Вопросы и ответы
Результаты, отвечающие критериям поиска, не найдены.
Советы по поиску и устранению неисправностей не найдены.
Введите минимум два символа.
Результаты, отвечающие критериям поиска, не найдены.
Содержание: скрывать
- 1 Наушники T0001 4i
- 2 спаривание
- 3 Замена ушных вкладышей
- 4 Загрузите и установите приложение
- 5 Сенсорное управление
- 6 Зарядка
- Популярные вопросы
- Руководство по эксплуатации
Наушники T0001 4i
Чтобы вернуть наушники к заводским настройкам, откройте зарядный чехол и нажмите и удерживайте функциональную кнопку на протяжении 10 секунд. Когда индикатор начнет мигать красным, это означает, что наушники успешно сброшены и восстановлены к исходным настройкам. После сброса они автоматически перейдут в режим сопряжения, готовые для повторного подключения.
спаривание
Откройте зарядный чехол и нажмите и удерживайте функциональную кнопку в течение 2 секунд, пока индикатор не начнет мигать белым. После этого наушники перейдут в режим сопряжения. При первом включении наушники автоматически войдут в режим сопряжения.
Замена ушных вкладышей
Выберите подходящий размер ушных вкладышей, который обеспечит оптимальный уровень комфорта и максимальную эффективность шумоподавления для вашего использования.
Загрузите и установите приложение
https://smarthome.hicloud.com/d/?p=ZA08
Загрузите приложение HUAWEI AI Life, чтобы попробовать больше функций или настроить параметры наушников.
Сенсорное управление
Для управления наушниками используйте следующие сенсорные жесты:
- Воспроизведение/Пауза музыки: дважды коснитесь наушника.
- Ответ/Завершение вызова: дважды коснитесь наушника.
- Переключение режима шумоподавления: нажмите и удерживайте наушник.
Зарядка
Поместите наушники в зарядный футляр и плотно закройте его — наушники начнут заряжаться автоматически. Для зарядки футляра используйте кабель USB-C, подключив его к источнику питания.
Популярные вопросы
1. Как сбросить к заводским настройкам?
Ответ: Чтобы сбросить наушники к заводским настройкам, откройте чехол для зарядки и удерживайте функциональную кнопку на наушниках в течение 10 секунд, пока индикатор не начнет мигать красным. Наушники вернутся к исходным настройкам и перейдут в режим сопряжения, готовые к повторному подключению.
2. Как спарить наушники с устройством?
Ответ: Для сопряжения наушников откройте зарядный футляр и удерживайте функциональную кнопку на наушнике в течение 2 секунд, пока индикатор не начнет мигать белым. После этого наушники перейдут в режим сопряжения и станут доступными для подключения через Bluetooth на вашем устройстве. Наушники автоматически перейдут в режим сопряжения при первом включении.
3. Как заменить ушные вкладыши?
Ответ: Чтобы заменить ушные вкладыши, выберите размер, который обеспечит оптимальный уровень комфорта и шумоподавления. Снимите старые вкладыши, аккуратно потянув их, и замените их новыми, точно вставив их в посадочные места на наушниках.
4. Как скачать и установить приложение для наушников?
Ответ: Для загрузки и установки приложения HUAWEI AI Life, посетите сайт по ссылке: https://smarthome.hicloud.com/d/?p=ZA08. Это приложение позволяет настроить дополнительные функции наушников и персонализировать параметры, такие как режимы шумоподавления и управление звуком.
5. Как использовать сенсорное управление?
Ответ: Сенсорное управление позволяет управлять функциями наушников без физического контакта. Вот основные действия:
- Воспроизведение/пауза музыки: дважды коснитесь наушника.
- Ответ на звонок/завершение звонка: дважды коснитесь наушника.
- Переключение режима шумоподавления: нажмите и удерживайте наушник.
6. Как заряжать?
Ответ: Чтобы зарядить наушники, поместите их в зарядный футляр и закройте футляр. Наушники начнут заряжаться автоматически. Для зарядки футляра используйте кабель USB-C, подключив его к источнику питания.
