Инструкция к часам casio g shock g 7900

Casio G-7900 / линейка G-Shock / модуль 3194 / год 2009

Инструкция к модулю Casio 3194

  • Смотреть онлайн → (без скачивания, удобно на мобильных и планшетах);
  • Скачать русскую инструкцию →  (типичная «как у всех», не всегда понятные картинки);
  • Скачать английскую инструкцию → (детальная, много фото, более понятная).

Сложно настроить? Спрашивай на форуме G-Shock →

Читайте новости о любимых часах G-7900 на блоге
[display-posts tag=»G-7900″ posts_per_page=»4″]

Все новости о G-7900 →

Побывайте на заводе Casio, следите за новинками G-Shock…

 

CASIO

G-7900, GLX-6900

Модуль 3194

Руководство пользователя

Прежде всего прочтите эту важную информацию

Батарея

• При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения или

отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего дилера или
дистрибьютора фирмы «CASIO». В приобретенных вами часах, содержится
батарея, установленная изготовителем для тестовых испытаний, поэтому срок
службы этой батареи по сравнению со стандартным, вероятно, будет сокращен

Защита от воды

• Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью

их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной
ниже таблицы, чтобы определить правила их использования.

Маркировка

на корпусе

Брызги,

дождь и

т.п.

Плавание,

мытье

машины и

т.п.

Подводное

плавание,

ныряние и т.п.

Ныряние с

аквалангом

I

Нет

Нет

Нет

Нет

II

WATER

RESISTANT

Да

Нет

Нет

Нет

III

50M WATER

RESISTANT

Да

Да

Нет

Нет

IV 100M WATER

RESISTANT

Да

Да

Да

Нет

V

200M WATER

RESISTANT

300M WATER

RESISTANT

Да

Да

Да

Да

Примечания для соответствующих разделов.

I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.

III. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте

их и вытрите насухо.

IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте

их и вытрите насухо.

V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением

таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).

ВНИМАНИЕ!!!

Для всех категорий часов запрещается:

• нажимать кнопки под водой

• переводить стрелки под водой

• отвинчивать переводную головку под водой

ВАЖНО!!!

• Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие

у них кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во время плавания или
какой-либо другой деятельности, при которой ремешок погружается в
воду.

Уход за вашими часами

• Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и

пыли, должна осуществляться через каждые 2-3 года.

• Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у

ближайшего к вам дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.

• Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких

температур.

• Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не

менее, вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их
падения.

• Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и

ремешком должен проходить палец.

• Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо

мягкую ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального
моющего средства. Никогда не используйте легко испаряющимися
средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляющиеся
чистящие средства и т.п.).

• Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.

• Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей

из распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции,
вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок,
корпуса и полировки часов.

• Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке

изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке
таких ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.

Для часов с полимерными ремешками…

• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке.

Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко
удалено путем протирания мягкой тканью.

• Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его

в условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву
или растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный
срок службы полимерного ремешка, как можно чаще протирайте его от
грязи и воды мягкой тканью.

Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками…

• Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к

постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.

Руководство пользователя Прежде всего прочтите эту важную и...

• Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение

флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги,
как можно скорее удалите ее.

• Длительный контакт с влажной поверхностью может привести к обесцвечиванию

флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на флуоресцентной
поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.

• Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о

другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту
поверхность.

Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни
было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не
принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.

ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ


На рисунке изображен общий вид часов в
Режиме Текущего Времени.
Последовательное нажатие кнопки “C”
обеспечивает переход из разряда в разряд в
следующей последовательности: Режим
Текущего Времени – Режим Лунного
Времени – Режим Первого Секундомера –
Режим Второго Секундомера – Режим
Таймера Обратного Отсчета – Режим
Звукового Сигнала – Режим Мирового
Времени – Режим Текущего Времени.

Для включения подсветки в любом
режиме нажмите кнопку “L”.


РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ

В данном режиме вы можете устанавливать и просматривать текущее значение времени и
даты.

График приливов будет показывать движения приливов для текущей даты в
соответствии со значением текущего времени.

Индикатор луны будет показывать фазу луны в соответствии со значением текущей
даты.

Перед тем, как устанавливать значение текущего времени произведите установку
разницы относительно времени по Гринвичу города Вашего текущего
местоположения.

Для переключения 12/24 часового формата представления времени нажимайте
кнопку “D”.

При выбранном 12-ти часовом формате представления времени индикатор
“Р” обозначает значение времени после полудня.

1.

В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “А” до
появления мигающей индикации секунд, что означает начало установок.

2.

Нажимайте кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности: Секунды – Режим Летнего Времени (DST) – Режим
разницы относительно времени по Гринвичу (UTC) – Минуты – Год –
Месяц – Число – Секунды.

3.

Если вы выбрали для коррекции секунды (изображение секунд мигает),
нажмите кнопку “D” для сброса значения счетчика секунд в 00. Если вы
нажмете кнопку “D” при значении счетчика секунд между 30 и 59, то
значение счетчика установится в 00 и 1 прибавится к счетчику минут, если
значение счетчика секунд будет между 00 и 29, то изменение счетчика
минут не произойдет.

4.

Для изменения значений минут и т.д. используйте кнопку “D” для
увеличения и кнопку “В” для уменьшения выбранного значения.

День недели устанавливается автоматически в соответствии с датой.

Значение даты может быть установлено в диапазоне от 1 января 2000 года
до 31 декабря 2099 года.

5.

Для ввода значения разницы относительно времени пот Гринвичу
используйте кнопки “D” и “В”.

6.

Для включения (ON)/выключения (OFF) летнего времени нажимайте
кнопку “D”.

8.

По окончании установок дважды нажмите кнопку “А”.


Ввод данных Вашего текущего местоположения
Будьте внимательны – график приливов, фаза луны и прочие данные Режима
Лунного Времени будут неточными без введенных данных Вашего текущего
местоположения (разница относительно времени по Гринвичу, долгота, лунный
интервал приливов).

Разница относительно времени по Гринвичу – разница между временем в
Гринвиче (Англия) и местом Вашего текущего местоположения.

