Использование
данного руководства
Печать
руководства
MC-3764-V1.00
Основное
руководство
Описывает
общие
сведения
о продукте.
Расширенное
руководство
Описывает
конкретные
функции
продукта.
Устранение
неполадок
Стр. 1 из 722 стр.
Canon MP270 series / MP250 series Электронное руководство
Использование
руководства
Печать
руководства
MP-3285-V1.00
Расширенное
руководство
Содержание
Обзор
устройства
Основные
компоненты
Светодиодный
индикатор и основные
команды
Копирование
Копирование
документов
Копирование
фотографий
Копирование
по размеру страницы
Сканирование
Сохранение
отсканированных данных на
компьютере
Печать
с компьютера
Печать
фотографий (Easy-PhotoPrint EX)
Печать
документов (Windows)
Печать
документов (Macintosh)
Другое
использование
Печать
фотографий с устройства,
совместимого
с PictBridge (только MP270
series).
Полезные
программные приложения
Загрузка
бумаги/оригиналов
Загрузка
бумаги
Загрузка
оригиналов
Регулярное
обслуживание
При
тусклой печати или искажении цвета
Замена
картриджа FINE
Очистка
устройства
Приложение
Законодательные
ограничения на
использование
продукта и изображений
Советы
по использованию устройства
Стр. 2 из 722 стр.
MP270/MP250 series Основное руководство
Расширенное
руководство
Устранение
неполадок
Содержание
> Обзор устройства
Обзор
устройства
В
данном разделе содержатся названия компонентов устройства и основные команды, которые
необходимо
знать перед началом использования.
Основные
компоненты
Вид
спереди
Вид
сзади
Вид
изнутри
Панель
управления
Светодиодный
индикатор и основные команды
Наверх
Стр. 3 из 722 стр.
Обзор устройства
Расширенное
руководство
Устранение
неполадок
Содержание
>
Обзор
устройства
> Основные компоненты
Основные
компоненты
Вид
спереди
Вид
сзади
Вид
изнутри
Панель
управления
Вид спереди
(1)
Крышка документа
Откройте
для загрузки оригинала на стекло сканера.
(2)
Упор для бумаги
Приподнимите
и наклоните назад, чтобы вставить бумагу в задний лоток.
(3)
Задний лоток
Загружайте
бумагу различных размеров или типов, которые используются в данном устройстве.
Два
или более листов бумаги одного типа и размера можно загрузить одновременно и
автоматически
подавать на печать по одному листку.
См
.
Загрузка
бумаги
.
(4)
Направляющие бумаги
Сдвиньте
, чтобы совместить с обеими сторонами стопки бумаги.
(5)
Панель управления
Используйте
для изменения настроек устройства или управления им.
См
.
Панель
управления
.
Примечание.
Если
устройство не работает в течение примерно 5 минут, светодиодный
индикатор
и индикаторы на панели управления за исключением индикатора
Power
(Питание) гаснут.Чтобы восстановить их, нажмите любую кнопку, кроме кнопки
ВКЛ
., или выполните операцию печати.
(6)
Выводной лоток для бумаги
Открывается
автоматически при начале вывода на печать или копирования и выталкивает
Стр. 4 из 722 стр.
Основные компоненты
напечатанный
лист.
(7)
Удлинитель выводного лотка
Откройте
для обеспечения поддержки напечатанных листов. Откройте лоток при печати или
копировании
.
(8)
Стекло сканера
Загрузите
оригинал для копирования или сканирования.
(9)
Порт прямой печати (только MP270 series)
Для
прямой печати подключите устройство, совместимое с PictBridge, например цифровую
камеру
.
См
.
Печать
фотографий с устройства, совместимого с PictBridge (только MP270 series)
.
Предупреждение
Не подключайте никакого оборудования, кроме совместимых устройств PictBridge,
к
порту прямой печати устройства. Это может послужить причиной возгорания,
удара
током или повреждения устройства.
Внимание!
Не прикасайтесь к металлическому корпусу.
Вид сзади
(10)
USB-порт
Подсоедините
USB-кабель, чтобы подключить устройство к компьютеру.
Внимание!
Не прикасайтесь к металлическому корпусу.
Не вставляйте и не извлекайте кабель USB, пока устройство печатает с
компьютера
или сканирует оригиналы на компьютер.
(11)
Разъем кабеля питания
Стр. 5 из 722 стр.
Основные компоненты
Подсоедините
кабель питания, поставляемый в комплекте с устройством.
Вид изнутри
(12)
Фиксирующие крышки картриджа
Закрепите
картридж FINE на месте.
(13)
Сканирующее устройство (крышка)
Сканирует
оригинальные документы. Откройте устройство, чтобы заменить картридж FINE или
удалить
застрявшую бумагу из устройства. При открытии крышки сканирующего устройства
крышка
документа должна быть закрыта.
(14)
Упор
сканирующего устройства
Удерживает
сканирующее устройство (крышку), когда оно открыто.
(15)
Держатель картриджа FINE
Установите
картриджи FINE.
Цветной
картридж FINE устанавливается в левый слот (
), а черный картридж FINE
устанавливается
в правый слот (
).
(16)
Картриджи
FINE (Картриджи)
Заменяемый
картридж представляет собой печатающую головку с интегрированной чернильницей.
Примечание.
Дополнительную информацию об установке картриджей FINE см. в печатном
Руководстве
по началу работы.
Внимание!
Часть (A), отмеченная на рисунке ниже, может быть забрызгана чернилами. Это никак
не
сказывается на производительности устройства.
Не прикасайтесь к части (A). При прикосновении к этим частям устройство может
начать
работать неправильно.
Стр. 6 из 722 стр.
Основные компоненты
Панель управления, Стр. 7 из 722 стр. основные компоненты, 1) кнопка on (вкл.)/индикатор power (питание)
Внимание, Примечание, 2) светодиод (светодиодный индикатор), 3) кнопка, 4) индикаторы уровня чернил Чат поддержки
- Изображение
- Текст
Панель управления
MP270 series
MP250 series
(1)
Кнопка ON (ВКЛ.)/индикатор Power (Питание)
Отключает
питание устройства. Перед отключением питания убедитесь, что крышка документа
закрыта
.
Внимание!
Отсоедините
шнур питания
При отсоединении шнура питания после выключения питания убедитесь, что
индикатор
питания погашен. Если шнур питания отсоединяется от розетки
питания
, в то время как индикатор питания
горит или мигает, устройство может
быть
повреждено, поскольку печатающая головка не защищена.
Примечание.
Индикатор
питания и аварийный сигнал
Проверить состояние устройства можно с помощью индикатора
Power
(Питание)
и
индикатора
Alarm
(Аварийный сигнал).
— Индикатор
Power
(Питание) не горит. Питание отключено.
— Индикатор
Power
(Питание) горит зеленым. Устройство готово к печати.
— Индикатор Питание
мигает зеленым. Устройство начинает или завершает
работу
.
— Индикатор
Alarm
(Аварийный сигнал) горит или мигает оранжевым. Произошла
ошибка
, устройство не готово к печати. Дополнительную информацию см. в
разделе
Устранение
неполадок
электронного руководства Расширенное
руководство
.
— Индикатор Питание мигает зеленым, а индикатор Аварийный сигнал мигает
оранжевым
попеременно. Возможно, произошла ошибка, требующая обращения в
центр
технического обслуживания. Дополнительную информацию см. в разделе
Устранение
неполадок
электронного руководства Расширенное руководство .
(2)
Светодиод (Светодиодный индикатор)
Отображает
количество копий, код операции техобслуживания или рабочее состояние, например
код
ошибки.
(3)
Кнопка [+]
Обозначает
количество копий.
(4)
Индикаторы уровня чернил
Горит
или мигает оранжевым, если в устройстве закончились чернила и т. д. Индикатор слева
показывает
состояние цветного картриджа FINE, а индикатор слева показывает состояние черного
картриджа
FINE.
Стр. 7 из 722 стр.
Основные компоненты
(5)
Кнопка Paper (Бумага)
Выбор
размера страницы и типа носителя.
(6)
Кнопка «СКАНИРОВАТЬ»
Запуск
сканирования оригинала, чтобы сохранить его на компьютере.
(7)
Кнопка Stop/Reset (Стоп/Сброс)
Отменяет
операции. Можно также нажать эту кнопку для отмены выполняемых операций печати,
копирования
или сканирования.
(8)
Кнопка «Цветной»
*
Запуск
цветного копирования. Также эта кнопка позволяет завершить выбор элемента настройки.
(9)
Кнопка «Черный» *
Запуск
копирования в черно-белом режиме. Также эта кнопка позволяет завершить выбор
элемента
настройки.
(10)
Кнопка Fit to Page (По размеру страницы)/Индикатор Fit to Page (По
размеру
страницы)
Включает
функцию копирования по размеру страницы. Копируемый оригинал можно
автоматически
уменьшать или увеличивать в соответствии с выбранным размером страницы.
Когда
функция копирования по размеру страницы отключена, можно делать копии того же размера,
что
и оригинал.
(11)
Кнопка (Обслуживание)
Указывает
код операций обслуживания.
(12)
Индикатор Paper (Бумага)
Загорается
, чтобы указать размер страницы и тип носителя, выбранный с помощью кнопки
Paper
(Бумага).
(13)
Индикатор «Аварийный сигнал»
Горит
или мигает оранжевым, если произошла ошибка, например в устройстве закончилась бумага
или
чернила.
* В программных приложениях и руководствах кнопки Black (Монохромный режим) и
Color
(Цветной
режим
) собирательно называются кнопкой «Start» (Пуск) или «OK».
Наверх
Стр. 8 из 722 стр.
Основные компоненты
Расширенное
руководство
Устранение
неполадок
Содержание
>
Обзор
устройства
> Светодиодный индикатор и основные команды
Светодиодный
индикатор и основные команды
Вы
можете использовать устройство для копирования и выполнения операций обслуживания без
компьютера
.
В
данном разделе описан светодиодный индикатор и основные операции панели управления.
Число
1 обычно появляется на светодиодном индикаторе при включении питания.
Светодиодный
индикатор отображает состояние устройства следующим образом.