Videos: Huawei Freebuds 4i
Quick Start Guide
Краткое руководство пользователя
Earphone model: T0001
Charging case model: T0001C
Pairing
Open the charging case. Press and hold the Function button for
EN
2s until the indicator flashes white. The earphones then enter
Pairing mode. The earphones will automatically enter Pairing
mode when powered on for the first time.
Откройте зарядный чехол. Нажмите на функциональную
RU
кнопку и удерживайте в течение 2 секунд, пока индикатор
не начнет мигать белым. Наушники перейдут в режим
сопряжения. При первом включении наушники
автоматически переходят в режим сопряжения.
Changing the ear tips
Choose the size which provides your desired noise cancellation
EN
eect and comfort level.
Выберите насадки, которые обеспечат комфортное
RU
использование наушников и надлежащий уровень
шумоподавления.
L M S
6020892_01
HUAWEI FreeBuds 4i
Download and install the app Touch controls Charging
Download the HUAWEI AI Life app to try more features or
EN
customize your headphone settings.
Загрузите приложение HUAWEI AI Life, чтобы попробовать
RU
другие функции или настроить параметры наушников.
Only for Android
EN
Play/Pause music: Tap twice.
Answer/End a call: Tap twice.
Switch noise cancellation mode: Press and hold the earbud.
Воспроизведение или приостановление воспроизведения:
RU
коснитесь дважды.
Ответ на вызов или завершение вызова: коснитесь дважды.
Включение режима шумоподавления: нажмите на наушник
и удерживайте.
Factory reset
Open the charging case. Press and hold the Function
EN
button for 10s until the indicator flashes red. The
earphones will restore to factory settings and enter
Pairing mode again.
Откройте зарядный чехол. Нажмите и удерживайте
RU
функциональную кнопку 10 секунд, пока индикатор не
начнет мигать красным цветом. На наушниках будут
восстановлены заводские настройки и будет
активирован режим сопряжения.
Place the earbuds in the charging case and close the case. They
EN
will start to charge automatically.
Use a USB-C cable to charge the charging case.
Поместите наушники в зарядный чехол и закройте крышку.
RU
Зарядка начнется автоматически.
Подключите кабель USB-C для зарядки чехла.
Loading…
Earphone model: T0001
Charging case model: T0001C
Pairing
EN
Open the charging case. Press and hold the Function button for
2s until the indicator flashes white. The earphones then enter
Pairing mode. The earphones will automatically enter Pairing
mode when powered on for the first time.
Önen Sie die Ladehülle. Halten Sie die Funktionstaste 2
Sekunden lang gedrückt, bis die Anzeige weiß blinkt. Die
Ohrhörer wechseln dann in den Kopplungsmodus. Beim ersten
Einschalten wechseln die Ohrhörer automatisch in den
Kopplungsmodus.
Apri la custodia di carica. Tieni premuto il pulsante Funzione per
2 secondi finché la spia inizia a lampeggiare in bianco. Gli
auricolari entreranno quindi in modalità associazione. Quando
vengono accesi per la prima volta, gli auricolari entreranno
automaticamente in modalità associazione.
Abra el estuche de carga. Mantenga pulsado el botón
multifunción durante 2 segundos hasta que el indicador
parpadee en blanco. Los auriculares accederán al modo de
enlace. Los auriculares accederán automáticamente al modo de
enlace cuando se enciendan por primera vez.
Abra a caixa de carregamento. Prima continuamente o botão
de função durante 2 s até o indicador ficar branco intermitente.
Os auriculares irão entrar no modo de emparelhamento. Os
auriculares irão entrar automaticamente no modo de
emparelhamento quando ligados pela primeira vez.
Open de oplaadcase. Houd de functieknop 2 seconden ingedrukt
totdat het indicatielampje wit knippert. Daarna schakelen de
oordopjes over naar de koppelingsmodus. De oordopjes
schakelen automatisch over naar de koppelingsmodus wanneer
ze voor het eerst worden ingeschakeld.
