Инструкция к фотоаппарату nikon coolpix l330

Данное руководство не может быть воспроизведено в любой форме

целиком или частично (за исключением краткого цитирования в

статьях или обзорах) без письменного разрешения компании NIKON.

Отпечатано в России

CT3L01(1D)

6MN3341D-01

ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРА

Подробное руководство пользователя

Данное руководство не может быть воспроизведено в любой форм...

i Введение Основные элементы фотокамеры Основы съемки и прос...

ii

Вв

ед

ен

ие

Введение

Благодарим вас за приобретение цифровой фотокамеры Nikon COOLPIX L330. Прежде чем
начать пользоваться фотокамерой, ознакомьтесь с содержанием раздела «Меры
предосторожности» (

A viii-xii) и с информацией, содержащейся в этом руководстве. После

прочтения этого руководства держите его под рукой и обращайтесь к нему для ознакомления
с преимуществами новой камеры.

Прочтите это в первую очередь

Введение, Прочтите это в первую очередь

iii

Вв

ед

ен

ие

Об этом руководстве

Чтобы сразу начать пользоваться фотокамерой, см. раздел «Основы съемки и просмотра»
(

A 12).

Чтобы узнать о частях фотокамеры, а также об информации, отображаемой на мониторе, см.
раздел «Основные элементы фотокамеры» (

A 1).

Об этом руководстве

iv

Вв

ед

ен

ие

Дополнительная информация

Символы и условные обозначения

Для облегчения поиска информации в этом руководстве используются следующие символы
и условные обозначения.

В настоящем руководстве карты памяти SD, SDHC и SDXC собирательно именуются «картами памяти».

Настройка, устанавливаемая при покупке, называется «настройкой по умолчанию».

Названия пунктов меню, отображаемых на мониторе фотокамеры, а также названия кнопок

и сообщения, отображаемые на мониторе компьютера, выделяются жирным шрифтом.

В этом руководстве примеры отображения на мониторе могут не включать изображения,

чтобы индикация на мониторе была более понятной.

В этом руководстве иллюстрации и информация, отображаемая на мониторе, могут

отличаться от фактического отображения.

Значок

Описание

B

Этим символом обозначаются меры предосторожности и сведения, с которыми
необходимо ознакомиться до использования фотокамеры.

C

Этим символом обозначаются примечания и сведения, с которыми необходимо
ознакомиться до использования фотокамеры.

A/E/F

Этими символами обозначаются страницы, содержащие соответствующие сведения.
E: «Раздел справочной информации», F: «Технические примечания и алфавитный указатель».

iv Вв ед ен ие Дополнительная информация...

v

Вв

ед

ен

ие

Информация и меры предосторожности

Концепция «постоянного совершенствования»

В рамках развиваемой компанией Nikon концепции «постоянного совершенствования»
пользователям предоставляется регулярно обновляемая информация о поддержке выпущенных
изделий и учебные материалы на следующих веб-сайтах:
Для пользователей в США: http://www.nikonusa.com/
Для пользователей в Европе и Африке: http://www.europe-nikon.com/support/
Для пользователей в странах Азии, Океании и Ближнего Востока: http://www.nikon-asia.com/
Посетите один из этих веб-сайтов для получения последних сведений об изделиях, советов, ответов на
часто задаваемые вопросы и общих рекомендаций по фотосъемке и обработке цифровых
изображений. Дополнительные сведения можно получить у региональных представителей компании
Nikon. Контактные сведения можно узнать, посетив указанный ниже веб-сайт.

http://imaging.nikon.com/

Используйте только фирменные электронные принадлежности Nikon

Фотокамеры Nikon COOLPIX отвечают самым современным стандартам и имеют сложную электронную
схему. Только фирменные электронные принадлежности Nikon (включая зарядные устройства,
батареи и сетевые блоки питания), прошедшие специальную сертификацию Nikon для использования
с цифровой фотокамерой Nikon, разработаны и проверены на соответствие эксплуатационным
требованиям и требованиям безопасности этой электронной схемы.

И

СПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ДРУГИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ (НЕ

N

IKON)

МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ФОТОКАМЕРЫ И АННУЛИРОВАНИЮ ГАРАНТИИ

N

IKON.

Для получения сведений о фирменных принадлежностях Nikon обратитесь к местному официальному
торговому представителю компании Nikon.

Перед съемкой важных событий

Перед съемкой важных событий, например свадьбы, или перед тем как взять фотокамеру в
путешествие, сделайте пробный снимок, чтобы убедиться в правильности работы фотокамеры.
Компания Nikon не несет ответственности за убытки или упущенную выгоду, возникшие в результате
неправильной работы изделия.

Информация и меры предосторожности

vi

Вв

ед

ен

ие

О руководствах

Никакая часть руководств, включенных в комплект поставки данного продукта, не может быть

воспроизведена, передана, переписана, сохранена в системе резервного копирования или переведена на
любой язык в любой форме любыми средствами без предварительного письменного разрешения Nikon.

Компания Nikon сохраняет за собой право изменять любые характеристики аппаратного и программного

обеспечения, описанного в данных руководствах, в любое время и без предварительного уведомления.

Компания Nikon не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, вызванный применением

данного изделия.

Были приложены все усилия для того, чтобы обеспечить точность и полноту приведенной в руководствах

информации. Компания Nikon будет благодарна за любую информацию о замеченных ошибках и
упущениях, переданную в ближайшее представительство компании (адрес сообщается отдельно).

Уведомление о запрещении копирования или воспроизведения

Необходимо помнить, что даже простое обладание материалом, скопированным или
воспроизведенным цифровым способом с помощью сканера, цифровой фотокамеры или другого
устройства, может преследоваться по закону.
• Материалы, копирование или воспроизведение которых запрещено законом
Не копируйте и не воспроизводите денежные банкноты, монеты, ценные бумаги, государственные ценные
бумаги и ценные бумаги органов местного самоуправления, даже если такие копии и репродукции
отмечены штампом «образец». Запрещено копирование и воспроизведение денежных банкнот, монет и
ценных бумаг других государств. Запрещено копирование и воспроизведение негашеных почтовых марок и
почтовых открыток, выпущенных государством, без письменного разрешения государственных органов.

Запрещено копирование и воспроизведение печатей государственных учреждений и документов,
заверенных в соответствии с законодательством.
• Предупреждения относительно копирования и воспроизведения
Копии и репродукции ценных бумаг, выпущенных частными компаниями (акции, векселя, чеки,
подарочные сертификаты и т. д.), сезонных билетов или купонов помечаются предупреждениями
согласно требованиям государственных органов, кроме минимального числа копий, необходимого
для использования компанией в деловых целях. Не копируйте и не воспроизводите государственные
паспорта; лицензии, выпущенные государственными учреждениями и частными компаниями;
удостоверения личности и такие документы, как пропуска или талоны на питание.
• Уведомления о соблюдении авторских прав
Копирование или воспроизведение книг, музыкальных произведений, произведений живописи,
гравюр, печатной продукции, географических карт, чертежей, фильмов и фотографий с
зарегистрированным авторским правом охраняется государственным и международным
законодательством об авторском праве. Не используйте изделие для изготовления незаконных копий,
нарушающих законодательство об авторском праве.

О руководствах

vii

Вв

ед

ен

ие

Утилизация устройств хранения данных

Обратите внимание на то, что при удалении изображений или форматировании устройств хранения
данных, таких как карты памяти или внутренняя память фотокамеры, исходные данные изображений
уничтожаются не полностью. В некоторых случаях файлы, удаленные с отслуживших свой срок
устройств хранения данных, можно восстановить с помощью имеющихся в продаже программных
средств. Ответственность за обеспечение конфиденциальности любой подобной информации лежит
исключительно на пользователе.

Прежде чем избавиться от неиспользуемых устройств хранения данных или передать право
собственности на них другому лицу, следует стереть всю информацию с помощью имеющегося в
продаже специального программного обеспечения или отформатировать устройство, а затем
заполнить его изображениями, не содержащими личной информации (например, видами ясного
неба). Не забудьте также заменить изображения, выбранные для функции Выбрать снимок
параметра Экран приветствия (

A 65). При физическом уничтожении устройств хранения данных

соблюдайте меры предосторожности, чтобы не нанести ущерба здоровью или имуществу.

vii Вв ед ен ие Утилизация устройств хранения данных Обратит...

viii

Вв

ед

ен

ие

Перед началом работы с устройством внимательно изучите следующие меры
безопасности во избежание получения травм и повреждения изделия Nikon. Всем
лицам, использующим данное изделие, следует ознакомиться с инструкциями по
безопасности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

В случае неисправности
выключите фотокамеру

При появлении дыма или необычного
запаха, исходящего из фотокамеры или
блока питания, отсоедините блок
питания от сети и немедленно
извлеките батареи, стараясь не
допустить ожогов. Продолжение
работы с устройством может привести
к получению травм. После извлечения
батареи или отключения источника
питания доставьте изделие для
проверки в ближайший
авторизованный сервисный центр
компании Nikon.

Не разбирайте фотокамеру

Прикосновение к внутренним частям
фотокамеры или сетевого блока
питания может привести к получению
травм. Ремонт должен производиться
только квалифицированными
специалистами. В случае повреждения
корпуса фотокамеры или сетевого
блока питания в результате падения
или другого происшествия отключите
сетевой блок питания и/или извлеките
батареи и доставьте изделие для
проверки в ближайший
авторизованный сервисный центр
Nikon.