Все необходимые данные (лунный интервал, долгота, разница
относительно времени по Гринвичу) Вы можете просмотреть в конце
данной инструкции.

1.

В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “А” до
появления мигающей индикации секунд, что означает начало установок.

2.

Дважды нажмите кнопку “C”, чтобы перейти к установкам разницы
относительно времени по Гринвичу и подтвердить, что установки
правильные.

Если установки неверные – скорректируйте их с помощью кнопок “D” и
“В”.

3.

Нажмите кнопку “А”, чтобы перейти к установкам долготы.

Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчез...

4.

Нажимайте кнопку “С” для перехода от установки к установке в следующей
последовательности: величина долготы – единица долготы (восток/запад) – Часы
лунного интервала приливов – Минуты лунного интервала приливов.

5.

Для изменения значений используйте кнопки “D” и “В”.

Вы можете ввести значение единицы долготы в диапазоне от 0 до 180 градусов.

Для переключения единицы долготы – E (Восток) – W (Запад) используйте кнопку
“D”.

6.

По окончании установок нажмите кнопку “А”.

РЕЖИМ ЛУННОГО ВРЕМЕНИ

В данном режиме вы можете просмотреть фазу и возраст луны для определенной даты, а
также график приливов для определенного времени/даты.

Просмотр данных Луны/приливов

• В Режиме Лунного Времени нажимайте кнопку “А” для переключения изображения

графика приливов и данных Луны.

• При входе в Режим Лунного времени на дисплее представляются данные на 6 часов

утра текущего дня.

• Поэтому используйте кнопки “D” и “В” для перехода к следующему часу показаний

графика и следующей дате показаний данных луны.

Выбор даты представления данных
1. В Режиме Лунного Времени нажмите и удерживайте кнопку “А”. Изображение в

разряде года начнет мигать, что означает начало установок.

2. Нажимайте кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей

последовательности: Год – Месяц – Число.

3. Используйте кнопку “D” для увеличения и кнопку “B” для уменьшения выбранного

значения.

4. По окончании установок нажмите кнопку “А”.

РЕЖИМ СЕКУНДОМЕРА

В данных часах представлены два Режима Секундомера – ST1 и ST2.
Оба режима секундомера позволяют регистрировать отдельные отрезки времени, время с
промежуточным результатом и время двойного финиша.
В первом режиме возможна установка функции автостарта.
Рабочий Диапазон Общего Измеряемого Времени ограничен 999 часами 59 минутами,
59.99 секундами.

Измерения секундомерами ST1 и ST2
Измерение отдельных отрезков времени
D (Старт) – D (Стоп) – D (Повторный старт) – D (Стоп) – В (Сброс).

Измерение времени с промежуточным результатом
D (Старт) – В (Промежуточный результат. Индикатор SPL) – В (Повторный старт) – D
(Стоп) – В (Сброс).


Двойной финиш
D (Старт) – В (Разделение. Первый финиш. На дисплее результат первого
финиша) – D (Стоп. Второй финиш) – В (Отмена разделения. На дисплее
результат второго финиша) – В (Сброс).

Функция автостарта (только для секундомера ST1)
При использовании функции автостарта за 5 секунд до начала старта включается
обратный отсчет, после чего автоматически начинается отсчет времени
секундомером.
1. В Режиме Секундомера при нулевых показаниях секундомера нажмите

кнопку “В”.

• На дисплее появится изображение 5-ти секундного обратного отсчета.
2. Для возврата к нулевым показателям снова нажмите кнопку “В”.
3. Нажмите кнопку “D” для запуска обратного отсчета.
• Нажатие кнопки “D” во время обратного отсчета автоматически переходит к

измерению времени.


РЕЖИМ ТАЙМЕРА ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА

Таймер с обратным отсчетом времени может быть установлен в диапазоне от 1
минуты до 24 часов. Когда обратный отсчет времени достигает нуля, раздается
звуковой сигнал.

• Когда обратный отсчет времени достигает нуля, раздается длинный

звуковой сигнал.

• Последние 10 секунд отсчета короткий сигнал будет звучать каждую

секунду.

• В режиме автоповтора по достижении нуля раздастся звуковой сигнал, и

обратный отсчет времени немедленно начнется снова с ранее установленного
значения. Так может повторяться до 8 раз.

• Вы также можете установить звуковой сигнал для процесса обратного

отсчета. В начале каждой пятой минуты и за 30 секунд до окончания
отсчета прозвучат 4 коротких сигнала. Затем сигнал прозвучит каждую
секунду в течение последних 10 секунд.

• Если стартовое время таймера – 6 минут или более, звуковой сигнал будет

звучать каждую секунду в течение последних 10-ти секунд до 5-ти
минутного значения. По достижении 5-ти минутной отметки прозвучат 4
коротких сигнала.

Установка режимов Таймера
1.

В Режиме Таймера при изображении на дисплее часов значения стартового
времени нажмите и удерживайте кнопку “A”. Изображение стартового
времени будет мигать.

2.

Нажимайте кнопку “C” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности: Часы – Минуты – Режим Автоповтора – Звуковой
сигнал.

3.

Для ввода значений стартового времени используйте кнопки “D” и “B”.

для перехода от установки к установке в следующей последова...

Для ввода значения, равного 24 часам – введите индикатор “0:00”

4.

Для включения (“ON”) и выключения (“OFF”) звукового сигнала используйте
кнопку “D”.

5.

Для включения (“ON”) и выключения (“OFF”) автоповтора используйте кнопку
“D”.

6.

По окончании установок нажмите кнопку “A”.

Использование Таймера
Нажмите кнопку “D” в Режиме Таймера для запуска обратного отсчета времени.

Нажмите кнопку “D” снова для остановки обратного отсчета времени.

Вы можете продолжить обратный отсчет времени, нажав кнопку “D”.

После остановки обратного отсчета времени можно нажать кнопку “В” для того,
чтобы сбросить время обратного отсчета в стартовое значение.