Ouvrez l’étui de rechargement. Maintenez enfoncé le bouton
de fonction pendant deux secondes jusqu’à ce que le voyant
clignote en blanc. Les écouteurs passent alors en mode
association. Les écouteurs passent automatiquement en mode
association lorsqu’ils sont allumés pour la première fois.
Otwórz etui zładowarką. Naciśnij iprzytrzymaj przycisk
funkcyjny przez 2sekundy, aż wskaźnik zacznie migać na biało.
Następnie słuchawki zostaną wprowadzone wtryb parowania.
Przy pierwszym włączeniu słuchawki zostaną wprowadzone
wtryb parowania automatycznie.
Ανοίξτε τη θήκη φόρτισης. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί
λειτουργίας για 2 δευτ. έως ότου η λυχνία ένδειξης
αναβοσβήσει με λευκό χρώμα. Στη συνέχεια, τα ακουστικά θα
εισέλθουν στη λειτουργία αντιστοίχισης. Τα ακουστικά θα
εισέλθουν αυτόματα στη λειτουργία αντιστοίχισης την πρώτη
φορά που θα ενεργοποιηθούν.
Otevřete nabíjecí pouzdro. Klepněte na tlačítko Funkce apodržte
jej po dobu 2 sekund, dokud kontrolka nezačne blikat bíle.
Sluchátka pak vstoupí do režimu párování.
Sluchátka se při prvním zapnutí automaticky se přepnou do
režimu párování.
Abra el estuche de carga. Mantenga presionado el botón
multifunción durante diez segundos hasta que el indicador comience
a parpadear en color rojo. Se restablecerán los ajustes de fábrica de
los auriculares y se volverá a acceder al modo Emparejamiento.
Abra o estojo de carregamento. Pressione e segure o botão de Função
por 10 segundos até o indicador piscar em vermelho. Os fones de
ouvido serão restaurados para as configurações de fábrica e entrarão
novamente no Modo de emparelhamento.
Buka kotak pengisian daya. Tekan dan tahan tombol Fungsi selama 10
dtk sampai indikator berkedip merah. Earphone akan dipulihkan ke
pengaturan pabrik dan memasuki mode Penyandingan lagi.
Mở hộp sạc. Nhấn và giữ nút Chức năng trong 10 giây cho đến khi đèn
báo nhấp nháy màu đỏ. Tai nghe sẽ khôi phục về cài đặt gốc và vào lại
chế độ Ghép cặp.
Mở hộp sạc. Nhấn và giữ nút Chức năng trong 2 giây cho đến khi đèn
báo nhấp nháy màu trắng. Sau đó, tai nghe sẽ vào chế độ Ghép cặp. Tai
nghe sẽ tự động vào chế độ Ghép cặp khi bật nguồn lần đầu.
Abra el estuche de carga. Mantenga presionado el botón
multifunción durante dos segundos hasta que el indicador
comience a parpadear en blanco. Los auriculares accederán al
modo Emparejamiento. Los auriculares accederán
automáticamente al modo Emparejamiento cuando se los
encienda por primera vez.
Abra o estojo de carregamento. Pressione e segure o botão de
Função por 2 segundos até o indicador piscar em branco. Os
fones de ouvido entrarão no Modo de emparelhamento. Os fones
de ouvido entrarão automaticamente no Modo de
emparelhamento quando forem ligados pela primeira vez.
Buka kotak pengisian daya. Tekan dan tahan tombol Fungsi
selama 2dtk sampai indikator berkedip putih. Earphone
kemudian memasuki mode Penyandingan. Earphone akan secara
otomatis memasuki mode Penyandingan ketika dihidupkan
untuk pertama kali.
Changing the ear tips
EN
Choose the size which provides your desired noise cancellation
eect and comfort level.
Choisissez la taille qui procure l’eet de suppression du bruit et
le niveau de confort souhaités.
Seleccione el tamaño que sea cómodo para usted y que le
proporcione el efecto de cancelación de ruido deseado.
