бензин с МАК-

СИМАЛЬНЫМ содержанием этанола 10%. Бен-

зин должен отвечать следующим требованиям:

БЕНЗИН ДВИГАТЕЛЬ

МИНИ-

МАЛЬНОЕ

ОКТА-

НОВОЕ

ЧИСЛО

Бензин НЕ

содер-

жащий

этанол

1200 4-TEC

900 ACE

95 RON

600 HO E-TEC

800R E-TEC

95 RON

Бензин,

содер-

жащий

МАКСИ-

МАЛЬНО

до 10%

этанола

600 HO E-TEC

800R E-TEC

1200 4-TEC

900 ACE

95 RON

ВНИМАНИЕ

Никогда не эксперимен-

тируйте с прочими видами топлива.

Неподходящее топливо может при-

вести к поломкам двигателя и то-

пливной системы.

ВНИМАНИЕ

Не заправляйте снегоход

из топливораздаточных колонок по-

меченных как Е85.

Использование топлива Е15 запрещено нормами

Агентства по защите окружающей среды США.

Топливный антифриз

При использовании кислородосодержащего то-

плива не следует добавлять в систему подачи

топлива присадки, предотвращающие замерза-

ние топлива, или осушающие присадки. Однако,

при использовании топлива, не содержащего

кислород, для защиты системы подачи топлива

следует использовать присадку на основе изо-

пропила в пропорции 150 мл присадки на 40 л

топлива.
Использование данного типа присадок необхо-

димо для предотвращения образования льда

в карбюраторе или иных компонентах системы

подачи топлива, что, при определенных услови-

ях, может привести к серьезнейшим поврежде-

ниям двигателя.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Используйте только присад-

ки, не содержащие метанол.

————————————————————————————————————————————————————-

71

ТОПЛИВО И МАСЛО

Заправка топливом

Для долива топлива отверните пробку, а после

заправки плотно заверните ее.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

— Всегда останавливайте двигатель

перед заправкой. Медленно от-

ворачивайте крышку топливного

бака.

— В случае, если вы заметили при-

знаки недостаточного/избыточного

давления в баке (при ослаблении

пробки слышен свист), необходи-

мо провести осмотр и/или ремонт

снегохода перед его дальнейшей

эксплуатацией.

– Пары топлива в определенных

условиях легковоспламенимы и

взрывоопасны.

– Не используйте источники откры-

того огня для проверки уровня то-

плива.

– Не курите и не допускайте нахож-

дения поблизости открытых источ-

ников огня или искр.

– Всегда производите работы в хо-

рошо проветриваемом помещении.

— Не заполняйте топливный бак

полностью в случае, если собира-

етесь оставить снегоход в теплом

месте. При повышении температу-

ры топливо расширяется и может

вытечь из топливного бака.

— Всегда насухо вытирайте любые

потеки топлива.

ПРИМЕЧАНИЕ:

В случае, если крышка то-

пливного бака не установлена надлежащим

способом, не садитесь на сиденье и не присло-

няйтесь к нему.

mmo2011-006-001_a

1. Крышка топливного бака

Рекомендованное масло

600 HO E-TEC и 800R E-TEC

ДВИГАТЕЛЬ

РЕКОМЕНДОВАННОЕ

ИНЖЕКЦИОННОЕ МАСЛО

600 HO

E-TEC

800R E-TEC

XPS SYNTHETIC 2-STROKE

OIL (P/N 293 600 132)

ВНИМАНИЕ

Двигатели данных мо-

делей снегоходов разрабатывались

и тестировались для работы с реко-

мендованным синтетическим мас-

лом для 2-тактных двигателей BRP

XPS™. Компания BRP настоятельно

рекомендует в течение всего срока

эксплуатации снегохода использо-

вать синтетическое масло XPS для

2-тактных двигателей. Повреждения,

вызванные использованием нере-

комендованного масла, не покрыва-

ются ограниченными гарантийными

обязательствами компании BRP.

1200 4-TEC и 900 АСЕ

ДВИГАТЕЛЬ

РЕКОМЕНДОВАННОЕ

МОТОРНОЕ МАСЛО

1200 4-TEC

900 ACE

XPS 4-STROKE SYNTHETIC

OIL (ALL CLIMATE) (P/N 293

600 112)

ВНИМАНИЕ

Двигатели данных мо-

делей снегоходов разрабатывались

и тестировались для работы с реко-

мендованным синтетическим мас-

лом для 4-тактных двигателей BRP

XPS™. Компания BRP настоятельно

рекомендует в течение всего срока

эксплуатации снегохода использо-

вать синтетическое масло XPS для

4-тактных двигателей. Повреждения,

вызванные использованием нере-

комендованного масла, не покрыва-

ются ограниченными гарантийными

обязательствами компании BRP.