Меры предосторожности

Данным символом отмечены предупреждения и сведения, с которыми необходимо
ознакомиться до начала работы с изделием Nikon во избежание травм.

Меры предосторожности, Предупреждения

11:24

Nikon coolpix L340. Обзор ультразум камеры

03:38

Видеообзор Nikon CoolPix L330

10:31

Фотоаппарат для видеосъемки Nikon Coolpix L330

06:14

Nikon Coolpix P330: обзор фотоаппарата

02:28

Nikon Coolpix L330 sample photos

06:05

Unboxing Nikon Coolpix L330

17:24

Nikon Coolpix L330 Review en Español | Uriel Est

Нажмите на кнопку для помощи

ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРА

Руководство пользователя

Введение

Основные элементы фотокамеры

Основы съемки и просмотра

Функции съемки

Функции просмотра

Запись и просмотр видеороликов

Общие настройки фотокамеры

Подключение фотокамеры к телевизору, компьютеру или принтеру

Технические примечания и алфавитный указатель

i

Введение

Прочтите это в первую очередь

Введение

Благодарим вас за приобретение цифровой фотокамеры Nikon COOLPIX L330. Прежде чем
начать пользоваться фотокамерой, ознакомьтесь с содержанием раздела «Меры
предосторожности» (A viii-xii) и с информацией, содержащейся в этом руководстве. После
прочтения этого руководства держите его под рукой и обращайтесь к нему для ознакомления
с преимуществами новой камеры.

Проверка комплектации фотокамеры

В случае отсутствия каких-либо комплектующих следует обращаться по месту приобретения
фотокамеры.

Цифровая фотокамера

COOLPIX L330

Крышка объектива

LC-CP25 (со шнурком)

Руководство пользователя

* Батареи, входящие в комплект поставки, предназначены только для пробного использования.

ПРИМЕЧАНИЕ: Карта памяти не входит в комплектацию фотокамеры.

(настоящее руководство)

Ремень фотокамеры Щелочные батареи LR6/L40,

Кабель USB UC-E16 ViewNX 2 CD

Гарантия

типоразмер AA (×4)*

ii

Об этом руководстве

Чтобы сразу начать пользоваться фотокамерой, см. раздел «Основы съемки и просмотра»
(A 12).
Чтобы узнать о частях фотокамеры, а также об информации, отображаемой на мониторе, см.
раздел «Основные элементы фотокамеры» (A 1).

Загрузка документа «Подробное руководство пользователя»

Для получения более подробной информации см. Подробное руководство пользователя
формате PDF).

Подробное руководство пользователя можно загрузить с веб-сайта компании Nikon.
http://nikonimglib.com/manual/
Подробное руководство пользователя можно просмотреть с помощью приложения Adobe

Reader, которое можно бесплатно загрузить с веб-сайта Adobe.

Введение

iii

Дополнительная информация

Символы и условные обозначения
Для облегчения поиска информации в этом руководстве используются следующие символы
и условные обозначения.

Значок Описание

Введение

B

C

A/E/F

* Для просмотра страниц, отмеченных символом E, используйте Подробное руководство пользователя.

В настоящем руководстве карты памяти SD, SDHC и SDXC собирательно именуются «картами памяти».

Настройка, устанавливаемая при покупке, называется «настройкой по умолчанию».

Названия пунктов меню, отображаемых на мониторе фотокамеры, а также названия кнопок

и сообщения, отображаемые на мониторе компьютера, выделяются жирным шрифтом.

В этом руководстве примеры отображения на мониторе могут не включать изображения,
чтобы индикация на мониторе была более понятной.

В этом руководстве иллюстрации и информация, отображаемая на мониторе, могут
отличаться от фактического отображения.

Этим символом обозначаются меры предосторожности и сведения, с которыми
необходимо ознакомиться до использования фотокамеры.

Этим символом обозначаются примечания и сведения, с которыми необходимо
ознакомиться до использования фотокамеры.

Этими символами обозначаются страницы, содержащие соответствующие сведения.

E

*: «Раздел справочной информации», F: «Технические примечания и алфавитный указатель».

iv

Информация и меры предосторожности

Концепция «постоянного совершенствования»

В рамках развиваемой компанией Nikon концепции «постоянного совершенствования»
пользователям предоставляется регулярно обновляемая информация о поддержке выпущенных
изделий и учебные материалы на следующих веб-сайтах:

Для пользователей в США: http://www.nikonusa.com/

Для пользователей в Европе и Африке: http://www.europe-nikon.com/support/

Для пользователей в странах Азии, Океании и Ближнего Востока: http://www.nikon-asia.com/

Посетите один из этих веб-сайтов для получения последних сведений об изделиях, советов, ответов на
часто задаваемые вопросы и общих рекомендаций по фотосъемке и обработке цифровых
изображений. Дополнительные сведения можно получить у региональных представителей компании
Nikon. Контактные сведения можно узнать, посетив указанный ниже веб-сайт.

http://imaging.nikon.com/

Используйте только фирменные электронные принадлежности Nikon

Фотокамеры Nikon COOLPIX отвечают самым современным стандартам и имеют сложную электронную
схему. Только фирменные электронные принадлежности Nikon (включая зарядные устройства,
батареи и сетевые блоки питания), прошедшие специальную сертификацию Nikon для использования
с цифровой фотокамерой Nikon, разработаны и проверены на соответствие эксплуатационным
требованиям и требованиям безопасности этой электронной схемы.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ДРУГИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ (НЕ NIKON)

МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ФОТОКАМЕРЫ И АННУЛИРОВАНИЮ ГАРАНТИИ

Для получения сведений о фирменных принадлежностях Nikon обратитесь к местному официальному
торговому представителю компании Nikon.

Перед съемкой важных событий

Перед съемкой важных событий, например свадьбы, или перед тем как взять фотокамеру в
путешествие, сделайте пробный снимок, чтобы убедиться в правильности работы фотокамеры.
Компания Nikon не несет ответственности за убытки или упущенную выгоду, возникшие в результате
неправильной работы изделия.

NIKON.

Введение

v

О руководствах

Никакая часть руководств, включенных в комплект поставки данного продукта, не может быть
воспроизведена, передана, переписана, сохранена в системе резервного копирования или переведена на
любой язык в любой форме любыми средствами без предварительного письменного разрешения

Компания

Nikon

обеспечения, описанного в данных руководствах, в любое время и без предварительного уведомления.

Введение

Компания Nikon не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, вызванный применением

данного изделия.
Были приложены все усилия для того, чтобы обеспечить точность и полноту приведенной в руководствах

информации. Компания
упущениях, переданную в ближайшее представительство компании (адрес сообщается отдельно).

сохраняет за собой право изменять любые характеристики аппаратного и программного

Nikon

будет благодарна за любую информацию о замеченных ошибках и

Уведомление о запрещении копирования или воспроизведения

Необходимо помнить, что даже простое обладание материалом, скопированным или
воспроизведенным цифровым способом с помощью сканера, цифровой фотокамеры или другого
устройства, может преследоваться по закону.

Материалы, копирование или воспроизведение которых запрещено законом

Не копируйте и не воспроизводите денежные банкноты, монеты, ценные бумаги, государственные ценные
бумаги и ценные бумаги органов местного самоуправления, даже если такие копии и репродукции
отмечены штампом «образец». Запрещено копирование и воспроизведение денежных банкнот, монет и
ценных бумаг других государств. Запрещено копирование и воспроизведение негашеных почтовых марок и
почтовых открыток, выпущенных государством, без письменного разрешения государственных органов.

Запрещено копирование и воспроизведение печатей государственных учреждений и документов,
заверенных в соответствии с законодательством.

Предупреждения относите льно копирования и воспроизведения

Копии и репродукции ценных бумаг, выпущенных частными компаниями (акции, векселя, чеки,
подарочные сертификаты и т. д.), сезонных билетов или купонов помечаются предупреждениями
согласно требованиям государственных органов, кроме минимального числа копий, необходимого
для использования компанией в деловых целях. Не копируйте и не воспроизводите государственные
паспорта; лицензии, выпущенные государственными учреждениями и частными компаниями;
удостоверения личности и такие документы, как пропуска или талоны на питание.

Уведомления о соблюдении авторских прав

Копирование или воспроизведение книг, музыкальных произведений, произведений живописи,
гравюр, печатной продукции, географических карт, чертежей, фильмов и фотографий с
зарегистрированным авторским правом охраняется государственным и международным
законодательством об авторском праве. Не используйте изделие для изготовления незаконных копий,
нарушающих законодательство об авторском праве.

vi

Nikon

.

Утилизация устройств хранения данных

Обратите внимание на то, что при удалении изображений или форматировании устройств хранения
данных, таких как карты памяти или внутренняя память фотокамеры, исходные данные изображений
уничтожаются не полностью. В некоторых случаях файлы, удаленные с отслуживших свой срок
устройств хранения данных, можно восстановить с помощью имеющихся в продаже программных
средств. Ответственность за обеспечение конфиденциальности любой подобной информации лежит
исключительно на пользователе.

Прежде чем избавиться от неиспользуемых устройств хранения данных или передать право
собственности на них другому лицу, следует стереть всю информацию с п омощью имеющегося в
продаже специального программного обеспечения или отформатировать устройство, а затем
заполнить его изображениями, не содержащими личной информации (например, видами ясного
неба). Не забудьте также заменить изображения, выбранные для функции Выбрать снимок
параметра Экран приветствия (A65). При физическом уничтожении устройств хранения данных
соблюдайте меры предосторожности, чтобы не нанести ущерба здоровью или имуществу.