Escolha o tamanho que proporciona o efeito de
cancelamento de ruído desejado e o nível de conforto ideal.
Pilih ukuran yang menyediakan efek peredam derau dan
tingkat kenyamanan yang Anda inginkan.
Chọn kích cỡ mang lại hiệu ứng khử tiếng ồn và mức độ thoải
mái mong muốn của bạn.
Wählen Sie die Größe, die Ihnen das gewünschte Maß an
Geräuschunterdrückung und Komfort bietet.
Scegli le dimensioni in grado di assicurare l’eetto di
cancellazione del rumore e il livello di comfort desiderati.
Seleccione el tamaño que le ofrezca la posibilidad de disfrutar
del efecto de cancelación de ruido y del mayor nivel de confort.
Selecione o tamanho que lhe proporciona o efeito de
cancelamento de ruído e o nível de conforto pretendidos.
Kies de maat die uw gewenste geluidsonderdrukkings-eect en
comfortniveau biedt.
Wybierz rozmiar, który zapewnia odpowiedni efekt redukcji
hałasu iwłaściwy poziom komfortu.
Επιλέξτε το μέγεθος που προσφέρει το αποτέλεσμα
εξουδετέρωσης θορύβου και το επίπεδο άνεσης που
επιθυμείτε.
Vyberte velikost, která poskytuje požadované efekty potlačení
hluku a úroveň pohodlí.
Open the charging case. Press and hold the Function button for 10s
until the indicator flashes red. The earphones will restore to factory
settings and enter Pairing mode again.
Ouvrez l’étui de rechargement. Maintenez enfoncé le bouton
Marche/Arrêt pendant dix secondes jusqu’à ce que l’indicateur
clignote en rouge. Les écouteurs reviennent aux réglages par défaut et
repassent en mode association.
Önen Sie die Ladehülle. Drücken und halten Sie die Funktionstaste
10 Sekunden lang gedrückt, bis die Anzeige rot blinkt. Die Ohrhörer
werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt und wechseln
wieder in den Kopplungsmodus.
Apri la custodia di carica. Tieni premuto il pulsante Funzione per 10
secondi, finché la spia inizia a lampeggiare in rosso. Gli auricolari
verranno ripristinati alle impostazioni di fabbrica ed entreranno
nuovamente in modalità associazione.
Abra el estuche de carga. Mantenga pulsado el botón multifunción
durante 10 segundos hasta que el indicador parpadee en rojo. Se
restablecerán los ajustes de fábrica de los auriculares y volverán a
acceder al modo de enlace.
Abra a caixa de carregamento. Prima continuamente o botão de
função durante 10 s até o indicador ficar vermelho intermitente. Os
auriculares serão restaurados para as definições de fábrica e
voltarão a entrar no modo de emparelhamento.
Open de oplaadcase. Houd de functieknop 10 seconden ingedrukt
totdat het indicatielampje rood knippert. De oordopjes worden
teruggezet naar de fabrieksinstellingen en schakelen over naar de
koppelingsmodus.
Otwórz etui zładowarką. Naciśnij iprzytrzymaj przycisk funkcyjny
przez 10s, aż wskaźnik zamiga na czerwono. Słuchawki powrócą do
ustawień fabrycznych iponownie zostaną wprowadzone wtryb
parowania.
Ανοίξτε τη θήκη φόρτισης. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί
λειτουργίας για 10 δευτ. έως ότου η λυχνία ένδειξης αναβοσβήσει με
κόκκινο χρώμα. Θα γίνει επαναφορά των ακουστικών στις
εργοστασιακές ρυθμίσεις και θα εισέλθουν ξανά στη λειτουργία
αντιστοίχισης.
Otevřete nabíjecí pouzdro. Klepněte na tlačítko Funkce apodržte jej
po dobu 10s, dokud kontrolka nezačne blikat červeně. Sluchátka
obnoví tovární nastavení a znovu vstoupí do režimu párování.
