Инструкция йогуртница vitek vt 2601 pk

Йогуртница Vitek VT-2601

Следите за рационом питанием, стараясь делать его максимально полезным?
Тогда йогуртница VITEK VT-2601 вам просто необходима!
Будьте уверены: кисломолочные продукты, приготовленные в этом устройстве, обладают превосходным вкусом и густой консистенцией.
Пользоваться прибором просто и легко!
Возьмите пастеризованное цельное молоко и закваску, смешайте и затем разлейте по семи стеклянным баночкам емкостью 200 мл, входящим в комплект.
После чего поместите их внутрь устройства, закройте и нажмите кнопку, расположенную на передней панели (загорится специальный индикатор).
Благодаря оптимальной температуре (до 45°С±12°С) приготовление йогуртов протекает в правильных условиях, и они получаются просто идеально.
Номинальная потребляемая мощность прибора — 18 Вт.
Купите йогуртницу VITEK VT-2601: заботьтесь о своем здоровье со вкусом!

Технические характеристики: йогуртница Vitek VT-2601

Мощность 18 вт
Тип Йогуртница
Количество баночек 7
Емкость баночки для йогурта 200 мл
Световая индикация есть
Материал баночек для йогурта стекло
Материал корпуса пластик

Видео: йогуртница Vitek VT-2601

Йогуртница VITEK VT-2601 PK

Йогуртница VITEK VT-2600/2601

Инструкция по эксплуатации: йогуртница Vitek VT-2601

Описание

Йогуртница Vitek VT-2601

  • Корпус
  • Кнопка выключателя питания
  • Ёмкости (баночки)
  • Крышки емкостей
  • Прозрачная крышка

ВНИМАНИЕ!
Для дополнительной защиты целесообразно в цепи питания установить устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным током срабатывания, не превышающим 30 мА; для установки следует обратиться к специалисту.

Меры безопасности

Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации и сохраните её для использования в качестве справочного материала.
Используйте устройство только по его прямому назначению, как изложено в данной инструкции. Неправильное обращение с прибором может привести к его поломке, причинению вреда пользователю или его имуществу.

  • Перед включением убедитесь в том, что напряжение электрической сети соответствует рабочему напряжению устройства.
  • Сетевой шнур снабжён «евровилкой»; включайте её в розетку, имеющую надёжный контакт заземления.
  • Используйте прибор только по его прямому назначению, применяйте только те аксессуары, которые входят в комплект поставки.
  • Устанавливайте устройство на теплостойкой ровной устойчивой поверхности, вдали от источников тепла, влаги и прямого солнечного света.
  • Не включайте прибор в местах, где распыляются аэрозоли или используются легковоспламеняющиеся жидкости.
  • Не используйте прибор вне помещений.
  • При эксплуатации прибора рекомендуется размотать сетевой шнур на всю его длину.
  • Сетевой шнур не должен:
  • соприкасаться с горячими предметами, – протягиваться через острые кромки.
  • Вынимая вилку сетевого шнура из электрической розетки, не тяните за шнур, а держитесь за вилку.
  • Не беритесь за вилку сетевого шнура мокрыми руками.
  • Никогда не оставляйте работающий прибор без присмотра.
  • Время непрерывной работы не должно превышать 70 часов. По истечении 70 часов работы выключите устройство, отключите его от электрической сети и дайте прибору остыть.
  • Не используйте и не храните устройство в местах, где оно может упасть в ванну или раковину, наполненную водой, не погружайте устройство в воду или в любую другую жидкость.
  • Если устройство упало в воду, немедленно извлеките сетевую вилку из электрической розетки, и только после этого можно достать прибор из воды.
  • Не допускайте попадания воды в вентиляционные отверстия прибора.
  • Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в качестве упаковки, без надзора.

Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой. Опасность удушья!

  • Не разрешайте детям прикасаться к корпусу устройства, к сетевому шнуру или к вилке сетевого шнура во время работы устройства.
  • Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором.
  • Будьте особенно внимательны, если поблизости от работающего устройства находятся дети или лица с ограниченными возможностями.
  • Данное устройство не предназначено для использования детьми.
  • Во время работы и в перерывах между рабочими циклами размещайте устройство в местах, недоступных для детей.
  • Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
  • Запрещается использовать сушилку без верхней крышки, во время работы прибора не снимайте крышку на длительное время.
  • Если вы сняли крышку, чтобы проконтролировать процесс сушки, то соблюдайте осторожность и не располагайте лицо или другие открытые участки тела над секциями для сушки.
  • Не прикасайтесь к горячим поверхностям устройства.
  • Секции для сушки во время работы нагреваются. Перед снятием дайте им остыть.
  • Не вставляйте посторонние предметы в любые отверстия корпуса прибора.
  • Всякий раз после использования или перед чисткой отключайте прибор от электрической сети.
  • Периодически проверяйте состояние изоляции сетевого шнура.
  • Запрещается использовать устройство при наличии повреждений сетевой вилки или сетевого шнура, если устройство работает с перебоями, а также после его падения.
  • При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности должны производить изготовитель, сервисная служба или подобный квалифицированный персонал.
  • Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не разбирайте прибор самостоятельно, при возникновении любых неисправностей, а также после падения устройства отключите прибор от электросети и обратитесь в любой авторизованный (уполномоченный) сервисный центр по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне.
  • Во избежание повреждений перевозите устройство только в заводской упаковке.
  • Храните устройство в местах, недоступных для детей и людей с ограниченными возможностями.

ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТОЛЬКО В БЫТОВЫХ УСЛОВИЯХ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.

Перед первым использованием

После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее трёх часов.

  • Удалите любые элементы упаковки и рекламные наклейки, мешающие работе устройства.
  • Убедитесь в том, что рабочее напряжение устройства соответствует напряжению электросети в вашем доме.
  • Промойте ёмкости (3), крышки (4) и прозрачную крышку (5) тёплой водой с нейтральным моющим средством, тщательно просушите.
  • Корпус прибора (1) протрите влажной тканью, затем вытрите насухо.

Внимание! Запрещается погружать корпус прибора в воду или в любые другие жидкости. Не допускайте попадания воды в вентиляционные отверстия корпуса прибора.
Примечание: При первом использовании возможно появление постороннего запаха при работе нагревательного элемента, это допустимо.

Молоко

  • Для приготовления йогурта можно использовать «сырое» (свежее) молоко, пастеризованное или стерилизованное молоко.
  • Йогурт, приготовленный из «сырого» (свежего) или стерилизованного молока с добавлением сухого молока, получается более густой и жирный. Для получения густого йогурта меньшей жирности используйте стерилизованное молоко длительного хранения.
  • Молоко разных производителей дает разный результат. Пробуйте различные марки и сорта молока, чтобы получить продукт, который соответствует вашим требованиям.

Подготовка молока

  • Температура молока влияет на продолжительность приготовления йогурта, оптимальная температура молока составляет 40-43°С (молоко горячее, но не обжигает).
  • Температура молока не должна быть выше 40-43°С, иначе лактобактерии, используемые для приготовления йогурта, погибнут.
  • Для уменьшения времени приготовления и улучшения качества готового продукта подогрейте стерилизованное молоко до 40-43°С.
  • Температуру молока можно измерить специальным кухонным термометром.

Внимание! Запрещается использовать ртутные термометры.

  • «Парное» (свежее) и пастеризованное молоко обязательно доведите до кипения, прокипятите в течение нескольких минут, а затем остудите до 40-43°С.
  • Пенку, образовавшуюся после кипячения, необходимо удалить.

Закваска

  • В качестве закваски вы можете использовать готовый натуральный йогурт с содержанием лактобактерий не менее 100 млн. на 100 гр.
  • Йогурт (100 гр. на 1 литр молока) тщательно смешайте с подготовленным молоком и разлейте по баночкам (3).
  • Вы также можете использовать специальную закваску, которая продается в аптеках и в магазинах здорового питания. Закваска обычно имеет вид сухой смеси. Растворите сухую закваску в небольшом количестве молока, а затем смешайте с оставшимся молоком.
  • Приготовленный вами йогурт можно использовать в качестве закваски для следующей порции. Такую закваску храните в холодильнике не дольше 7 дней.

Ёмкости (3)
Вся посуда, которую вы используете в процессе приготовления, должна быть стерильной. Ёмкости (3), крышки (4), кастрюлю для кипячения молока, ложки и кухонный термометр необходимо обдать кипятком.

Продолжительность приготовления

  • Если вы используете подогретое молоко с необходимым количеством закваски, среднее время приготовления йогурта составляет около 6 часов.
  • Если вы используете более холодное молоко, время приготовления увеличивается до 8 часов.
  • Если вы использовали недостаточное количество закваски, время приготовления может увеличиться до 10-12 часов.
  • Приготовленный йогурт необходимо выдержать в холодильнике около 2 часов. Рост бактерий остановится, а йогурт станет еще гуще.

Срок хранения

  • Срок хранения готовых кисломолочных продуктов зависит от условий заквашивания (качества молока, чистоты используемой посуды и т. п.), условий хранения и того, какое молоко вы использовали.
  • Средний срок хранения готового йогурта – не более 7 дней.

Приготовление йогурта

  • Подготовьте 1 литр молока.
  • Добавьте в молоко закваску и тщательно перемешайте, для перемешивания можно использовать блендер или миксер.
  • Разлейте приготовленную смесь по емкостям (3) и закройте крышками (4).