Введение

vii

Меры предосторожности

Перед началом работы с устройством внимательно изучите следующие меры
безопасности во избежание получения травм и повреждения изделия Nikon. Всем

Введение

лицам, использующим данное изделие, следует ознакомиться с инструкциями по
безопасности.

Данным символом отмечены предупреждения и сведения, с которыми необходимо
ознакомиться до начала работы с изделием Nikon во избежание травм.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

В случае неисправности
выключите фотокамеру

При появлении дыма или необычного
запаха, исходящего из фотокамеры или
блока питания, отсоедините блок
питания от сети и немедленно
извлеките батареи, стараясь не
допустить ожогов. Продолжение
работы с устройством может привести
к получению травм. После извлечения
батареи или отключения источника
питания доставьте изделие для
проверки в ближайший
авторизованный сервисный центр
компании Nikon.

viii

Не разбирайте фотокамеру

Прикосновение к внутренним частям
фотокамеры или сетевого блока
питания может привести к получению
травм. Ремонт должен производиться
только квалифицированными
специалистами. В случае повреждения
корпуса фотокамеры или сетевого
блока питания в результате падения
или другого происшествия отключите
сетевой блок питания и/или извлеките
батареи и доставьте изделие для
проверки в ближайший
авторизованный сервисный центр
Nikon.

Не пользуйтесь фотокамерой
или сетевым
при наличии
легковоспламеняющихся
газов

Не работайте с электронным
оборудованием и с фотокамерой
при наличии в воздухе
легковоспламеняющихся газов: это
может привести к взрыву или пожару.

Меры предосторожности при
обращении с ремнем
фотокамеры

Запрещается надевать ремень
фотокамеры на шею младенца или
ребенка.

Храните в недоступном для
детей месте

Уделяйте особое внимание тому, чтобы
маленькие дети не брали в рот батареи
или другие мелкие детали.

Избегайте длительного
контакта с включенной
фотокамерой, зарядным
устройством или сетевым
блоком питания

Детали этих устройств нагреваются, и
их длительный контакт с кожей может
привести к низкотемпературным
ожогам.

блоком питания

в воздухе

Не оставляйте это изделие в
местах, подверженных
воздействию высоких
температур (например, в
закрытом транспортном
средстве или на прямом
солнечном свету)

Несоблюдение этой меры
предосторожности может привести к
повреждению фотокамеры или
возгоранию.

Соблюдайте меры
предосторожности при
обращении с батареями

Неправильное обращение с батареями
может привести к их протеканию или
взрыву. При обращении с батареями
для данного изделия соблюдайте
следующие меры предосторожности.

Перед заменой батарей выключите
изделие. Если используется сетевой
блок питания, убедитесь, что он
отключен от сети.

Используйте только батареи,
рекомендованные для данного
изделия (A 13). Не используйте
старые и новые батареи
одновременно, а также батареи
разных производителей или типов.

Введение

ix

При зарядке никель­металлгидридных аккумуляторных
батарей Nikon EN-MH2 используйте
только указанное зарядное
устройство и заряжайте батареи по
четыре за раз. При замене батарей

Введение

на батареи EN-MH2-B2
(приобретаются дополнительно)
покупайте два комплекта (в общей
сложности четыре батареи).

Аккумуляторные батареи EN-MH2
предназначены для использования
только с цифровыми фотокамерами
Nikon и совместимы с моделями
COOLPIX L330.

Соблюдайте полярность установки
батарей.

Не закорачивайте и не разбирайте

батареи. Не удаляйте и не вскрывайте
изоляцию или корпус батарей.

Не допускайте воздействия пламени
или высоких температур на батареи.

Не погружайте батареи в воду и не
допускайте попадания на них воды.

Не перевозите и не храните батареи
вместе с металлическими
предметами, например
украшениями или шпильками.

Из полностью разряженных батарей
может вытекать жидкость. Во
избежание повреждения изделия
извлекайте из него разряженные
батареи.

Немедленно прекратите
использовать батарею, если вы
заметили в ней какие-либо
изменения, например смену окраски
или деформацию.

В случае попадания жидкости,
вытекшей из поврежденной батареи,
на одежду или кожу немедленно
смойте ее большим количеством
воды.

Во время эксплуатации
зарядного устройства
(поставляется отдельно)
соблюдайте следующие меры
предосторожности

Не допускайте попадания воды на
устройство. Несоблюдение
требования может привест
к возгоранию или поражению
электрическим током.

этого

и

x

Пыль на металлических частях сете вой
вилки или вокруг них необходимо
удалять с помощью сухой ткани.
Продолжение работы с устройством
может привести к возгоранию.

Не пользуйтесь сетевым шнуром и
не находитесь рядом с зарядным
устройством во время грозы.
Несоблюдение этого требования
может привести к поражению
электрическим током.

Берегите шнур питания от
повреждений, не вносите в него
конструктивные изменения, не
перегибайте его и не тяните за него
с силой, не ставьте на него тяжелые
предметы, не подвергайте его
воздействию высоких температур
или открытого огня. В случае
повреждения изоляции сетевого
шнура и оголения проводов
отнесите его для проверки в
авторизованный сервисный центр
Nikon. Несоблюдение этого
требования может привести к
возгоранию или поражению
электрическим током.

Не прикасайтесь к сетевой вилке
или к зарядному устройству
мокрыми руками. Несоблюдение
этого требования может привести
к поражению электрическим током.

Не используйте
спреобразователями напряжения
или преобразователями
постоянного тока. Несоблюдение
этого требования может привести
к повреждению изделия, а также к
его перегреву или возгоранию.

Используйте только
соответствующие кабели

При подключении кабелей к входным и
выходным разъемам и гнездам
используйте только специальные
кабели Nikon, поставляемые вместе с
фотокамерой или продаваемые
отдельно.

Соблюдайте осторожность при
обращении с подвижными
частями фотокамеры

Будьте внимательны. Следите за тем,
чтобы ваши пальцы и другие предметы
не были зажаты крышкой объектива
или другими подвижными частями
фотокамеры.

Компакт-диски

Компакт-диск, поставляемый с этим
устройством, не должен
воспроизводиться на оборудовании,
предназначенном для проигрывания
звуковых компакт-дисков.
Воспроизведение компакт-дисков с
данными на аудиопроигрывателе
может привести к нарушениям слуха
или повреждению оборудования.

Введение

xi

Соблюдайте осторожность
при использовании вспышки

Использование вспышки на близком
расстоянии от глаз объекта съемки
может вызвать временное ухудшение

Введение

зрения. Вспышка должна находиться на
расстоянии не менее 1 м от объекта
съемки. Соблюдайте особую
осторожность при фотографировании
детей.

Не используйте вспышку, когда
ее излучатель соприкасается с
телом человека или каким-либо
предметом

Несоблюдение этой меры
предосторожности может привести к
ожогам или пожару.

Избегайте контакта с
жидкокристаллическим
веществом

Если монитор разбился, необходимо
предпринять срочные меры во
избежание травм осколками стекла и
предупредить попадание
жидкокристаллического вещества на
кожу, в глаза и в рот.

Во время эксплуатации в
самолете или больнице
следует выключать питание

Отключайте питание во время взлета
или посадки.

Не используйте функции
беспроводной сети, находясь в
самолете.

Следуйте инструкциям больничного
персонала при использовании камеры
в больнице.

Электромагнитные волны, излучаемые
этой фотокамерой, могут нарушить
работу электронных систем в самолете
или приборов в больнице. Если
используется карта Eye-Fi, извлеките ее
из фотокамеры перед посадкой в
самолет или посещением больницы.

xii

Примечания

Примечание для пользователей в
Европе

Данный символ означает, что
электрическое и электронное
оборудование должно
утилизироваться отдельно.

Следующие замечания
касаются только пользователей в
европейских странах.

Данное изделие предназначено для
раздельной утилизации
в соответствующих пунктах
утилизации. Не выбрасывайте
изделие вместе с бытовыми
отходами.

Раздельные сбор и утилизация
помогают сберегать природные
ресурсы и предотвращают
отрицательные последствия для
здоровья людей и окружающей
среды, которые могут возникнуть
из-за неправильной утилизации.

Подробные сведения можно
получить у продавца или в местной
организации, ответственной за
вторичную переработку отходов.

Данный символ на батареях
означает, что они подлежат
раздельному сбору отходов.

Следующие замечания
касаются только пользователей в
европейских странах:

Все батареи, независимо от того,
промаркированы ли они этим
символом или нет, подлежат
раздельной утилизации в
соответствующих пунктах сбора.
Не выбрасывайте их вместе с
бытовыми отходами.

Подробные сведения можно
получить у продавца или в местной
организации, ответственной за
вторичную переработку отходов.