Factory reset
EN
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
クイックスタート ガ イド
Stručný návod kobsluze
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Instrukcja obsługi
Guía de inicio rápido
Guia de início rápido
Panduan Mulai Cepat
Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh
Snelstartgids
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
Guida di avvio rapido
ﻊﯾرﺳﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟا لﯾﻟد
คู่มือการใช้งานด่วน
간편�사용설명서
ES
IT
FR
DE
NL
PL
EL
CZ
TH
MY
KO
JA
AR
ES
IT
FR
DE
NL
PL
EL
CZ
TH
MY
KO
PT
IN
VI
FA
PT
IN
VI
FA
ES-US
PT
IN
VI
FA
JA
AR
ES
IT
FR
DE
NL
PL
EL
CZ
TH
MY
KO
JA
AR
充電ケースを開きます。ランプが赤く点滅するまで、機能ボタンを10秒間長押
しします。イヤホンが初期設定に戻り、再度ペアリングモードになります。
충전�케이스를�엽니다. 표시등이�빨간색으로�깜박일�때까지�기능�버튼을
10초간�길게�누릅니다. 이제�이어폰은�공장�출고�시�설정으로�복원되어
페어링�모드에�다시�진입합니다.
충전�케이스를�엽니다. 표시등이�흰색으로�깜박일�때까지�기능�버튼을 2
초간�길게�누릅니다. 이제�이어폰은�페어링�모드에�진입합니다. 전원을
처음으로�켠�이어폰은�자동으로�페어링�모드로�진입합니다.
원하는�노이즈�캔슬링�효과와�귀에�맞는�편안한�사이즈를
선택합니다.
充電ケースを開きます。ランプが白く点滅するまで、機能ボタンを2秒
間 長 押しします。これ により、イヤホンが ペアリングモードに なります。
初めて電源をオンにすると、イヤホンは自動的にペアリングモードに
なります。
適切なノイズキャンセリング効果と快適な装着感が得られるサ
イズ を 選 択 してくだ さい 。
ضﻣوﯾ ﻰﺗﺣ
ٍ
ناوﺛ 10 ةدﻣﻟ ﺔﻔﯾظوﻟا رز ﻰﻠﻋ
ً
ﻻوطﻣ طﻐﺿا .نﺣﺷﻟا ﺔظﻓﺎﺣ ﺢﺗﻓا
لوﺧدﻟاو ﻊﻧﺻﻣﻟا تادادﻋإ ﻰﻟإ نذﻷا تﺎﻋﺎﻣﺳ ةدﺎﻌﺗﺳا مﺗﺗﺳ .رﻣﺣﻷا نوﻠﻟﺎﺑ رﺷؤﻣﻟا
.ىرﺧأ ةرﻣ نارﻗﻹا ﻊﺿو ﻲﻓ
ﻊﯾرﺳ یزادﻧا هار یﺎﻣﻧھار
دﯾراد ﮫﮕﻧ ﮫﯾﻧﺎﺛ 10 و دﯾھد رﺎﺷﻓ ار «درﮑﻠﻣﻋ» ﮥﻣﮐد .دﯾﻧﮐ زﺎﺑ ار ژرﺎﺷ ﮥظﻔﺣﻣ
ﮫﻧﺎﺧرﺎﮐ تﺎﻣﯾظﻧﺗ ﮫﺑ ﯽﺷوﮔوﺗ یﺎھ نوﻓدھ .دﻧزﺑ ﮏﻣﺷﭼ زﻣرﻗ ﮓﻧر ﮫﺑ رﮕﻧﺎﺷﻧ ﺎﺗ
.دﻧوﺷ ﯽﻣ «یزﺎﺳ تﻔﺟ تﻟﺎﺣ» دراو
ً
اددﺟﻣ و ﯽﺑﺎﯾزﺎﺑ
نوﻠﻟﺎﺑ رﺷؤﻣﻟا ضﻣوﯾ ﻰﺗﺣ نﯾﺗﯾﻧﺎﺛ ةدﻣﻟ ﺔﻔﯾظوﻟا رز ﻰﻠﻋ
ً
ﻻوطﻣ طﻐﺿا .نﺣﺷﻟا ﺔظﻓﺎﺣ ﺢﺗﻓا
ﻲﻓ ﺎ
ً
ﯾﺋﺎﻘﻠﺗ نذﻷا تﺎﻋﺎﻣﺳ لﺧدﺗﺳ .نارﻗﻹا ﻊﺿو ﻲﻓ كﻟذ دﻌﺑ نذﻷا تﺎﻋﺎﻣﺳ لﺧدﺗﺳ .ضﯾﺑﻷا
.ةرﻣ لوﻷ ﺎﮭﻠﯾﻐﺷﺗ دﻧﻋ نارﻗﻹا ﻊﺿو
