Casio G-9300 / линейка G-Shock / модуль 3261 / год 2011
Инструкция к модулю Casio 3261
- Смотреть онлайн → (без скачивания, удобно на мобильных и планшетах);
- Скачать русскую инструкцию → (типичная «как у всех», не всегда понятные картинки);
- Скачать английскую инструкцию → (детальная, много фото, более понятная).
Сложно настроить? Спрашивай на форуме G-Shock →
Читайте новости о любимых часах G-9300 на блоге
[display-posts tag=»G-9300″ posts_per_page=»4″]
Все новости о G-9300 →
Побывайте на заводе Casio, следите за новинками G-Shock…
CASIO
G-9300
Модуль 3261 3281
Руководство пользователя
Прежде всего прочтите эту важную информацию
Батарея
• При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения
или отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего
дилера или дистрибьютора фирмы «CASIO». В приобретенных вами часах,
содержится батарея, установленная изготовителем для тестовых испытаний,
поэтому срок службы этой батареи по сравнению со стандартным, вероятно,
будет сокращен
Защита от воды
• Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со
степенью их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с
помощью приведенной ниже таблицы, чтобы определить правила их
использования.
Маркировка
на корпусе
Брызги,
дождь и
т.п.
Плавание,
мытье
машины и
т.п.
Подводное
плавание,
ныряние и
т.п.
Ныряние с
аквалангом
I
—
Нет
Нет
Нет
Нет
II
WATER
RESISTANT
Да
Нет
Нет
Нет
III
50M WATER
RESISTANT
Да
Да
Нет
Нет
IV 100M WATER
RESISTANT
Да
Да
Да
Нет
V
200M WATER
RESISTANT
300M WATER
RESISTANT
Да
Да
Да
Да
Примечания для соответствующих разделов.
I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.
III. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно
промойте их и вытрите насухо.
IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно
промойте их и вытрите насухо.
V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за
исключением таких глубин, при которых требуется гелиево-
кислородная смесь).
ВНИМАНИЕ!!!
Для всех категорий часов запрещается:
• нажимать кнопки под водой
• переводить стрелки под водой
• отвинчивать переводную головку под водой
ВАЖНО!!!
• Особенностью некоторых защищенных от воды часов является
наличие у них кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во время
плавания или какой-либо другой деятельности, при которой ремешок
погружается в воду.
Уход за вашими часами
• Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и
пыли, должна осуществляться через каждые 2-3 года.
• Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у
ближайшего к вам дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.
• Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких
температур.
• Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не
менее, вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их
падения.
• Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и
ремешком должен проходить палец.
• Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо
мягкую ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального
моющего средства. Никогда не используйте легко испаряющимися
средствами
(например,
такими,
как
бензин,
растворители,
распыляющиеся чистящие средства и т.п.).
• Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
• Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей,
аэрозолей из распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические
реакции, вызываемые этими материалами, приводят к повреждению
прокладок, корпуса и полировки часов.
• Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их
ремешке изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны
при чистке таких ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.
Для часов с полимерными ремешками…
• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на
ремешке. Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может
быть легко удалено путем протирания мягкой тканью.
• Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение
его в условиях высокой влажности может привести к повреждению,
разрыву или растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить
длительный срок службы полимерного ремешка, как можно чаще
протирайте его от грязи и воды мягкой тканью.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками…
• Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к
постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.
• Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение
флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой
влаги, как можно скорее удалите ее.
• Длительный контакт с влажной поверхностью может привести к
обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на
флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими
поверхностями.
• Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную
краску, о другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной
краски на эту поверхность.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то
ни было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не
принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего Времени.
Последовательное нажатие кнопки “D” обеспечивает переход из разряда в разряд в
следующей последовательности: Режим Текущего Времени – Режим Лунного
Времени – Режим Мирового Времени – Режим Секундомера – Режим Таймера
Обратного Отсчета – Режим Звукового Сигнала – Режим Текущего Времени.
Нажатие кнопки “С” обеспечивает переход из Режима Текущего Времени в Режим
Цифрового Компаса/Термометра, нажатие кнопки “D” позволяет перейти из этих
режимов обратно в Режим Текущего Времени.
•
Для включения подсветки в любом режиме нажмите кнопку “В”.
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
•
В Режиме Текущего Времени нажатие кнопки “E” переключает формат
дисплея в следующей последовательности: день недели/дата – текущее время
в городе другого часового пояса (установленное в Режиме Мирового
Времени).
1.
В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “А” до
появления на дисплее часов индикатора “SET”и мигающей индикации кода
города, что означает начало установок.
2.
Нажимайте кнопку “D” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности: Код города – Режим Летнего Времени (DST) –
12/24 часовой формат представления времени – Секунды – Часы –
Минуты – Год – Месяц – Число – Включение/выключение звука кнопок
– Изменение продолжительности подсветки – Режим сохранения заряда
элемента питания – Единица измерения температуры – Код города.
3.
Если вы выбрали для коррекции секунды (изображение секунд мигает),
нажмите кнопку “Е” для сброса значения счетчика секунд в 00. Если вы
нажмете кнопку “Е” при значении счетчика секунд между 30 и 59, то
значение счетчика установится в 00 и 1 прибавится к счетчику минут,
если значение счетчика секунд будет между 00 и 29, то изменение
счетчика минут не произойдет.