В случае, если рекомендованное масло недо-

ступно, используйте масло на синтетической

основе SAE 0W-40 класса SM или выше по клас-

сификации API.

————————————————————————————————————————————————————-

72

ТОПЛИВО И МАСЛО

mmo2009-004-028_a

Проверка уровня

инжекционного масла

Масляный бак располагается за правой боко-

вой панелью. Обратитесь к разделу

ОРГАНЫ

УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ОБОРУ

ДОВАНИЕ

для ознакомления с процедурой

снятия панелей.
Всегда поддерживайте надлежащий уровень

масла в баке.

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

1. Масляный бак

ВНИМАНИЕ

Проверяйте уровень

масла и при необходимости доли-

вайте при каждой заправке.
Для того, чтобы долить масло

Снимите крышку масляного бака.
Долейте масло.
Установите на место и надежно затяните крышку.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Не допускайте перелива. Не

переливайте масло за метку MAX на горловине

бака.

ВНИМАНИЕ

Не перепутайте крышку

масляного бака с крышкой топлив-

ного бака.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Вытирайте любые потеки масла. При

нагреве масло легковоспламенимо.

————————————————————————————————————————————————————-

73

ПЕРИОД ОБКАТКИ

Эксплуатация в период

обкатки

Данному снегоходу необходим период обкатки

продолжительностью 10 моточасов или 500 км.
После завершения периода обкатки необходи-

мо предоставить снегоход авторизованному

дилеру Ski-Doo для проведения осмотра. Об-

ратитесь к части

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУ

ЖИВАНИЕ.

Двигатель

Во время периода обкатки:
– Избегайте продолжительного полного откры-

тия дроссельной заслонки.
– Избегайте продолжительных ускорений.
– Избегайте продолжительного движения с по-

стоянной скоростью.
– Избегайте перегрева двигателя.
Однако в период обкатки кратковременные

ускорения и различные скоростные режимы бу-

дут полезны для вашего снегохода.
В течение нескольких первых часов периода об-

катки система управления двигателем ограни-

чивает его максимальную производительность,

путем управления некоторыми из его характе-

ристик.

Модели Е-ТЕС

В течение определенного периода времени си-

стема управления двигателем контролирует не-

которые из его характеристик.
Продолжительность этого периода зависит от

количества использованного топлива. В сред-

нем для завершения периода обкатки потребу-

ется два топливных бака.
В течение этого периода:
– Производительность двигателя не будет опти-

мальной.
– Расход топлива и масла будет повышен.

Ремень вариатора

Новый ремень вариатора требует прохождения

обкатки на протяжении 50 км.
Во время периода обкатки:
– Избегайте резких ускорений и торможений.
– Избегайте буксировки грузов.
– Избегайте движения с постоянной высокой

скоростью.

————————————————————————————————————————————————————-

Перейти к контенту

22.85 Мб

20.36 Мб

40.75 Мб

31.37 Мб

19.10 Мб

56.13 Мб

FAQ: Types of Manuals and Their Contents

Ski-Doo SKANDIC EXPEDITION 600 H.O. SDI 2005 Manuals come in various types, each serving a specific purpose to help users effectively operate and maintain their devices. Here are the common types of Ski-Doo SKANDIC EXPEDITION 600 H.O. SDI 2005 User Guides and the information they typically include:

  • User Manuals: Provide comprehensive instructions on how to use the device, including setup, features, and operation. They often include troubleshooting tips, safety information, and maintenance guidelines.
  • Service Instructions: Designed for technicians and repair professionals, these manuals offer detailed information on diagnosing and repairing issues with the device. They include schematics, parts lists, and step-by-step repair procedures.
  • Installation Guides: Focus on the installation process of the device, providing detailed instructions and diagrams for proper setup. They are essential for ensuring the device is installed correctly and safely.
  • Maintenance Manuals: Provide guidance on routine maintenance tasks to keep the device in optimal condition. They cover cleaning procedures, part replacements, and regular servicing tips.
  • Quick Start Guides: Offer a concise overview of the essential steps needed to get the device up and running quickly. They are ideal for users who need immediate assistance with basic setup and operation.

Each type of Ski-Doo SKANDIC EXPEDITION 600 H.O. SDI 2005 instruction is designed to address specific needs, ensuring users have the necessary information to use, maintain, and repair their devices effectively.