Примечание: Пролитое молоко вытрите с поверхности ёмкости слегка влажной тканью. – Установите наполненные ёмкости в корпус (1).

  • Накройте ёмкости (3) прозрачной крышкой (5).
  • Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку.
  • Включите устройство, нажав на кнопку выключателя питания (2), при этом загорится индикатор кнопки (2).
  • Когда йогурт будет готов, отключите устройство выключателем (2).
  • Извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки.

Примечание:

  • В процессе работы не перемещайте устройство! Не открывайте крышку (5) и не доставайте ёмкости с йогуртом. Это может испортить консистенцию продукта.
  • Иногда процесс ферментации может пройти не полностью, при этом йогурт получится жидким, в этом случае увеличте время приготовления йогурта.
  • После приготовления йогурта достаньте ёмкости, закройте их крышками и поставьте в холодильник на 2-4 часа, чтобы остановить рост бактерий.

Примечание: Не помещайте ёмкости с йогуртом в морозильную камеру.

  • В приготовленный йогурт можно добавить кусочки фруктов, мед, мюсли и т. п.
  • Храните приготовленный йогурт в холодильнике не более 7 суток.

Чистка и уход

  • Выключите устройство выключателем (2) и извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки, дайте устройству остыть.
  • Вымойте ёмкости (3), крышки (4) и прозрачную крышку (5) тёплой водой с нейтральным моющим средством, просушите.
  • Запрещается использовать для чистки корпуса (1) или ёмкостей (3), крышек (4) и прозрачной крышки (5) абразивные моющие средства или растворители.
  • Корпус (1) протрите мягкой, слегка влажной тканью, затем вытрите насухо.
  • Не погружайте корпус (1) в воду и в любые другие жидкости. Не допускайте попадания воды в вентиляционные отверстия корпуса (1).

Хранение

  • Перед тем, как убрать устройство на хранение, произведите чистку устройства.
  • Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями.

Комплект поставки

Йогуртница – 1 шт.
Стеклянные баночки – 7 шт.
Крышки – 7 шт.
Прозрачная крышка – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
Гарантийный талон – 1 шт.

Похожие темы


  • Главная
  • Форум
  • Кухонная и бытовая техника
  • Готовим в кухонной технике
  • Йогуртницы, рецепты йогуртов
  • Йогуртница Vitek VT-2601

Интересное в разделе «Йогуртницы, рецепты йогуртов»

Пасхальные блюда в 2025 году

Новое на сайте

APARAT DE FACUT IAURT

Descriere

1. Capac aparatului de făcut iaurt

2. Capacul borcănaşului pentru iaurt

3. Borcănaş de sticlă

4. Întrerupător alimentare «I/O» cu indicator pentru

controlul funcţionării

5. Regulator setare timp funcţionare timer

MĂSURI DE SIGURANŢĂ

Citiţi cu atenţie instrucţiunea de exploatare înainte de

utilizarea aparatului şi păstraţi-o pe întreaga durată

de exploatare. Folosiţi aparatul conform destinaţiei

şi în scopurile menţionate în prezenta instrucţiune.

Utilizarea greşită a aparatului poate duce la defectarea

acestuia, cauzarea de prejudicii utilizatorului şi

proprietăţii lui.

Înainte de a conecta la reţeaua de curent asiguraţi-

vă că tensiunea de alimentare este identică cu cea

înscrisă pe aparat;

Cablul de alimentare nu trebuie:

să se atingă de obiecte fierbinţi,

să fie scufundat în apă,

să treacă peste margini ascuţite ale mobilei,

să fie utilizat în calitate de mâner pentru deplasa-

rea dispozitivului.

Nu atingeţi aparatul, cablul de alimentare sau fişa

cablului de alimentare cu mâinile ude.

Verificaţi periodic starea în care se află izolaţia

cablului de alimentare.

Nu folosiţi aparatul dacă este deteriorată fişa de

alimentare sau cablul, dacă funcţionează neregu-

lat, sau dacă a căzut. Pentru reparaţii apelaţi la un

centru service autorizat.

Folosiţi doar accesoriile prevăzute de producător.

Instalaţi dispozitivul pe o suprafaţa plană şi ter

morezistentă, departe de sursele de căldură, de

lumina directă a soarelui şi în locurile care nu sunt

supuse la vibraţie.

Nu deschideţi capacul dispozitivului în timpul func-

ţionării.

Borcănaşele de iaurt sunt făcute din sticlă, respec-

taţi precauţiile atunci când lucraţi cu ele!

Nu lăsaţi dispozitivul conectat la reţea fără supra-

veghere.

Nu lăsaţi şi nu păstraţi dispozitivul în locuri de

unde ar putea cădea în lavoar sau în cada cu apă,

nu scufundaţi carcasa dispozitivului, cablul de ali-

mentare sau fişa cablului de alimentare în apă sau

alte lichide.

Dacă dispozitivul a căzut în apă, extrageţi imediat

fişa de alimentare din priză şi doar apoi puteţi scoa

te dispozitivul din apă.

Întotdeauna deconectaţi dispozitivul de la reţea

după utilizare şi înainte de curăţare.

Nu deconectaţi prin tragere de cablu, pentru deco-

nectare trageţi de fişă.

Din motive de siguranţă copiilor nu lasaţi pungile de

polietilenă folosite ca ambalaj, fără supraveghere.

Atenţie! Nu permiteţi copiilor să se joace cu pungile

de polietilenă sau peliculă de ambalare. Pericol de

asfixiere!

Acest aparat nu este destinat pentru folosire de

către copii sau persoane cu abilităţi reduse decât

în cazul în care li se dau instrucţiuni corespunză-

toare şi clare cu privire la folosirea sigură a apara-

tului şi despre riscurile care pot apărea în caz de

folosire inadecvată de către persoana responsabi-

lă de siguranţa lor.

APARATUL ESTE DESTINAT NUMAI UZULUI

CASNIC

ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

Remarcă: În cazul transportării sau depozitării

dispozitivului la o temperatură scăzută este necesar

să-l menţineţi la temperatura camerei timp de cel puţin

două ore.

Scoateţi dispozitivul din ambalaj şi îndepărtaţi toate

materialele de ambalare.

Înainte de a porni aparatul asiguraţi-vă că tensiu-

nea sursei de alimentare locale corespunde cu cea

înscrisă pe corpul aparatului.

Instalaţi dispozitivul pe o suprafaţa plană, stabilă

şi termorezistentă, departe de rezervoare cu apa,

surse de caldură, lumina directă a soarelui, în locul

protejat de şocuri şi vibraţii.

Spălaţi capacele (1, 2) şi borcănaşele (3) cu un

detergent neutru.

Dezinfectaţi capacele (2) şi borcănaşele (3), pentru

a face acest lucru clătiţi capacele (2) cu apă cloco-

tită, borcănaşele (3) umpleţi cu apă clocotită şi lasa

ţile timp de 5-10 minute.

Uscaţi bine capacile (2) şi borcănaşele (3).

Ştergeţi carcasa şi camera de lucru a dispozitivu-

lui cu o cârpă moale uşor umezită, apoi ştergeţi-le

pînă la uscare.

PREGĂTIRE

Lapte

Pentru pregătirea iaurtului puteţi folosi lapte «crud»

(proaspăt), lapte pasteurizat sau sterilizat.

Iaurtul pregătit din lapte «crud» (proaspăt) sau din

lapte sterilizat cu adăugarea laptelui praf se obţine

mai dens şi mai gras. Pentru obţinerea iaurtului mai

dens cu conţinutul mai mic de grăsimi folosiţi lap-

te sterilizat cu termen de păstrare de lungă durată.

Folosirea laptelui de la producători diferiţi dau rezul

tate diferite. Încercaţi diferite mărci şi feluri de lapte

pentru a obţine un produs care se potriveşte cerin-

ţilor dumneavoastră.

Pregătirea laptelui

Temperatura laptelui influenţează asupra duratei de

pregătire a iaurtului, temperatura optimă a laptelui

este 40-43 ° C, (laptele este fierbinte, dar nu frige).

Temperatura laptelui nu trebuie să fie mai mare de

40-43 ° C, altfel lactobacteriile, folosite pentru pre-

gătirea iaurtului, vor muri.

Pentru a reduce timpul de pregătire şi a îmbunătăţi

calitatea produsului gata, încălziţi laptele sterilizat

pînă la 40-43 ° C.

Puteţi măsura temperatura laptelui cu un termome-

tru special de bucătărie.

Atenţie! Nu utilizaţi termometre cu mercur.

Laptele «crud» (proaspăt) şi pasteurizat fierbeţi-l

obligatoriu câteva minute, apoi răciţi-l pînă la 40-43

° C.

Îndepărtaţi spumă, formată după fierbere.

Inchegarea

În calitate de cheag puteţi folosi un iaurt natural cu

conţinutul de lactobacterii nu mai puţin de 100 mili-

oane/100 g.

Amestecaţi bine iaurtul (100 g. la 1 litru de lapte)

cu laptele preparat şi îmbuteliaţi în borcănaşe (3).

Puteţi folosi un cheag special, care se vinde în far-

macii şi magazine de alimentare sănătoasă. De

obicei cheagul are aspectul amestecului uscat.

Dizolvaţi cheagul uscat într-o cantitate mică de

lapte, apoi amestecaţi cu laptele rămas.