4.
Для изменения значений минут и т.д. используйте кнопку “Е” для
увеличения и кнопку “В” для уменьшения выбранного значения.
•
День недели устанавливается автоматически в соответствии с датой.
•
Значение даты может быть установлено в диапазоне от 1 января 2000
года до 31 декабря 2099 года.
5.
Для выбора кода города используйте кнопки “Е” и “В”.
6.
Для включения (ON)/выключения (OFF) летнего времени нажимайте
кнопку “Е”.
7.
Для переключения 12/24 часового формата представления времени
нажимайте кнопку “Е”.
•
При выбранном 12-ти часовом формате представления времени
индикатор “Р” обозначает значение времени после полудня.
8.
По окончании установок нажмите кнопку “А”.
Подсветка
В любом режиме нажмите кнопку “В” для включения подсветки часов.
•
Подсветка выполнена на электролюминесцентных панелях (EL),
мощность которых падает после определенного срока использования.
•
Подсветка часов автоматически выключается при звучании любых
звуковых сигналов.
•
Во время освещения часы испускают слышимый сигнал. Это происходит
потому, что элементы подсветки вибрируют, это не является
показателем неисправности часов.
•
Подсветку трудно разглядеть, если на часы падают прямые солнечные
лучи.
•
Частое использование подсветки сокращает жизнь элемента питания.
Автоподсветка
Автоподсветка включается автоматически каждый раз, когда ваша рука
расположена под углом 40º относительно земли. Не используйте функцию
автоподсветки, когда свет может повредить вам или отвлечь ваше внимание.
Например, при управлении мотоциклом или велосипедом.
Для включения функции автоподсветки в Режиме Текущего Времени нажмите
и удерживайте кнопку “В” в течение 3-х секунд.
•
При включенной автоподсветке на дисплее присутствует индикатор “LT”.
Изменение продолжительности подсветки
1.
В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “А” до
появления индикатора “SET” и кода города Вашего текущего
местоположения.
2.
Нажмите и удерживайте кнопку “D” до появления индикатора “LT1” или
“LT3” .
3.
Для переключения продолжительности подсветки нажимайте кнопку “Е”: 3
секунды (“LT3”) – 1,5 секунды (“LT1”).
4.
По окончании установок дважды нажмите кнопку “А”.
Включение/выключение звука кнопок
1.
В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “А” до
появления индикатора “SET” и кода города Вашего текущего
местоположения.
2.
Нажмите и удерживайте кнопку “D” до появления индикатора “MUTE” или
“KEY ♪”.
3.
Для включения (“KEY ♪”)/выключения (“MUTE”) звука кнопок нажимайте
кнопку “Е”.
4.
По окончании установок дважды нажмите кнопку “А”.
РЕЖИМ КОМПАСА
Встроенный датчик часов распознают магнетический север и на этом основании
определяет одно из 16 стороны горизонта.
1.
Определение направления начинается сразу после входа в Режим Компаса
(нажатие кнопки “С”). При этом на дисплее часов появляется индикатор
“COMP”.
2.
Через несколько секунд на дисплее появится индикатор того направления, на
которое указывает положение 12-ти часов.
3.
Для возврата в предыдущий режим, из которого вы перешли в Режим
Компаса, нажмите кнопку “D”.
Проведение измерений
1.
Расположите часы на горизонтальной поверхности или горизонтально.
Направление 12-ти часов указывает на то направление горизонта, которое вы
хотите определить.
2.
Нажмите кнопку “С” для начала измерений.
3.
Через несколько секунд на дисплее появится индикатор того направления, на
которое указывает положение 12-ти часов.
•
Часы продолжают измерение каждую секунду в течение 20 секунд.
•
Во время измерений на дисплее представляются следующие данные:
индикатор стороны света, угол между Вашим текущим местоположением и
магнитным севером, графические направления сторон света (север, юг,
запад, восток).
N
Север
NNE Север-Северо-Восток
NE Северо-Восток
E
Восток
ESE Восток-Юго-Восток
SE Юго-Восток
S
Юг
SSW Юг – Юго-Запад
SW Юго-Запад
W Запад
WNW Запад – Северо-Запад
NW Северо-Запад
ENE Восток-Северо-Восток
SSE Юг-Юго-Восток
WSW Запад-Юго-Запад
NNW Север-Северо-Запад
Калибровка магнитного сенсора
Если Вам кажется, что показания компаса неверные, проведите его
калибровку. Вы можете использовать три типа калибровки: корректировку
магнитного склонения, двунаправленную или северную.
Корректировка магнитного склонения
Проводя данный вид калибровки, вы вводите значение угла магнитного
склонения (разницу между магнитным севером и действительным севером).
Вы может использовать данный вид калибровки, если угол магнитного
склонения изображен на Вашей карте, которую вы используете. Обратите
внимание на то, что необходимо ввести только целые числа (например, угол
равен 7.4, вы вводите значение 7).
1.
В Режиме Компаса нажмите и удерживайте кнопку “А” до появления
мигающей единицы угла магнитного склонения.
2.
С помощью кнопок “Е” и “В” введите величину угла магнитного
склонения и выберите установки величины угла магнитного склонения.
•
Вы можете установить величину угла в диапазоне от W 90º до E 90º.