РЕЖИМ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА

Вы можете установить до пяти различных звуковых сигналов. В установленное время
звуковой сигнал включится на 10 секунд.
• Если включен режим индикации начала часа, короткий звуковой сигнал будет

подаваться в начале каждого часа.

• Если включен будильник с повтором, сигнал будет повторяться 7 раз с интервалом в

5 минут до того момента, пока вы его не выключите.

Установка будильника
1.

В Режиме Звукового Сигнала нажимайте кнопки “D” и “В” для выбора типа
сигнала:
SNZ (будильник с повтором) – AL1 – AL2 – AL3 – AL4 – SIG (индикация
начала часа).

2.

Нажмите и удерживайте кнопку “А”. Цифровое значение в разряде часов начнет
мигать, так как оно выбрано для установки. В этот момент будильник
автоматически включается.

3.

Нажмите кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности:

4.

Часы – Минуты – Месяц – Число – Часы.

5.

Нажимайте кнопку “D” для увеличения и кнопку “В” для уменьшения выбранного
значения. Удержание кнопки в нажатом состоянии позволяет изменять показания в
ускоренном режиме.

• Формат (12-часовой или 24-часовой) соответствует формату, выбранному Вами при

установке текущего времени.

• Когда Вы пользуетесь 12-часовым форматом, будьте внимательны, чтобы правильно

установить время до полудня или после полудня.

• Тип будильника зависит от тех значений, который вы вводите:

Ежедневный будильник (звучащий каждый день в установленное время). Во время
установки, введите значение “— -” для месяца и дня.

Будильник для конкретной даты (звучащий в установленное время выбранной даты).

Ежемесячный будильник (звучащий каждый месяц в установленный день и
время). Во время установки введите значение “— -” для месяца.

1-Месячный будильник (звучащий один раз). Во время установки введите
значение “— -” для дня.

6. По окончании установок нажмите кнопку “А” для возврата в Режим

Звукового Сигнала.

Проверка звучания будильника
В Режиме Звукового Сигнала нажмите кнопку “D” для проверки звучания
сигнала.

Включение/выключение звуковых сигналов/индикации начала часа

1.

В Режиме Звукового Сигнала нажимайте кнопку “D” для выбора сигнала.

2.

Для его включения/выключения нажимайте кнопку “A”.

При выбранном обычном звуковом сигнале не дисплее появляется
индикатор – “ALM”,

При выбранной индикации начала часа – индикатор “SIG”,

При выбранном сигнале с повтором – индикатор “SNZ” (Данный
будильник будет включаться снова через каждые 5 минут (всего 7 раз),
пока вы его полностью не выключите).


РЕЖИМ МИРОВОГО ВРЕМЕНИ

В данном режиме вы можете просмотреть местное время в любом из 48 городов
(29 часовых поясов).
Значения Мирового Времени устанавливаются автоматически со значениями
текущего времени.

Просмотр текущего времени в другом городе
В Режиме Мирового Времени нажимайте кнопку “D” для выбора города,
значение которого хотите просмотреть.

Переключение летнего времени
1.

С помощью кнопки “D” выберите город, значение летнего времени
которого хотите изменить.

2.

Нажимайте кнопку “А” для включения (DST)/выключения летнего
времени.

Подсветка

В любом режиме нажмите кнопку “L” для включения подсветки часов.

Подсветка выполнена на электролюминесцентных панелях (EL), мощность
которых падает после определенного срока использования.

Для ввода значения, равного...

Во время освещения часы испускают слышимый сигнал. Это происходит потому,
что элементы подсветки вибрируют, это не является показателем неисправности
часов.

Подсветку трудно разглядеть, если на часы падают прямые солнечные лучи.

Частое использование подсветки сокращает жизнь элемента питания.


Изменение продолжительности подсветки
1. В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “A” до появления

мигающей индикации секунд, что означает начало установок.

2. Нажимайте кнопку “В” для переключения продолжительности подсветки: 3 секунды

– 5 секунд.

3. По окончании установок нажмите кнопку “A”.

Автоподсветка

Автоподсветка включается автоматически каждый раз, когда ваша рука расположена под
углом 40º относительно земли. Не используйте функцию автоподсветки, когда свет может
повредить вам или отвлечь ваше внимание.
Например, при управлении мотоциклом или велосипедом.
Для включения функции автоподсветки в Режиме Текущего Времени нажмите и
удерживайте кнопку “В” в течение 3-х секунд.

Включение/выключение звука кнопок
В любом режиме нажмите и удерживайте кнопку “С” в течение нескольких секунд для
включения/выключения звука кнопок.

Включение/выключение светового сигнала
При включенном световом сигнале дисплей часов дополнительно освещается каждый раз
при звучании будильников, сигнала индикации начала часа, сигнала обратного отсчета и
использования автостарта секундомера.
В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “D” в течение 3 секунд для
включения/выключения светового сигнала.

При включенном звуковом сигнале на дисплее присутствует индикатор “FLASH”.

Обратите внимание на то, что включение кнопки “D” также переключает 12/24
формат представления времени.

Код города

Город

Разница по
Гринвичу
(GMT)

Другие крупные
города данной
часовой зоны

PPG

-11.0

Паго-Паго

HNL

Гонолулу

-10.00

Папеэте

ANC

Анкара

-09.00

Ном

LAX

Лос Анджелес -08.00 Лас Вегас, Сиэтл,

Доусон Сити

DEN

Денвер

-07.00

Эль Пасо

MEX

Мехико -06.00

Мехико Сити

CHI

Чикаго

-06.00

Хьюстон, Даллас,
Новый Орлеан

NYC

Нью Йорк -05.00

Монреаль, Детроит,
Бостон, Панама
Сити, Гавана, Лима,
Богота

ССS

Каракас -04.00

YYT

Св.Джонс -03.50

RIO

Рио Де Жанейро -03.00

Сан Пауло, Бразилиа,
Монтевидео

BUE

Буэнос Айрес -03.00

RAI

-01.00

Прая

LON

Лондон +00.00

DKR

Дакар +00.00

MAD

Мадрид +01.00

PAR

Париж +01.00

Амстердам, Алжир

MCM

Монте Карло +01.00

ROM

Рим +01.00

BER

Берлин +01.00

STO

Стокгольм +01.00

ATH

Афины +02.00

JNB

Йоханнесбург +02.00

ANK

Анкара +02.00

NIC

Никосия +02.00

HEL

Хельсинки +02.00

CAI

Каир +02.00

JRS

Иерусалим +02.00

JED

Джидда +03.00

Кувейт, Эр-Рияд,
Аден, Аддис Абаба,
Найроби, Шираз

MOW

Москва +03.00

Москва

THR

Тегеран +03.05

DXB

Дубаи +04.00

Абу Даби, Мускат

KBL

Кабул +04.05

Во время освещения часы испускают слышимый сигнал. Это прои...