Iaurtul pregătit de dumneavoastră puteţi folosi în

calitate de cheag pentru porţiea următoare. Acest

cheag poate fi păstrat în frigider, dar nu mai mult

de 7 zile.

Vasul

Toată vesela pe care le utilizaţi în procesul de pre-

gătire trebuie să fie sterilă. Capacele (2), borcăna-

şele (3), cratiţa pentru fierberea laptelui, linguri şi

termometrul de bucătărie trebuie să fie clatite cu

apă clocotită.

Durata de pregătire

Dacă folosiţi laptele încălzit cu o cantitate necesară

de cheag, timpul mediu de pregătire a iurtului con-

stituie aproximativ 6 ore.

Dacă folosiţi laptele rece, timpul de pregătire se

măreşte pănă la 8 ore.

Dacă folosiţi o cantitate insuficientă de cheag, tim-

pul de pregătire poate să se măreasca pînă la

10-12 de ore.

Produsul pregătit în aparatul de făcut iaurt este

necesar să-l menţineţi în frigider aproximativ 2 ore.

Dezvoltarea bacteriilor se va opri, iar iaurtul va

deveni mai consistent.

Perioada de valabilitate

Perioada de valabilitate a produselor lactate gata

depinde de condiţiile de fermentaţie (calitatea lap-

telui, puritatea vaselor folosite, etc), condiţiile de

păstrare şi de felul laptelui folosit.

Perioada medie de valabilitate a iaurtului — nu mai

mult de 7 zile.

PREPARAREA IAURTULUI

Pregătiţi 1 litru de lapte.

Adăugaţi în lapte cheagul şi amestecaţi bine, pen-

tru mixarea puteţi folosi un blender sau un mixer.

Îmbuteliaţi amestecul preparat în borcănaşe (3).

Remarcă: Ştergeţi laptele vărsat de pe suprafaţa

borcănaşelor (3) cu o cârpă uşor umezită.

Instalaţi borcănaşele (3) în camera de lucru a dis-

pozitivului.

Acoperiţi borcănaşele (3) cu capacul (1).

Introduceţi fişa de alimentare în priză.

Porniţi aparatul de la întrerupător alimentare (4)

«I/O», indicatorul pentru controlul funcţionării se va

ilumina în întrerupătorului.

Utilizând regulatorul (5) setaţi timpul necesar de

pregătire a iurtului (vedeţi «Durata de preparare»).

Când iaurtul va fi gata, deconectaţi dispozitivul de

la întrerupător (4).

Scoateţi fişa cablului de alimentare din priza elec-

trică.

Remarcă:

Nu deplasaţi dispozitivul în procesul de lucru!

Nu deschideţi capacul (1) şi nu scoateţi borcă

naşele (3). Acest lucru poate strica consistenţa

produsului.

Uneori, procesul de fermentare poate să trea

ca incomplet, în rezultat iaurtul se va obţine

lichid, în acest caz, repetaţi procesul de pregă

tire a iaurtului.

După pregătirea iaurtului scoateţi borcănaşele (3),

închideţi-le cu capacele (2) şi plasatile în frigider

pentru 2-4 ore pentru a opri dezvoltarea bacteriilor.

Remarcă: Nu plasaţi borcănaşele (3) în cameră de

congelare.

În iaurtul pregătit puteţi adăuga bucăţil de fructe,

miere, cereale, etc

Păstraţi iaurtul pregătit în frigider timp de 7 zile.

CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE

Înainte de curăţare deconectaţi dispozitivul de la

reţea şi lăsaţi-l să se răcească.

Nu scufundaţi dispozitivul, cablul de alimentare sau

fişa cablului de laimentare în apă sau în alte lichide.

Nu utilizaţi agenţi de curăţare abrazivi şi solvenţi

pentru curăţarea aparatului.

Ştergeţi carcasa cu o bucată de ţesătură uşor ume-

zită, apoi ştergeţi-o pînă la uscare.

Spalati capacele (1, 2) şi borcănaşele (3) cu apă

caldă şi un detergent neutru, clătiţi-le şi uscaţi-

le bine.

Atenţie: Respectaţi precauţiile atunci când lucraţi cu

borcănaşe de sticlă (3)! Nu le expuneţi la temperaturi

extreme, deoarece acest lucru poate duce la

deteriorarea sticlei!

PĂSTRARE

Înainte de a stoca dispozitivul pentru păstrare, asi-

guraţi-vă că carcasa dispozitivului şi borcanaşele

pentru iaurt sunt curate şi uscate.

Păstraţi dispozitivul în loc uscat si răcoros, inacce-

sibil pentru copii.

CONŢINUTI PACHET

1. Aparat de făcut iaurt cu capac — 1 buc.

2. Borcanaşe de sticlă – 6 buc.

3. Capacele pentru borcănaşe — 6 buc.

4. Instrucţiune – 1 buc.

Caracteristici tehnice

Alimentare: 220-240 V, ~ 50 Hz

Consum maxim de putere: 24 W

Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica

caracteristicile dispozitivelor fără anunţare prealabilă.

Termenul de funcţionare a dispozitivului — 3 ani

Garanţie

În legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat,

rugăm să Vă adresaţi la distribuitorul regional sau la

compania, unde a fost procurat produsul dat. Serviciul

de garanţie se realizează cu condiţia prezentării bonu-

lui de plată sau a oricărui alt document financiar, care

confirmă cumpărarea produsului dat.

Acest produs corespunde cerinţelor EMC,

întocmite în conformitate cu Directiva

89/336/EEC i Directiva cu privire la elec-

trosecuritate/joasă tensiune (73/23 EEC).

romÂnĂ/ Moldovenească

6

Йогурт жасауға арналған ыдыс

Сипаттамасы

1. Йогурт жасауға арналған ыдыстың қақпағы

2. Йогуртқа арналған банканың қақпағы

3. Шыны банка

4. Жұмыс істеу көрсеткіші бар «I/O» қоректендіру

ажыратқышы

5. Таймер жұмысының уақытын белгілеу реттегіші

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ

Пайдалану алдында нұсқаулықты зейін қойып оқып

шығыңыз және оны анықатамалық материал ретніде

пайдалану үшін сақтаңыз. Құрылғыны берілген

нұсқаулықта көзделгендей, тікелей міндеті бойынша

ғана пайдаланыңыз. Аспапты дұрыс пайдаланбау

оның бұзылуына, пайдаланушыға немесе оның

мүлкіне зиян келтіруіне әкелуі мүмкін.

Іске қосу алдында, құрылғының жұмыс істеу

кернеуі Сіздің үйіңіздің электр желісіндегі кернеуге

сәйкес болуына көз жеткізіңіз.

Желілік бау:

ыстық беттермен жанаспауы,

суға салынбауы,

жиһаздың үшкір шеттерімен созылмауы,

құрылғыны тасымалдауға арналған сап ретінде

пайдаланылмауы керек.

Құрылғыны, желілік бауды немесе желілік баудың

айыртетігін сулы қолмен ұстамаңыз.

Желілік баудың оқшаулануын тұрақты тексеріп

тұрыңыз.

Желілік бауда немесе айыртетікте ақаулықтар

табылғанда, егер құрылғы іркілістермен жұмыс

істесе, сонымен қатар ол құлағаннан кейін оны

пайдалануға тыйым салынады. Барлық сұрақтар

бойынша тел туындыгерлес (өкілетті) қызмет

көрсету орталығына хабарласыңыз.

Жеткізілім жинағына кіретін жабдықтарды ғана

пайдаланыңыз.

Аспапты жылуға төзімді түзу тұрақты бетке, жылу

көздерінен және тікелей күн сәулелерінен алшақ

және дірілге бой бермейтін жерлерде орнатыңыз.

Жұмыс процесінде құрылғы қақпағын ашпаңыз.

Йогуртқа арналған банкалар шыныдан жасалған,

олармен жұмыс істегенде сақ болыңыз!

Желіге қосылған аспапты қараусыз қалдырмаңыз.

Құрылғы суға толтырылған ваннаға немесе

қолжуғышқа түсіп кете алатын жерге оны

қоймаңыз және сақтамаңыз; құрылғы корпусын,

желілік бауды немесе желілік баудың айыртетігін

суға немесе кез-келген басқа сұйықтыққа

салмаңыз.

Егер құрылғы суға түсіп кетсе, желілік айыртетікті

дереу ашалықтан шығарыңыз, және содан кейін

ғана құрылғыны судан шығаруға болады.

Құрылғыны пайдаланып болғаннан кейін және

тазалау алдында желіден ажыратыңыз.

Желілік баудың айыртетігін ашалықтан суырғанда,

баудан тартпаңыз, ал айыртетіктен ұстаңыз.

Балалардың қауіпсіздігі мақсатында орау ретінде

пайдаланылатын полиэтилен қаптарды қараусыз

қалдырмаңыз.

Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен

қаптармен немесе пленкамен ойнауға рұқсат етпеңіз.

Тұншығу қаупі бар!

Егер балаларға және мүмкіндіктері шектеулі

тұлғаларға олардың қауіпсіздігі үшін жауап

беретін тұлғамен құрылғыны қауіпсіз пайдалану

және оны дұрыс пайдаланбаған кезде пайда

болатын қауіптер туралы сәйкес және түсінікті

нұсқаулықтар берілген болмаса, берілген құрылғы

оларға пайдалануға арналмаған.