Введение

xiii

Оглавление

Введение …………………………………………………….. ii

Прочтите это в первую очередь …………………… ii

Введение

Проверка комплектации фотокамеры ………… ii

Об этом руководстве…………………………………………… iii

Информация и меры предосторожности….. v

Меры предосторожности …………………………… viii

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ …………………………………………….. viii

Примечания …………………………….. ……………………. xiii

Основные элементы фотокамеры………… 1

Корпус фотокамеры ………………………………………… 1

Прикрепление ремня фотокамеры и

крышки объектива ……………………………………………….. 4

Подъем и опускание вспышки……………………….. 5

Использование меню (кнопка d) …………….. 6

Монитор……………………………………………………………… 8

Режим съемки…………………………………………………………. 8

Режим просмотра……………………………………………….. 10

Для просмотра страниц, отмеченных символом E, используйте Подробное руководство пользователя.

xiv

Основы съемки и просмотра ………………. 12

Подготовка 1. Установка батарей ………………. 12

Применимые батареи ………………………………………. 13

Подготовка 2. Установка карты памяти ……. 14

Внутренняя память и карты памяти…………… 15

Подготовка 3. Установка языка дисплея,

даты и времени ………………………………………………. 16

Шаг 1. Включение фотокамеры…………………… 20

Шаг 2. Выбор режима съемки ……………………… 22

Доступные режимы съемки…………………………… 23

Шаг 3. Компоновка кадра …………………………….. 24

Использование зума…………………………………………. 25

Шаг 4. Фокусировка и съемка……………………… 26

Спусковая кнопка затвора……………………………… 27

Шаг 5. Просмотр изображений…………………… 28

Шаг 6. Удаление изображений ……………………. 29

Функции съемки …………………………………….. 31

G (простой авто режим)…………………………….. 31

Сюжетный режим (съемка в соответствии

с сюжетами) …………………………………………………….. 32

Подсказки и примечания………………………………… 33

Режим интеллектуального портрета

(съемка улыбающихся лиц) …………………………. 36

Режим A (авто) …………………………………………….. 38

Функции, устанавливаемые с помощью

мультиселектора……………………………………………. 39

Использование вспышки…………………………………. 40

Использование автоспуска ……………………………. 43

Использование режима макросъемки……… 45

Регулировка яркости (Поправка

экспозиции)……………………………………………………………. 46

Настройки по умолчанию……………………………….. 47

Функции, которые можно установить с

помощью кнопки d (Меню съемки)…. ….. 49

Параметры, доступные в меню съемки…….. 50

Функции, одновременное использование

которых невозможно ……………………………………. 51

Фокусировка …………………………………………………… 52

Использование системы распознавания

лиц……………………………………………………………………………… 52

Использование функции смягчения тона

кожи………………………………………………………………………….. 53

Объекты, не подходящие для

автофокусировки……………………………………………….. 54

Блокировка фокусировки………………………………. 55

Функции просмотра ………………………………. 56

Увеличение при просмотре ………………………… 56

Просмотр уменьшенных изображений,

отображение календаря ………………………………. 57

Функции, которые можно установить с
помощью кнопки

d

(Меню просмотра)

… 58

Запись и просмотр видеороликов …….. 59

Запись видеороликов …………………………………… 59

Функции, которые можно установить с

помощью кнопки d (меню Видео) ………… 62

Просмотр видеороликов……………………………… 63

Введение

Для просмотра страниц, отмеченных символом E, используйте Подробное руководство пользователя.

xv

Общие настройки фотокамеры………….. 65

Функции, которые можно установить с
помощью кнопки d (меню настройки)… 65

Подключение фотокамеры к телевизору,

Введение

компьютеру или принтеру…………………… 67

Способы подключения…………………………………. 67

Использование ViewNX 2 …………………………….. 69

Установка ViewNX 2……………………………………………. 69

Передача изображений на компьютер…….. 72

Просмотр снимков……………………………………………… 74

Раздел справочной информации…… E1

Съемка панорамы ……………………………………… E2

Редактирование фотографий …………………. E5

Перед редактированием

изображений……………………………………………………. E5

D-Lighting: повышение яркости и

контраста …………………………………………………………… E6

Смягчение тона кожи: смягчение

тона кожи…………………………………………………………… E7

Уменьшить снимок: уменьшение

размера изображения…………………………………. E8

Кадрирование: создание

кадрированной копии…………………………………. E9

Подключение фотокамеры к телевизору (просмотр
изображений на экране телевизора)
Подключение фотокамеры к принтеру

(прямая печать) ……………………………………….. E11

Подключение фотокамеры к

принтеру………………………………………………………….. E12

Печать отдельных изображений………….. E13

Печать нескольких изображений……….. E15

Редактирование видеороликов ………….. E18

…………. E10

Для просмотра страниц, отмеченных символом E, используйте Подробное руководство пользователя.

xvi

Меню съемки (для режима A (авто))… E20

Настройки режима изображения

(размер и качество изображения)………. E20

Баланс белого

(регулировка оттенка)………………………………. E22

Непрерывная съемка………………………………… E25

Чувствительность ……………………………………….. E26

Параметры цвета…………………………………………. E27

Меню интеллектуального портрета……. E28

Смягчение тона кожи………………………………… E28

Таймер улыбки……………………………………………… E29

Отслеж. моргания……………………………………….. E29

Меню просмотра……………………………………… E30

Задание печати (создание задания

печати DPOF)…………………………………………………. E30

Показ слайдов ………………………………………………. E33

Защита………………………………………………………………. E34

Повернуть снимок………………………………………. E36

Копирование (копирование с карты памяти во
внутреннюю память фотокамеры и наоборот)

…. E37

Меню видео ……………………………………………… E38

Параметры видео………………………………………… E38

Режим автофокуса………………………………………. E39

Подавл. шумов от ветра……………………………. E39

Меню настройки….. …………………………………. E40

Экран приветствия……………………………………… E40

Часовой пояс и дата…………………………………… E41

Настройка монитора …………………………………. E43

Печать даты (впечатывание даты и

времени)………………………………………………………….. E45

Подавл. вибраций……………………………………….. E46

Обнаруж. движения……………………………………. E47

АФ-помощь…………………………………………………….. E48

Настройка звука…………………………………………… E48

Авто выкл. ……………………………………………………….. E49

Форматир. памяти/Форматир.

карточки ………………………………………………………….. E50

Язык/Language……………………………………………… E51

Режим видео………………………………………………….. E51

Предуп. о закр. глаз……………………………………. E52

Загрузка Eye-Fi………………………………………………. E53

Сброс всех знач……………………………………………. E54

Тип батарей ……………………………………………………. E55

Версия прошивки………………………………………… E55

Сообщения об ошибках ……………………. ….. E56

Имена файлов ………………………………………….. E59

Дополнительные принадлежности ……. E60

Введение

Для просмотра страниц, отмеченных символом E, используйте Подробное руководство пользователя.

xvii

Технические примечания и

алфавитный указатель……………………….. F1

Уход за изделием …………………………….. …………. F2

Фотокамера……………………………………………………….. F2

Батареи………………………………………………………………… F4

Введение

Карты памяти…………………………………………………….. F6

Чистка и хранение………………………………………. F7

Чистка…………………………………………………………………… F7

Хранение…………………………………………………………….. F7

Поиск и устранение неисправностей…….. F8

Технические характеристики………………… F15

Рекомендованные карты памяти…………… F20

Алфавитный указатель ……………………………. F23

Условия гарантии — Гарантия обслуживания
европейского представительства Nikon

…. F28

Для просмотра страниц, отмеченных символом E, используйте Подробное руководство пользователя.

xviii

Основные элементы фотокамеры

1

Рычажок зуммирования ………………………………..25

f : широкоугольное положение……….25

g : положение телефото………………………..25

h :

просмотр уменьшенных изображений

……………………………………………………………………….57

i : увеличение при просмотре………….56

j : справка ……………………………………………………32

2 Спусковая кнопка затвора……………………………26

3 Проушина для ремня фотокамеры……………. 4

4

Выключатель питания/индикатор

включения питания………………………………………….20

5

Индикатор автоспуска……………………………………43

Вспомогательная подсветка АФ………………..65

6 Громкоговоритель…………………………………………..63

7 Кнопка m (открытие вспышки)………………5, 40

8 Вспышка……………………………………………………………5, 40

9

Входной разъем постоянного тока (предназначен
для сетевого блока питания, приобретаемого
дополнительно в компании Nikon)

……………..E60

10 USB-/выходной аудио-/видеоразъем……..67

11 Крышка разъема………………………………………………. 67

12 Объектив

Корпус фотокамеры

3

12

36845217

9

10

11

Основные элементы фотокамеры

1

Основные элементы фотокамеры

2 3 4

1

5
6

7
8

910

12 11

2

Основные элементы фотокамеры

1 Монитор…………………………………………………………………. 8

2 Микрофон…………………………………………………………….59

3 Индикатор вспышки………………………………………..42

4 Кнопка b (e видеосъемка)………………………59

5 Кнопка A (режим съемки)…… 31, 32, 36, 38

6 Кнопка c (просмотр)……………………………………28

7 Мультиселектор ………………………………………………….6

8 Кнопка k (сделать выбор)…………………………….6

9 Кнопка l (удалить)………………………………………….29

10 Кнопка d (меню)……………….6, 49, 58, 62, 65

11

Крышка батарейного отсека/гнезда для

карты памяти……………………………………………….12, 14

12 Штативное гнездо ……………………………………..F17

3

Прикрепление ремня фотокамеры и крышки объектива

Прикрепите их в двух местах.

Прикрепите крышку объектива к ремню фотокамеры, а затем прикрепите ремень к
фотокамере.

Основные элементы фотокамеры

B Крышка объектива

Когда фотокамера не используется, прикрепите крышку объектива для защиты объектива.

4

Подъем и опускание вспышки

Нажмите кнопку m (открытие вспышки), чтобы поднять вспышку.