Состояние
аппарата
Светодиодный
индикатор
Процесс
копирования
Количество
копий (мигание)
Процесс
печати, сканирования или
осуществления
технического
обслуживания
(мигают в следующем порядке)
В
случае возникновения ошибки
Поочередно появляются число и буква
E
.
Дополнительную
информацию о кодах ошибок см. в
разделе
Устранение
неполадок
электронного
руководства
Расширенное
руководство .
Поочередно появляются число и буква P.
Возможно
произошла ошибка, устранение которой
требует
обращения в сервисный центр.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Устранение
неполадок
электронного руководства
Расширенное
руководство .
Пока
крышка сканирующего
устройства
открыта
(мигает)
Примечание.
Если к устройству подключено другое совместимое с ним устройство PictBridge, например
цифровая
камера, на светодиодном индикаторе появляется буква С (только MP270 Series).
Число копий (Number of Copies)
Когда
начинается копирование, указанное количество копий появляется на светодиодном
индикаторе
. В процессе копирования число на светодиодном индикаторе мигает и уменьшается
на
один, показывая число оставшихся копий.
Стр. 9 из 722 стр.
Светодиодный индикатор и основные команды
При
каждом нажатии кнопки [ +] число на светодиодном индикаторе увеличивается на единицу.
Когда
появляется
F
, количество копий устанавливается в значение «20». Нажмите кнопку [ +
] снова,
чтобы
вернуться к «1».
Коды операций обслуживания
Чтобы
выполнить обслуживание устройства, нажмите клавишу
(Обслуживание) несколько раз,
до
тех пор пока на экране не появится нужный код, а затем нажмите клавишу
Black
(Монохромный
режим
) или
Color
(Цветной режим).
Код
операций
обслуживания
Операция
См
.
Печать
образца для проверки
сопел
.
Печать
образца для проверки сопел
Очистка
печатающей головки.
Очистка
печатающей головки
Глубокая
очистка печатающей
головки
.
Глубокая
очистка печатающей головки
Печать
листа выравнивания
печатающих
головок.
Выравнивание
печатающей головки
Сканирование
листа
выравнивания
печатающей
головки
, чтобы
автоматически
выровнять
печатающую
головку.
Выравнивание
печатающей головки
Печать
текущих значений
настройки
положения головки.
Выравнивание
печатающей головки
Очистка
ролика подачи
бумаги
.
Очистка
ролика подачи бумаги
Очистка
компонентов внутри
устройства
.
Очистка
внутренней части устройства
(Очистка поддона)
Установка
размера бумаги
для
загрузки в задний лоток
A4 и 8,5″ x 11″ (Letter).
(Эта настройка используется
при
копировании.)
Изменение
размера страницы от A4 до 8,5″ x
11″ (Letter)
Настройка
устройства для
предотвращения
потертости
бумаги
.
Обратитесь
к главе «Бумага испачкана/
Отпечатанная
поверхность поцарапана» в
разделе
Устранение
неполадок
в электронном руководстве
Расширенное
руководство .
Коды ошибок
Стр. 10 из 722 стр.
Светодиодный индикатор и основные команды
14:28
Canon MP250. Как максимально продлить срок службы струйного принтера
06:56
Заправка принтера Canon PIXMA MP250
02:28
Canon Pixma MP250 не печатает, не сканирует
08:37
Устанавливаем новые картриджи в струйный принтер МФУ Canon MP250
17:56
СНПЧ на Canon MP250. Видеоинструкция
01:58
Canon MP250 сброс счётчика отработки
11:04
как запустить сканер на принтере Canon Pixma MP250 с неисправными картриджами
02:01
Canon PIXMA MP250 Instructional Video
Нажмите на кнопку для помощи
Outline
This manual describes instructions such as how to use the driver and application software.
Setup instruction
Download / Installation Procedures
1. Click the link, select [ Save ], specify «Save As», then click [ Save ] to download the file.
Memo :
If you select [ Run ] ( or [ Open ] ) instead of [ Save ], the file will be automatically installed after it is saved.
2. The downloaded file will be saved in the specified place in the self-extracting form ( .exe format ).
3. Double-click the downloaded EXE file to decompress it, then installation will start automatically.
Disclaimer
All software, programs (including but not limited to drivers), files, documents, manuals, instructions or any other materials (collectively, “Content”) are made available on this site on an «as is» basis.
Canon Marketing (Malaysia) Sdn Bhd., and its affiliate companies (“Canon”) make no guarantee of any kind with regard to the Content, expressly disclaims all warranties, expressed or implied (including, without limitation, implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose and non-infringement) and shall not be responsible for updating, correcting or supporting the Content.
Canon reserves all relevant title, ownership and intellectual property rights in the Content. You may download and use the Content solely for your personal, non-commercial use and at your own risks. Canon shall not be held liable for any damages whatsoever in connection with the Content, (including, without limitation, indirect, consequential, exemplary or incidental damages).
You shall not distribute, assign, license, sell, rent, broadcast, transmit, publish or transfer the Content to any other party. You shall also not (and shall not let others) reproduce, modify, reformat, disassemble, decompile or otherwise reverse engineer or create derivative works from the Content, in whole or in part.
You agree not to send or bring the Content out of the country/region where you originally obtained it to other countries/regions without any required authorization of the applicable governments and/or in violation of any laws, restrictions and regulations.
By proceeding to downloading the Content, you agree to be bound by the above as well as all laws and regulations applicable to your download and use of the Content.
Использование данного руководства
Печать руководства
MC-3764-V1.00
Стр. 1 из 722 стр.Canon MP270 series / MP250 series Электронное руководство
Основное руководство
Описывает общие
сведения о продукте.
Расширенное
руководство
Описывает конкретные
функции продукта.
Использование руководства
Печать руководства
MP-3285-V1.00
Содержание
Стр. 2 из 722 стр.MP270/MP250 series Основное руководство
Расширенное руководство
Обзор устройства
Основные компоненты
Светодиодный индикатор и основные
команды
Копирование
Копирование документов
Копирование фотографий
Копирование по размеру страницы
Сканирование
Сохранение отсканированных данных на
компьютере
Печать с компьютера
Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX)
Печать документов (Windows)
Печать документов (Macintosh)
Загрузка бумаги/оригиналов
Загрузка бумаги
Загрузка оригиналов
Регулярное обслуживание
При тусклой печати или искажении цвета
Замена картриджа FINE
Очистка устройства
Приложение
Законодательные ограничения на
использование продукта и изображений
Советы по использованию устройства
Другое использование
Печать фотографий с устройства,
совместимого с PictBridge (только MP270
series).
Полезные программные приложения
Расширенное руководство
Содержание > Обзор устройства
Обзор устройства
В данном разделе содержатся названия компонентов устройства и основные команды, которые
необходимо знать перед началом использования.
Основные компоненты
Вид спереди
Вид сзади
Вид изнутри
Панель управления
Светодиодный индикатор и основные команды
Стр. 3 из 722 стр.Обзор устройства
Наверх
Расширенное руководство
Стр. 4 из 722 стр.Основные компоненты
Содержание
>
Обзор устройства
> Основные компоненты
Основные компоненты
Вид спереди
Вид сзади
Вид изнутри
Панель управления
Вид спереди
(1)
Крышка документа
Откройте для загрузки оригинала на стекло сканера.
(2)
Приподнимите и наклоните назад, чтобы вставить бумагу в задний лоток.
(3)
Задний лоток
Загружайте бумагу различных размеров или типов, которые используются в данном устройстве.
Два или более листов бумаги одного типа и размера можно загрузить одновременно и
автоматически подавать на печать по одному листку.
См.
Загрузка бумаги
(4)
Направляющие бумаги
Сдвиньте, чтобы совместить с обеими сторонами стопки бумаги.
(5)
Панель управления
Используйте для изменения настроек устройства или управления им.
См.
Панель управления
.
.
Примечание.
Если устройство не работает в течение примерно 5 минут, светодиодный
индикатор и индикаторы на панели управления за исключением индикатора
(Питание) гаснут.Чтобы восстановить их, нажмите любую кнопку, кроме кнопки
, или выполните операцию печати.
ВКЛ.
Power
(6)
Выводной лоток для бумаги
Открывается автоматически при начале вывода на печать или копирования и выталкивает
напечатанный лист.
Удлинитель выводного лотка
(7)
Откройте для обеспечения поддержки напечатанных листов. Откройте лоток при печати или
копировании.
(8)
Стекло сканера
Загрузите оригинал для копирования или сканирования.
Стр. 5 из 722 стр.Основные компоненты
(9)
Порт прямой печати (только MP270 series)
Для прямой печати подключите устройство, совместимое с PictBridge, например цифровую
камеру.
См.
Печать фотографий с устройства, совместимого с PictBridge (только MP270 series)
Предупреждение
Не подключайте никакого оборудования, кроме совместимых устройств PictBridge,
к порту прямой печати устройства. Это может послужить причиной возгорания,
удара током или повреждения устройства.
Внимание!
Не прикасайтесь к металлическому корпусу.
Вид сзади
.
(10)
USB-порт
Подсоедините USB-кабель, чтобы подключить устройство к компьютеру.
Внимание!
Не прикасайтесь к металлическому корпусу.
Не вставляйте и не извлекайте кабель USB, пока устройство печатает с
компьютера или сканирует оригиналы на компьютер.
(11)
Разъем кабеля питания
Подсоедините кабель питания, поставляемый в комплекте с устройством.
Упор сканирующего устройства
Вид изнутри
(12)
Фиксирующие крышки картриджа
Закрепите картридж FINE на месте.
Стр. 6 из 722 стр.Основные компоненты
(13) Сканирующее устройство (крышка)
Сканирует оригинальные документы. Откройте устройство, чтобы заменить картридж FINE или
удалить застрявшую бумагу из устройства. При открытии крышки сканирующего устройства
крышка документа должна быть закрыта.
(14)
Удерживает сканирующее устройство (крышку), когда оно открыто.
(15)
Держатель картриджа FINE
Установите картриджи FINE.
Цветной картридж FINE устанавливается в левый слот (
устанавливается в правый слот (
Картриджи FINE (Картриджи)
(16)
Заменяемый картридж представляет собой печатающую головку с интегрированной чернильницей.
).
), а черный картридж FINE
Примечание.
Дополнительную информацию об установке картриджей FINE см. в печатном
Руководстве по началу работы
.