ҚҰРЫЛҒЫ ҮЙДЕ ПАЙДАЛАНУҒА ҒАНА АРНАЛҒАН

АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА

Ескерту: Құрылғыны төмен температура

жағдайында тасымалдау немесе сақтау кезінде

оны бөлме температурасында екі сағаттан кеме

уақыт бойы ұстау керек.

Құрылғыны ораудан шығарыңыз және орайтын

материалдарды жойыңыз.

Құрылғыны іске қосу алдында, құрылғының жұмыс

істеу кернеуі Сіздің үйіңіздің электр желісіндегі

кернеуге сәйкес болуына көз жеткізіңіз.

Құрылғыны түзу тұрақты жылуға төзімді бетте,

суы бар ыдыстардан, жылу көздерінен, тікелей

күн сәулелерінен алшақ, соққылар мен діріліден

қорғалған жерде орнатыңыз.

Қақпақтар (1, 2) мен банкаларды (3) бейтарап

жуғыш затпен жуыңыз.

Қақпақтарды (2) және банкаларды (3)

зарарсыздандырыңыз, бұл үшін қақпақтарды

(2) қайнатындымен шайыңыз, банкаларға

(3) қайнатынды құйыңыз және 5-10 минутқа

қалдырыңыз.

Қақпақтар (2) мен банкаларды (3) жақсылап

құрғатыңыз.

Құрылғының корпусы мен жұмыс камерасын сәл

дымқыл матамен сүртіңіз, содан кейін құрғатып

сүртіңіз.

ДАЙЫНДЫҚ

Сүт

Йогуртты жасау үшін «шикі» (жаңа сауылған)

сүтті, пастерленген немесе стерильденген сүтті

пайдалануға болады.

Құрғақ сүт қосылған «шикі» (жаңа сауылған)

немесе стерильдеген сүттен жасалған йогурт

анағұрлым қою және майлы болып шығады.

Майлылығы аз қою йогуртты жасауға үшін

ұзақ уақыт сақталатын стерильденген сүтті

пайдаланыңыз.

Әртүрлі өндірушінің сүтін пайдалану әртүрлі

нәтижеге әкеледі. Сіздің талаптарыңызға жауап

беретін өнімді алу үшін, сүттің әртүрлі маркалары

мен сұрыптарын таңдаңыз.

Сүтті дайындау

Сүттің температурасы йогурттың жасалу

уақытына әсерін тигізеді, сүттің оптималды

температурасы 40-43°С (сүт ыстық бірақ

күйдірмейді).

Сүт температурасы 40-43°С-ден жоғары

болмауы керек, кері жағдайда йогуртты жасауға

пайдаланылатын лактобактериялар өледі.

Дайын өнімнің жасалу уақытын азайту және

сапасын жақсарту үшін стерильденген сүтті

40-43°С-ге дейін ысытыңыз.

Сүттің температурасын сіз арнайы асханалық

термометрмен өлшей аласыз.

Назар аударыңыз! Сынап термометрлерді

пайдалануға тыйым салынады.

«Шикі» (жаңа сауылған) және пастерленген сүтті

міндетті қайнауға дейін жеткізіңіз, бірнеше минут

бойы қайнатыңыз, содан кейін 40-43°С дейін

салқындатыңыз.

Қайнатқаннан кейін пайда болған көбікті жою

керек.

Ашытқы

Ашытқы ретінде құрамында лактобактериялардың

саны 100 г.-ға 100 млн.-нан кем емес дайын табиғи

йогуртты пайдалана аласыз.

Йогуртты (1 литр сүтке 100 г) дайындалған сүтпен

жақсылап араластырыңыз және банкаларға (3)

құйыңыз.

Дәріханаларда және салауатты тағамдар

дүкендерінде сатылатын арнайы ашытқыны

пайдалануға болады. Ашытқы әдетте құрғақ қоспа

түрінде болады. Құрғақ ашытқыны сүтттің шағын

көлемінде ерітіңіз, содан кейін қалған сүтпен

араластырыңыз.

Сіз жасаған йогуртты келесі үлес үшін ашытқы

ретінде пайдалануға болады. Мұндай ашытқыны

тоңазытқышта 7 күннен асырмай сақтауға болады.

Ыдыс

Жасау процесінде сіз пайдаланатын барлық

ыдыс стерильді болуы керек. Қақпақтарды

(2), банкаларды (3), сүтті қайнатуға арналған

кастрюльді, қасықтарды және асханалық

термометрді қайнатындымен шаю керек.

Жасалу ұзақтығы

Егер сіз ашытқының қажетті көлемі бар ысытылған

сүтті пайдалансаңыз, йогурттың орташа жасалу

уақыты 6 сағатты құрайды.

Егер сіз анағұрлым салқын сүтті пайдалансаңыз,

жасалу уақыты 8 сағатқа дейін ұзарады.

Егер сіз ашытқының жеткіліксіз көлемін

пайдалансаңыз, жасалу уақыты 10-12 сағатқа

дейін ұзаруы мүмкін.

Йогурт жасауға арналған ыдыста жасалған өнімді

тоңазытқышта 2 сағаттай уақыт ұстау керек.

Бактериялар көбею тоқтайды, ал йогурт одан қою

болады.

Сақталу мерзімі

Дайын қышқыл сүт өнімдерінің сақталу

мерзімі ашыту шарттарына (сүттің сапасына,

пайдаланылатын ыдыстардың тазалағына және

т.с.с.), сақтау жағдайларына және қандай сүт

пайдаланылғанына байланысты болады.

Дайын йогурттың орташа сақталу мерзімі –7

күннен артық емес.

ЙОГУРТТЫ ЖАСАУ

1 литр сүтті дайындаңыз.

Сүтке ашытқыны қосыңыз және жақсылап

араластырыңыз.

Қоспаны банкаларға (3) құйыңыз.

Ескерту: Төгілген сүтті банкалардың (3) сыртынан

сәл дымқыл матамен сүртіңіз.

Банкаларды (3) құрылғының жұмыс камерасына

орнатыңыз.

Бпнкаларды (3) қақпақпен (1) жабыңыз.

Желілік баудың айыртетігін ашалыққа салыңыз.

«I/O» қоректендіру ажыратқышымен (4) басып

құрылғыны іске қосыңыз, сол кезде ажыртақышта

жұмыс істеу көрсеткіші жанады.

Реттегішпен (5) йогурттың қажетті дайындалу

уақытын белгілеңіз («Жасалу ұзақтығы» қар.).

Йогурт дайын болғанда, ажыратқышпен (4)

құрылғыны сөндіріңіз.

Желілік айыртетікті ашалықтан сурыңыз.

Ескерту:

Жұмыс процесінде аспапты қозғамаңыз,

қақпақты (1) ашпаңыз және банкаларды (3)

шығармаңыз. Бұл өнімнің қоюлығын бүлдіру

мүмкін.

Кейде ферментация процесә толық өтпеуі

мүмкін, сол кезде йогурт сұйық болып

шығуы мүмкін, мұндай жағдайда йгоуртты

жасау процесін қайталау керек.

Йогуртты жасап болғаннан кейін банкаларды (3)

шығарыңыз, оларды қақпақтармен (2) жабыңыз

және бактериялардың көбеюінтоқтту үшін

тоңазытқышқа 2-4 сағатқа қойыңыз.

Ескерту: Банкларды (3) мұздату камерасына

салмаңыз.

Жасалған йогуртқа жемістердің бөліктерін, бал,

мюсли және т.с.с. қосуға болады.

Жасалған йогуртты тоңазытқышта 7 тәуліктен

артық сақтамаңыз.

ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМІ

Тазалау алдында құрылғыны сөндіріңіз және оған

салқындауға уақыт беріңіз.

Құрылғы корпусын, желілік бауды немесе желілік

баудың айыртетігін суға немесе кез-келген басқа

сұйықтыққа салуға тыйым салынады.

Құрылғыны тазалау үшін жуғыш және қажайтын

заттарды, сонымен қатар қандай да бір

еріткіштерді пайдалануға тыйым салынады.

Корпусты сәл дымқыл матамен сүртіңіз, содан

кейін құрғатып сүртіңіз.

Қақпақтарды (1, 2) және банкаларды (3) бейтарап

жуғыш заты бар жылы сумен жуыңыз, шайыңыз

және жақсылап құрғатыңыз.

Назар аударыңыз: Шыны банкалармен (3) жұмыс

істегенде сақ болыңыз! Оларға температураның

қатты ауытқуының әсерін тигізбеңіз, себебі бұл

шынының бүлінуіне әкелуі мүмкін!

САҚТАЛУЫ

Құрылғыны сақтауға қойғанға дейін, құрылғының

корпусы және йогрутқа арналған банкалар таза

және құрғақ екеніне көз жеткізіңіз.

Құрылғыны құрғақ салқын, балалардың қолы

жетпейтін жерде сақтаңыз.

ЖАБДЫҚТАЛУЫ

1. Қақпағы бар йогурт жасауға арналған ыдыс – 1 дн.

2. Шыны банкалар – 6 дн.

3. Банкаларға арналған қақпақтар – 6 дн.

4. Нұсқаулық – 1 дн.

ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ

Электрқорегі: 220-240 В ~ 50 Гц

Максималды тұтынатын қуаты: 24 Вт

Өндіруші алдын-ала хабарлаусыз құрылғылардың

сипаттамаларын өзгерту құқғыны сақтайды.