Для получения дополнительной информации о настройках вспышки см. раздел

«Использование вспышки» (A 40).

Осторожно нажимая на вспышку, опустите ее до полной фиксации, если вспышка не
используется.

Основные элементы фотокамеры

5

Использование меню (кнопка d)

Используйте мультиселектор и кнопку k для навигации по меню.

1 Нажмите кнопку d.

Отображается меню.

Основные элементы фотокамеры

3 Выберите нужный символ

меню.

Меню изменяется.

6

Настройка

Экран приветствия

Часовой пояс и дата

Настройка монитора

Печать даты

Подавл. вибраций

Обнаруж. движения

2 Нажмите кнопку

мультиселектора J.

Текущий символ меню отображается
желтым цветом.

Режим изображения

Баланс белого

Непрерывный

Чувствительность

Параметры цвета

4 Нажмите кнопку k.

Становятся доступными параметры
меню.

Экран приветствия

Часовой пояс и дата

Настройка монитора

Печать даты

Подавл. вибраций

Обнаруж. движения

Меню съемки

5 Выберите параметр меню. 6 Нажмите кнопку k.

Вкл.

Выкл.

Подавл. вибраций

Отображаются настройки для
выбранного параметра.

Экран приветствия

Часовой пояс и дата

Настройка монитора

Печать даты

Подавл. вибраций

Обнаруж. движения

Подавл. вибраций

Вкл.

Выкл.

7 Выберите настройку. 8 Нажмите кнопку k.

Выбранная настройка применяется.

По завершении использования меню

нажмите кнопку d.

C Настройка параметров меню. Примечания

В зависимости от текущего режима съемки и состояния фотокамеры некоторые параметры меню
выбрать невозможно. Недоступные параметры отображаются серым цветом и не могут быть
выбраны.

Во время отображения меню можно переключиться в режим съемки, нажав спусковую кнопку
затвора, кнопку A (режим съемки) или кнопку b (e видеосъемка).

Основные элементы фотокамеры

7

Монитор

Информация, отображаемая на мониторе при съемке и просмотре, изменяется в зависимости
от настроек фотокамеры и выполняемой операции.

По умолчанию информация отображается, когда фотокамера включается в первый раз, а также
во время работы с фотокамерой, и отключается через несколько секунд (если параметр
Информация о фото установлен в значение Авто в меню Настройка монитора (A 65)).

Основные элементы фотокамеры

Режим съемки

2

29

30

31

33
32

10

3

1

10

28

PRE

25

24

2627

23

22

2021

8

5

AF

4

1/250

19 18

6

AE/AF-L

F3.1

17

16

7

+1.0

29m 0s

999

15

999
9999

14

9

12
13

10
11

8

Основные элементы фотокамеры

1 Режим съемки……………………………………………..22, 23

2 Режим вспышки …………………………………………………40

3 Режим макросъемки ……………………………………….45

4 Индикатор зума………………………………………….25, 45

5 Индикатор фокусировки ………………………………26

6 Индикатор AE/AF-L……………………………………..E3

7 Параметры видео……………………………………………..62

8 Режим изображения ………………………..50, E20

9 Символ подавления вибраций…………………..65

10 Значок обнаружения движения ………………..65

11 Подавл. шумов от ветра…………………………………62

12 Величина коррекции экспозиции ……………46

13

Оставшееся время записи видеоролика

…..59

14

Число оставшихся кадров (фотографии)

…..20

15 Индикатор внутренней памяти………………….20

16 Зона фокусировки……………………………………………26

17

Зона фокусировки (распознавание лиц,
распознавание домашних питомцев)

……………………………………………………………………..26, 35, 36

18 Значение диафрагмы ……………………………………..27

19 Выдержка……………………………………………………………..27

20 Символ пункта назначения …………………………65

21 Чувствительность ISO……………………………………. 50

22 Индикатор уровня заряда батареи………… 20

23 Индикатор «Дата не установлена»…… 16, 65

24 Печать даты…………………………………………………………65

25 Индикатор связи Eye-Fi …………………………………66

26 Смягчение тона кожи …………………………………….50

27 Режим баланса белого………………………………….. 50

28 Параметры цвета ……………………………………………..50

29 Режим непрерывной съемки……………… 35, 50

30 Значок отслеживания моргания……………….50

31 Индикатор автоспуска………………………………….. 43

32 Таймер улыбки…………………………………………………..50

33 Автосп. для пор. пит………………………………………..35

9

Режим просмотра

1 5/ 0 5 /2 0 14 12 : 0 0

Основные элементы фотокамеры

1 2 3 4 5

999/999

6

999/999

9999/9999

29m 0s
29m 0s

a

b

10

17

16

15

9999. JPG
15/05/2014 12:00

12

7

8

9

111314

10

Loading…

View the manual for the Nikon Coolpix L330 here, for free. This user manual comes under the category photo cameras and has been rated by 2 people with an average of a 9.3. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Nikon Coolpix L330?

Ask your question here

Frequently asked questions

Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Nikon Coolpix L330 below.

Is the manual of the Nikon Coolpix L330 available in English?

Yes, the manual of the Nikon Coolpix L330 is available in English .

Is your question not listed? Ask your question here

Confirming the Package Contents 3 First Steps 5 Shooting and Playback 14 Using ViewNX 2 21 Other Functions 27 For Your Safety 33

Quick Start Guide

2

Thank you for purchasing a Nikon COOLPIX L330 digital camera. This guide introduces the procedures necessary for first time use of this camera. To ensure proper use, please read and thoroughly understand the information in For Your Safety (pages 33-36) before using the camera.

Downloading the Reference Manual Refer to the Reference Manual (PDF format) for more detailed information. The Reference Manual can be downloaded from the Nikon website, and it can be viewed using Adobe Reader. Downloading and viewing the Reference Manual. 1 Start the computer and access the URL below.

http://nikonimglib.com/manual/ 2 Select a language and the product name, and download the Reference Manual. 3 Double-click the downloaded icon.

Nikon User Support Visit the site below to register your camera and keep up-to-date with the latest product information. You will find answers to frequently asked questions (FAQs) and can contact us for technical assistance.

http://www.europe-nikon.com/support

An Important Notice about Accessories Nikon COOLPIX digital camera is designed to the highest standards and includes complex electronic circuitry. Only Nikon accessories, such as battery chargers, batteries, and AC adapters are certified by Nikon specifically for your Nikon COOLPIX camera and are engineered and tested to operate within the requirements of the electronic circuitry of our cameras.

Confirming the Package Contents 3

In the event that any items are missing, please contact the store where you purchased the camera.

* The included batteries are for trial use only.

NOTE: A Secure Digital (SD) memory card, hereafter referred to as a memory card, is not included with the camera.

Confirming the Package Contents

COOLPIX L330 Digital Camera Camera Strap LR6/L40 (AA-size) alkaline batteries (4)*

Lens Cap LC-CP25 (with cord)

USB Cable UC-E16 ViewNX 2 CD

Quick Start Guide (this guide) Warranty

Confirming the Package Contents 4

Parts of the Camera

1 Power switch/power-on lamp 2 Zoom control 3 Shutter-release button 4 b (e movie-record) button 5 Flash lamp 6 A (shooting mode) button

7 c (playback) button 8 Multi selector

9 k (apply selection) button 10 l (delete) button 11 Battery-chamber/memory card slot cover 12 d (menu) button

13 Monitor

14 m (flash pop-up) button

15 Flash

15

14

9

1011

4

1 2 3

7 8

5 6

12

13

First Steps 5

Step 1 Attach the Camera Strap and Lens Cap Attach the lens cap to the camera strap, and then attach the strap to the camera.

First Steps

Attach them at two places.

First Steps 6

Step 2 Insert the Batteries and a Memory Card If a memory card is inserted, images are saved on the memory card when you take images. If a memory card is not inserted, images are saved in the cameras internal memory.

2.1 Open the battery-chamber/memory card slot cover.

2.2 Insert the batteries and the memory card.

1

3

2

Slide the memory card in until it clicks into place.

Removing the memory card Press the card in to partially eject the card. The card can then be removed by hand.

First Steps 7

When Inserting Batteries or a Memory Card Confirm that the positive (+) and negative (-) terminals are oriented correctly. Inserting the memory card upside down or backwards could damage the camera and the

memory card. Make sure that the memory card is correctly oriented.

B Removing the Batteries and the Memory Card Turn the camera off and make sure that the power-on lamp and the monitor have turned

off, and then open the battery-chamber/memory card slot cover. Hold the camera upside down to prevent the batteries from falling out. The camera, batteries, and memory card may be hot immediately after using the camera.

B Applicable Batteries Four LR6/L40 (AA-size) alkaline batteries Four FR6/L91 (AA-size) lithium batteries Four EN-MH2 rechargeable Ni-MH (nickel metal hydride) batteries Performance of alkaline batteries may vary greatly depending on the manufacturer. Choose a reliable brand. See the Reference Manual for more information.

First Steps 8

2.3 Close the battery-chamber/memory card slot cover. Slide the cover while securely holding down the area marked 2.

Step 3 Turn On the Camera Remove the lens cap and press the power switch.

3

1

2

First Steps 9

C The Auto Off Function

The time that elapses before the camera enters standby mode is about 30 seconds. The time can be changed using the Auto off setting in the setup menu.