Внимание!
Часть (A), отмеченная на рисунке ниже, может быть забрызгана чернилами. Это никак
не сказывается на производительности устройства.
Не прикасайтесь к части (A). При прикосновении к этим частям устройство может
начать работать неправильно.
Панель управления
MP270 series MP250 series
Стр. 7 из 722 стр.Основные компоненты
(1)
Кнопка ON (ВКЛ.)/индикатор Power (Питание)
Отключает питание устройства. Перед отключением питания убедитесь, что крышка документа
закрыта.
Внимание!
Отсоедините шнур питания
При отсоединении шнура питания после выключения питания убедитесь, что
индикатор
питания, в то время как индикатор
быть повреждено, поскольку печатающая головка не защищена.
питания
погашен. Если шнур питания отсоединяется от розетки
питания
горит или мигает, устройство может
Примечание.
Индикатор питания и аварийный сигнал
Проверить состояние устройства можно с помощью индикатора
и индикатора
— Индикатор
— Индикатор
— Индикатор
работу.
— Индикатор
ошибка, устройство не готово к печати. Дополнительную информацию см. в
разделе
— Индикатор
оранжевым попеременно. Возможно, произошла ошибка, требующая обращения в
центр технического обслуживания. Дополнительную информацию см. в разделе
Устранение неполадок
Устранение неполадок
(Аварийный сигнал).
Alarm
(Питание) не горит. Питание отключено.
Power
(Питание) горит зеленым. Устройство готово к печати.
Power
Питание мигает зеленым. Устройство начинает или завершает
(Аварийный сигнал) горит или мигает оранжевым. Произошла
Alarm
Расширенное
.
Питание
электронного руководства
мигает зеленым, а индикатор
электронного руководства
Аварийный сигнал
Расширенное руководство
Power
(Питание)
мигает
.
(2)
Светодиод (Светодиодный индикатор)
Отображает количество копий, код операции техобслуживания или рабочее состояние, например
код ошибки.
(3)
Кнопка [+]
Обозначает количество копий.
(4)
Индикаторы уровня чернил
Горит или мигает оранжевым, если в устройстве закончились чернила и т. д. Индикатор слева
показывает состояние цветного картриджа FINE, а индикатор слева показывает состояние черного
картриджа FINE.
(5)
Кнопка Paper (Бумага)
Выбор размера страницы и типа носителя.
(6)
Кнопка «СКАНИРОВАТЬ»
Запуск сканирования оригинала, чтобы сохранить его на компьютере.
(7)
Кнопка Stop/Reset (Стоп/Сброс)
Отменяет операции. Можно также нажать эту кнопку для отмены выполняемых операций печати,
копирования или сканирования.
Кнопка «Цветной»
(8)
Запуск цветного копирования. Также эта кнопка позволяет завершить выбор элемента настройки.
(9)
Кнопка «Черный» *
Запуск копирования в черно-белом режиме. Также эта кнопка позволяет завершить выбор
элемента настройки.
(10)
Кнопка Fit to Page (По размеру страницы)/Индикатор Fit to Page (По
*
размеру страницы)
Включает функцию копирования по размеру страницы. Копируемый оригинал можно
автоматически уменьшать или увеличивать в соответствии с выбранным размером страницы.
Когда функция копирования по размеру страницы отключена, можно делать копии того же размера,
что и оригинал.
(11)
Кнопка (Обслуживание)
Указывает код операций обслуживания.
Стр. 8 из 722 стр.Основные компоненты
(12)
Индикатор Paper (Бумага)
Загорается, чтобы указать размер страницы и тип носителя, выбранный с помощью кнопки
(Бумага).
(13) Индикатор «Аварийный сигнал»
Горит или мигает оранжевым, если произошла ошибка, например в устройстве закончилась бумага
или чернила.
* В программных приложениях и руководствах кнопки
режим) собирательно называются кнопкой «Start» (Пуск) или «OK».
(Монохромный режим) и
Black
Color
(Цветной
Paper
Наверх
Расширенное руководство
Стр. 9 из 722 стр.Светодиодный индикатор и основные команды
Содержание
>
Обзор устройства
> Светодиодный индикатор и основные команды
Светодиодный индикатор и основные команды
Вы можете использовать устройство для копирования и выполнения операций обслуживания без
компьютера.
В данном разделе описан светодиодный индикатор и основные операции панели управления.
Число
Светодиодный индикатор отображает состояние устройства следующим образом.
Процесс копирования
Процесс печати, сканирования или
осуществления технического
обслуживания
обычно появляется на светодиодном индикаторе при включении питания.
1
Состояние аппарата
Количество копий (мигание)
(мигают в следующем порядке)
Светодиодный индикатор
E
В случае возникновения ошибки Поочередно появляются число и буква
Дополнительную информацию о кодах ошибок см. в
разделе
руководства
Поочередно появляются число и буква
Возможно произошла ошибка, устранение которой
требует обращения в сервисный центр.
Дополнительную информацию см. в разделе
Устранение неполадок
Расширенное руководство
Пока крышка сканирующего
устройства открыта
(мигает)
Устранение неполадок электронного
Расширенное руководство
электронного руководства
.
.
.
.
P
Примечание.
Если к устройству подключено другое совместимое с ним устройство PictBridge, например
цифровая камера, на светодиодном индикаторе появляется буква
(только MP270 Series).
С
Число копий (Number of Copies)
Когда начинается копирование, указанное количество копий появляется на светодиодном
индикаторе. В процессе копирования число на светодиодном индикаторе мигает и уменьшается
на один, показывая число оставшихся копий.
] число на светодиодном индикаторе увеличивается на единицу.
A4 и 8,5″ x 11″ (Letter).
При каждом нажатии кнопки [
+
Когда появляется F, количество копий устанавливается в значение «20». Нажмите кнопку [
чтобы вернуться к «1».
Коды операций обслуживания
] снова,
+
Стр. 10 из 722 стр.Светодиодный индикатор и основные команды
Чтобы выполнить обслуживание устройства, нажмите клавишу
(Обслуживание) несколько раз,
до тех пор пока на экране не появится нужный код, а затем нажмите клавишу Black (Монохромный
Color
режим) или
Код операций
обслуживания
(Цветной режим).
Операция
Печать образца для проверки
сопел.
Очистка печатающей головки. Очистка печатающей головки
Глубокая очистка печатающей
головки.
Печать листа выравнивания
печатающих головок.
Сканирование листа
выравнивания печатающей
головки, чтобы
автоматически выровнять
печатающую головку.
Печать текущих значений
настройки положения головки.
Очистка ролика подачи
бумаги.
Печать образца для проверки сопел
Глубокая очистка печатающей головки
Выравнивание печатающей головки
Выравнивание печатающей головки
Выравнивание печатающей головки
Очистка ролика подачи бумаги
См.
Коды ошибок
Очистка компонентов внутри
устройства.
Установка размера бумаги
для загрузки в задний лоток
(Эта настройка используется
при копировании.)
Настройка устройства для
предотвращения потертости
бумаги.
Очистка внутренней части устройства
(Очистка поддона)
Изменение размера страницы от A4 до 8,5″ x
11″ (Letter)
Обратитесь к главе «Бумага испачкана/
Отпечатанная поверхность поцарапана» в
разделе
неполадок в электронном руководстве
Расширенное руководство
Устранение
.
В случае ошибки на светодиодном индикаторе поочередно появляются буква
указывающее код ошибки.
например, «E, 1, 6»
(мигают в следующем порядке)
Примечание.
Дополнительную информацию о кодах ошибок см. в разделе
электронного руководства
Для устранения ошибок, код которых содержит букву
сервисный центр.
Дополнительную информацию см. в разделе Устранение неполадок электронного
руководства
Расширенное руководство
Расширенное руководство
.
Устранение неполадок
.
P
, возможно, требуется обратиться в
E
и число,
Стр. 11 из 722 стр.Светодиодный индикатор и основные команды
Наверх
Расширенное руководство
Стр. 12 из 722 стр.Копирование
Содержание
> Копирование
Копирование
Кроме копий стандартного размера, можно увеличить или уменьшить копии оригинала по размеру
страницы, а также делать копии фотографий без полей.
Копирование документов
Изменение размера страницы от A4 до 8,5″ x 11″ (Letter)
Копирование фотографий
Копирование по размеру страницы
Наверх
Расширенное руководство
>
Содержание
Копирование
> Копирование документов
Копирование документов
В этом разделе описана процедура копирования документа формата А4 или Letter на обычной
бумаге.
Для проведения операции см. примечания и описание процедуры на странице ссылок.
Нужно приготовить следующее.
Оригиналы документов для копирования. См. раздел Оригиналы документов, которые возможно
загрузить
.
Стр. 13 из 722 стр.Копирование документов
Бумага для печати. См.
1.
Подготовка к копированию.
Включение питания.
(1)
См.
Панель управления
Загрузите бумагу.
(2)
См. раздел
Загружается обычная бумага формата A4 или Letter.
Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель
(3)
Подходящие типы носителей
Загрузка обычной бумаги или фотобумаги
выводного лотка.
.
.
.
Загрузите оригинал на стекло сканера.
(4)
См. раздел
Вставьте оригинал СТОРОНОЙ ДЛЯ КОПИРОВАНИЯ ВНИЗ и выровняйте его с меткой совмещения
, как показано ниже.
Затем осторожно закройте крышку документа.
Загрузка оригиналов
.
Стр. 14 из 722 стр.Копирование документов
Примечание.
Подробные сведения о типах и состоянии оригинала, который можно копировать,
см. в разделе
2.
Начните копирование.
Несколько раз нажмите кнопку [
(1)
копий).
Оригиналы документов, которые возможно загрузить
], чтобы задать число копий (макс. 20
+
.
Сделать от 1 до 9 копий или 20 копий.
Вывод необходимого числа копий на светодиодный индикатор.
Установка качества печати «Быстро» (приоритет скорости).
При каждом нажатии кнопки [+] число на светодиодном индикаторе увеличивается на единицу.
Когда появляется F, количество копий устанавливается в значение «20». Нажмите кнопку [
снова, чтобы вернуться к «1».
Сделать от 10 до 19 копий
Стр. 15 из 722 стр.Копирование документов
+]
(1)
Установите
(2)
Вставьте столько листов бумаги, сколько нужно сделать копий.