•
Изменение установок корректировки заключается в выборе следующих
значений:
“OFF”(калибровка отключена) – одновременное нажатие кнопок “Е” и “В”.
“E” (магнитный север указывает на восток, восточная калибровка)
“W” (магнитный север указывает на запад, западная калибровка).
3.
По окончании установок нажмите кнопку “Е”.
Двунаправленную калибровку необходимо использовать в том случае, если
часы подверглись магнитному излучению. Проводя северную калибровку, вы
“ориентируете” часы на магнитный север. Если вы решили провести оба типа
калибровки, сначала проведите двунаправленную, затем северную.
Двунаправленная калибровка
5.
В Режиме Компаса нажмите и удерживайте кнопку “А” до появления
мигающей единицы угла магнитного склонения.
6.
Нажмите кнопку “D” для перехода к двунаправленной калибровке.
•
При этом индикатор направления магнитного севера будет мигать в
положении 12-ти часов, а на дисплее часов появится индикатор”-1-“, что
означает начало проведения калибровки часов.
7.
Расположите часы на ровную поверхность и нажмите кнопку “С” для
калибровки первого направления. На дисплее часов появится индикатор “• —
— — “.
•
После завершения процесса калибровки на дисплее появляется индикатор
“OK”, а затем “- 2 -”. При этом индикатор направления магнитного севера
будет мигать в положении 6-ти часов, означая, что часы готовы для
калибровки следующего направления.
8.
Поверните часы на 180 градусов.
9.
Нажмите кнопку “С” для начала калибровки второго направления. На
дисплее часов появится индикатор “• — — — “.
•
По окончании калибровки на дисплее появится индикатор “OK”, и часы
автоматически перейдут в Режим Компаса.
•
Для проведения двунаправленной калибровки вы можете использовать
только два направления, расположенных на 180 градусов друг от друга.
•
Не перемещайте часы во время проведения калибровки, иначе на дисплее
часов может появиться индикатор “ERR”. При этом необходимо начать
процесс калибровки с самого начала.
•
Индикатор “ERR”, появившийся в процессе калибровки, может также
обозначать близкое расположение любого источника магнитного излучения.
•
Лучше всего проводить калибровку компаса в том месте, где вы планируете
его использовать.
Северная калибровка
1.
В Режиме Компаса нажмите и удерживайте кнопку “А” до появления
мигающей единицы угла магнитного склонения.
2.
Дважды нажмите кнопку “D” для перехода к северной калибровке.
•
При этом на дисплее появится индикатор “- N -”.
3.
Расположите компас на ровной поверхности, чтобы положение 12-ти часов
соответствовало положению севера.
4.
Нажмите кнопку “С” для начала калибровки. На дисплее часов появится
индикатор “• — — — “.
•
По окончании калибровки на дисплее появится индикатор “OK”, и после
короткого звукового сигнала часы автоматически перейдут в Режим
Компаса.
5.
Не перемещайте часы во время проведения калибровки, иначе на дисплее
часов может появиться индикатор “ERR”. При этом необходимо начать
процесс калибровки с самого начала.
6.
Индикатор “ERR”, появившийся в процессе калибровки, может также
обозначать близкое расположение любого источника магнитного излучения.
Записная Книжка Компаса
Функция записной книжки позволяет Вам сохранять определенное значение
направление в памяти часов и последующее за ним (для сравнения).
После сохранения данных на дисплее часов появляется сохраненные данные
индикатора угла направления.
При проведении измерений компасом на дисплее часов также присутствует
значение угла вашего текущего местоположения.
1.
В Режиме Компаса нажмите кнопку “C” для начала измерений компаса.
2.
Если при этом на дисплее присутствует значение угла вашего текущего
местоположения, режим сохранения данных автоматически включен.
Для того, чтобы удалить сохраненное значение в памяти часов нажмите
кнопку “А”.
3.
В течение 20 секунд измерений нажмите кнопку “А” для сохранения
измеренного текущего значения в памяти часов.
•
При этом значение угла вашего текущего местоположения мигает одну
секунду, после чего будет сохранено в памяти часов.
•
Вы можете снова нажать кнопку “C” для того, чтобы начать измерения
компаса в течение 20 секунд. При этом значение угла будет
соответствовать тому значению, на которое указывает положение 12-ти
часов. По окончании измерений значение угла текущего измерения
исчезнет с дисплея.
•
Нажатие кнопки “А” при изображении дисплея памяти часов удаляет
сохраненное значение из памяти и автоматически начинает 20-ти
секундные измерения стороны света.
Использование компаса для определения Вашего текущего
местоположения на карте
1.
Разверните запястье так, чтобы рука находилась в горизонтальном
положении по отношении к Вам.
2.
В Режиме Компаса нажмите кнопку “С” для определения направления
Вашего текущего местоположения.
3.
Поверните карту (не поворачивая часы!) так, чтобы направление севера
на карте совпадало с направлением севера на компасе часов (маркировка
на круговом корпусе часов).
•
Если компас часов настроен изображать магнитный север – направление
магнитного севера должно совпадать с направлением магнитного севера
на карте. Если компас часов настроен с отклонением от магнитного
севера, все равно – направление севера на карте должно совпадать с
направлением севера на компасе часов.
4. Определите место Вашего текущего местоположения.
Нахождение цели следования с помощью карты и компаса часов
1.