Аспаптың қызмет ету мерзімі – 3 жыл

Гарантиялық мiндеттiлiгi

Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер

дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi. Осы

гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда

төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет.

Бұл тауар ЕМС жағдайларға сәйкес

келедi негiзгi Мiндеттемелер 89/336/EEC

Дерективаның ережелерiне енгiзiлген

Төменгi Ережелердiң Реттелуi (73/23 EEC)

ҚАЗАҚ

5

ЙОГУРТНИЦА

Описание

1. Крышка йогуртницы

2. Крышка баночки для йогурта

3. Стеклянная баночка

4. Выключатель питания «I/O» с индикатором работы

5. Регулятор установки времени работы таймера

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед использованием устройства внимательно

прочитайте инструкцию по эксплуатации и сохра-

няйте ее в течение всего срока эксплуатации. Ис-

пользуйте устройство только по его прямому назна-

чению, как изложено в данной инструкции. Непра-

вильное обращение с устройством может привести

к его поломке, причинению вреда пользователю или

его имуществу.

Перед включением убедитесь, что напряжение

в электрической сети соответствует рабочему

напряжению устройства;

Сетевой шнур не должен:

соприкасаться с горячими предметами,

погружаться в воду,

протягиваться через острые кромки мебели,

использоваться в качестве ручки для переноски

устройства.

Не прикасайтесь мокрыми руками к устройству,

сетевому шнуру или к вилке сетевого шнура.

Периодически проверяйте целостность изоля

ции сетевого шнура.

Запрещается использовать устройство при

наличии повреждений сетевой вилки или сете-

вого шнура, если устройство работает с перебо-

ями, а также после его падения. По всем вопро-

сам ремонта обращайтесь в авторизованный

(уполномоченный) сервисный центр.

Используйте только те аксессуары, которые вхо

дят в комплект поставки.

Устанавливайте устройство на теплостой

кой ровной устойчивой поверхности, вдали от

источников тепла и прямого солнечного света и

в местах, не подверженных вибрации.

Не открывайте крышку устройства в процессе

работы.

Баночки для йогурта стеклянные, соблюдайте

осторожность при обращении с ними!

Не оставляйте включенное в сеть устройство

без присмотра.

Не кладите и не храните устройство в местах, где

оно может упасть в ванну или раковину, напол-

ненную водой; не погружайте корпус устройства,

сетевой шнур или вилку сетевого шнура в воду

или в любую другую жидкость.

Если устройство упало в воду, немедлен

но извлеките сетевую вилку из электрической

розетки, и только после этого можно достать

устройство из воды.

Отключайте устройство от электросети всякий

раз после использования и перед чисткой.

Вынимая вилку сетевого шнура из электриче

ской розетки, не тяните за шнур, а держитесь

за вилку.

Из соображений безопасности детей не остав-

ляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в

качестве упаковки, без присмотра.

Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэ-

тиленовыми пакетами или упаковочной пленкой.

Опасность удушья!

Данное устройство не предназначено для

использования детьми и людьми с ограниченны

ми возможностями, если только лицом, отвеча-

ющим за их безопасность, им не даны соответ-

ствующие и понятные инструкции о безопасном

пользовании устройством и тех опасностях,

которые могут возникать при его неправильном

использовании.

УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ ДО-

МАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

Примечание: После транспортировки или хране-

ния устройства при пониженной температуре необ-

ходимо выдержать его при комнатной температуре

не менее двух часов.

Извлеките устройство из упаковки и удалите все

упаковочные материалы.

Прежде чем подключить устройство к электро-

сети, проверьте, соответствует ли напряжение,

указанное на устройстве, напряжению в домаш-

ней электросети.

Установите устройство на ровной устойчивой

теплостойкой поверхности, вдали от емкостей

с водой, источников тепла, прямого солнечно-

го света, а также в защищенном от толчков и

вибрации месте.

Вымойте крышки (1, 2) и баночки (3) с нейтраль-

ным моющим средством.

Продезинфицируйте крышки (2) и баночки (3),

для этого обдайте крышки (2) кипятком, а баноч

ки (3) залейте кипятком и оставьте на 5-10 минут.

Крышки (2) и баночки (3) тщательно просушите.

Корпус и рабочую камеру устройства протри

те слегка влажной тканью, после чего вытри

те насухо.

ПОДГОТОВКА

Молоко

Для приготовления йогурта можно использовать

«сырое» (свежее) молоко, пастеризованное или

стерилизованное молоко.

Йогурт, приготовленный из «сырого» (свежего)

или стерилизованного молока с добавлением

сухого молока, получается более густой и жир-

ный. Для получения густого йогурта меньшей

жирности используйте стерилизованное молоко

длительного хранения.

Молоко разных производителей дает разный

результат. Пробуйте различные марки и сорта

молока, чтобы получить продукт, который соот

ветствует вашим требованиям.

Подготовка молока

Температура молока влияет на продолжитель

ность приготовления йогурта, оптимальная тем-

пература молока составляет 40-43°С (молоко

горячее, но не обжигает).

Температура молока не должна быть выше

40-43°С, иначе лактобактерии, используемые

для приготовления йогурта, погибнут.

Для уменьшения времени приготовления и улуч

шения качества готового продукта подогрейте

стерилизованное молоко до 40-43°С.

Температуру молока можно измерить специаль-

ным кухонным термометром.

Внимание! Запрещается использовать ртутные

термометры.

«Парное» (свежее) и пастеризованное молоко

обязательно доведите до кипения, прокипяти

те в течение нескольких минут, а затем остуди-

те до 40-43°С.

Пенку, образовавшуюся после кипячения, необ-

ходимо удалить.

Закваска

В качестве закваски вы можете использовать

готовый натуральный йогурт с содержанием лак

тобактерий не менее 100 млн. на 100 гр.

Йогурт (100 гр. на 1 литр молока) тщательно сме

шайте с подготовленным молоком и разлейте по

баночкам (3).

Вы также можете использовать специальную

закваску, которая продается в аптеках и в мага-

зинах здорового питания. Закваска обычно име

ет вид сухой смеси. Растворите сухую закваску в

небольшом количестве молока, а затем смешай

те с оставшимся молоком.

Приготовленный вами йогурт можно использо-

вать в качестве закваски для следующей пор

ции. Такую закваску храните в холодильнике не

дольше 7 дней.

Посуда

Вся посуда, которую вы используете в процес-

се приготовления, должна быть стерильной.

Крышки (2), баночки (3), кастрюлю для кипяче-

ния молока, ложки и кухонный термометр необ-

ходимо обдать кипятком.

Продолжительность приготовления

Если вы используете подогретое молоко с необ

ходимым количеством закваски, среднее время

приготовления йогурта составляет около 6 часов.

Если вы используете более холодное молоко,

время приготовления увеличивается до 8 часов.

Если вы использовали недостаточное количе

ство закваски, время приготовления может уве-

личиться до 10-12 часов.

Приготовленный в йогуртнице продукт необходи

мо выдержать в холодильнике около 2 часов. Рост

бактерий остановится, а йогурт станет еще гуще.

Срок хранения

Срок хранения готовых кисломолочных про

дуктов зависит от условий заквашивания (каче-

ства молока, чистоты используемой посуды и

т.п.), условий хранения и того, какое молоко вы

использовали.

Средний срок хранения готового йогурта – не

более 7 дней.

ПРИГОТОВЛЕНИЕ ЙОГУРТА

Подготовьте 1 литр молока.

Добавьте в молоко закваску и тщательно пере-

мешайте, для перемешивания можно использо-

вать блендер или миксер.

Разлейте приготовленную смесь по баночкам (3).

Примечание: Пролитое молоко вытрите с поверх-

ности баночек (3) слегка влажной тканью.

Установите баночки (3) в рабочую камеру

устройства.

Накройте баночки (3) крышкой (1).

Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую

розетку.

Включите устройство выключателем питания (4)

«I/O», при этом в выключателе загорится инди-

катор работы.

Установите регулятором (5) необходи

мое время приготовления йогурта (см.

«Продолжительность приготовления»).

Когда йогурт будет готов, отключите устройство

выключателем (4).

Извлеките вилку сетевого шнура из электриче-

ской розетки.

Примечание:

В процессе работы не перемещайте устрой-

ство! Не открывайте крышку (1) и не доста-

вайте баночки (3). Это может испортить кон-

систенцию продукта.

Иногда процесс ферментации может прой-

ти не полностью, при этом йогурт получится

жидким, в этом случае повторите приготов-

ление йогурта.

После приготовления йогурта достаньте баноч-

ки (3), закройте их крышками (2) и поставьте в

холодильник на 2-4 часа, чтобы остановить рост

бактерий.

Примечание: Не помещайте баночки (3) в моро-

зильную камеру.

В приготовленный йогурт можно добавить

кусочки фруктов, мед, мюсли и т.п.

Храните приготовленный йогурт в холодильнике

не более 7 суток.

ЧИСТКА И УХОД

Перед чисткой отключите устройство от элек

трической сети и дайте ему остыть.

Запрещается погружать устройство, сетевой

шнур и вилку сетевого шнура в воду или в любые

другие жидкости.

Запрещается использовать для чистки устрой-

ства абразивные моющие средства, а также рас

творители.

Протрите корпус слегка влажной тканью, затем

вытрите насухо.