Чтобы установить необходимый размер и тип носителя, несколько раз
(2)
нажмите кнопку
Индикатор
Выбор обычной бумаги формата A4 или 8.5″ x 11″.
F
на экране индикатора.
Paper
(Бумага) показывает выбранный размер бумаги и тип носителя.
Paper
(Бумага).
Примечание.
Можно указать следующие размеры станицы и типы носителя.
— Обычная бумага формата A4 или 8.5″ x 11″.
— Фотобумага формата A4 или 8.5″ x 11″
— Фотобумага формата 10 x 15 см. или 4″ x 6″
Вы можете менять размер загруженной бумаги в заднем лотке от A4 до 8,5″ x 11″
(Letter) независимо от размера, указанного на панели управления.
См.
Изменение размера страницы от A4 до 8,5″ x 11″ (Letter)
Когда функция копирования по размеру страницы включена, можно делать копии
оригинала, автоматически увеличивая или уменьшая его до выбранного размера
страницы. В этом случае оригинал будет скопирован с полями на обычной бумаге и
без границ на фотобумаге.
Отмените функцию «По размеру страницы» (Fit to Page), чтобы сделать копию
оригинала такого же размера.
См.
Копирование по размеру страницы
Нажмите кнопку
(3)
Цветной
.
для цветного копирования или кнопку
.
Черный
для черно-белого.
Начнется копирование.
В процессе копирования число на светодиодном индикаторе мигает и уменьшается на один,
показывая число оставшихся копий.
После завершения копирования снимите оригиналы со стекла сканера.
Сделать от 10 до 19 копий
Если использована вся загруженная бумага, появляется уведомление об ошибке (на светодиодном
индикаторе отображается «E, 0, 2»). Чтобы отключить сообщение об ошибке, нажмите кнопку
Стоп/Сброс (Stop/Reset)
.
—
Примечание.
Выбрать качество печати «Быстро» (приоритет скорости) можно только в том
случае, если в качестве типа носителя выбрана обычная бумага формата A4 или
Letter.
1. Нажмите кнопку
удерживайте не менее 2 секунд действии (3) шага 2.
Индикатор мигнет один раз.
* Если нажать кнопку
удерживать менее 2 секунд, то устройство начинает делать копии стандартного
качества.
2. Отпустите кнопку.
Начнется копирование.
Если выбрано качество печати «Быстро», скорость печати имеет приоритет перед
качеством. Чтобы установить приоритет приоритета перед качеством, нажмите
кнопку
менее 2 секунд, и устройство начнет делать копии стандартного качества.
(Цветной режим) или
Color
(Цветной режим) или
Color
(Цветной режим) или
Color
Black
Внимание!
(Монохромный режим) и
Black
(Монохромный режим) и
Black
(Монохромный режим) и удерживайте
Не открывайте крышку устройства и не перемещайте оригинал документа до
завершения процесса копирования.
Примечание.
Для отмены копирования нажмите кнопку
Стоп/Сброс (Stop/Reset)
.
Изменение размера страницы от A4 до 8,5″ x 11″ (Letter)
Можно установить размер бумаги для загрузки в задний лоток A4 и 8.5″ x 11″ (Letter).
Эта настройка используется, если обычно в задний лоток загружается бумага размера Letter,
независимо от размера A4, установленного на панели управления, и наоборот.
Стр. 16 из 722 стр.Копирование документов
1. Несколько раз нажмите кнопку
Нажмите кнопку
2.
Цветной (Color)
Примечание.
При изменении размера страницы на А4 или 8,5″ x 11″ (Letter) загрузите бумагу
установленного размера независимо от размера, указанного на пульте управления.
— Если установлен размер бумаги A4, загружается обычная бумага A4 или фотобумага
— В случае выбора размера 8,5″ x 11″ (Letter) загружается обычная бумага Letter или
фотобумага Letter.
Черный (Black)
для выбора размера 8.5″ x 11″ (Letter).
(Обслуживание), чтобы появилась буква
, чтобы выбрать размер А4 или кнопку
.
d
Наверх
Расширенное руководство
>
Содержание
Копирование
> Копирование фотографий
Копирование фотографий
В этом разделе описана процедура копирования отпечатанных фотографий 4″ x 6″ / 10 x 15 см на
фотобумаге.
Нужно приготовить следующее.
Напечатанные фотографии.
Стр. 17 из 722 стр.Копирование фотографий
Бумага для фотопечати. См.
1.
Подготовка к копированию фотографии.
Включение питания.
(1)
См.
Панель управления
Загрузите бумагу.
(2)
См. раздел
В данном случае загружена фотобумага 4 x 6 дюймов / 10 x 15 см.
Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель
(3)
Загрузка обычной бумаги или фотобумаги
Подходящие типы носителей
.
выводного лотка.
Загрузите фотографию на стекло сканера.
(4)
См. раздел
Загрузка оригиналов
.
.
.
2.
Начните копирование.
Несколько раз нажмите кнопку [
(1)
количество копий.
См. шаг 2 в разделе Копирование документов
Чтобы установить необходимый размер и тип носителя, несколько раз
(2)
нажмите кнопку
Индикатор
В данном случае загружена фотобумага 10 x 15 см / 4 x 6 дюймов.
Paper
(Бумага) показывает выбранный размер бумаги и тип носителя.
Paper
Примечание.
(Бумага).
], чтобы установить необходимое
+
.
Можно указать следующие размеры станицы и типы носителя.
— Обычная бумага формата A4 или 8.5″ x 11″.
— Фотобумага формата A4 или 8.5″ x 11″
— Фотобумага формата 10 x 15 см. или 4″ x 6″
Вы можете менять размер загруженной бумаги в заднем лотке от A4 до 8,5″ x 11″
(Letter) независимо от размера, указанного на панели управления.
См.
Изменение размера страницы от A4 до 8,5″ x 11″ (Letter)
Когда функция копирования по размеру страницы включена, можно делать копии
оригинала, автоматически увеличивая или уменьшая его до выбранного размера
страницы. В этом случае оригинал будет скопирован с полями на обычной бумаге и
без границ на фотобумаге.
Отмените функцию «По размеру страницы» (Fit to Page), чтобы сделать копию
оригинала такого же размера.
См.
Копирование по размеру страницы
.
.
Стр. 18 из 722 стр.Копирование фотографий
Нажмите кнопку
(3)
Цветной
для цветного копирования или кнопку
для черно-белого.
Начнется копирование.
После завершения копирования снимите фотографию со стекла сканера.
Внимание!
Не открывайте крышку устройства и не перемещайте фотографию до завершения
процесса копирования.
Примечание.
Для отмены копирования нажмите кнопку
Стоп/Сброс (Stop/Reset)
.
Черный
Наверх
—
Расширенное руководство
>
Содержание
Копирование > Копирование по размеру страницы
Копирование по размеру страницы
При включенной функции копирования по размеру страницы (Fit to Page) можно копировать
оригинал, автоматически увеличивая или уменьшая его до выбранного размера страницы.
1.
Подготовка к копированию.
См. шаг 1 в разделе Копирование документов
.
Стр. 19 из 722 стр.Копирование по размеру страницы
Несколько раз нажмите кнопку [
2.
], чтобы установить необходимое количество
+
копий.
3.
Чтобы установить необходимый размер и тип носителя, несколько раз
нажмите кнопку
Paper
(Бумага).
Примечание.
Если в качестве типа насителя установлена обычная бумага, то оригинал будет
скопирован с полями.
Если в качестве типа насителя установлена фотобумага, то оригинал будет
скопирован без полей так, чтобы изображение полностью покрывало страницу.
При копировании без полей края могут быть незначительно обрезаны, так как
копируемое изображение увеличивается до размеров всей страницы.
Нажмите кнопку
4.
Загорится индикатор
страницы. Копируемый оригинал автоматически уменьшается или увеличивается в соответствии с
выбранным размером страницы.
По размеру стр. (Fit to Page)
Fit to Page
(По размеру страницы), и включится функция копирования по размеру
.
Примечание.
Нажмите кнопку
копирования по размеру страницы и делать копии того же размера, что и оригинал.
Fit to Page (По размеру стр.) снова, чтобы отменить функцию
Нажмите кнопку
5.
для черно-белого.
Устройство начинает процесс копирования по размеру страницы.
После завершения копирования снимите оригиналы со стекла сканера.
Внимание!
Не открывайте крышку устройства и не перемещайте оригинал документа до
Цветной
для цветного копирования или кнопку
Черный
—
завершения процесса копирования.
Примечание.
Выбрать качество печати «Быстро» (приоритет скорости) можно только в том случае,
если в качестве типа носителя выбрана обычная бумага формата A4 или Letter. Чтобы
установить качество печати «Быстро», нажмите кнопку
(Монохромный режим) и удерживайте не менее 2 секунд действии (3) на шаге 5.
Black
См.
Установка качества печати «Быстро» (приоритет скорости)
Для отмены копирования нажмите кнопку
Стоп/Сброс (Stop/Reset)
(Цветной режим) или
Color
.
.
Стр. 20 из 722 стр.Копирование по размеру страницы
Наверх
Расширенное руководство
Содержание > Сканирование
Сканирование
Отсканированные данные можно сохранить на компьютере, а затем изменить или обработать их с
помощью поставляемого программного приложения.
Сохранение отсканированных данных на компьютере
Подготовка к сканированию при помощи панели управления
Сохранение отсканированных данных на компьютере
Наверх
Стр. 21 из 722 стр.Сканирование
Расширенное руководство
whenever possible) для отмены параметра. Затем выйдите из меню «Захват
Стр. 22 из 722 стр.Сохранение отсканированных данных на компьютере
Содержание
>
Сканирование
> Сохранение отсканированных данных на компьютере
Сохранение отсканированных данных на компьютере
В данном разделе описана процедура сканирования оригиналов с помощью панели управления
аппарата и их сохранения на компьютере в соответствии с параметрами программы MP Navigator
EX.
Дополнительные сведения о сканировании с помощью компьютера см. в электронном
руководстве
Расширенное руководство
.
Внимание!
Canon не несет ответственности за повреждение или потерю данных по какой-либо
причине даже в пределах срока действия гарантии устройства.