While the camera is in standby mode, the monitor turns back on if you perform any of the following operations: Press the power switch, shutter-release button, A (shooting mode) button,

c (playback) button, or b (e movie-record) button

2 9 m 0 s 1 5 0 0

Flashes

No operations performed

No operations performed

3 min

Camera enters standby mode.

Camera turns off.

First Steps 10

Step 4 Select a Language and Set the Camera Clock When the camera is turned on for the first time, the language-selection screen and the date and time setting screen for the camera clock are displayed. Use the multi selector to make the settings.

4.1

Use the multi selector HI to select the desired language and press the k button.

4.2

Select Yes and press the k button. Cancel

Language

Yes

No

Cancel

Choose t ime zone and set date and t ime?

First Steps 11

4.3

Select your home time zone and press the k button.

4.4

Select the date format and press the k button.

4.5

Set the date and time. Select a field: Press JK (changes

between D, M, Y, h, and m). Edit the date and time: Press HI. Confirm the setting: Select m and

press the k button.

Back

London, Casablanca Daylight Saving Time If daylight saving time is in effect, press H to enable the daylight saving time function. When the daylight saving time

function is enabled, W is displayed above the map.

To turn off the daylight saving time function, press I.

Date format

Year/Month/Day

Month/Day/Year

Day/Month/Year

Date and t ime

201401 01 00 00

YMD h m

Edit

First Steps 12

4.6

Select Yes and press the k button.

4.7

Make sure that the lens cap has been removed and then press the A button. The shooting-mode selection screen

is displayed.

4.8

When Easy auto mode is displayed, press the k button. The camera enters the shooting

mode and you can take images in easy auto mode.

Edit

Date and t ime

Yes

No

OK?

15/05/2014 15 :30

Edit

Date and t ime

Press this button in shoot ing mode for shoot ing-mode selec t ion menu.

Easy auto mode

The next step explains basic shooting operations using G (easy auto) mode.

First Steps 13

C Imprinting the Shooting Date on Printed Images After setting the date and time, enable print date from the Print date option in the z (setup) menu. Display the z (setup) menu (A30) using the following procedure and change the settings. Press the d button press the multi selector J press HI to select the z (setup) menu icon and press the k button press HI to select Print date and press the k button.

C Changing the Language Setting and the Date and Time Setting Follow the procedure above and select Language or Time zone and date.

A: This icon indicates that more information is available elsewhere in this guide.

Shooting and Playback 14

Step 1 Check the Battery Level and the Number of Exposures Remaining

Battery level indicator

Number of Exposures Remaining The number of images that can be taken is displayed. C is displayed when no memory card is inserted in the camera, and images are saved in the internal memory.

Shooting and Playback

Display Description

b The battery level is high.

B The battery level is low.

Battery exhausted. The camera cannot capture images. Replace the batteries. 1 5 0 0

2 9 m 0 s

Battery level indicator Number of exposures

remaining

Shooting and Playback 15

Step 2 Frame a Picture

2.1 Hold the camera steady. Keep fingers and other objects away from the lens, flash,

AF-assist illuminator, microphone, and speaker.

Using the Flash In situations where you want to use the flash, such as in dark locations or when the subject is backlit, press the m (flash pop-up) button to raise the flash. When the flash is lowered, flash mode is fixed at W (off ). Push the flash down gently to lower the flash until it clicks into place when not in use.

Shooting and Playback 16

2.2 Frame the picture. When the camera automatically determines the scene

mode, the shooting mode icon changes.

Using the Zoom Move the zoom control. To zoom in closer to the subject, move toward

g (telephoto). To zoom out and view a larger area, move toward

f (wide-angle). When you turn the camera on, the zoom moves to the maximum wide-angle position.

1 5 0 0 2 9 m 0 s

Shooting and Playback 17

Step 3 Focus and Shoot

3.1 Press the shutter-release button halfway, stopping when you feel resistance. When the subject is in focus, the focus area

glows green (multiple focus areas can glow green).

When you are using digital zoom, the camera focuses on the subject in the center of the frame and the focus area is not displayed. When the camera has focused, the focus indicator glows green.

If the focus area or focus indicator flashes, the camera is unable to focus. Modify the composition and try pressing the shutter- release button halfway again.

Flash lamp The status of the flash can be confirmed by pressing the shutter-release button halfway.

* If the battery level is low, the monitor turns off while the flash is charging.

On The flash fires when you press the shutter-release button all the way down.

Flashing The flash is charging.*

Off The flash does not fire when an image is taken.

F 3.11 / 2 5 0

Shutter speed Aperture value

Focus area Flash lamp

Shooting and Playback 18

3.2 Without lifting your finger, press the shutter-release button the rest of the way down. The shutter is released and the image is saved to the memory card or

internal memory. If you press the shutter-release button with too much force, the camera

may shake, causing images to be blurred. Press the button gently.

Shooting and Playback 19

Step 4 Play Back Images Press the c (playback) button. The camera enters playback mode.

To display previous or subsequent images, use the multi selector HIJK.

To return to shooting mode, press the A button or shutter-release button.

4 / 4

1 5 / 0 5 / 2 0 1 4 1 5 : 3 0 0 0 0 4 . J P G

A button

Display the previous image

Display the next image

Shooting and Playback 20

Deleting Images To delete the image currently displayed in the monitor, press the l (delete) button. When the deletion screen is displayed, use the multi selector HI to select Current image and press the k button.

When the confirmation dialog is displayed, select Yes and press the k button to delete the image that is displayed. After pressing the l button, select Erase selected images

and select multiple images to be deleted. Select All images to delete all images.

Deleted images cannot be recovered. To cancel without deleting, select No in the confirmation dialog and press the k button.

Delete

Current image

Erase selec ted images

Al l images

Using ViewNX 2 21

ViewNX 2 is an all-in-one software package which enables you to transfer, view, edit and share images. Install ViewNX 2 using the included ViewNX 2 CD-ROM.

Installing ViewNX 2 An Internet connection is required.

Compatible Operating Systems Windows Windows 8.1, Windows 7, Windows Vista, Windows XP

Using ViewNX 2

ViewNX 2Your Imaging Toolbox

Using ViewNX 2 22

Mac OS X 10.9, 10.8, 10.7

Refer to the Nikon website for details on system requirements, including the latest information on operating system compatibility.

1 Start the computer and insert the ViewNX 2 CD-ROM into the CD-ROM drive. Windows: If instructions for operating the CD-ROM are displayed in the window,

follow the instructions to proceed to the installation window. Mac: When the ViewNX 2 window is displayed, double-click the Welcome icon.

2 Select a language in the language selection dialog to open the installation window. If the desired language is not available, click Region Selection to choose a different

region and then choose the desired language (the Region Selection button is not available in the European release).

Click Next to display the installation window.

Using ViewNX 2 23

3 Start the installer. We recommend clicking Installation Guide in the installation window to check the

installation help information and system requirements before installing ViewNX 2. Click Typical Installation (Recommended) in the installation window.

4 Download the software. When the Software Download screen is displayed, click I agree — Begin download. Follow the on-screen instructions to install the software.

5 Exit the installer when the installation completion screen is displayed. Windows: Click Yes. Mac: Click OK.

The following software is installed: ViewNX 2 (consisting of the three modules below)

— Nikon Transfer 2: For transferring images to the computer — ViewNX 2: For viewing, editing, and printing transferred images — Nikon Movie Editor: For basic editing of transferred movies

Panorama Maker (for creating a single panorama image of a landscape, etc. from a series of images that each capture a separate portion of the subject)

6 Remove the ViewNX 2 CD-ROM from the CD-ROM drive.

Using ViewNX 2 24

Transferring Images to the Computer

1 Choose how images will be copied to the computer. Choose one of the following methods: Direct USB connection: Turn the camera off and ensure that the memory card is

inserted in the camera. Connect the camera to the computer using the USB cable. Turn the camera on. To transfer images that are saved in the cameras internal memory, remove the memory card from the camera before connecting it to the computer.

SD card slot: If your computer is equipped with an SD card slot, the card can be inserted directly in the slot.

SD card reader: Connect a card reader (available separately from third-party suppliers) to the computer and insert the memory card.

If a message is displayed prompting you to choose a program, select Nikon Transfer 2.

Using ViewNX 2 25

When using Windows 7 If the dialog shown at right is displayed, follow the steps below to select Nikon Transfer 2. 1 Under Import pictures and videos, click

Change program. A program selection dialog will be displayed; select Import File using Nikon Transfer 2 and click OK.

2 Double-click Import File.

If the memory card contains a large number of images, it may take a while for Nikon Transfer 2 to start. Wait until Nikon Transfer 2 starts.

B Connecting the USB Cable The connection may not be recognized if the camera is connected to the computer via a USB hub.

2 Transfer images to the computer. Click Start Transfer.

At default settings, all the images on the memory card will be copied to the computer.

Start Transfer

Using ViewNX 2 26

3 Terminate the connection. If the camera is connected to the computer, turn the camera off and disconnect the

USB cable. If you are using a card reader or card slot, choose the appropriate option in the computer operating system to eject the removable disk corresponding to the memory card, and then remove the card from the card reader or card slot.

Viewing Images

Start ViewNX 2. Images are displayed in ViewNX 2 when transfer

is complete. Consult online help for more information on

using ViewNX 2.

C Starting ViewNX 2 Manually Windows: Double-click the ViewNX 2 shortcut on the desktop. Mac: Click the ViewNX 2 icon in the Dock.

Other Functions 27

Flash Mode, Self-Timer, Macro Mode, and Exposure Compensation Use the multi selector in shooting mode to apply the following settings. Availability depends on the setting.

Other Functions

Flash Mode The flash modes available are U (auto), V (auto with red-eye reduction), X (fill flash), and Y (slow sync) modes.

Auto

Macro Mode The camera can focus at a closer distance when the zoom is at a position where F and the zoom indicator turn green.

Macro mode

Exposure Compensation Overall image brightness can be adjusted by setting exposure compensation before taking images.

Exposure compensat ion

+ 2 . 0

+ 0 . 3

— 2 . 0

Self-Timer The camera is equipped with a 10-second timer for self-portraits.

Sel f — t imer

Other Functions 28

Selecting a Shooting Mode Press the A button in shooting mode to display the shooting-mode selection screen. Use the multi selector HI to select the desired shooting mode and press the k button.

Auto Mode Used for general shooting. Image mode, white balance, continuous shooting, ISO sensitivity, and color options in the shooting menu (A 30) can be set for shooting. You can also change the flash mode setting (A 27).

1. G Easy auto mode

2. b Scene mode* 3. F Smart portrait mode 4. A Auto mode * The icon displayed varies depending on which scene

was selected last.

Easy auto mode

1 2 3 4

Auto mode

Other Functions 29

Scene Mode Camera settings are automatically optimized according to the scene that you select.

Recording Movies You can record movies by simply pressing the b (e movie-record) button. Press the b (e movie-record) button to start movie recording. Press the b (e movie-record) button again to end recording.

Por tra i t

Other Functions 30

Using Camera Menus A variety of shooting and playback settings can be adjusted from the camera menus. Press the d button to display the menu for the current mode and use the multi selector to select a menu option (A 4).

Select one of the menu icons on the left side of the monitor to display the contents of the corresponding menu. Press the d button again to exit the menu.

Switching Between Menus

I mage mode

White balance

Continuous

ISO sensit iv i t y Color opt ions

I mage mode

White balance

Continuous

ISO sensit iv i t y

Color opt ions

Shooting menu

AF ass ist

Welcome screen

Time zone and date

Monitor sett ings

Pr int date Vibrat ion reduc t ion

Motion detec t ion

S et up

Welcome screen

Time zone and date

Monitor sett ings

Pr int date Vibrat ion reduc t ion

Motion detec t ion AF ass ist

Press the multi selector J. The current menu icon is displayed in yellow.

Press HI to select the desired menu icon, and press either the k button or K.

The menu options become selectable.

Other Functions 31

Playback Mode The following options are available in full-frame playback mode.

To Use Description

Select images

Press the multi selector HIJK to display previous or subsequent images. Press and hold HIJK to scroll through the images quickly.

View thumbnails/ enable calendar display

f (h) Displays images as thumbnails. Move the zoom control toward f (h) in the thumbnail playback mode to switch to the calendar display.

Zoom during playback

g (i) Magnifies the image displayed in the monitor. Press the k button to return to full-frame playback mode.

Play back movies k Plays back the movie currently displayed.

Delete image l Allows you to delete images.

Display menus d Displays the menu for the selected mode.

4 / 4

1 5 / 0 5 / 2 0 1 4 1 5 : 3 0 0 0 0 4 . J P G

Other Functions 32

Switch to shooting mode

A Press the A button or shutter-release button to switch to shooting mode.

To Use Description

For Your Safety 33

To prevent damage to your Nikon product or injury to yourself or to others, read the following safety precautions in their entirety before using this equipment. Keep these safety instructions where all those who use the product will read them.

WARNINGS

Turn off in the event of malfunction

Should you notice smoke or an unusual smell coming from the camera or AC adapter, unplug the AC adapter and remove the batteries immediately, taking care to avoid burns. Continued operation could result in injury. After removing or disconnecting the power source, take the equipment to a Nikon-authorized service representative for inspection.

Do not disassemble Touching the internal parts of the camera or AC adapter could result in injury.

Repairs should be performed only by qualified technicians. Should the camera or AC adapter break open as the result of a fall or other accident, take the product to a Nikon-authorized service representative for inspection, after unplugging the product and/or removing the batteries.

Do not use the camera or AC adapter in the presence of flammable gas

Do not use electronic equipment in the presence of flammable gas, as this could result in explosion or fire.

For Your Safety

This icon marks warnings, information that should be read before using this Nikon product, to prevent possible injury.

For Your Safety 34

Handle the camera strap with care Never place the strap around the neck of an infant or child.

Keep out of reach of children Particular care should be taken to prevent infants from putting the batteries or other small parts into their mouths.

Do not remain in contact with the camera, battery charger, or AC adapter for extended periods while the devices are on or in use

Parts of the devices become hot. Leaving the devices in direct contact with the skin for extended periods may result in low- temperature burns.

Do not leave the product where it will be exposed to extremely high temperatures, such as in an enclosed automobile or in direct sunlight

Failure to observe this precaution could cause damage or fire.

Observe caution when handling batteries

Batteries may leak or explode if improperly handled. Observe the following precautions when handling batteries for use in this product: Before replacing the batteries, turn the

product off. If you are using an AC adapter, be sure it is unplugged.

Use only the batteries approved for use in this product (A7). Do not combine old and new batteries or batteries of different makes or types.

When charging Nikon EN-MH2 rechargeable Ni-MH batteries, use only the specified charger and charge the batteries four at a time. When replacing the batteries with EN-MH2-B2 batteries (available separately), purchase two sets (total of four batteries).

The EN-MH2 rechargeable batteries are for use with Nikon digital cameras only, and are compatible with COOLPIX L330.

Insert batteries in the correct orientation. Do not short or disassemble batteries or

attempt to remove or break battery insulation or casing.

For Your Safety 35

Do not expose batteries to flame or to excessive heat.

Do not immerse in or expose to water. Do not transport or store with metal

objects such as necklaces or hairpins. Batteries are prone to leakage when

fully discharged. To avoid damage to the product, be sure to remove the batteries when no charge remains.

Discontinue use immediately should you notice any change in the batteries, such as discoloration or deformation.

If liquid from damaged batteries comes in contact with clothing or skin, rinse immediately with plenty of water.

Observe the following precautions when handling the Battery Chargers (available separately)

Keep dry. Failure to observe this precaution could result in fire or electric shock.

Dust on or near the metal parts of the plug should be removed with a dry cloth. Continued use could result in fire.

Do not handle the power cable or go near the battery charger during lightning storms. Failure to observe this precaution could result in electric shock.

Do not damage, modify, forcibly tug or bend the power cable, place it under heavy objects, or expose it to heat or flame. Should the insulation be damaged and the wires become exposed, take it to a Nikon-authorized service representative for inspection. Failure to observe these precautions could result in fire or electric shock.

Do not handle the plug or battery charger with wet hands. Failure to observe this precaution could result in electric shock.

Do not use with travel converters or adapters designed to convert from one voltage to another or with DC-to-AC inverters. Failure to observe this precaution could damage the product or result in overheating or fire.

Use appropriate cables When connecting cables to the input and output jacks, use only the cables provided or sold by Nikon for the purpose, to maintain compliance with product regulations.

For Your Safety 36

Handle moving parts with care Be careful that your fingers or other objects are not pinched by the lens cover or other moving parts.

CD-ROMs The CD-ROMs included with this device should not be played back on audio CD equipment. Playing CD-ROMs on an audio CD player could cause hearing loss or damage the equipment.

Observe caution when using the flash

Using the flash close to your subjects eyes could cause temporary visual impairment. The flash should be no less than 1 m (3 ft 4 in.) from the subject. Particular care should be observed when photographing infants.

Do not operate the flash with the flash window touching a person or object

Failure to observe this precaution could result in burns or fire.

Avoid contact with liquid crystal Should the monitor break, care should be taken to avoid injury caused by broken glass and to prevent liquid crystal from the monitor touching the skin or entering the eyes or mouth.

Turn the power off when using inside an airplane or the hospital

Turn the power off while inside the airplane during take off or landing. Do not use wireless network functions while in the air. Follow the instructions of the hospital when using while in a hospital. The electromagnetic waves emitted by this camera may disrupt the electronic systems of the airplane or the instruments of the hospital. If you are using an Eye-Fi card, remove it from the camera before boarding an aircraft or entering a hospital.

Notices 37

Notice for Customers in Europe

This symbol indicates that electrical and electronic equipment is to be collected separately. The following apply only to users in European countries: This product is designated for separate

collection at an appropriate collection point. Do not dispose of as household waste.

Separate collection and recycling helps conserve natural resources and prevent negative consequences for human health and the environment that might result from incorrect disposal.

For more information, contact the retailer or the local authorities in charge of waste management.

This symbol on the batteries indicates that the batteries are to be collected separately. The following apply only to users in European countries: All batteries, whether marked with this

symbol or not, are designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of as household waste.

For more information, contact the retailer or the local authorities in charge of waste management.

Notices

Notices 38

Caring for the Camera To ensure continued enjoyment of this Nikon product, observe the precautions described below in addition to the warnings in For Your Safety (A33-36) when using or storing the device.

B Do Not Drop The product may malfunction if subjected to strong shock or vibration.

B Handle the Lens and All Moving Parts with Care

Do not apply force to the lens, lens cover, monitor, memory card slot, or battery chamber. These parts are easily damaged. Applying force to the lens cover could result in camera malfunction or damage to the lens. Should the monitor break, care should be taken to avoid injury caused by broken glass and to prevent the liquid crystal from the display touching the skin or entering the eyes or mouth.