Крышки (1, 2) и баночки (3) промойте теплой

водой с нейтральным моющим средством, опо-

лосните и тщательно просушите.

Внимание: Соблюдайте осторожность при работе со

стеклянными баночками (3)! Не подвергайте их воз

действию резкого перепада температур, так как это

может привести к повреждению стекла!

ХРАНЕНИЕ

Перед тем как убрать устройство на хранение,

убедитесь, что корпус устройства и баночки для

йогурта чистые и сухие.

Храните устройство в сухом прохладном месте

недоступном для детей.

КОМПЛЕКТАЦИЯ

1.

Йогуртница с крышкой – 1 шт.

2. Стеклянные баночки – 6 шт.

3. Крышки для баночек – 6 шт.

4. Инструкция – 1 шт.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Электропитание: 220-240 В ~ 50 Гц

Максимальная потребляемая мощность: 24 Вт

Производитель оставляет за собой право изменять

характеристики устройств без предварительного

уведомления.

Срок службы устройства – 3 года

Данное изделие соответствует всем

требуемым европейским и российским

стандартам безопасности и гигиены.

АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия

Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия

Сделано в Китае

РУССКИЙ

4

JOGHURTMASCHINE

Beschreibung

1. Deckel der Joghurtmaschine

2. Deckel des Portionsglases

3. Portionsglas

4. Netzschalter «0/I» mit Betriebsanzeiger

5. Regler der Timereinstellung

SICHERHEITSMAßNAHMEN

Vor der Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie diese

Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren

Sie diese während der ganzen Betriebszeit des Geräts.

Benutzen Sie dieses Gerät bestimmungsmäßig und

laut der Bedienungsanleitung. Nicht ordnungsgemäße

Nutzung des Geräts kann zu seiner Störung führen und

einen gesundheitlichen und materiellen Schaden beim

Nutzer hervorrufen.

Vor dem Einschalten des Geräts vergewissern

Sie sich, dass die Spannung des Geräts mit der

Netzspannung übereinstimmt;

Das Netzkabel soll nicht:

mit heißen Gegenständen in Berührung kommen,

ins Wasser getaucht werden,

über scharfe Möbelkanten gezogen werden,

als Griff zum Tragen des Geräts benutzt werden.

Greifen Sie das Gerät, das Netzkabel und den

Stecker mit nassen Händen nicht.

Prüfen Sie periodisch die Ganzheit des Netzkabels.

Es ist nicht gestattet, das Gerät zu benutzen, wenn

das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist,

wenn Störungen am Gerät auftreten und wenn es

heruntergefallen ist. Bitte wenden Sie sich an einen

autorisierten (bevollmächtigten) Kundendienst, falls

Probleme mit dem Gerät auftreten.

Benutzen Sie nur das Zubehör, das zum

Lieferumfang gehört.

Stellen Sie das Gerät auf eine wärmebeständige

gerade stabile Oberfläche auf, in Entfernung von

Wärmequellen und direkter Sonnenbestrahlung und

an den vibrationsfesten Stellen.

Es ist nicht gestattet, den Deckel des Geräts wäh-

rend des Betriebs aufzumachen.

Die Joghurt-Portionsgläser sind aus Glas herge

stellt, gehen Sie damit besonders vorsichtig um!

Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nie unbeauf-

sichtigt.

Es ist nicht gestattet, das Gerät in den Orten zu stel-

len und aufzubewahren, wo es in die mit Wasser

gefüllte Wanne oder ins Waschbecken stürzen

könnte, tauchen Sie das Gehäuse des Geräts, das

Netzkabel und den Netzstecker nie ins Wasser oder

andere Flüssigkeiten.

Falls das Gerät ins Wasser gefallen ist, nehmen Sie

sofort den Stecker aus der Steckdose, nur danach

dürfen Sie das Gerät aus dem Wasser herausneh-

men.

Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch oder vor

der Reinigung vom Stromnetz immer ab.

Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose heraus-

nehmen, ziehen Sie das Kabel nicht, sondern halten

Sie den Stecker.

Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie die

Plastiktüten, die als Verpackung verwendet werden,

nie ohne Aufsicht.

Achtung! Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder Folien

nicht spielen. Erstickungsgefahr!

Dieses Gerät darf von Kindern und behinder

ten Personen nicht genutzt werden, außer wenn

die Person, die für ihre Sicherheit verantwort

lich ist, ihnen entsprechende und verständliche

Anweisungen über sichere Nutzung des Geräts und

die Gefahren bei seiner falschen Nutzung gibt.

DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM

HAUSHALT GEEIGNET

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

Anmerkung: Nachdem das Gerät unter niedrigen

Temperaturen transportiert oder aufbewahrt wurde,

lassen Sie es vor der Nutzung bei der Raumtemperatur

für nicht weniger als zwei Stunden bleiben.

Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung her

aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, prüfen Sie,

ob die Spannung Ihres Geräts mit der Netzspannung

Ihres Hauses übereinstimmt.

Stellen Sie das Gerät auf eine gerade stabile wär-

mebeständige Oberfläche auf, abseits von mit

Wasser gefüllten Behältern, Wärmequellen, direk

ten Sonnenstrahlen und an einer stoß- und vibrati-

onsfesten Stelle.

Waschen Sie die Deckel (1, 2) und Portionsgläser (3)

mit einem neutralen Waschmittel.

Desinfizieren Sie die Deckel (2) und Portionsgläser

(3), bespülen Sie dafür die Deckel (2) mit kochen-

dem Wasser, gießen Sie kochendes Wasser in die

Gläser (3) ein und lassen Sie sie für 5-10 Minuten

stehen.

Trocknen Sie die Deckel (2) und Portionsgläser (3)

sorgfältig ab.

Wischen Sie das Gehäuse und die Arbeitskammer

des Geräts mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab,

trocknen Sie sie danach ab.

VORBEREITUNG

Milch

Zur Joghurtzubereitung kann «rohe» (frische), pas-

teurisierte oder Sterilmilch verwendet werden.

Der aus «roher» (frischer) oder Sterilmilch mit

Zugabe der Trockenmilch zubereitete Joghurt

ist dicker und fetter. Zur Gewinnung des dicken

Joghurts mit minderer Fettigkeit verwenden Sie halt

bare Sterilmilch.

Die Verwendung von Milch verschiedener

Produzenten führt zum verschiedenen Ergebnis.

Probieren Sie verschiedene Milchmarken und

-sorten, um das Produkt zu gewinnen, das Ihren

Erfordernissen am besten entspricht.

Milchvorbereitung

Die Milchtemperatur beeinflusst die Zubereitungszeit

von Joghurt, optimale Milchtemperatur ist 40-43°С

(die Milch ist heiß, verbrüht aber nicht).

Die Milchtemperatur darf 40-43°С nicht übersteigen,

sonst werden die zur Joghurtzubereitung benutzten

Laktobakterien sterben.

Um die Zubereitungszeit zu vermindern und die

Qualität des Fertigproduktes zu verbessern, wär

men Sie die Sterilmilch bis zu 40-43°С auf.

Sie können die Milchtemperatur mit einem speziellen

Küchenthermometer messen.

Achtung! Es ist nicht gestattet, Quecksilberthermometer

zu benutzen.

Bringen Sie «rohe» (frische) und pasteurisier

te Milch unbedingt zum Kochen, lassen Sie sie ein

paar Minuten aufkochen, dann kühlen Sie sie bis

40-43°С ab.

Die nach dem Kochen gebildete Milchhaut soll ent-

fernt werden.

Sauer

Als Sauer können Sie natürlichen Fertigjoghurt mit

dem Laktobakteriengehalt von nicht weniger als 100

Millionen per 100 g verwenden.

Mischen Sie gründlich den Joghurt (100 g per 1 Liter

Milch) mit der vorbereiteten Milch und verteilen Sie

die Mischung in Portionsgläser (3).

Man darf dafür ein spezielles Trockensauer verwen-

den, das in Apotheken und Naturnahrungsgeschäften

erhältlich ist. Dieses Sauer sieht gewöhnlich als eine

Trockenmischung aus. Lösen Sie das Trockensauer

in einer kleinen Menge Milch, dann mischen Sie es

mit der Restmilch.

Der zubereitete Joghurt kann als Sauer für die

nächste Portion verwendet werden. Dieses Sauer

darf man im Kühlschrank nicht mehr als 7 Tage

lagern.

Geschirr

Das ganze Geschirr, das Sie während der

Zubereitung benutzen, soll steril sein. Die Deckel (2),

Portionsgläser (3), der Milchkochtopf, sowie Löffel

und das Küchenthermometer sollen mit kochendem

Wasser abgebrüht werden.

Zubereitungszeit

Wenn Sie aufgewärmte Milch mit der notwendigen

Menge von Sauer verwenden, beträgt die durch

schnittliche Zubereitungszeit von Joghurt 6 Stunden.

Wenn Sie kältere Milch verwenden, steigt die

Zubereitungszeit bis zu 8 Stunden.

Wenn Sie eine unzureichende Menge von Sauer ver-

wendet haben, kann die Zubereitungszeit bis 10-12

Stunden erhöhen.

Das in der Joghurtmaschine zubereitete Produkt soll

ungefähr 2 Stunden lang im Kühlschrank gehalten

werden. Das Bakterienwachstum wird unterbrochen

sein, und der Joghurt wird noch dicker.