Подготовка к сканированию при помощи панели управления
Перед сканированием оригиналов проверьте следующее.
Установлено необходимое программное обеспечение (драйверы MP Drivers и программа MP
Navigator EX).
Если программные приложения не установлены, см. печатное руководство
началу работы
В программе MP Navigator EX заданы необходимые параметры.
Перед сканированием оригиналов для сохранения на компьютере с помощью панели
управления можно задать параметры программы MP Navigator EX в окне Параметры
(Preferences).
Дополнительные сведения о настройках см. в электронном руководстве Расширенное
руководство
Сканируемый оригинал соответствует требованиям по установке оригинала на стекло
сканера.
Подробные сведения см. в разделе
Правильно ли устройство подключено к компьютеру?
Убедитесь, что подключение устройства к компьютеру является физически защищенным.
.
.
Оригиналы документов, которые возможно загрузить
Руководство по
.
Внимание!
Не вставляйте и не извлекайте кабель USB, пока устройство сканирует оригиналы.
При работе в Mac OS X v.10.3.9
Необходимо задать MP Navigator EX в качестве начального программного приложения в
пункте «Захват изображений» меню Приложения (Applications) в ОС Mac OS X.
Выберите Приложения (Applications) в меню Перейти (Go), затем дважды
(1)
щелкните значок Захват изображений (Image Capture).
Нажмите кнопку Параметры (Options) в нижнем левом углу окна сканера,
(2)
выберите MP Navigator EX 3 на вкладке Приложение для запуска при
нажатии кнопки сканирования (Application to launch when scanner button is
pressed), затем нажмите кнопку OK.
Для выхода из меню «Захват изображения» (Image Capture) выберите пункт Выйти из меню
захвата изображения (Quit Image Capture) в меню Захват изображения (Image Capture).
Примечание.
Если вкладка Параметры (Options) не отображается, выберите Параметры
(Preferences) в меню Захват изображений (Image Capture), щелкните Сканер (Scanner),
а затем щелкните Всегда использовать программу TWAIN (Use TWAIN software
изображения» (Image Capture) и снова войдите в него.
Сохранение отсканированных данных на компьютере
1.
Подготовка к сканированию.
Включение питания.
(1)
См.
Панель управления
Загрузите оригинал на стекло сканера.
(2)
См. раздел
Загрузка оригиналов
.
.
Стр. 23 из 722 стр.Сохранение отсканированных данных на компьютере
Для запуска сканирования нажмите кнопку
2.
Оригинал будет отсканирован и сохранен на компьютере в соответствии с настройками, заданными с
помощью программы MP Navigator EX.
После завершения сканирования снимите оригинал со стекла сканера.
СКАНИРОВАТЬ (SCAN)
.
Внимание!
Не отключайте питание во время работы устройства.
Не открывайте крышку документа и не перемещайте загруженный оригинал до
завершения процесса сканирования.
Примечание.
Положение или размер оригинала не всегда определяются правильно при
сканировании, в связи с тем, что это зависит от типа оригинала.
В таком случае см. электронное руководство
которого можно изменить параметры Вид документа (Document Type) и Размер
документа (Document Size) в программе MP Navigator EX в соответствии с
параметрами сканируемого документа, а затем отсканировать документ.
При использовании ОС Windows Vista:
Экран выбора программ может появиться после выполнения шага 2. В этом случае
выберите MP Navigator EX Ver3.0 и щелкните ОК.
При использовании Windows XP:
Экран выбора программ может появиться после первого выполнения шага 2. В этом
случае выберите MP Navigator Ver3.0 в качестве используемого приложения, затем
выберите Всегда использовать выбранную программу (Always use this program for this
action), затем щелкните ОК. В следующий раз приложение MP Navigator EX будет
запущено автоматически.
Расширенное руководство , с помощью
Наверх
Расширенное руководство
Стр. 24 из 722 стр.Печать с компьютера
Содержание
> Печать с компьютера
Печать с компьютера
В данном разделе описывается метод печати фотографий или документов с помощью
компьютера.
Программа Easy-PhotoPrint EX, поставляемая с устройством, позволяет просто напечатать
фотографии, снятые на цифровую фотокамеру.
Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX)
Использование разных функций программы Easy-PhotoPrint EX
Печать документов (Windows)
Печать документов (Macintosh)
Для Mac OS X версии 10.5.x
Для Mac OS X v.10.4.x или Mac OS X v.10.3.9
Наверх
Расширенное руководство
Стр. 25 из 722 стр.Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX)
Содержание
>
Печать с компьютера
> Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX)
Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX)
Печать изображений, сохраненных на компьютере, с помощью программы Easy-PhotoPrint EX,
поставляемой вместе с устройством.
В этом разделе описана процедура печати фотографий без полей 4″ x 6″ / 10 x 15 см на
фотобумаге.
Для дополнительной информации о Easy-PhotoPrint EX см. электронное руководство Расширенное
руководство
Примечание.
Рисунки, приведенные в данном разделе, предусматривают печать в среде Windows. Для
печати в среде Macintosh следует выполнять такие же операции.
Установите программу Easy-PhotoPrint EX с
если она не установлена или удалена. Для установки Easy-PhotoPrint EX выберите пункт
Easy-PhotoPrint EX в меню Выборочная установка (Custom Install).
1.
Подготовка к печати.
(1)
.
Установочного компакт-диска (Setup CD-ROM)
Убедитесь, что устройство включено.
См.
Панель управления
.
,
Загрузите бумагу.
(2)
См. раздел
В данном случае загружена фотобумага 4 x 6 дюймов / 10 x 15 см.
Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель
(3)
Загрузка обычной бумаги или фотобумаги
.
выводного лотка.
2.
Запустите Easy-PhotoPrint EX, затем выберите Фотопечать (Photo Print).
Запуск Easy-PhotoPrint EX.
(1)
Дважды щелкните значок
Выберите меню Переход (Go), Приложения (Applications), Canon Utilities, Easy-PhotoPrint
Нажмите здесь:
(Easy-PhotoPrint EX) на рабочем столе.
Easy-PhotoPrint EX
.
EX, затем два раза щелкните значок Easy-PhotoPrint EX.
Примечание.
Для запуска программы Easy-PhotoPrint EX из приложения Solution Menu два раза
щелкните значок (Solution Menu) на рабочем столе, затем щелкните (Печать
фотографий или альбомов и т. п. (Print photos or albums, etc.)).
Solution Menu
См.
Для запуска программы Easy-PhotoPrint EX из меню Пуск (Start) выберите Все
программы (All Programs) (или Программы (Programs)), Canon Utilities, Easy-PhotoPrint
EX, затем Easy-PhotoPrint EX.
Для запуска программы Easy-PhotoPrint EX из приложения Solution Menu щелкните
Щелкните Фотопечать (Photo Print).
(2)
значок
фотографий или альбомов и т. п. (Print photos or albums, etc.)).
Solution Menu
См.
.
(Solution Menu) на панели быстрого вызова, затем щелкните
.
Примечание.
Помимо пункта Фотопечать (Photo Print), можно выбрать следующие: Альбом
(Album), Календарь (Calendar), Наклейки (Stickers) и т. п.
См.
Использование различных функций Easy-PhotoPrint EX
Стр. 26 из 722 стр.Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX)
(Печать
.
3. Выбор фотографии для печати.
Выбор папки для сохранения изображений.
(1)
Щелкните изображение для печати.
(2)
Появится количество копий «1», а выбранное изображение появится в области выбранных
изображений (A). Можно выбрать одновременно два изображения или более.
Примечание.
Для печати двух или более копий щелкните
количество копий.
Для отмены выбора щелкните изображение, которое необходимо удалить, в
области выбранных изображений, и нажмите (Удалить импортированное
изображение (Delete Imported Image)). Можно также использовать
для изменения количества копий до нуля.
Можно также исправлять и улучшать выбранное изображение.
См.
Использование различных функций Easy-PhotoPrint EX
Щелкните Выбор бумаги (Select Paper).
(3)
(Стрелка вверх), чтобы изменить
(Стрелка вниз)
.
4.
Выберите тип загруженной бумаги.
Убедитесь, что в пункте Принтер (Printer) выбрано имя вашего устройства.
(1)
Выберите размер и тип загруженной бумаги в поле Размер бумаги (Paper
(2)
Size) и Тип носителя (Media Type).
В данном случае выбираем 4″x6″/10×15 см (4″x6″ 10x15cm) в пункте Размер бумаги (Paper Size) и
тип загруженной фотобумаги в пункте Тип носителя (Media Type).
Стр. 27 из 722 стр.Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX)
Примечание.
Выбор неверного типа носителя может снизить качество печати устройства.
Щелкните Макет/печать (Layout/Print).
(3)
5.
Выбор макета и запуск печати.
Выберите макет фотографии.
(1)
В данном случае необходимо выбрать Без полей (полный) (Borderless (full)).
Появится окно предварительного просмотра выбранного макета для подтверждения.
Примечание.
Можно изменить направление или обрезать фотографии (обрезка) для печати.
Для дополнительной информации по данным действиям см. электронное
руководство
Щелкните Печать (Print).
(2)
Расширенное руководство
.
Примечание.
Стр. 28 из 722 стр.Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX)
Для отмены выполняемой операции печати нажмите кнопку
Стоп/Сброс
на
устройстве или щелкните Прервать печать (Cancel Printing) в окне состояния принтера.
Для отображения монитора состояния принтера щелкните Принтер Canon XXX (Canon
XXX
(где
— имя устройства) на панели задач.
Для отображения списка обрабатываемых задач щелкните значок принтера на панели
быстрого вызова.
Чтобы отменить выполняющееся задание, выберите нужное задание в списке Имя
(Name) и щелкните Удалить (Delete).
Для временной приостановки выполняющегося задания щелкните Удержание (Hold).
Для временной приостановки всех заданий щелкните Приостановить принтер (Pause
Printer) (или Остановка заданий (Stop Jobs)).
Наверх
Расширенное руководство
Стр. 29 из 722 стр.Использование различных функций программы Easy-PhotoPrint EX
Содержание
функций программы Easy-PhotoPrint EX
>
Печать с компьютера
> Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX)
> Использование различных
Использование различных функций программы Easy-
PhotoPrint EX
В данном разделе представлены несколько полезных функций программы Easy-PhotoPrint EX.