ﮫﺑ رﮕﻧﺎﺷﻧ ﺎﺗ دﯾراد ﮫﮕﻧ ﮫﯾﻧﺎﺛ 2 و دﯾھد رﺎﺷﻓ ار «درﮑﻠﻣﻋ» ﮥﻣﮐد .دﯾﻧﮐ زﺎﺑ ار ژرﺎﺷ ﮥظﻔﺣﻣ
.دﻧوﺷ ﯽﻣ «یزﺎﺳ تﻔﺟ تﻟﺎﺣ» دراو ﯽﺷوﮔوﺗ یﺎھ نوﻓدھ ،سﭘﺳ .دﻧزﺑ ﮏﻣﺷﭼ دﯾﻔﺳ ﮓﻧر
تﻟﺎﺣ» دراو رﺎﮐدوﺧ روط ﮫﺑ ،دﻧوﺷ ﯽﻣ نﺷور رﺎﺑ نﯾﻟوا یارﺑ ﯽﺗﻗو ﯽﺷوﮔوﺗ یﺎھ نوﻓدھ
.دﻧوﺷ ﯽﻣ «یزﺎﺳ تﻔﺟ
.نﯾﺑوﻏرﻣﻟا ﺔﺣارﻟا ىوﺗﺳﻣو ءﺎﺿوﺿﻟا ءﺎﻐﻟإ رﯾﺛﺄﺗ رﻓوﯾ يذﻟا مﺟﺣﻟا رﺗﺧا
.دﻧﮐ ﯽﻣ مھارﻓ ار نﺎﺗھاوﺧﻟد ﯽﺗﺣار ﺢطﺳ و زﯾوﻧ فذﺣ هوﻠﺟ ﮫﮐ دﯾﻧﮐ بﺎﺧﺗﻧا ار یا هزادﻧا
10
2
L M S
HUAWEI FreeBuds 4i
PT-PT
ES-US
PT-PT
PT-PT
ES-US
Перейти к контенту
Русские электронные инструкции по эксплуатации
Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.
Поиск:
Главная
♥ В закладки
Просмотр инструкции в pdf
Инструкция по эксплуатации беспроводных наушников Huawei Freebuds 4i True Wireless Carbon Black.
Скачать инструкцию к беспроводным наушникам Huawei Freebuds 4i True Wireless Carbon Black (755,08 КБ)
Беспроводные наушники
« Инструкция к беспроводным наушникам A4Tech M70 Black-Red
» Инструкция к беспроводным наушникам JBL TUNE600BTNC Blue с активным шумоподавлением
Вам также может быть интересно
Инструкция к беспроводным наушникам Huawei Freebuds Pro мерцающий серебристый
Инструкция к фитнес-браслетам Huawei Band 4 Graphite Black
Инструкция к смартфону Huawei P20 Pro Blue
Инструкция к смартфону Huawei P8
Инструкция к смартфону Huawei Y6 II LTE Gold
Инструкция к умным часам Huawei Classic Leather Silver
Инструкция к беспроводным наушникам Huawei FreeLace CM70-C Amber Sunrise
Инструкция к смартфону HUAWEI nova 10 Pro 8+256GB Starry Silver
Добавить комментарий
Имя *
Email *
Сайт
Комментарий
Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.
- Добавить инструкцию
- Заказать инструкцию
- Политика конфиденциальности