Aufbewahrungsfrist

Die Aufbewahrungsfrist der Sauermilchprodukte

hängt von Säuerungsbedingungen (Milchqualität,

Sauberkeit des benutzten Geschirrs usw.),

Aufbewahrungsbedingungen und der benutzten

Milchart ab.

Durchschnittliche Aufbewahrungsfrist des

Fertigjoghurts beträgt nicht mehr als 7 Tage.

JOGHURTZUBEREITUNG

Bereiten Sie 1 Liter Milch vor.

Geben Sie das Sauer in die Milch zu und rühren Sie

es gründlich um, zum Umrühren können Sie den

Stabmixer oder den Mixer benutzen.

Verteilen Sie die Mischung in die Portionsgläser (3).

Anmerkung: Wischen Sie verschüttete Milch von der

Gläseroberfläche (3) mit einem leicht angefeuchteten

Tuch ab.

Stellen Sie die Gläser (3) in die Arbeitskammer des

Geräts ein.

Bedecken Sie die Portionsgläser (3) mit dem Deckel

(1).

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.

Schalten Sie das Gerät mittels Netzschalter (4)

«I/O» ein, dabei leuchtet der Betriebsanzeiger im

Netzschalter auf.

Stellen Sie die notwendige Zeit der

Joghurtzubereitung mittels Regler (5) ein (siehe

«Zubereitungszeit»)

Sobald der Joghurt fertig ist, schalten Sie das Gerät

mittels Schalter (4) aus.

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Anmerkung:

Es ist nicht gestattet, das Gerät wäh

rend des Betriebs zu versetzen! Es ist nicht

gestattet, den Deckel (1) zu öffnen und die

Portionsgläser (3) herauszunehmen! Es kann

die Produktkonsistenz beschädigen.

Der Fermentierungsvorgang verläuft manchmal

nicht vollständig, der Joghurt wird dabei flüssig

sein, wiederholen Sie die Joghurtzubereitung

in diesem Fall.

Nach der Joghurtzubereitung nehmen Sie die

Portionsgläser (3) heraus, schließen Sie sie mit

Deckeln (2) und stellen Sie sie in den Kühlschrank

für 2-4 Stunden, um das Bakterienwachstum zu

stoppen.

Anmerkung: Es ist nicht gestattet, die Gläser (3) ins

Gefrierfach zu stellen.

Sie können Obststücke, Honig, Müsli usw. in den

zubereiteten Joghurt zugeben.

Bewahren Sie den zubereiteten Joghurt im

Kühlschrank für nicht mehr als 7 Tage auf.

REINIGUNG UND PFLEGE

Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz vor der

Reinigung ab und lassen Sie es abkühlen.

Tauchen Sie nie das Gerät, das Netzkabel oder den

Netzstecker des Geräts ins Wasser oder andere

Flüssigkeiten.

Es ist nicht gestattet, Abrasiv- und Lösungsmittel für

die Reinigung des Geräts zu benutzen.

Wischen Sie das Gehäuse mit einem leicht ange

feuchteten Tuch, dann trocknen Sie es ab.

Spülen Sie die Deckel (1, 2) und Portionsgläser (3)

mit Warmwasser und neutralem Waschmittel, bespü

len und trocknen Sie sie gründlich ab.

Achtung: Behandeln Sie die Portionsgläser (3) mit

Vorsicht! Setzen Sie sie heftigem Temperaturgefälle

nicht aus, denn es kann zur Glasbeschädigung führen!

AUFBEWAHRUNG

Bevor Sie das Gerät zur Aufbewahrung wegpacken,

vergewissern Sie sich, dass das Gehäuse des Geräts

und die Joghurtgläser sauber und trocken sind.

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen

und für Kinder unzugänglichen Ort auf.

LIEFERUMFANG

1. Joghurtmaschine mit Deckel – 1 St.

2. Portionsgläser – 6 St.

3. Deckel für Portionsgläser – 6 St.

4. Bedienungsanleitung – 1 St.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

Stromversorgung: 220-240 V ~ 50 Hz

Maximale Aufnahmeleistung: 24 W

Der Hersteller behält sich das Recht vor, Design

und technische Eigenschaften des Geräts ohne

Vorbenachrichtigung zu verändern.

Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3 Jahre

Gewährleistung

Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann

man beim Dealer, der diese Geräte verkauft hat, bekom-

men. Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man wäh-

rend der Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den

Check oder die Quittung über den Ankauf vorzulegen.

Das vorliegende Produkt entspricht den

Forderungen der elektromagnetischen

Verträglichkeit, die in 89/336/EWG -Richt-

linie des Rates und den Vorschriften

73/23/EWG über die Niederspannungsge-

räte vorgesehen sind.

DEUTSCH

3

YOGURT MAKER

Description

1. Yogurt maker lid

2. Yogurt cup lid

3. Glass cup

4. Power switch «I/O» with operation indicator

5. Timer setting control knob

SAFETY MEASURES

Read this instruction manual carefully before

using the unit and keep it for the whole operation

period. Use the unit according to its intended

purpose only, as it is stated in this user manual.

Mishandling the unit can lead to its breakage

and cause harm to the user or damage to his/her

property.

Before switching the unit on make sure that

your home mains voltage corresponds to the

unit operating voltage;

• The power cord should not:

– touch hot objects,

– be immersed into water,

– run over sharp edges of furniture,

– be used for carrying the unit.

• Do not touch the unit, the power cord or the

plug with wet hands.

Check the cord insulation integrity periodically.

Never use the unit if the power cord or the pow

er plug is damaged, the unit works improperly

and after it was dropped. Contact an autho-

rized service center for all repair issues.

• Use only the attachments supplied.

Place the unit on a heat-resistant flat stable

surface, away from heat sources, direct sun-

light and in places not exposed to vibration.

• Do not open the lid of the unit during unit oper-

ation.

• Yogurt cups are made of glass, handle them

carefully!

• Never leave the unit connected to the mains

unattended.

• Do not place or keep the unit in places where it

can fall into a bath or a sink filled with water; do

not immerse the unit body, power cord or plug

into water or other liquids.

If the unit was dropped into water, unplug it

immediately. And only then you can take it out

of water.

• Always unplug the unit after usage and before

cleaning.

When unplugging the unit, pull the plug but

not the cord.

• For children safety reasons do not leave poly-

ethylene bags, used as a packaging, unat

tended.

Attention! Do not allow children to play

with polyethylene bags or film. Danger of

suffocation!

• This unit is not intended for usage by children

or disabled persons unless they are given all

the necessary and understandable instruc

tions by a person who is responsible for their

safety on safety measures and information

about danger that can be caused by improper

usage of the unit.

THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD

USAGE ONLY

BEFORE THE FIRST USE

Note: After unit transportation or storage at low

temperature it is necessary to keep it for at least

two hours at room temperature before switching

on.

Take the unit out of the package and remove all

the packaging materials.

– Before connecting the unit to the mains, make

sure that your home mains voltage corre

sponds to the voltage specified on unit body.

Place the unit on a flat stable heat-resistant

surface away from containers filled with water,

heat sources, direct sunlight and in places pro

tected from vibration and bumps.

– Wash the lids (1, 2) and cups (3) with neutral

detergent.

– Disinfect the lids (2) and cups (3); to do this,

rinse the lids (2) with boiling water, fill the cups

(3) with boiling water and leave for 5-10 min-

utes.

– Dry the lids (2) and cups (3) thoroughly.

– Clean the unit body and the process chamber

with a slightly damp cloth, and then wipe it dry.

PREPARATION

Milk

– You can use «raw» (fresh) milk, pasteurized or

sterilized milk for making yogurt.

– Yogurt made of «raw» (fresh) or sterilized milk

with adding dry milk is thicker and heavier. Use

sterilized non-perishable milk to make thick

yogurt with less fat content.

– Using milk from different manufacturers gives

different results. Try different brands and sorts

of milk to get the product, that meets your

requirements.

Milk preparation

The temperature of milk effects the yogurt

making duration, the optimal milk temperature

is 40-43°С (milk is hot, but doesn’t scorch).

The temperature of milk must not exceed

40-43°С, otherwise lactobacillus, that is used

for making yogurt, will die.

– Heat the sterilized milk to 40-43°С to reduce

yogurt making time and improve the quality of

the finished product.

– You can measure the temperature of milk with

a special kitchen thermometer.

Attention! Do not use mercury thermometers.

– Be sure to bring «raw» (fresh) and pasteurized

milk to boil and keep boiling for several min-

utes, then let it cool down to 40-43°С.

– Skim off the milk foam after boiling.

Ferment

– As a ferment you can use manufactured natu-

ral yogurt with content of lactobacillus no less

than 100 mln per 100 g.

– Mix the yogurt (100 g. per 1 l milk) carefully

with prepared milk and pour into the cups (3).

– You can also use special ferment, that you can

buy at the pharmacy and healthy food shops.

Ferment usually looks like dry mix. Dissolve the

dry ferment in a small amount of milk, then mix

it with the rest milk.

– You can use yogurt made by yourself as fer-

ment for the next portion. You can store this

ferment in the fridge for no longer than 7 days.

Cookware

All the cookware used for yogurt making

should be sterile. Scald the lids (2), cups (3),

casserole for boiling milk, spoons and kitchen

thermometer.

Yogurt making duration

– If you use warm milk with necessary amount of

ferment, average yogurt making time is about

6 hours.

– If you use colder milk, the yogurt making time

increases up to 8 hours.

– If you don’t use enough ferment, the yogurt

making time can increase to 10-12 hours.

– Keep the prepared yogurt in the fridge for 2

hours. Lactobacillus will stop growing, and the

yogurt will become thicker.

Storage life

Storage life of ready cultured milk foods

depends on fermentation conditions (quality

of milk, cleanness of the cookware used etc.,),

storage conditions and used milk.

– Average storage life of manufactured yogurt is

no longer than 7 days.

MAKING YOGURT

– Prepare 1 l milk.

– Add ferment and mix thoroughly, you can use

blender or mixer to do it.

– Pour the mixture into cups (3).

Note: Wipe the spilled milk from the cups (3) with

a slightly damp cloth.

– Place the cups (3) into the process chamber

of the unit.

– Close the cups with lid (1).

– Insert the power plug into the mains socket.

– Switch the unit on with the power switch (4)

«I/O», the operation indicator will light up.

– Use the knob (5) to set required time of yogurt

making (see «Yogurt making duration»).

– When yogurt is ready, switch the unit off with

the switch (4).

– Unplug the unit.

Note:

– Do not move the unit during operation! Do

not open the lid (1) and don’t take out the

cups (3). This can spoil the consistency of

the product.

– Sometimes the fermentation process can

not pass completely, and the yogurt will be

watery. In this case you should repeat the

process of yogurt making.

– After finishing making yogurt remove the cups

(3), cover them with lids (2) and put into the

fridge for 2-4 hours to stop the lactobacillus

growth.

Note: Do not put the cups (3) into the freezer.

You can add small pieces of fruit, honey, muesli

etc. to the prepared yogurt.

– Keep the prepared yogurt in the fridge for no

longer than 7 days.

CLEANING AND CARE

Unplug the unit and let it cool down completely

before cleaning.

– Do not immerse the unit, the power cord and

the plug of the unit into water or other liquids.

Do not use abrasives and solvents to clean

the unit.

– Clean the unit body with a slightly damp cloth

and then wipe dry.

– Wash the lids (1, 2) and cups (3) with warm

water and neutral detergent, rinse and dry

them thoroughly.

Attention: Be careful when handling the glass

cups (3)! Do not expose them to extreme

temperature difference, this can damage the

glass!

STORAGE

Before removing the unit for storage make

sure that the unit body and yogurt cups are

clean and dry.

– Keep the unit away from children in a dry cool

place.

DELIVERY SET

1. Yogurt maker with a lid – 1 pc.

2. Glass cups – 6 pc.

3. Cup lids – 6 pc.

4. Instruction manual –1 pc.

TECHNICAL SPECIFICTAIONS

Power supply: 220-240 V, ~ 50 Hz

Maximal power consumption: 24 W

The manufacturer preserves the right to change

the specifications of the unit without a preliminary

notification.

Unit operating life is 3 years

Guarantee

Details regarding guarantee conditions can be

obtained from the dealer from whom the appliance

was purchased. The bill of sale or receipt must be

produced when making any claim under the terms

of this guarantee.

This product conforms to the EMC-Re-

quirements as laid down by the Council

Directive 89/336/EEC and to the Low

Voltage Regulation (73/23 EEC)

2

VT-2601.indd 1 19.11.2012 11:47:10

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Vitek VT-2601 PK, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Vitek VT-2601 PK one could find a process description. An instruction’s purpose is to teach, to ease the start-up and an item’s use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Vitek VT-2601 PK. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Vitek VT-2601 PK should contain:
— informations concerning technical data of Vitek VT-2601 PK
— name of the manufacturer and a year of construction of the Vitek VT-2601 PK item
— rules of operation, control and maintenance of the Vitek VT-2601 PK item
— safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don’t we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Vitek VT-2601 PK alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Vitek VT-2601 PK, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can’t find the answer to his problems, he will be directed to the Vitek service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won’t skip complicated, technical information of Vitek VT-2601 PK.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Vitek VT-2601 PK item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Page doesn’t exist.

Instruction/ maintenance manual of the product VT-2601 PK Vitek

  • File size: N/A
  • Number of pages: 2

Read the Vitek VT-2601 PK manual — avoid problems

An important point after buying a device Vitek VT-2601 PK (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:

  • to know how to properly use the device
  • to know how to perform maintenance/ periodic checks of correct operation of the product Vitek VT-2601 PK
  • to know what to do in case of failure Vitek VT-2601 PK

If you have not bought Vitek VT-2601 PK yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Vitek VT-2601 PK — thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Vitek VT-2601 PK you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Vitek VT-2601 PK will certainly help you make a decision on the purchase.

If you already are a holder of Vitek VT-2601 PK, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Vitek VT-2601 PK.

However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Vitek VT-2601 PK. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Vitek VT-2601 PK along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center

FAQ: Types of Manuals and Their Contents

Vitek VT-2601 Manuals come in various types, each serving a specific purpose to help users effectively operate and maintain their devices. Here are the common types of Vitek VT-2601 User Guides and the information they typically include:

  • User Manuals: Provide comprehensive instructions on how to use the device, including setup, features, and operation. They often include troubleshooting tips, safety information, and maintenance guidelines.
  • Service Instructions: Designed for technicians and repair professionals, these manuals offer detailed information on diagnosing and repairing issues with the device. They include schematics, parts lists, and step-by-step repair procedures.
  • Installation Guides: Focus on the installation process of the device, providing detailed instructions and diagrams for proper setup. They are essential for ensuring the device is installed correctly and safely.
  • Maintenance Manuals: Provide guidance on routine maintenance tasks to keep the device in optimal condition. They cover cleaning procedures, part replacements, and regular servicing tips.
  • Quick Start Guides: Offer a concise overview of the essential steps needed to get the device up and running quickly. They are ideal for users who need immediate assistance with basic setup and operation.

Each type of Vitek VT-2601 instruction is designed to address specific needs, ensuring users have the necessary information to use, maintain, and repair their devices effectively.

Related Instructions for Vitek VT-2601:

1

VT-1823W

Manual instruction Vitek Vacuum Cleaner Manual instruction (File: vitek-vt-1823w-manual-instruction-44, Fri 09.2024)

44

283

49

3

VT-2440

Manual instruction PDF User Guide (@ALK7Y4), Vitek VT-2440 Steam Cleaner (Mon 11.2024)

28

840

202

4

VT-1695 BK

Manual instruction Vitek VT-1695 BK User Manual (Manual instruction), @6R9613

84

1056

201

5

VT-8180

Manual instruction Vitek VT-8180 User Guide (Manual instruction), @IIRJY6

20

845

195

8

VT-1909

Manual instruction Vitek VT-1909 User Guide (Manual instruction), @68D2O6

6

1286

322

9

VT-8235 VT

Manual  Vitek Hair Styler Manual  (File: vitek-vt-8235-vt-manual-27, 11.02.2025)

27

1162

256

Yogurt Maker Devices by Other Brands:

Silvercrest SJB 18 A1 Operating Instructions Manual

SJB 18 A1 (Yogurt Maker ePDF Guide, #DRRP64) JOGHURTBEREITER / YOGURT MAKER
YAOURTIÈRE SJB 18 A1
YAOURTIÈRE
Mode d’emploi
JOGHURTBEREITER
Bedienungsanleitung
YOGURT MAKER
Operating instructions
YOGHURTMAKER
Gebruiksaanwijzing
JOGURTOVAČ
Návod k obsluze
JOGURTOWNICA
Instrukcja obsługi
PRÍSTROJ NA VÝROBU JOGURTOV
Návod na obsluhu
IAN 338809_1910 …

06 Nov 2024 | 92

Cuisinart Flavor Duo ICE-40 Series Instruction And Recipe Booklet

Yogurt Maker #JRGO78 INSTRUCTION AND
RECIPE BOOKLET
For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using.
Flavor Duo™ Frozen Yogurt-Ice Cream & Sorbet Maker
ICE-40 Series …

01 Jan 2025 | 33

Salton GM-7W Owner’s Manual

Manual: Salton GM-7W (87R616, Upd.01/03/2025) OWNER’S
MANUAL
MODEL No. GM-7W.
Yogurt Maker
~’s handsome,
strong,
reliable and temp-
erature
controlled
to make the best yogurt-
fresh, natural and nourishing-without
artificial
additives. You’ll like it and you’ll like Saving 70%
of the cost of commercial
yogurt.
,.
If you’re
looking
for an exciting
gourmet
ing redie …

01 Mar 2025 | 12

SKG TNA-01A Operation & User’s Manual

TNA-01A Operation & user’s manual — 9ALRMH SKG
Swww.yessxg.com
SKG Yogurt Maker
User Manual
(Products to packing kind prevail!)
TNA_o1 A
Thank you for using sKG brand yogu( marker; prease read the user manuar before use and save for
lalet reference, …

14 Nov 2024 | 10

Categories:

Portable Stereo System
Cooktop
Speaker System
Hot Tub
Media Player
Air Conditioner

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Должностная инструкция провизора аптеки готовых лекарственных форм
  • Детализация звонков мтс через приложение пошаговая инструкция
  • Бионса инструкция по применению для стоматологии
  • Должностная инструкция заместителя директора предприятия торговли
  • Устройство зарядное малогабаритное узм к инструкция