Подробные сведения см. в электронном руководстве Расширенное руководство
.
Создание собственных напечатанных изображений
Используя фотографии, можно создать альбом или календарь.
Альбом (Album)
Календарь (Calendar)
Наклейки (Stickers)
Макет печати (Layout Print)
Исправление изображений
Используйте функции Коррекция красных глаз (Red-Eye Correction), Повышение четкости лиц
(Face Sharpener), Цифровая обработка лиц (Digital Face Smoothing), Яркость (Brightness),
Контрастность (Contrast) и т. п. для настройки, исправления или улучшения изображения
автоматически или вручную.
Яркость (Brightness)
Стр. 30 из 722 стр.Использование различных функций программы Easy-PhotoPrint EX
Наверх
Loading…
-
Драйверы
5
-
Инструкции по эксплуатации
21
Языки:
Canon PIXMA MP250 инструкция по эксплуатации
(722 страницы)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
12.67 MB -
Описание:
Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.
Просмотр
Canon PIXMA MP250 инструкция по эксплуатации
(678 страниц)
- Языки:Английский
-
Тип:
PDF -
Размер:
12.5 MB -
Описание:
Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.
Просмотр
Canon PIXMA MP250 инструкция по эксплуатации
(666 страниц)
- Языки:Арабский
-
Тип:
PDF -
Размер:
13.1 MB -
Описание:
Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.
Просмотр
Canon PIXMA MP250 инструкция по эксплуатации
(685 страниц)
- Языки:Украинский
-
Тип:
PDF -
Размер:
12.56 MB -
Описание:
Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.
Просмотр
Canon PIXMA MP250 инструкция по эксплуатации
(692 страницы)
- Языки:Шведский
-
Тип:
PDF -
Размер:
12.65 MB -
Описание:
Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.
Просмотр
Canon PIXMA MP250 инструкция по эксплуатации
(695 страниц)
- Языки:Финский
-
Тип:
PDF -
Размер:
12.74 MB -
Описание:
Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.
Просмотр
Canon PIXMA MP250 инструкция по эксплуатации
(684 страницы)
- Языки:Словацкий
-
Тип:
PDF -
Размер:
12.64 MB -
Описание:
Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.
Просмотр
Canon PIXMA MP250 инструкция по эксплуатации
(679 страниц)
- Языки:Словенский
-
Тип:
PDF -
Размер:
12.56 MB -
Описание:
Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.
Просмотр
Canon PIXMA MP250 инструкция по эксплуатации
(679 страниц)
- Языки:Румынский
-
Тип:
PDF -
Размер:
12.62 MB -
Описание:
Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.
Просмотр
Canon PIXMA MP250 инструкция по эксплуатации
(709 страниц)
- Языки:Португальский
-
Тип:
PDF -
Размер:
12.83 MB -
Описание:
Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.
Просмотр
Canon PIXMA MP250 инструкция по эксплуатации
(710 страниц)
- Языки:Нидерландский
-
Тип:
PDF -
Размер:
12.82 MB -
Описание:
Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.
Просмотр
Canon PIXMA MP250 инструкция по эксплуатации
(708 страниц)
- Языки:Венгерский
-
Тип:
PDF -
Размер:
12.92 MB -
Описание:
Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.
Просмотр
Canon PIXMA MP250 инструкция по эксплуатации
(681 страница)
- Языки:Литовский
-
Тип:
PDF -
Размер:
12.64 MB -
Описание:
Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.
Просмотр
Canon PIXMA MP250 инструкция по эксплуатации
(682 страницы)
- Языки:Латышский
-
Тип:
PDF -
Размер:
12.66 MB -
Описание:
Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.
Просмотр
Canon PIXMA MP250 инструкция по эксплуатации
(716 страниц)
- Языки:Итальянский
-
Тип:
PDF -
Размер:
12.9 MB -
Описание:
Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.
Просмотр
Canon PIXMA MP250 инструкция по эксплуатации
(705 страниц)
- Языки:Французский
-
Тип:
PDF -
Размер:
13.48 MB -
Описание:
Printable User Manual
Просмотр
Canon PIXMA MP250 инструкция по эксплуатации
(716 страниц)
- Языки:Испанский
-
Тип:
PDF -
Размер:
12.85 MB -
Описание:
Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.
Просмотр
Canon PIXMA MP250 инструкция по эксплуатации
(679 страниц)
- Языки:Эстонский
-
Тип:
PDF -
Размер:
12.52 MB -
Описание:
Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.
Просмотр
Canon PIXMA MP250 инструкция по эксплуатации
(725 страниц)
- Языки:Греческий
-
Тип:
PDF -
Размер:
12.87 MB -
Описание:
Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.
Просмотр
Canon PIXMA MP250 инструкция по эксплуатации
(722 страницы)
- Языки:Немецкий
-
Тип:
PDF -
Размер:
12.94 MB -
Описание:
Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.
Просмотр
Canon PIXMA MP250 инструкция по эксплуатации
(701 страница)
- Языки:Чешский
-
Тип:
PDF -
Размер:
12.96 MB -
Описание:
Please use Acrobat Reader v5.0 or less to view these files.
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Canon PIXMA MP250. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Canon PIXMA MP250. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Canon PIXMA MP250, исправить ошибки и выявить неполадки.
Раздел: Офисная Техника
Тип: Струйное Многофункциональное Устройство
Характеристики, спецификации
Тип цветной печати:
4-х цветная
Макс. разреш. фотопечати:
1200×4800 т/д
Скорость печати текста до:
7 стр/мин
Полностраничная цв. печать до:
4.8 стр/мин
Скорость печати фото 10×15 до:
56 сек
Копирование без компьютера:
Да
Область сканирования:
216*297 мм
Оптическое разреш. сканера:
600×1200 т/д
Лоток для подачи бумаги:
до 100 листов
Работа под Windows:
2000, XP, Vista, Windows 7
Работа под Mac OS:
X 10.3.9 и выше
Интерфейс связи с ПК:
USB 2.0
Программное обеспечение:
в комплекте
Потребляемая мощность:
11 Вт
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
16*45*34 см
Краткое описание:
струйный;1200×4800 т/д;USB 2.0;5.8кг
Вид гарантии:
гарантийный талон
Инструкция к Струйному Многофункциональному Устройству Canon MP 250
Использование данного руководства
Печать руководства
MC-3764-V1.00
Основное руководство
Расширенное
Описывает общие
руководство
сведения о продукте.
Описывает конкретные
функции продукта.
Устранение неполадок
Стр. 1 из 722 стр.Canon MP270 series / MP250 series Электронное руководство
Стр. 2 из 722 стр.MP270/MP250 series Основное руководство
Использование руководства
Печать руководства
MP-3285-V1.00
Расширенное руководство
Содержание
Обзор устройства
Загрузка бумаги/оригиналов
Основные компоненты
Загрузка бумаги
Светодиодный индикатор и основные
Загрузка оригиналов
команды
Регулярное обслуживание
Копирование
При тусклой печати или искажении цвета
Копирование документов
Замена картриджа FINE
Копирование фотографий
Очистка устройства
Копирование по размеру страницы
Приложение
Сканирование
Законодательные ограничения на
Сохранение отсканированных данных на
использование продукта и изображений
компьютере
Советы по использованию устройства
Печать с компьютера
Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX)
Печать документов (Windows)
Печать документов (Macintosh)
Другое использование
Печать фотографий с устройства,
совместимого с PictBridge (только MP270
series).
Полезные программные приложения
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Стр. 3 из 722 стр.Обзор устройства
Содержание > Обзор устройства
Обзор устройства
В данном разделе содержатся названия компонентов устройства и основные команды, которые
необходимо знать перед началом использования.
Основные компоненты
Вид спереди
Вид сзади
Вид изнутри
Панель управления
Светодиодный индикатор и основные команды
Наверх
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Содержание
>
Обзор устройства
> Основные компоненты
Основные компоненты
Вид спереди
Вид сзади
Вид изнутри
Панель управления
Вид спереди
(1)
Крышка документа
Откройте для загрузки оригинала на стекло сканера.
(2)
Упор для бумаги
Стр. 4 из 722 стр.Основные компоненты
Приподнимите и наклоните назад, чтобы вставить бумагу в задний лоток.
(3)
Задний лоток
Загружайте бумагу различных размеров или типов, которые используются в данном устройстве.
Два или более листов бумаги одного типа и размера можно загрузить одновременно и
автоматически подавать на печать по одному листку.
См.
Загрузка бумаги
.
(4)
Направляющие бумаги
Сдвиньте, чтобы совместить с обеими сторонами стопки бумаги.
(5)
Панель управления
Используйте для изменения настроек устройства или управления им.
См.
Панель управления
.
Примечание.
Если устройство не работает в течение примерно 5 минут, светодиодный
индикатор и индикаторы на панели управления за исключением индикатора
Power
(Питание) гаснут.Чтобы восстановить их, нажмите любую кнопку, кроме кнопки
ВКЛ.
, или выполните операцию печати.
(6)
Выводной лоток для бумаги
Открывается автоматически при начале вывода на печать или копирования и выталкивает
напечатанный лист.
(7)
Удлинитель выводного лотка
Стр. 5 из 722 стр.Основные компоненты
Откройте для обеспечения поддержки напечатанных листов. Откройте лоток при печати или
копировании.
(8)
Стекло сканера
Загрузите оригинал для копирования или сканирования.
(9)
Порт прямой печати (только MP270 series)
Для прямой печати подключите устройство, совместимое с PictBridge, например цифровую
камеру.
См.
Печать фотографий с устройства, совместимого с PictBridge (только MP270 series)
.
Предупреждение
Не подключайте никакого оборудования, кроме совместимых устройств PictBridge,
к порту прямой печати устройства. Это может послужить причиной возгорания,
удара током или повреждения устройства.
Внимание!
Не прикасайтесь к металлическому корпусу.
Вид сзади
(10)
USB-порт
Подсоедините USB-кабель, чтобы подключить устройство к компьютеру.
Внимание!
Не прикасайтесь к металлическому корпусу.
Не вставляйте и не извлекайте кабель USB, пока устройство печатает с
компьютера или сканирует оригиналы на компьютер.
(11)
Разъем кабеля питания
Подсоедините кабель питания, поставляемый в комплекте с устройством.