Разверните карту так, чтобы направление севера на карте совпадало с
направлением севера на компасе часов (маркировка на внешнем корпусе
часов). Определите место Вашего текущего положения.
2.
Снова поверните карту так, чтобы цель Вашего следования
располагалась прямо перед Вами.
3.
Разверните запястье так, чтобы рука находилась в горизонтальном
положении по отношении к Вам.
4.
В Режиме Компаса нажмите кнопку “С” для определения направления
Вашего текущего местоположения.
5.
Держа карту перед собой развернитесь так, чтобы север, показываемый
компасом часов и направление севера на карте совпадали. Таким образом,
карта будет расположена так, что цель Вашего следования, изображенная на
ней, будет впереди.
Определение направления угла к цели следования на карте
1.
Разверните карту так, чтобы направление севера на карте совпадало с
направлением севера на компасе часов (маркировка на внешнем корпусе
часов). Определите место Вашего текущего положения.
2.
Развернитесь так, чтобы положение 12-ти часов (и Вы) указывали на
направление цели на карте, поворачивая тем самым и карту, чтобы
положения севера совпадали.
3.
В Режиме Компаса нажмите кнопку “С” для определения направления
Вашего текущего местоположения.
•
Обозначение направление появится на дисплее через 2 секунды.
•
Нажатие кнопки “А” позволяет сохранить данные измерений в памяти часов.
4.
Поворачивайте вращающийся корпус часов так, чтобы индикатор на нем
совпал с направления севера, показанного компасом.
5.
Чтобы перемещаться к цели следование – двигайтесь по направлению,
указанному отметкой 12-ти часов.
РЕЖИМ ТЕРМОМЕТРА
Данные часы снабжены датчиком измерения температуры окружающей среды. На
правильные показания температуры может повлиять температура тела, прямые
солнечные часы или попадание влаги.
Мониторинг температуры окружающей среды
Нажмите кнопку “С” для того, чтобы войти в Режим Термометра и начать
измерения атмосферного температуры, что занимает 4-5 секунд.
Для возврата в предыдущий режим нажмите кнопку “D”.
•
Показания температуры представляются в градусах Цельсия (С) или
Фаренгейта (F).
•
Диапазон измерений температуры – от -10.0ºС до 60.0ºС (от 14ºF до 140.0ºF).
•
Если измеряемая температура выходит за рамки диапазона, на дисплее
появляется индикация “- — -”. Показания восстанавливаются, как только
температура нормализуется.
Калибровка датчика температуры
Датчик температуры откалиброван производителем и не нуждается
предварительной калибровке перед началом использования. При значительной
погрешности в показаниях датчик может быть откалиброван повторно.
1.
В Режиме Температуры нажмите и удерживайте кнопку “А” до
появления мигающей единицы угла магнитного склонения.
2.
Три раза нажмите кнопку “D”. При этом на дисплее часов появится
индикатор “TEMP” и текущее значение температуры.
3.
Используйте кнопку “Е” для увеличения и кнопку “В” для уменьшения
значения температуры.
•
Для сброса значения в исходное, одновременно нажмите кнопки “Е” и
“В” (на дисплее часов появится индикатор “OFF”).
4.
По окончании установок нажмите кнопку “А” для возврата в Режим
Температуры.
Изменение единицы измерения температуры
1.
В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “А” до
появления мигающей индикации кода города и индикатора “SET”, что
означает начало установок.
2.
Затем нажимайте кнопку “D” до появления индикатора “TEMP”.
3.
С помощью кнопки “D” выберите необходимую единицу измерения
температуры: градусы Цельсия – Фаренгейта (ºС – ºF).
4.
По окончании установок нажмите кнопку “А”.
РЕЖИМ ЛУННОГО ВРЕМЕНИ
В данном режиме Вы можете просмотреть фазу и возраст луны для
определенной даты в городе Вашего текущего местоположения.
Для входа в Режим Лунного времени используйте кнопку “D”, при этом на
дисплее часов появится индикатор “MOON”.
При входе в Режим Лунного Времени на дисплее представлены данные
возраста и фазы луны по состоянию на 12 часов дня (для города, выбранного в
качестве города Вашего текущего местоположения). Затем Вы можете выбрать
любую дату для просмотра данных луны.
Просмотр фазы/возраста Луны для конкретной даты
В Режиме Лунного Времени с помощью кнопки “Е” выберите дату, данные
которой вы хотите просмотреть.
Изменение изображаемой фазы Луны
Положение справа-слева луны на дисплее часов (на западе/на востоке) зависит
от того, располагается ли луна на север от Вас (северное положение) или на
юге от Вас (южное положение).
Вы можете использовать следующую процедуру, чтобы поменять
изображаемую фазу луны так, чтобы она отображала реальное положение луны
на месте Вашего текущего положения.
1.
В Режиме Лунного Времени нажмите и удерживайте кнопку “А” до
появления мигающей индикации фазы луны.
2.
Используйте кнопку “Е” для переключения северного (“N◄S”) и
южного положения луны (“N ►S”).
3.
По окончании установок нажмите кнопку “Е”.
РЕЖИМ МИРОВОГО ВРЕМЕНИ
В данном режиме вы можете просмотреть местное время любого из 48 городов
мира (31 часового поясов).
Значения Мирового Времени устанавливаются автоматически в соответствии со
значениями текущего времени.