KHI

Карачи +05.00

DEL

Дели +05.50

Мумбаи, Кольката

DAC

Дакка

+06.00

Коломбо

RGN

Янгон

+06.50

BKK

Бангкок +07.00

Ханой, Вьентьян

SIN

Сингапур +08.00

HKG

Гон Конг +08.00

Куала Лумпур,
Манила, Перт, Улан
Батор

BJS

Бейжинг +08.00

PER

Перт +08.00

SEL

Сеул +09.00

Сеул

TYO

Токио +09.00

Пхеньян

ADL

Аделаида +09.05

Дарвин

SYD

Сидней +10.00

Мельбурн, Рабауль

NOU

Нумеа +11.00

Вила

WLG

Веллингтон

+12.00

Нади, Науру,
Крайстчерч

Таблица Лунных интервалов приливов

Разница по Гринвичу

Город

Стандартное
время

Летнее
время

Долгота

Лунный
интервал

Анкоридж -09.0

-08.0 149ºW 5:40

Багамы -05.0

-04.0

77ºW

7:30

Калифорния -07.0

-06.0 110ºW 8:40

Бангкок +07.0

+08.0

101ºW

4:40

Бостон -05.0

-04.0

71ºW

11:20

Буэнос
Айрес

-03.0 -02.0

58ºW

6:00

Касабланка +0.0

+01.0 8ºW

1:30

Остров
Рождества

+14.0 +15.0

158ºW

4:00

Дакар +0.0 +01.0

17ºW

7:40

Голд Коуст +10.0

+11.0 154ºE 8:30

Большой
Барьерный
риф

+10.0 +11.0

146ºE

9:40

Гуам +10.0 +11.0

145ºE

7:40

Гамбург +01.0

+02.0

10ºE 4:50

Гон Конг +08.0

+09.0

114ºE 9:10

Гонолулу -10.0

-09.0 158ºW

3:40

Джакарта +07.0

+08.00

107ºE 0:00

Джидда +03.0

+04.0

39ºE

6:30

Карачи +05.0

+06.0

67ºE

10:10

Кона,
Гавайи

-10.0 -09.0

156ºW

4:00

Лима -05.0 -04.0

77ºW

5:20

Лиссабон +0.0

+01.0

9ºW 2:00

Лондон +0.0

+01.0

0ºE 1:10

Лос
Анджелес

-08.0 -07.0

118ºW

9:20

Мальдивы +05.0

+06.0 74ºE 0:10

Манила +08.0

+09.0

121ºE

10:30

Маврикий +04.0

+05.0 57ºE 0:50

Мельбурн +10.0

+11.0 145ºE 2:10

Майами -05.0

-04.0

80ºW

7:30

Нумеа +11.0 +12.0

166ºE

8:30

Паго-Паго -11.0

-10.0 171ºW 6:40

Палау +09.0 +10.0

135ºE

7:30

Панама -05.0

-04.0

80ºW

3:00

Папете -10.0

-09.0

150ºW

0:10

Рио де
Жанейро

-03.0 -02.0

43ºW

3:10

Сиэтл -08.0 -07.0

122ºW

4:20

Шанхай +08.0

+09.0

121ºE

1:20

Сингапур +08.0

+09.0 104ºE 10:20

Сидней +10.0

+11.0

151ºE

8:40

Токио +09.0 +10.0

140ºE

5:20

Ванкувер -08.0

-07.0 123ºW

5:10

Веллингтон +12.0

+13.0 175ºE 4:50

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Точность хода при нормальной температуре
+-15сек. в месяц
Режим текущего времени

час, минуты, секунды, «До полудня»/
«После полудня» (Р), год, месяц,
число, день недели.

Календарная система

Автоматический календарь с 2000г. по
2099г.

Прочее

12/24 формат представления времени

Режим лунного времени

возраст/фаза луны для определенной
даты,

график

приливов

для

определенной даты/времени

Режим мирового времени

текущее время в 48 городах (29
часовых поясах)

Мумбаи, Кольката DAC Дакка...

Режим звукового сигнала

5

ежедневных звуковых сигналов, индикация

начала часа, сигнал с повтором.

Режим секундомера
Максимальный диапазон измерений
999

часами 59 мин. 59,99 сек.

Режимы измерений

отдельные

отрезки

времени,

время

с

промежуточным результатом, режим двойного
финиша

Прочее

два секундомера, один из которых с функцией
автостарта

Режим таймера
Единица измерений

1 минута

Диапазон измерений

1 – 24 часа

Прочее

подсветка (электролюминесцентная панель),
автоподсветка, включение/выключения звука
кнопок, световой сигнал

Элемент питания

одна литиевая батарея типа CR2025

Срок службы

приблизительно 2 года

из

расчета

использования звукового сигнала 20 секунд в
день

(вместе

со

световым

сигналом),

подсветки – 5 секунд в день, функции таймера
обратного отсчета – один раз в неделю (со
световым сигналом и сигналом обратного
отсчета), секундомера – один раз в неделю (с
включенным

автостартом

и

световым

сигналом).

Информация о товаре

Наименование:

часы наручные электронные / электронно-

механические кварцевые

(муж./жен.)

Торговая марка:

CASIO

Фирма изготовитель: CASIO COMPUTER Co.,Ltd.