Вид изнутри
(12)
Фиксирующие крышки картриджа
Закрепите картридж FINE на месте.
(13)
Сканирующее устройство (крышка)
Сканирует оригинальные документы. Откройте устройство, чтобы заменить картридж FINE или
удалить застрявшую бумагу из устройства. При открытии крышки сканирующего устройства
крышка документа должна быть закрыта.
(14)
Упор сканирующего устройства
Стр. 6 из 722 стр.Основные компоненты
Удерживает сканирующее устройство (крышку), когда оно открыто.
(15)
Держатель картриджа FINE
Установите картриджи FINE.
Цветной картридж FINE устанавливается в левый слот (
), а черный картридж FINE
устанавливается в правый слот (
).
(16)
Картриджи FINE (Картриджи)
Заменяемый картридж представляет собой печатающую головку с интегрированной чернильницей.
Примечание.
Дополнительную информацию об установке картриджей FINE см. в печатном
Руководстве по началу работы
.
Внимание!
Часть (A), отмеченная на рисунке ниже, может быть забрызгана чернилами. Это никак
не сказывается на производительности устройства.
Не прикасайтесь к части (A). При прикосновении к этим частям устройство может
начать работать неправильно.
Панель управления
MP270 series MP250 series
(1)
Кнопка ON (ВКЛ.)/индикатор Power (Питание)
Отключает питание устройства. Перед отключением питания убедитесь, что крышка документа
закрыта.
Внимание!
Отсоедините шнур питания
При отсоединении шнура питания после выключения питания убедитесь, что
индикатор
питания
погашен. Если шнур питания отсоединяется от розетки
питания, в то время как индикатор
питания
горит или мигает, устройство может
быть повреждено, поскольку печатающая головка не защищена.
Примечание.
Индикатор питания и аварийный сигнал
Проверить состояние устройства можно с помощью индикатора
Power
(Питание)
и индикатора
Alarm
(Аварийный сигнал).
— Индикатор
Power
(Питание) не горит. Питание отключено.
— Индикатор
Power
(Питание) горит зеленым. Устройство готово к печати.
— Индикатор
Питание мигает зеленым. Устройство начинает или завершает
работу.
— Индикатор
Alarm
(Аварийный сигнал) горит или мигает оранжевым. Произошла
ошибка, устройство не готово к печати. Дополнительную информацию см. в
разделе
Устранение неполадок
электронного руководства
Расширенное
руководство
Стр. 7 из 722 стр.Основные компоненты
.
— Индикатор
Питание
мигает зеленым, а индикатор
Аварийный сигнал
мигает
оранжевым попеременно. Возможно, произошла ошибка, требующая обращения в
центр технического обслуживания. Дополнительную информацию см. в разделе
Устранение неполадок
электронного руководства
Расширенное руководство
.
(2)
Светодиод (Светодиодный индикатор)
Отображает количество копий, код операции техобслуживания или рабочее состояние, например
код ошибки.
(3)
Кнопка [+]
Обозначает количество копий.
(4)
Индикаторы уровня чернил
Горит или мигает оранжевым, если в устройстве закончились чернила и т. д. Индикатор слева
показывает состояние цветного картриджа FINE, а индикатор слева показывает состояние черного
картриджа FINE.
Стр. 8 из 722 стр.Основные компоненты
(5)
Кнопка Paper (Бумага)
Выбор размера страницы и типа носителя.
(6)
Кнопка «СКАНИРОВАТЬ»
Запуск сканирования оригинала, чтобы сохранить его на компьютере.
(7)
Кнопка Stop/Reset (Стоп/Сброс)
Отменяет операции. Можно также нажать эту кнопку для отмены выполняемых операций печати,
копирования или сканирования.
(8)
Кнопка «Цветной»
*
Запуск цветного копирования. Также эта кнопка позволяет завершить выбор элемента настройки.
(9)
Кнопка «Черный» *
Запуск копирования в черно—белом режиме. Также эта кнопка позволяет завершить выбор
элемента настройки.
(10)
Кнопка Fit to Page (По размеру страницы)/Индикатор Fit to Page (По
размеру страницы)
Включает функцию копирования по размеру страницы. Копируемый оригинал можно
автоматически уменьшать или увеличивать в соответствии с выбранным размером страницы.
Когда функция копирования по размеру страницы отключена, можно делать копии того же размера,
что и оригинал.
(11)
Кнопка (Обслуживание)
Указывает код операций обслуживания.
(12)
Индикатор Paper (Бумага)
Загорается, чтобы указать размер страницы и тип носителя, выбранный с помощью кнопки
Paper
(Бумага).
(13)
Индикатор «Аварийный сигнал»
Горит или мигает оранжевым, если произошла ошибка, например в устройстве закончилась бумага
или чернила.
* В программных приложениях и руководствах кнопки
Black
(Монохромный режим) и
Color
(Цветной
режим) собирательно называются кнопкой «Start» (Пуск) или «OK».
Наверх
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Стр. 9 из 722 стр.Светодиодный индикатор и основные команды
Содержание
>
Обзор устройства
> Светодиодный индикатор и основные команды
Светодиодный индикатор и основные команды
Вы можете использовать устройство для копирования и выполнения операций обслуживания без
компьютера.
В данном разделе описан светодиодный индикатор и основные операции панели управления.
Число
1
обычно появляется на светодиодном индикаторе при включении питания.
Светодиодный индикатор отображает состояние устройства следующим образом.
Состояние аппарата
Светодиодный индикатор
Процесс копирования
Количество копий (мигание)
Процесс печати, сканирования или
осуществления технического
обслуживания
(мигают в следующем порядке)
В случае возникновения ошибки Поочередно появляются число и буква
E
.
Дополнительную информацию о кодах ошибок см. в
разделе
Устранение неполадок электронного
руководства
Расширенное руководство
.
Поочередно появляются число и буква
P
.
Возможно произошла ошибка, устранение которой
требует обращения в сервисный центр.
Дополнительную информацию см. в разделе
Устранение неполадок
электронного руководства
Расширенное руководство
.
Пока крышка сканирующего
устройства открыта
(мигает)
Примечание.
Если к устройству подключено другое совместимое с ним устройство PictBridge, например
цифровая камера, на светодиодном индикаторе появляется буква
С
(только MP270 Series).
Число копий (Number of Copies)
Когда начинается копирование, указанное количество копий появляется на светодиодном
индикаторе. В процессе копирования число на светодиодном индикаторе мигает и уменьшается
на один, показывая число оставшихся копий.
При каждом нажатии кнопки [
+
] число на светодиодном индикаторе увеличивается на единицу.
Когда появляется
F
, количество копий устанавливается в значение «20». Нажмите кнопку [
+
] снова,
чтобы вернуться к «1».
Коды операций обслуживания
Чтобы выполнить обслуживание устройства, нажмите клавишу
(Обслуживание) несколько раз,
до тех пор пока на экране не появится нужный код, а затем нажмите клавишу Black (Монохромный
режим) или
Color
(Цветной режим).
Код операций
Операция
См.
обслуживания
Печать образца для проверки
Печать образца для проверки сопел
сопел.
Очистка печатающей головки. Очистка печатающей головки
Глубокая очистка печатающей
Глубокая очистка печатающей головки
головки.
Печать листа выравнивания
Выравнивание печатающей головки
печатающих головок.
Сканирование листа
Выравнивание печатающей головки
выравнивания печатающей
головки, чтобы
автоматически выровнять
печатающую головку.
Печать текущих значений
Выравнивание печатающей головки
настройки положения головки.
Очистка ролика подачи
Очистка ролика подачи бумаги
бумаги.
Очистка компонентов внутри
Очистка внутренней части устройства
устройства.
(Очистка поддона)
Установка размера бумаги
для загрузки в задний лоток
A4 и 8,5″ x 11″ (Letter).
Стр. 10 из 722 стр.Светодиодный индикатор и основные команды
Изменение размера страницы от A4 до 8,5″ x
11″ (Letter)
(Эта настройка используется
при копировании.)
Настройка устройства для
Обратитесь к главе «Бумага испачкана/
предотвращения потертости
Отпечатанная поверхность поцарапана» в
бумаги.
разделе
Устранение
неполадок в электронном руководстве
Расширенное руководство
.
Коды ошибок
Стр. 11 из 722 стр.Светодиодный индикатор и основные команды
В случае ошибки на светодиодном индикаторе поочередно появляются буква
E
и число,
указывающее код ошибки.
например, «E, 1, 6»
(мигают в следующем порядке)
Примечание.
Дополнительную информацию о кодах ошибок см. в разделе
Устранение неполадок
электронного руководства
Расширенное руководство
.
Для устранения ошибок, код которых содержит букву
P
, возможно, требуется обратиться в
сервисный центр.
Дополнительную информацию см. в разделе Устранение неполадок электронного
руководства
Расширенное руководство
.
Наверх
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Стр. 12 из 722 стр.Копирование
Содержание
> Копирование
Копирование
Кроме копий стандартного размера, можно увеличить или уменьшить копии оригинала по размеру
страницы, а также делать копии фотографий без полей.
Копирование документов
Изменение размера страницы от A4 до 8,5″ x 11″ (Letter)
Копирование фотографий
Копирование по размеру страницы
Наверх
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Стр. 13 из 722 стр.Копирование документов
Содержание
>
Копирование
> Копирование документов
Копирование документов
В этом разделе описана процедура копирования документа формата А4 или Letter на обычной
бумаге.
Для проведения операции см. примечания и описание процедуры на странице ссылок.
Нужно приготовить следующее.
Оригиналы документов для копирования. См. раздел Оригиналы документов, которые возможно
загрузить
.
Бумага для печати. См.
Подходящие типы носителей
.
1.
Подготовка к копированию.
(1)
Включение питания.
См.
Панель управления
.
(2)
Загрузите бумагу.
См. раздел
Загрузка обычной бумаги или фотобумаги
.
Загружается обычная бумага формата A4 или Letter.
(3)
Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель
выводного лотка.
Стр. 14 из 722 стр.Копирование документов
(4)
Загрузите оригинал на стекло сканера.
См. раздел
Загрузка оригиналов
.
Вставьте оригинал СТОРОНОЙ ДЛЯ КОПИРОВАНИЯ ВНИЗ и выровняйте его с меткой совмещения
, как показано ниже.