При входе в режим на дисплее часов появляется индикатор “WT”.
•
Для просмотра значений времени в других городах нажимайте кнопку “Е”.
•
Для включения летнего времени:
1.
С помощью кнопки “Е” выберите город, летнее время которого вы хотите
установить.
2.
Для включения (“DST”)/выключения летнего времени нажимайте кнопку и
удерживайте кнопку “A” в течение 2-х секунд.
Код города Город
Разница по
Гринвичу
(GMT)
Другие крупные
города данной
часовой зоны
PPG
-11.0
Паго-Паго
HNL
Гонолулу
-10.00
Папеэте
ANC
Анкара
-09.00
Ном
YVR
Ванкувер -08.00
Ванкувер
LAX
Лос Анджелес -08.00 Лас Вегас, Сиэтл,
Доусон Сити
YEA
Эдмонтон -07.00
DEN
Денвер
-07.00
Эль Пасо
MEX
Мехико -06.00
Мехико Сити
CHI
Чикаго
-06.00
Хьюстон, Даллас,
Новый Орлеан
NYC
Нью Йорк -05.00
Монреаль,
Детроит, Бостон,
Панама Сити,
Гавана, Лима,
Богота
SCL
Сантьяго -04.00
YHZ
Галифакс -04.00
YYT
Св.Джонс -03.50
RIO
Рио Де Жанейро -03.00
Сан Пауло, Буэнос
Айрес, Бразилиа,
Монтевидео
FEN
Фернандо де Норона -03.00
RAI
-01.00
Прая
UTC
+00.0
LIS
Лиссабон +00.0
Дублин,
Касабланка,
Дакар, Абиджан
LON
Лондон +00.0
MAD
Мадрид +01.00
PAR
Париж +01.00
Амстердам,
Алжир
ROM
Рим +01.00
BER
Берлин +01.00
STO
Стокгольм +01.00
ATH
Афины +02.00
CAI
Каир +02.00
JRS
Иерусалим +02.00
JED
Джидда +03.00
Кувейт, Эр-Рияд,
Аден, Аддис
Абаба, Найроби,
Шираз
MOW
Москва +03.00
Москва
THR
Тегеран +03.05
DXB
Дубаи +04.00
Абу Даби, Мускат
KBL
Кабул +04.05
KHI
Карачи +05.00
DEL
Дели +05.50
Мумбаи,
Кольката
KTM
Катманду +5.75
DAC
Дакка
+06.00
Коломбо
RGN
Янгон
+06.50
BKK
Бангкок +07.00
Ханой, Вьентьян
SIN
Сингапур +08.00
HKG
Гон Конг +08.00
Куала Лумпур,
Манила, Перт,
Улан Батор
BJS
Бейжинг +08.00
TPE
Тайпей +08.00
SEL
Сеул +09.00
Сеул
TYO
Токио +09.00
Пхеньян
ADL
Аделаида +09.05
Дарвин
GUM
Гуам +10.00
SYD
Сидней +10.00
Мельбурн,
Рабауль
NOU
Нумеа +11.00
Вила
WLG
Веллингтон
+12.00
Нади, Науру,
Крайстчерч
РЕЖИМ СЕКУНДОМЕРА
Режим Секундомера позволяет регистрировать отдельные отрезки времени, время с
промежуточным результатом и время двойного финиша.
Рабочий Диапазон Общего Измеряемого Времени ограничен 999 часами 59
минутами, 59.99 секундами.
При входе в данный режим на дисплее часов появляется индикатор “STW”.
Измерение отдельных отрезков времени
Е (Старт) – Е (Стоп) – Е (Повторный старт) – Е (Стоп) – А (Сброс).
Измерение времени с промежуточным результатом
Е (Старт) – А (Промежуточный результат. Индикатор SPL) – А (Повторный старт)
– Е (Стоп) – А (Сброс).
Двойной финиш
Е (Старт) – А (Разделение. Первый финиш. На дисплее результат первого
финиша) – Е (Стоп. Второй финиш) – А (Отмена разделения. На дисплее
результат второго финиша) – А (Сброс).
РЕЖИМ ТАЙМЕРА ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА
Таймер с обратным отсчетом времени может быть установлен в диапазоне от 1
минуты до 24 часов.
При входе в данный режим на дисплее часов появляется индикатор “TMR”.
Установка режимов Таймера
1.
Войдите в Режим Таймера. Если обратный отсчет незакончен, нажмите
кнопку “Е” для его остановки, а затем копку “А” для сброса значений в
нулевые.
2.
Нажмите и удерживайте кнопку “А”. Изображение часов стартового
времени будет мигать.
3.
Нажимайте кнопку “D” для переключения установок часов и минут.
4.
Для ввода значения стартового времени используйте кнопки “Е” и “В”.
•
Для установки значения стартового времени, равному 24 часам, введите
“OH 00’00”.
5.
По окончании установок нажмите кнопку “А”.
Использование Таймера
1.
Нажмите кнопку “Е” в Режиме Таймера для запуска обратного отсчета
времени.
2.
Нажмите кнопку “Е” снова для остановки обратного отсчета времени.
3.
Вы можете продолжить обратный отсчет времени, нажав кнопку “Е”.
4.
После остановки обратного отсчета времени можно нажать кнопку “А”
для того, чтобы сбросить время обратного отсчета в стартовое значение.