(КАСИО Компьютер Ко. Лимитед)

Адрес изготовителя: 6-2, Hon-machi 1-chome,

Shibuya-ku,Tokyo 151-8543, Japan

Импортер:

ООО «Касио», 127055, Москва, ул. Сущевская, д.27, стр. 1,

Россия

Страна-изготовитель:

Гарантийный срок: 1 год

Адрес уполномоченной

организации для принятия

претензий: указан в гарантийном талоне

Продукция соответствует ГОСТ 26270-98 (п.4.35)

Сертификат соответствия № РОСС JP. АЯ 46.Д00003

Режим звукового сигнала...

10:59

Casio G-Shock G-7900 Multifunction Water Sports Watch Review — Perth WAtch #51

05:04

Обзор и настройка Casio G-Shock G-7900-1E (review and setting)

01:29

Casio G-Shock G-7900 в кислоте/чистка/стирка. Часть 1.

03:30

BEST $99 G-Shock — Casio G-7900-3DR

16:25

Кратко о часах Casio GLX-6900 и G-7900A

07:20

Распаковка № 55. Копия Casio G-Shock G-7900 \ Aliexpress

02:42

Casio G-shock G-7900-1 * Black & Large face «

Нажмите на кнопку для помощи

1

Operation Guide 3194

MA0905-EB

Getting Acquainted

Warning!

The measurement functions built into this watch are not intended for use in

taking measurements that require professional or industrial precision. Values

produced by this watch should be considered as reasonably accurate

representations only.

The longitude, lunitidal interval, Moon phase indicator and tide graph data that

appear on the display of this watch are not intended for navigation purposes.

Always use proper instruments and resources to obtain data for navigation

purposes.

This watch is not an instrument for calculating low tide and high tide times. The

tide graph of this watch is intended to provide a reasonable approximation of

tidal movements only.

CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any loss, or any

claims by third parties that may arise through the use of this watch.

Timekeeping Mode World Time ModeAlarm ModeCountdown Timer

Mode

Stopwatch

Mode (ST1)

Tide/Moon Data

Mode

Stopwatch

Mode (ST2)

Press .

Screen

To do this:

Reset the seconds to

Toggle between Daylight Saving

Time ( ) and Standard Time ( )

Specify the UTC offset

Change the hour or minutes

Change the year

Change the month or day

Do this:

Press D.

Press D.

Use D (+) and B (–).

Use D (+) and B (–).

About This Manual

Button operations are indicated using the letters shown

in the illustration.

Each section of this manual provides you with the

information you need to perform operations in each

mode. Further details and technical information can be

found in the “Reference” section.

General Guide

Press C to change from mode to mode.

In any mode (except when a setting screen is on the display), press L to illuminate

the display.

Timekeeping

Use the Timekeeping Mode to set and view the current

time and date.

The tide graph shows tidal movements for the current

date in accordance with the current time as kept in the

Timekeeping Mode.

The Moon phase indicator shows the current Moon

phase in accordance with the current date as kept in the

Timekeeping Mode.

Important!

Be sure to configure the current time and date, and your

Home Site data (data for the site where you use the

watch) correctly before using the functions of this watch.

See “Home Site Data” for more information.

Setting the Time and Date

This watch is preset with UTC offset values that represent each time zone around the

globe. Before setting the time, be sure to set the UTC offset for your Home Site first,

which is the location where you normally will be using the watch.

Note that World Time Mode times are all displayed based on the time and date

settings you configure in the Timekeeping Mode.

To set the time and date

1. In the Timekeeping Mode, hold down A until the

seconds start to flash, which indicates the setting

screen.

Be sure to configure the correct UTC offset for your

Home Site before configuring any other Timekeeping

Mode settings.

See the “City Code Table” for information about the

UTC offset settings that are supported.

2. Press C to move the flashing in the sequence shown below to select other

settings.

Seconds UTC offset

Hour

Year MinutesDay

DST

Month

Home time zone

Day of week

Month – Day

Hour : Minutes

PM indicator

Tide graph

Moon phase indicator

Seconds

3. When the setting you want to change is flashing, use D and B to change it as

described below.

See Daylight Saving Time (DST) for details about DST setting

.

The UTC offset setting range is 12.0 to +14.0, in 0.5-hour units.

When DST is turned on, the UTC offset setting range is 11.0 to +15.0, in

0.5-hour units.

4. Press A twice to exit the setting screen.

The day of the week is displayed automatically in accordance with the date (year,

month, and day) settings.

Daylight Saving Time (DST)

Daylight Saving Time (summer time) advances the time setting by one hour from Standard

Time. Remember that not all countries or even local areas use Daylight Saving Time.

To toggle the Timekeeping Mode time between DST and Standard Time

1. In the Timekeeping Mode, hold down A until the

seconds start to flash, which indicates the setting

screen.

2. Press C to display the DST setting screen.

3. Press D to toggle between Daylight Saving Time

(

displayed) and Standard Time (

displayed).

4. Press A twice to exit the setting screen.

The DST indicator appears on the Timekeeping, and

Tide/Moon Data screens to indicate that Daylight Saving

Time is turned on. In the case of the Tide/Moon Data

Mode, the DST indicator appears on the Tide Data

screen only.

To toggle between 12-hour and 24-hour timekeeping

In the Timekeeping Mode, press D to toggle between 12-hour timekeeping and 24-

hour timekeeping.

With the 12-hour format, the P (PM) indicator appears to the left of the hour digits for

times in the range of noon to 11:59 p.m. and no indicator appears to the left of the

hour digits for times in the range of midnight to 11:59 a.m.

With the 24-hour format, times are displayed in the range of 0:00 to 23:59, without

any indicator.

The 12-hour/24-hour timekeeping format you select in the Timekeeping Mode is

applied in all other modes.

The P indicator is not displayed when the current time is displayed in other modes.

DST indicator

МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ НА ЧАСЫ «G-SHOCK»
ДЛЯ РОССИИ, БЕЛАРУСИ, КАЗАХСТАНА И УКРАИНЫ

• Карточка международной гарантии входит в комплект поставки Ваших часов G-SHOCK. Этот
перевод не является международной гарантией на часы G-SHOCK.

МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ НА ЧАСЫ CASIO G-SHOCK, ПРИОБРЕТЕННЫЕ НА ТЕРРИТОРИИ
РОССИИ, БЕЛАРУСИ, КАЗАХСТАНА И УКРАИНЫ, ДЕЙСТВУЕТ ТОЛЬКО ЗА ПРЕДЕЛАМИ ЭТИХ СТРАН.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧАСОВ CASIO G-SHOCK НА ТЕРРИТОРИИ РОССИИ, БЕЛАРУСИ, КАЗАХСТАНА
И УКРАИНЫ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ НА ОСНОВАНИИ РЕГИОНАЛЬНОГО ГАРАНТИЙНОГО ТАЛОНА
ИЗГОТОВИТЕЛЯ.
Информацию о других странах см. G-SHOCK INTERNATIONAL WARRANTY.

1

2

Международная гарантия на часы «CASIO G-SHOCK»

Фирма «CASIO Computer Co., Ltd.» («CASIO») гарантирует, что по карточке «Международная гарантия
на часы „CASIO G-SHOCK“» часы «Casio G-SHOCK» будут бесплатно отремонтированы членом между­народной гарантийной сети «CASIO» (см. контактную информацию) на условиях, перечисленных ниже.

1. Для получения гарантийных услуг требуется предъявить заполненную продавцом карточку и
чек на покупку.

2. Данная гарантия действует в течение 1 года с даты первого приобретения изделия в случае
неисправности, возникшей при нормальном пользовании им в соответствии с руководством
пользователя (инструкцией). По прошествии указанного срока с покупателя взимается плата
за ремонт.

3. Гарантия не распространяется на:

• нарушение работы вследствие ненадлежащего, грубого или небрежного обращения;

• нарушение работы вследствие пожара или иного природного бедствия;

• нарушение работы вследствие ненадлежащего ремонта или настройки, выполненных не в
авторизованном Casio сервисном центре;

2

3

• повреждение или износ корпуса, браслета (ремешка) или батареи;

• непредъявление документа, подтверждающего покупку, при сдаче в ремонт;

• истечение срока действия гарантии.

4. В случае пересылки часов «CASIO G-SHOCK» члену международной гарантийной сети «CASIO» с
целью их ремонта часы необходимо аккуратно упаковать, вложив данный талон, чек на покупку
и описание неисправности.

5. За утрату, повреждение, изменение данных, а также содержимого памяти часов ни «CASIO»,
ни члены международной гарантийной сети «CASIO» ни в каком случае ответственности не
несут.

6. Данная гарантия является единственным явным или подразумеваемым основанием для
гарантийного ремонта часов «CASIO G-SHOCK» за пределами России и Украины.

7. Данные гарантийные услуги оказываются только членами международной гарантийной сети
«CASIO».

8. Данные гарантийные услуги оказываются только первоначальному покупателю.

Возникающие из данной гарантии права дополняют и не влияют на законные права покупателя.

3

4

Члены международной гарантийной сети «CASIO G-SHOCK»

Страна Название Телефон

ANDORRA PYRENEES IMPORT-EXPORT 376-880600
ARGENTINA BERWAIN S.R.L. 54-11-4382-8432
ARGENTINA WATCH LAND S.A. 54-11-4373-1251
AUSTRALIA SHRIRO AUSTRALIA PTY LIMITED 61-2-94155000
AUSTRIA OSTERSETZER & CO. GMBH 43-1-546470
BELGIUM CHRONO EURO DIFFUSION S.A. 32-2-3571111
BRAZIL SECULUS DA AMAZONIA 55-11-3512-9200
BULGARIA GIULIAN LTD. 359-2-9867843
BULGARIA MEGA TIME EOOD 359-2-8369903
BULGARIA TEMPUS LTD 359-2-9621192

4

5

Страна Название Телефон

CANADA CASIO CANADA LTD. 1-800-661-2274
CHILE ESTABLECIMIENTOS COMERCIALES CALIFORNIA S.A. 56-2-9394000
CHINA GUANGZHOU CASIO TECHNO CO., LTD. 86-20-8730-4687
CHINA GUANGZHOU CASIO TECHNO CO., LTD. BEIJING BRANCH 86-10-6515-7818
CHINA GUANGZHOU CASIO TECHNO CO., LTD. SHANGHAI

BRANCH

86-21-6267-9566

COLOMBIA DISTRIBUIDORA ULTRASONY 574-513-1105/

574-369-6360
COSTA RICA EQUITRON S.A. 506-222-1098
CROATIA CASA WATCH TRADING LTD. 385-1-2981265
CYPRUS PANAYIOTIS IOANNIDES LTD. 357-22-879333
CZECH REPUBLIC FAST CR A.S. 420-323204120

5

6

Страна Название Телефон

DENMARK HENNING STAEHR A/S 45-45-269170
EGYPT CAIRO TRADING (KHALIFA & CO.) 20-2-3760-8723
ESTONIA AS AIROT 372-6459270
FIJI BRIJLAL & CO., LTD. 679-330-4133
FINLAND OY PERKKO 358-9-47805443
FRANCE NIKKEN TECHNO FRANCE 33-478-913231
GERMANY CASIO EUROPE GMBH 49-40-528650
GIBRALTAR KNEW MARKETING LTD. 350-20078382
GREECE ELMISYSTEMS S.A. 30-210-2002200
GUATEMALA F.P.K. ELECTRONICOS, S.A. 502-23862800
HONG KONG JAVY`S INTERNATIONAL LTD. 852-3669-1000

6

7

Страна Название Телефон

HUNGARY FAST HUNGARY KFT 36-23-330830
ICELAND MARI TIME EHF. 354-5115500
INDIA CASIO INDIA CO., PRIVATE LTD. 91-11-41054321
INDIA ASHOKA TIMETRONICS 91-40-24755678
INDIA CAPITAL ELECTRONICS 91-33-22280091
INDIA HOROLAB 91-80-22426035
INDIA MAGNA SERVICES 91-484-2306539
INDIA NIRANJAN ELECTRONICS 91-44-24339286
INDIA SHREE SAMARTH ELECTRONICS 91-22-24224938
INDONESIA PT.KASINDO GRAHA KENCANA 62-21-385-8318
IRAN DAYA ZAMAN SANJ 98-21-

88782010/18

7

8

Страна Название Телефон

ISRAEL T&I MARKETING LTD. 972-3-5184646
ITALY LIVOLSI GROUP SRL 39-2-3008191
JAPAN CASIO TECHNO CO., LTD. 81-42-560-4161
JORDAN AL-SAFA TRADING EST. 962-6-4647066/

4615967
KOREA G-COSMO CO., LTD. 82-2-3143-0718
KUWAIT ABDUL AZIZ S.AL-BABTAIN & SONS CO. FOR ELECTRICAL 965-245-8738
LATVIA SEKUNDE BT CO., LTD 371-67189539
LITHUANIA UAB ROSTA 370-5-2300006
MACEDONIA WATCH ID DOOEL 389-23126468
MALAYSIA MARCO CORPORATION (M) SDN BERHAD 60-3-4043-3111

8

9

Страна Название Телефон

MALDIVES REEFSIDE CO PVT LTD 960-333-1623
MALTA V.J. SALOMONE ACCESSORIES LTD 356-21220174
MEXICO IMPORTADORA Y EXPORTADORA STEELE, S.A.DE C.V. 52-55-5312-9130
NETHERLANDS CAMTECH V.O.F. 31-172230270
NEW ZEALAND MONACO CORPORATION LTD. 64-9-415-7444
NORWAY CRONOGRAF A.S. 47-55392050
OMAN AL SEEB TECHNICAL EST. (SARCO) 968-24709171/

73/74
PAKISTAN MONGA CORPORATION 92-21-5671458/

5681458
PANAMA KENEX TRADING S.A. 507-302-4890
PANAMA MOTTA INTENACIONAL, S.A. 507-431-6000

9

10

Страна Название Телефон

PERU IMPORTACIONES HIRAOKA S.A. 511-428-3213/

511-311-8200
PHILIPPINES BEAWMONT DISTRIBUTIONS INC 632-806-6521
POLAND ZIBI S.A. 48-46-8620128
PORTUGAL SIIL LDA. 351-21-4255110
QATAR DOHA MARKETING SERVICES CO. 974-44246885
ROMANIA S.C. B&B COLLECTION SRL 40-21-3274477
RUSSIA CLOCKSERVICE 7-495-783-74-64
SAUDI ARABIA MAHMOOD SALEH ABBAR COMPANY 966-2-651-4760
SERBIA S&L DOO 381-11-2098900
SINGAPORE CASIO SINGAPORE PTE LTD 65-6883-2003

10

11

Страна Название Телефон

SLOVAKIA FAST PLUS SPOL S.R.O. 421-2-49105853
SLOVENIA SLOWATCH D.O.O. 386-1-2003109
SOUTH AFRICA JAMES RALPH TECHNO (PTY) LTD. 27-11-314-8888
SPAIN SERVICIO INTEGRAL DE RELOJERIA MGV S.L. 34-93-4121504
SWEDEN KETONIC AB 46-515-42100
SWITZERLAND FORTIMA TRADING AG 41-32-6546565
SYRIA NEW AL-MAWARED CO. 963-11-44677780
TAIWAN CASIO TAIWAN CO. LTD. 886-2-2393-2511
THAILAND CENTRAL TRADING CO., LTD. 662-2-2297000
TURKEY ERSA ITHALAT VE TICARET A.S. 90-216-444-3772
U.K. CASIO ELECTRONICS CO. LTD. 44-20-84527253

11

12

Страна Название Телефон

U.S.A. CASIO AMERICA, INC. 1-800-706-2534
UAE MIDASIA TRADING L.L.C. 971-4-224-2449
UKRAINE SEKUNDA-SERVICE 380-44-590-09-47
URUGUAY SIRA S.A. 598-2-711-1545
VENEZUELA DISTRIBUIDORA ROWER C.A. 58-212-203-2111
VIETNAM AN KHANH CO. LTD 84-8-39270317

12113

ПРЕЖДЕ ВСЕГО ПРОЧТИТЕ ЭТУ ВАЖНУЮ ИНФОРМАЦИЮ

Батарейка

Батарейка, установленная в часы на заводе, разряжается во время их доставки и хранения.
При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения) необходимо
заменить батарейку в ближайшем к вам авторизованном сервисном центре «CASIO», либо у
дистрибьютора фирмы «CASIO».

Защита от воды

Для всех категорий часов запрещается:

• нажимать кнопки под водой;

• переводить стрелки под водой;

• отвинчивать переводную головку под водой;

Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите насухо.
Не надевайте часы на кожаном ремешке во время плавания. Избегайте длительного контакта
кожаного ремешка с водой.

Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью их за-

щищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы,
чтобы определить правильность их использования.

* Раз-

Маркировка корпуса

ряд

I Нет Нет Нет Нет
II WATER RESISTANT Да Нет Нет Нет
III 50 М WATER RESISTANT Да Да Нет Нет
IV 100 М WATER RESISTANT Да Да Да Нет

200 M WATER RESISTANT

V

300 M WATER RESISTANT

• Примечания
I Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги;

Брызги,
дождь и

Плавание,

мытье маши-

т.п.

ны и т.п.

Да Да Да Да

14

Подводное

плавание,

ныряние и т.п.

Ныряние

с аква­лангом

II WR (Water Resistant) означает, что модель водонепроницаема согласно ISO 2281. Кратко-

временный контакт с водой не вызовет никаких проблем;

III С водозащитой в 5 Бар (50 метров) часы способны выдержать давление воды обозначенной

величины и, соответственно, могут быть использованы во время принятия душа и кратко­временного купания;

IV Водозащита в 10 Бар (100 метров) означает, что часы могут быть использованы во время

обычного плавания и ныряния под водой с трубкой;

V Водозащита в 20 Бар (200 метров) означает, что часы могут быть использованы при погружении с

аквалангом (за исключением таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).