B Keep Dry The device will be damaged if immersed in water or subjected to high humidity.

B Avoid Sudden Changes in Temperature

Sudden changes in temperature, such as when entering or leaving a heated building on a cold day, can cause condensation to form inside the device. To prevent condensation, place the device in a carrying case or a plastic bag before exposing it to sudden changes in temperature.

B Keep away from Strong Magnetic Fields

Do not use or store this device in the vicinity of equipment that generates strong electromagnetic radiation or magnetic fields. Strong static charge or the magnetic fields produced by equipment such as radio transmitters could interfere with the monitor, damage data saved on the memory card, or affect the products internal circuitry.

Notices 39

B Do Not Point the Lens at Strong Light Sources for Extended Periods

Avoid pointing the lens at the sun or other strong light sources for extended periods when using or storing the camera. Intense light may cause deterioration of the image sensor, producing a white blur effect in photographs.

B Turn the Product off Before Removing or Disconnecting the Power Source

Do not remove the batteries while the product is on, or while images are being saved or deleted. Forcibly cutting power in these circumstances could result in loss of data or in damage to product memory or internal circuitry.

B Notes About the Monitor Monitors and electronic viewfinders are

constructed with extremely high precision; at least 99.99% of pixels are effective, with no more than 0.01% being missing or defective. Hence while these displays may contain pixels that are always lit (white, red, blue, or green) or always off (black), this is not a malfunction and has no effect on images recorded with the device.

Images in the monitor may be difficult to see under bright lighting.

The monitor is lit by an LED backlight. Should the monitor begin to dim or flicker, contact your Nikon-authorized service representative.

B About the Manuals Nikon will not be held liable for any damages resulting from the use of this product.

Notices 40

Before Taking Important Pictures Before taking pictures on important occasions (such as at weddings or before taking the camera on a trip), take a test shot to ensure that the camera is functioning normally. Nikon will not be held liable for damages or lost profits that may result from product malfunction.

Disposing of Data Storage Devices Please note that deleting images or formatting data storage devices such as memory cards or built-in camera memory does not completely erase the original image data. Deleted files can sometimes be recovered from discarded storage devices using commercially available software, potentially resulting in the malicious use of personal image data. Ensuring the privacy of such data is the users responsibility.

Before discarding a data storage device or transferring ownership to another person, erase all data using commercial deletion software, or format the device and then completely refill it with images containing no private information (for example, pictures of empty sky). Be sure to also replace any pictures selected for the Select an image option in the Welcome screen setting. Care should be taken to avoid injury or damage to property when physically destroying data storage devices.

Notices 41

AVC Patent Portfolio License This product is licensed under the AVC Patent Portfolio License for the personal and noncommercial use of a consumer to (i) encode video in compliance with the AVC standard (AVC video) and/or (ii) decode AVC video that was encoded by a consumer engaged in a personal and non-commercial activity and/or was obtained from a video provider licensed to provide AVC video. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information may be obtained from MPEG LA, L.L.C. See http://www.mpegla.com.

Trademark Information Microsoft, Windows and Windows Vista

are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

Mac and OS X are trademarks or registered trademarks of Apple Inc. in the U.S. and other countries.

Adobe and Acrobat are registered trademarks of Adobe Systems Inc.

SDXC, SDHC and SD Logos are trademarks of SD-3C, LLC.

PictBridge is a trademark. All other trade names mentioned in this

manual or the other documentation provided with your Nikon product are trademarks or registered trademarks of their respective holders.

FreeType License (FreeType2) Portions of this software are copyright 2012 The FreeType Project (http:// www.freetype.org). All rights reserved.

MIT License (HarfBuzz) Portions of this software are copyright 2014 The HarfBuzz Project (http:// www.freedesktop.org/wiki/Software/ HarfBuzz). All rights reserved.

Warranty Terms — Nikon Europe Service Warranty 42

Dear Nikon Customer, We thank you for your purchasing this Nikon product. Should your Nikon product require warranty service, please contact the dealer from whom it was purchased or a member of our authorized service network within the sales territory of Nikon Europe BV (Europe/ Africa and Russia). In order to avoid any unnecessary inconvenience, we advise you to read the user manuals carefully before contacting the dealer or our authorized service network. Your Nikon equipment is guaranteed against any manufacturing defects for one full year from the date of original purchase. If during this period of guarantee the product proves defective due to improper material or workmanship, our authorized service network within the sales territory of Nikon Europe BV will, without charge for labor and parts, repair the product in the terms and conditions set as below. Nikon reserves the right (at its sole discretion) to replace or repair the product.

1. This warranty is only provided upon presentation of the completed warranty card and original invoice or purchase receipt indicating the date of purchase, product type and dealers name, together with the product. Nikon reserves the right to refuse free-of- charge warranty service if the above documents cannot be presented or if the information contained in it is incomplete or illegible.

2. This warranty will not cover: necessary maintenance and repair or replacement of parts due to normal wear and

tear.

Warranty Terms — Nikon Europe Service Warranty

Warranty Terms — Nikon Europe Service Warranty 43

modifications to upgrade the product from its normal purpose as described in user manuals, without the prior written consent of Nikon.

transport costs and all risks of transport relating directly or indirectly to the warranty of the products.

any damage resulting from modifications or adjustments which may be made to the product, without the prior written consent of Nikon, in order to comply with local or national technical standards in force in any other country than the ones for which the product was originally designed and/or manufactured.

3. The warranty will not be applicable in the case of: damage caused by misuse including but not limited to failure to use the product for

its normal purpose or according to the user instructions on the proper use and maintenance, and to installation or use of the product inconsistent with the safety standards in force in the country where it is used.

damage caused by accidents including but not limited to lightning, water, fire, misuse or neglect.

defacing, illegibility or removal of the model or serial number on the product. damage resulting from repairs or adjustments which have been conducted by

unauthorized service organizations or persons. defects in any system into which the product is incorporated or with which it is used.

4. This service warranty does not affect the consumers statutory rights under applicable national laws in force, nor the consumers right against the dealer arising from their sales/purchase contract.

Notice:

Nikon COOLPIX L330 Digital Camera PDF User Guides and Manuals for Free Download: Found (3) Manuals for Nikon COOLPIX L330 Device Model (Operation & User’s Manual, Quick Start Manual)

The Nikon COOLPIX L330 is a compact digital camera that aims to deliver impressive performance without overwhelming users with complex features. Its design is user-friendly, making it an excellent choice for beginners or those looking to capture moments without fuss. With a blend of simplicity and functionality, the COOLPIX L330 provides a seamless shooting experience.

One of the standout features of the Nikon COOLPIX L330 is its impressive 26x optical zoom lens. This allows users to capture distant subjects with clarity, making it ideal for both portraits and landscape photography. Additionally, the camera boasts a 20.2-megapixel sensor, which ensures high-resolution images with great detail. Whether you are shooting a close-up of your pet or a scenic view, the COOLPIX L330 delivers quality results.

The camera’s 3-inch LCD screen provides a clear view for composing your shots and reviewing images. The display is bright and responsive, making it easy to frame your subjects even in various lighting conditions. Moreover, the Nikon COOLPIX L330 features a variety of scene modes, such as Portrait, Night Landscape, and Sports, allowing users to quickly adapt their settings to match the environment, which is essential for capturing the perfect shot.

Battery life is another strong point of the COOLPIX L330. Equipped with AA batteries, this camera offers a significant number of shots on a single charge, making it suitable for long days of shooting. This feature is particularly useful for travelers or those who enjoy outdoor activities. You won’t have to worry about your camera dying in the middle of capturing precious memories.

In terms of design, the Nikon COOLPIX L330 is compact and lightweight. This makes it easy to carry around, enhancing its portability. The ergonomic grip provides comfort during extended shooting sessions, ensuring stability as you photograph various subjects. This camera is built to endure the demands of daily use and is perfect for on-the-go photographers.

Here are some of the key features of the Nikon COOLPIX L330:

  • 26x optical zoom for versatile shooting.
  • 20.2-megapixel sensor for high-resolution images.
  • 3-inch LCD screen for easy composition.
  • Multiple scene modes for various photographic scenarios.
  • AA battery compatibility for extended shooting time.
  • Compact and lightweight design for portability.

However, while the Nikon COOLPIX L330 has many strengths, it also has some limitations. The lack of manual controls may disappoint advanced users who prefer more customizing options. Moreover, the autofocus performance may not be as fast in low-light conditions, which could hinder capturing spontaneous moments during nighttime events. The camera is primarily targeted at casual users, and this reflects in its feature set.

Overall, the Nikon COOLPIX L330 is an excellent choice for those seeking an easy-to-use camera with solid capabilities. Its combination of quality, portability, and user-friendly features makes it a great companion for everyday photography. Whether you’re attending family gatherings, traveling, or simply documenting your daily life, the COOLPIX L330 provides dependable performance. With its affordable price point, it stands out as a reliable option for amateur photographers looking to enhance their skills without the complexity of higher-end models.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Stud 100 спрей инструкция по применению
  • Плита зви 430 инструкция жарочного шкафа
  • Ремонт мягких стульев своими руками пошаговая инструкция
  • Должностная инструкция бухгалтера по расчету заработной платы бюджетного учреждения
  • Стиральная машина канди cs4 1052d1 2 07 инструкция