РЕЖИМ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА
Вы можете установить пять различных звуковых сигналов.
•
По достижении установленного времени сигнал включится на 10 секунд.
•
Если включен режим индикации начала часа, короткий звукового сигнал
будет подаваться в начале каждого часа.
•
Если включен будильник с повтором, сигнал будет повторяться 7 раз с
интервалом в 5 минут до того момента, пока вы его не отключите.
•
Вы можете остановить звучание сигнала нажатием любой кнопки.
При входе в данный режим на дисплее часов появляется индикатор “ALM”.
Установка будильника
1.
В Режиме Звукового Сигнала нажимайте кнопку “Е” для выбора типа
сигнала:
AL1 – AL2 – AL3 – AL4 – SNZ (будильник с повтором) – SIG
(индикация начала часа).
2.
После выбора типа сигнала нажмите и удерживайте кнопку “А” в течение 3-х
секунд. Цифровое значение в разряде часов начнет мигать, так как оно
выбрано для установки. В этот момент будильник автоматически
включается.
3.
Нажимайте кнопку “D” для переключения установок часов и минут.
4.
Для ввода значения времени звучания будильника используйте кнопки “Е” и
“В”.
5.
По окончании установок нажмите кнопку “А”.
Проверка звучания сигнала
В Режиме Звукового Сигнала нажмите кнопку “Е” для проверки звучания сигнала.
Включение/выключение звукового сигнала и индикации начала часа
1.
В Режиме Звукового Сигнала нажимайте кнопку “Е” для выбора типа
сигнала.
2.
Для его включения (“ON”)/выключения (“OFF”) нажимайте кнопку “A”.
•
При выбранном обычном звуковом сигнале не дисплее появляется индикатор
– “AL”,
•
При выбранной индикации начала часа – индикатор “SIG”,
•
При выбранном сигнале с повтором – индикатор “SNZ”.
ЭЛЕМЕНТ ПИТАНИЯ
Данные часы снабжены солнечной батарейкой и батарейкой, которая питается
энергией, полученной солнечной батарейкой.
Если ваши часы находятся вдали от солнечного света долгое время, заряд сменной
батарейки будет падать.
Индикатор заряда элемента питания
Внизу дисплея находится индикатор заряда батарейки.
Уровень Индикатор
Функции часов
1
H
Заряда батарейки достаточно для
нормальной работы часов
2
M
Заряда батарейки достаточно для
нормальной работы часов
3
LOW
Звуковой сигнал, подсветка, датчик
часов не работают
4
CHG
Элемент питания полностью
разряжен, на дисплее индикатор
“CHG”
5
Элемент питания полностью
разряжен
•
Если индикатора на дисплее нет, батарейка полностью разрядилась.
Поместите ваши часы на освещенную поверхность.
•
Будьте внимательны и не располагайте ваши часы под прямым
солнечным светом долгое время, это может вызвать неполадки в работе
часов.
Зарядка элемента питания
После полной подзарядки нормальная работа часов продолжается 8 месяцев
при соблюдении следующих условий:
часы не подвергаются воздействию солнечных лучей
использование подсветки часов 1.5 сек./день
использование звукового сигнала 10 сек./день
10
измерений компасом в неделю
18
часов работы, 6 часов (в день) нахождения в спящем режиме
Подвергая часы воздействию солнечного света каждый день, вы обеспечите
постоянную подзарядку батарейки:
Яркость света
Приблизительное время
воздействия
Прямой солнечный свет (50,000 люкс) 5
минут
Солнечный свет, проходящий через окно (10,000
люкс)
24 минуты
Дневной свет в пасмурную погоду (5,000 люкс) 48
минут
Лампа дневного света (500 люкс) 8
часов
Следующая таблица показывает количество времени, необходимое для заряда
элемента питания:
Яркость
света
Уровень 5
Уровень 4
Уровень 3
Уровень 2
Уровень1
Прямой
солнечный
свет
2 часа
16 часов
5 часов
Солнечный
свет,
проходящий
через окно
6 часов
79 часов
21 час
Дневной
свет в
пасмурную
погоду
12 часов
159 часов
43 часа
Лампа
дневного
света
168 часов
— — —
— — —
РЕЖИМ СОХРАНЕНИЯ ЭНЕРГИИ ЧАСОВ
Спящий режим позволяет сохранить энергию заряда часов при их нахождении в
темноте.
Следующая таблица показывает доступность функций часов при нахождении в
спящем режиме:
Продолжительность
нахождения в
спящем
режиме
Функции
60 – 70 минут
• Дисплей выключен.
• Все функции доступны.
• На дисплее индикатор “PS”
6 – 7 дней
• Дисплей выключен.
• Функции недоступны.
• На дисплее отсутствует индикатор “PS”.
Включение/выключение Режима Сохранения Энергии
1.
В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “А” до
появления индикатора “SET” и кода города Вашего текущего
местоположения.
2.
Нажимайте кнопку “D” для перехода к Режиму Сохранения Энергии.
3.
Для включения (“ON”) или выключения (“OFF”) режима сохранения
энергии нажимайте кнопку “Е”.
4.
По окончании установок нажмите кнопку “А”.
•
При включении режима на дисплее появляется индикация “PS”.
•
Ваши часы также могут автоматически перейти в спящий режим. Чтобы
вернуть часы в нормальное состояние поместите их на хорошо освещенную
поверхность или нажмите любую кнопку.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Точность хода при нормальной температуре +-15сек. в месяц
Режим текущего времени
час, минуты, секунды, «До полудня»/
«После полудня» (Р), год, месяц, число,
день недели.
Календарная система
Автоматический календарь с 2000г. по
2099г.
Прочее
12/24 формат представления времени
Режим мирового времени
текущее время в 48 городах (31 часовом
поясе)
Режим компаса
определение направления Вашего
текущего местоположения
Прочее
определение цели следования с
помощью
карты
и
компаса,
определение направление угла к
цели
следования,
три
типа
калибровки компаса
Режим термометра
Прочее
калибровка датчика
Режим лунного времени
индикатор фазы и возраста луны для
определенной даты
Режим звукового сигнала
5
ежедневных звуковых сигналов,
индикация начала часа, сигнал с
повтором
Режим секундомера
Максимальный диапазон измерений 999
часов 59 мин. 59,99 сек.
Единица измерений
1/100 секунды
Режимы измерений
отдельные отрезки времени, время с
промежуточным
результатом,
режим двойного финиша.
Режим таймера
Единица измерений
1 секунда
Диапазон измерений
1 минута – 24 часа
Прочее
подсветка (электролюминесцентная
панель), автоподсветка, изменение
продолжительности
подсветки,
включение/выключение
звука
кнопок, индикация заряда элемента
питания, режим сохранения заряда
элемента питания.
Информация о товаре
Наименование:
часы наручные электронные / электронно-механические
кварцевые
(муж./жен.)
Торговая марка:
CASIO
Фирма изготовитель:
CASIO COMPUTER Co.,Ltd.
(КАСИО Компьютер Ко. Лимитед)
Адрес изготовителя:
6-2, Hon-machi 1-chome,
Shibuya-ku,Tokyo 151-8543, Japan
Импортер:
ООО «Касио», 127055, Москва, ул. Сущевская, д.27, стр. 1, Россия
Страна-изготовитель:
Гарантийный срок:
1 год
Адрес уполномоченной
организации для
принятия
претензий:
указан в гарантийном талоне
Продукция соответствует ГОСТ 26270-98 (п.4.35)
Сертификат соответствия № РОСС JP. АЯ 46.Д00003
06:28
Часы Casio G-SHOCK G-9300-1E [G-9300-1ER] — Инструкция, как настроить от PresidentWatches.Ru
03:06
CASIO G-SHOCK MUDMAN G-9300-1 TWIN SENSOR — UNBOXING
05:26
Обзор и настройка Casio G-Shock G-9300-1E (Review and setting)
04:26
G-SHOCK G-9300-1E | Обзор и настройка (на русском) | Купить со скидкой
15:15
Most Affordable Master Of G! | Casio G-Shock 200m Solar Powered Diver G9300-1 Unbox & Review
05:55
Обзор CASIO G-SHOCK G-9300GB-1 | Где купить со скидкой
35:31
Recenzja Casio G-Shock G-9300 — wygląd, funkcje i działanie zegarka
Нажмите на кнопку для помощи
Перейти к контенту
Русские электронные инструкции по эксплуатации
Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.
Поиск:
Главная
♥ В закладки
Просмотр инструкции в pdf
Инструкция по эксплуатации наручных часов Casio G-SHOCK G-9300-1E.
Скачать инструкцию к наручным часам Casio G-SHOCK G-9300-1E (343,22 КБ)
Инструкции наручных часов Casio
« Инструкция к наручным часам Casio MTP-1221A-1A
» Инструкция к наручным часам Casio LTP-2069D-7A2
Вам также может быть интересно
Инструкция к наручным часам Casio BGA-131-7B
Инструкция к наручным часам Casio BEM-111D-1A
Инструкция к наручным часам Casio B640WB-1A
Инструкция к наручным часам Casio MTP-1303PL-7B
Инструкция к наручным часам Casio Edifice EQB-501XBL-2A
Инструкция к наручным часам Casio BG-6903-7B
Инструкция к наручным часам Casio LA-680WEA-1E
Инструкция к наручным часам Casio Edifice EFS-S500DB-1A
Добавить комментарий
Имя *
Email *
Сайт
Комментарий
Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.
- Добавить инструкцию
- Заказать инструкцию
- Политика конфиденциальности
E-10
E-80 Using the Alarm
E-80 To enter the Alarm Mode
E-81 To set an alarm time
E-82 To test the alarm
E-82 To turn an alarm and the Hourly Time Signal on and off
E-83 To stop the alarm
E-84 Illumination
E-84 To turn on illumination manually
E-85 To change the illumination duration
E-88 To turn the auto light switch on and off
E-91 Graphic Area
E-92 Button Operation Tone
E-93 To turn the button operation tone on and off
E-11
E-94 Troubleshooting
E-99 Specifications
E-12
Charging the Watch
The face of the watch is a solar cell that generates power from light. The generated
power charges a built-in rechargeable battery, which powers watch operations. The
watch charges whenever it is exposed to light.
Charging Guide
Whenever you are not
wearing the watch, leave it in
a location where it is exposed
to light.
• Best charging performance
is achieved by exposing the
watch to the strongest light
available.