Уход за вашими часами

• Никогда не пытайтесь самостоятельно открывать корпус и снимать заднюю крышку.

• Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли, должна осущест­вляться через каждые 2 — 3 года.

• Если во внутреннюю часть часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к
вам дилера, либо у дистрибьютора фирмы «CASIO».

15

Не подвергайте часы воздействию предельных температур.

• Хотя часы и предназначены для активного повседневного использования, тем не менее нужно
носить их аккуратно и избегать падений.

• Не застегивайте ремешок слишком сильно. У вас должен проходить палец между вашим
запястьем и ремешком.

• Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань, смоченную
в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не пользуйтесь легко
испаряющимися средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляемые
чистящие средства и т.п.).

• Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.

• Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из распылителей,
клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, при­водят к разрушению прокладок, корпуса и полировки часов.

• Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений,
выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не ис­портить эти рисунки.

16

Для часов с пластмассовыми ремешками…

• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это вещество не
вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем простого протирания
куском ткани.

• Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги, а также хранение его в условиях высокой
влажности может привести к повреждению, разрыву или растрескиванию ремешка. Для того
чтобы обеспечить длительный срок службы пластмассового ремешка, при первой возможности
протирайте его от грязи и воды с помощью мягкой ткани.

Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками…

• Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к постепенному исчезно­вению флуоресцентной окраски.

• Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной
окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги, как можно скорее сотрите ее.

• Длительный контакт с любой другой влажной поверхностью может привести к обесцвечиванию
флуоресцентной окраски. Проверьте, удалена ли влага с флуоресцентной поверхности и из­бегайте ее контакта с другими поверхностями.

17

Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о другую поверх­ность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.

При использовании изделия в условиях резких перепадов температур допускается незначи­тельное образование конденсата на внутренней стороне стекла. Данное явление обусловлено
законами физики и не является дефектом.

Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб,
который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий
со стороны третьих лиц.

18

7

Об этом руководстве

Работа кнопок поясняется с помощью букв, изображенных на

иллюстрациях.

Каждый раздел руководства содержит информацию, необхо-

димую для работы в каком-либо режиме. Более подробные
данные и техническую информацию можно найти в разделе
«Справка».

19

8

Общее руководство

Нажмите кнопку С для переключения между режимами.
В любом режиме (исключая режим настройки) нажмите кнопку L для подсветки циферб-

лата.

Режим хронометража Режим

секундомера (ST1)

Режим данных

о приливе/фазе Луны

Нажмите

20

9

Режим поясного

времени

Режим

будильника

Режим таймера

с обратным отсчетом

Режим

секундомера (ST2)

21

10

Хронометраж

Режим хронометража предназначен для установки и просмот­ра текущего времени и даты.

График приливов демонстрирует изменения приливно-от-

ливного цикла в соответствии с текущим временем, задан­ным хронометром.

Индикатор фазы Луны демонстрирует фазу Луны в соответ-

ствии с текущей датой, заданной хронометром.

Важно!

Прежде чем использовать функции часов убедитесь, что

время, дата и данные региона (данные для того места, где
используются часы) заданы правильно. См. дальнейшую
информацию в разделе «Данные региона».

День
недели

Месяц — день

Часы :
минуты

До полудня/
после полудня

График
приливов

Индикатор
фазы Луны

Секунды

22

11

Установка даты и времени

Часы снабжены функцией коррекции Универсального глобального времени для каждого ча­сового пояса планеты. Перед установкой времени убедитесь, что выбран нужный часовой
пояс, соответствующий региону, в котором вы будете использовать часы.

Обратите внимание: время в режиме поясного времени демонстрируется в соответствии

с настройками времени и даты, заданными в режиме хронометража.

Для установки даты и времени

1 В режиме хронометража нажимайте кнопку А, пока секунды не нач-

нут мигать. Мигание секунд означает переход в режим настройки.

Перед установкой настроек режима хронометража убедитесь, что

выбран правильный часовой пояс.

См. «Таблицу кодов городов» для получения информации о часо-

вых поясах, поддерживаемых часами.

Местное
поясное время

23

12

3 Когда начинает мигать та настройка, которую вы хотите изменить, воспользуйтесь кноп-

ками D и B, как показано ниже.

2 Чтобы выбрать другие настройки, нажимайте кнопку C для передвижения мигающего ин-

дикатора в показанной ниже последовательности.

Коррекция Универсального

глобального времени

Секунды

Год Минуты День

Переход

на летнее время

Месяц

Год

24

13

Индикация
на экране

Функция

Сброс секунд до
Переключение между летним време­нем ( ) и стандартным временем ( )
Установка коррекции Универсального
глобального времени
Настройка часов и минут
Изменение года
Изменение месяца и даты

Исполнение

Нажмите кнопку D
Нажмите кнопку D

Нажимайте кнопки D (+) и В (-)

Нажимайте кнопки D (+) и В (-)

См. Информацию о настройке перехода на летнее время в разделе «Переход на летнее

время».

Коррекция Универсального глобального времени меняется в диапазоне от –12,0 до +14,0.

Единица измерения — 0,5 часа.

25

14

Если включен переход на летнее время, коррекция Универсального глобального времени

меняется в диапазоне от –11,0 до +15,0. Единица измерения — 0,5 часа.

4 Дважды нажмите кнопку A для выхода из режима настройки.

День недели определяется автоматически в соответствии с настройкой даты (год, месяц и

день).

Переход на летнее время

Режим летнего (декретного) времени увеличивает показания времени на один час по сравне­нию со стандартным временем. Помните, что не во всех странах и даже не во всех регионах
действует переход на летнее время.

26

Loading…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Как повесить жалюзи на окно с креплением металлические своими руками пошаговая инструкция с фото
  • Бицепс гарант гербицид инструкция по применению
  • Цифровой телевизионный ресивер bbk smp002hdt2 инструкция
  • Ультибро бризхалер капсулы с порошком для ингаляций инструкция
  • Маяк 500 пожертвование на номер 1200 инструкция