Related Instructions for Ski-Doo SKANDIC EXPEDITION 600 H.O. SDI 2005:

1

Formula Plus 1985

Operator’s manual User Guide: Ski-Doo Formula Plus 1985 (L71TRO, Upd.29th Dec 2024)

50

1027

165

2

1978 Blizzard

22

524

116

4

Bombardier MPEM 219 700 090

23

49

9

5

Skandic series

Operator’s manual Ski-Doo Skandic series Guide (Operator’s manual), @MEUM1G

119

258

50

7

1980 citation 3500

Operator’s manual 1980 citation 3500 (Snowmobiles ePDF User Guide, #1A4EM8)

50

504

116

8

MX Z X 600 RS

Operator’s manual #2DQTF4: MX Z X 600 RS Offroad Vehicle Operator’s manual

139

1099

176

9

Tundra Series

Operator’s manual #441623: Tundra Series Offroad Vehicle Operator’s manual

159

1441

231

10

Blizzard 9500

Operator’s manual PDF Manual (@IPQCI4), Ski-Doo Blizzard 9500 Offroad Vehicle (11th Nov 2024)

42

403

61

Snowmobiles Devices by Other Brands:

White Outdoor 235 Operator’s Manual

235 (Snow Blower ePDF Guide, #3N6VNS) Safety • Assembly • Operation • Tips & Techniques • Maintenance • Troubleshooting • Parts Lists • Warranty
Warning: This unit is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-
covered or grass-covered land unless the engine’s exhaust s …

17 Jan 2025 | 20

MTD 260 Series Operator’s Manual

PDF Guide (@U17178), MTD 260 Series Snow Blower (Sat 11.2024) Safety ,, Assembly ,, Operation ,,Tips & Techniques
,, Maintenance
,,Troubleshooting
,, Parts Lists ,,Warranty
OF
A
O
A
AL
ingle-Sta!e
n0w Thrower
Model
230, $230
Model
240, S240
Model
250, S250
Model
260, S260
Model
261, S261
iMPORTANT
READ
SAFETY
RULES
AND
iNSTRUCTiONS
CAREFULLY
BEFORE
OPERATION
Warning:
Thisunit is …

09 Nov 2024 | 20

MTD Series 250 Operator’s Manual

MTD Tiller Operator’s manual (File: mtd-series-250-tiller-36, Sat 12.2024) MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
Printed In USA
Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH T …

07 Dec 2024 | 36

Polaris FST IQ 2007 Service Manual

#VHT26S: FST IQ 2007 Offroad Vehicle Service manual 2007 — 2008 IQ SNOWMOBILE
SERVICE MANUAL
FOREWORD
This service manual is designed primarily for use by certified Polaris Master Service Dealer technicians in a properly
equipped shop and should be kept available for reference. All references to left and right side of the vehicle are from
the operator’s perspective when …

04 Oct 2024 | 325

Categories:

Motherboard
Boat
Offroad Vehicle
Snowmobiles

Includes hundreds of pages with extra content that the book never did including:

  • Online parts manual (internet access required for parts manual only)
  • Expanded diagnostic & fault code table (Dealer only)
  • 2023 product spec book (Vehicles, accessories, parts & maintenance, and apparel)
  • What’s new for 2023 dealer technical presentation
  • 2023 original operator’s manual

High Definition Keyword Searchable Factory OEM Manual-1804 pages

Covers the following 2023 SkiDoo Expedition ACE models ONLY:

2023 Ski-Doo Expedition Sport 600 ACE

2023 Ski-Doo Expedition Sport 900 ACE

2023 Ski-Doo Expedition LE 900 ACE

2023 Ski-Doo Expedition SE 900 ACE

2023 Ski-Doo Expedition LE 900 ACE Turbo

2023 Ski-Doo Expedition LE 900 ACE Turbo

2023 Ski-Doo Expedition SE 900 ACE Turbo

2023 Ski-Doo Expedition SE 900 ACE Turbo-R

2023 Ski-Doo Expedition Extreme 900 ACE Turbo-R

Note: ACE models ONLY

Home

Ski-Doo

2005

Expedition 600 HO SDI, 2005

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Хозблок своими руками пошаговая инструкция 6на3
  • Лекарство нимесулид инструкция по применению от чего назначают
  • Стиральная машина ardo t80x инструкция на русском
  • Заменитель молока для телят кормилак инструкция
  • Аквадетрим капли водный раствор инструкция по применению взрослым