When wearing the watch,
make sure that its face is not
blocked from light by the
sleeve of your clothing.
• The watch may enter a
sleep state (page E-1 if its
face is blocked by your
sleeve even only partially.
E-13
Warning!
Leaving the watch in bright light for charging can cause it to become quite hot.
Take care when handling the watch to avoid burn injury. The watch can become
particularly hot when exposed to the following conditions for long periods.
• On the dashboard of a car parked in direct sunlight
• Too close to an incandescent lamp
• Under direct sunlight
Important!
• Allowing the watch to become very hot can cause its liquid crystal display to black
out. The appearance of the LCD should become normal again when the watch
returns to a lower temperature.
• Turn on the watch’s Power Saving function (page E-18) and keep it in an area
normally exposed to bright light when storing it for long periods. This helps to
ensure that power does not run down.
• Storing the watch for long periods in an area where there is no light or wearing it in
such a way that it is blocked from exposure to light can cause power to run down.
Expose the watch to bright light whenever possible.
E-14
Power Levels
You can get an idea of the watch’s power level by observing the battery power
indicator on the display.
Level Battery Power
Indicator Function Status
1
(H) All functions enabled.
2
(M) All functions enabled.
3
(L)
Illumination, beeper, and sensor
operation disabled.
4
(C)
l
Except for the CHG (charge)
indicator, all functions and display
indicators disabled.
5 All functions disabled.
Battery power
indicator
Battery power
indicator
E-15
• The flashing LOW indicator at Level 3 (
L) tells you that battery power is very low,
and that exposure to bright light for charging is required as soon as possible.
• At Level 4 or Level 5, all functions are disabled and settings return to their initial
factory defaults. Once the battery reaches Level 2 (
M) after falling to Level 4 or
Level 5, reconfigure the current time, date, and other settings.
• If charging starts from Level 5, CHG will start flashing on the display when Level 4
is reached. Note, however, that watch functions are not restored at this time. Leave
the watch exposed to sufficiently strong light until the battery level reaches Level 2
or Level 1 before using it.
• Leaving the watch exposed to direct sunlight or some other very strong light source
can cause the battery power indicator to show a reading temporarily that is higher
than the actual battery level. The correct battery level should be indicated after a
few minutes.
• All data stored in memory is deleted, and the current time and all other settings
return to their initial factory defaults whenever battery power drops to Level 4 or
Level 5, and when you have the battery replaced.
E-16
Power Recovery Mode
• Performing multiple sensor, illumination, or beeper operations during a short period
may cause all of the battery power indicators (H,M
, and L) to start flashing on the
display. This indicates that the watch is in the power recovery mode. Illumination,
alarm, countdown timer alarm, hourly time signal, and sensor operations will be
disabled until battery power recovers.
• Battery power will recover in about 15 minutes. At this time, the battery power
indicators (H,M,L) will stop flashing. This indicates that the functions listed above
are enabled again.
• If all of the battery power indicators (
H,M,L) are flashing and the
CHG (charge)
indicator also is flashing, it means the battery level is very low. Expose the watch to
bright light as soon as possible.
• Even if battery power is at Level 1 (
H) or Level 2 (M
), the Digital Compass/
Thermometer Mode sensor may be disabled if there is not enough voltage available
to power it sufficiently. This is indicated when all of the battery power indicators (
H,
M,L) are flashing.
• Frequent flashing of all of the battery power indicators (
H,M,L) probably means
that remaining battery power is low. Leave the watch in bright light to allow it to
charge.
E-17
Charging Times
Exposure Level
(Brightness)
Daily
Operation
*1
Level Change *2
Level 5 Level 4 Level 3 Level 2 Level 1
Outdoor sunlight
(50,000 lux) 5 min. 2 hours 16 hours 5 hours
Sunlight through a window
(10,000 lux) 24 min. 6 hours 79 hours 21 hours
Daylight through a window
on a cloudy day (5,000 lux) 48 min. 12 hours
159 hours
43 hours
Indoor fluorescent lighting
(500 lux) 8 hours 168 hours – – – – – –
*1 Approximate amount of exposure time required each day to generate enough
power for normal daily operation.
*2 Approximate amount of exposure time (in hours) required to take power from one
level to the next.
E-18
• The above exposure times all are for reference only. Actual exposure times depend
on lighting conditions.
• For details about the operating time and daily operating conditions, see the “Power
Supply” section of the Specifications (page E-101).
Power Saving
When turned on, Power Saving enters a sleep state automatically whenever the watch
is left for a certain period in an area where it is dark. The table below shows how
watch functions are affected by Power Saving.
• There actually are two sleep state levels: “display sleep” and “function sleep”.
Elapsed Time in Dark Display Operation
60 to 70 minutes
(display sleep) Blank, with PS flashing Display is off, but all functions are
enabled.
6 or 7 days
(function sleep) Blank, with PS not flashing All functions are disabled, but
timekeeping is maintained.
E-19
• The watch will not enter a sleep state between 6:00 AM and 9:59 PM. If the watch is
already in a sleep state when 6:00 AM arrives, however, it will remain in the sleep
state.
• The watch will not enter a sleep state while it is in the Stopwatch Mode or
Countdown Timer Mode.
To recover from the sleep state
Move the watch to a well-lit area, press any button, or angle the watch towards your
face for reading (page E-86).