Затем осторожно закройте крышку документа.
Примечание.
Подробные сведения о типах и состоянии оригинала, который можно копировать,
см. в разделе
Оригиналы документов, которые возможно загрузить
.
2.
Начните копирование.
(1)
Несколько раз нажмите кнопку [
+
], чтобы задать число копий (макс. 20
копий).
Сделать от 1 до 9 копий или 20 копий.
Вывод необходимого числа копий на светодиодный индикатор.
При каждом нажатии кнопки [
+
] число на светодиодном индикаторе увеличивается на единицу.
Когда появляется
F
, количество копий устанавливается в значение «20». Нажмите кнопку [
+]
снова, чтобы вернуться к «1».
Сделать от 10 до 19 копий
(1)
Установите
F
на экране индикатора.
(2)
Вставьте столько листов бумаги, сколько нужно сделать копий.
(2)
Чтобы установить необходимый размер и тип носителя, несколько раз
нажмите кнопку
Paper
(Бумага).
Индикатор
Paper
(Бумага) показывает выбранный размер бумаги и тип носителя.
Выбор обычной бумаги формата A4 или 8.5″ x 11″.
Примечание.
Можно указать следующие размеры станицы и типы носителя.
— Обычная бумага формата A4 или 8.5″ x 11″.
— Фотобумага формата A4 или 8.5″ x 11″
— Фотобумага формата 10 x 15 см. или 4″ x 6″
Вы можете менять размер загруженной бумаги в заднем лотке от A4 до 8,5″ x 11″
(Letter) независимо от размера, указанного на панели управления.
См.
Изменение размера страницы от A4 до 8,5″ x 11″ (Letter)
.
Когда функция копирования по размеру страницы включена, можно делать копии
оригинала, автоматически увеличивая или уменьшая его до выбранного размера
страницы. В этом случае оригинал будет скопирован с полями на обычной бумаге и
без границ на фотобумаге.
Отмените функцию «По размеру страницы» (Fit to Page), чтобы сделать копию
оригинала такого же размера.
См.
Копирование по размеру страницы
.
(3)
Нажмите кнопку
Цветной
для цветного копирования или кнопку
Черный
—
для черно—белого.
Начнется копирование.
В процессе копирования число на светодиодном индикаторе мигает и уменьшается на один,
показывая число оставшихся копий.
После завершения копирования снимите оригиналы со стекла сканера.
Сделать от 10 до 19 копий
Если использована вся загруженная бумага, появляется уведомление об ошибке (на светодиодном
индикаторе отображается «E, 0, 2»). Чтобы отключить сообщение об ошибке, нажмите кнопку
Стоп/Сброс (Stop/Reset)
.
Примечание.
Выбрать качество печати «Быстро» (приоритет скорости) можно только в том
случае, если в качестве типа носителя выбрана обычная бумага формата A4 или
Letter.
Установка качества печати «Быстро» (приоритет скорости).
Стр. 15 из 722 стр.Копирование документов
1. Нажмите кнопку
Color
(Цветной режим) или
Black
(Монохромный режим) и
удерживайте не менее 2 секунд действии (3) шага 2.
Индикатор мигнет один раз.
* Если нажать кнопку
Color
(Цветной режим) или
Black
(Монохромный режим) и
удерживать менее 2 секунд, то устройство начинает делать копии стандартного
качества.
2. Отпустите кнопку.
Начнется копирование.
Если выбрано качество печати «Быстро», скорость печати имеет приоритет перед
качеством. Чтобы установить приоритет приоритета перед качеством, нажмите
кнопку
Color
(Цветной режим) или
Black
(Монохромный режим) и удерживайте
менее 2 секунд, и устройство начнет делать копии стандартного качества.
Внимание!
Не открывайте крышку устройства и не перемещайте оригинал документа до
завершения процесса копирования.
Примечание.
Для отмены копирования нажмите кнопку
Стоп/Сброс (Stop/Reset)
.
Изменение размера страницы от A4 до 8,5″ x 11″ (Letter)
Можно установить размер бумаги для загрузки в задний лоток A4 и 8.5″ x 11″ (Letter).
Эта настройка используется, если обычно в задний лоток загружается бумага размера Letter,
независимо от размера A4, установленного на панели управления, и наоборот.
1. Несколько раз нажмите кнопку
(Обслуживание), чтобы появилась буква
d
.
2.
Нажмите кнопку
Черный (Black)
, чтобы выбрать размер А4 или кнопку
Цветной (Color)
для выбора размера 8.5″ x 11″ (Letter).
Примечание.
При изменении размера страницы на А4 или 8,5″ x 11″ (Letter) загрузите бумагу
установленного размера независимо от размера, указанного на пульте управления.
— Если установлен размер бумаги A4, загружается обычная бумага A4 или фотобумага
A4.
Стр. 16 из 722 стр.Копирование документов
— В случае выбора размера 8,5″ x 11″ (Letter) загружается обычная бумага Letter или
фотобумага Letter.
Наверх
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Стр. 17 из 722 стр.Копирование фотографий
Содержание
>
Копирование
> Копирование фотографий
Копирование фотографий
В этом разделе описана процедура копирования отпечатанных фотографий 4″ x 6″ / 10 x 15 см на
фотобумаге.
Нужно приготовить следующее.
Напечатанные фотографии.
Бумага для фотопечати. См.
Подходящие типы носителей
.
1.
Подготовка к копированию фотографии.
(1)
Включение питания.
См.
Панель управления
.
(2)
Загрузите бумагу.
См. раздел
Загрузка обычной бумаги или фотобумаги
.
В данном случае загружена фотобумага 4 x 6 дюймов / 10 x 15 см.
(3)
Аккуратно откройте лоток приема бумаги и раскройте удлинитель
выводного лотка.
(4)
Загрузите фотографию на стекло сканера.
См. раздел
Загрузка оригиналов
.
2.
Начните копирование.
(1)
Несколько раз нажмите кнопку [
+
], чтобы установить необходимое
количество копий.
См. шаг 2 в разделе Копирование документов
.
(2)
Чтобы установить необходимый размер и тип носителя, несколько раз
нажмите кнопку
Paper
(Бумага).
Индикатор
Paper
(Бумага) показывает выбранный размер бумаги и тип носителя.
В данном случае загружена фотобумага 10 x 15 см / 4 x 6 дюймов.
Примечание.
Стр. 18 из 722 стр.Копирование фотографий
Можно указать следующие размеры станицы и типы носителя.
— Обычная бумага формата A4 или 8.5″ x 11″.
— Фотобумага формата A4 или 8.5″ x 11″
— Фотобумага формата 10 x 15 см. или 4″ x 6″
Вы можете менять размер загруженной бумаги в заднем лотке от A4 до 8,5″ x 11″
(Letter) независимо от размера, указанного на панели управления.
См.
Изменение размера страницы от A4 до 8,5″ x 11″ (Letter)
.
Когда функция копирования по размеру страницы включена, можно делать копии
оригинала, автоматически увеличивая или уменьшая его до выбранного размера
страницы. В этом случае оригинал будет скопирован с полями на обычной бумаге и
без границ на фотобумаге.
Отмените функцию «По размеру страницы» (Fit to Page), чтобы сделать копию
оригинала такого же размера.
См.
Копирование по размеру страницы
.
(3)
Нажмите кнопку
Цветной
для цветного копирования или кнопку
Черный
—
для черно—белого.
Начнется копирование.
После завершения копирования снимите фотографию со стекла сканера.
Внимание!
Не открывайте крышку устройства и не перемещайте фотографию до завершения
процесса копирования.
Примечание.
Для отмены копирования нажмите кнопку
Стоп/Сброс (Stop/Reset)
.
Наверх
Расширенное руководство
Устранение неполадок
Стр. 19 из 722 стр.Копирование по размеру страницы
Содержание
>
Копирование > Копирование по размеру страницы
Копирование по размеру страницы
При включенной функции копирования по размеру страницы (Fit to Page) можно копировать
оригинал, автоматически увеличивая или уменьшая его до выбранного размера страницы.
1.
Подготовка к копированию.
См. шаг 1 в разделе Копирование документов
.
2.
Несколько раз нажмите кнопку [
+
], чтобы установить необходимое количество
копий.
3.
Чтобы установить необходимый размер и тип носителя, несколько раз
нажмите кнопку
Paper
(Бумага).
Примечание.
Если в качестве типа насителя установлена обычная бумага, то оригинал будет
скопирован с полями.
Если в качестве типа насителя установлена фотобумага, то оригинал будет
скопирован без полей так, чтобы изображение полностью покрывало страницу.
При копировании без полей края могут быть незначительно обрезаны, так как
копируемое изображение увеличивается до размеров всей страницы.
4.
Нажмите кнопку
По размеру стр. (Fit to Page)
.
Загорится индикатор
Fit to Page
(По размеру страницы), и включится функция копирования по размеру
страницы. Копируемый оригинал автоматически уменьшается или увеличивается в соответствии с
выбранным размером страницы.
Примечание.
Нажмите кнопку
Fit to Page (По размеру стр.) снова, чтобы отменить функцию
копирования по размеру страницы и делать копии того же размера, что и оригинал.
5.
Нажмите кнопку
Цветной
для цветного копирования или кнопку
Черный
—
для черно—белого.
Устройство начинает процесс копирования по размеру страницы.
После завершения копирования снимите оригиналы со стекла сканера.
Внимание!
Не открывайте крышку устройства и не перемещайте оригинал документа до
Стр. 20 из 722 стр.Копирование по размеру страницы
завершения процесса копирования.
Примечание.
Выбрать качество печати «Быстро» (приоритет скорости) можно только в том случае,
если в качестве типа носителя выбрана обычная бумага формата A4 или Letter. Чтобы
установить качество печати «Быстро», нажмите кнопку
Color
(Цветной режим) или
Black
(Монохромный режим) и удерживайте не менее 2 секунд действии (3) на шаге 5.
См.
Установка качества печати «Быстро» (приоритет скорости)
.
Для отмены копирования нажмите кнопку
Стоп/Сброс (Stop/Reset)
.
Наверх
Оглавление
Аннотации для Струйного Многофункционального Устройства Canon MP 250 в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции