F21 e1 rx инструкция схема подключения

Добрый день, из-за неудобного заезда с прицепом во второй гараж было принято решение о покупке и установки элетротали(лебедки). Была куплета таль 400/800кг и радио пульт f21-e1b, а точнее его китайская копия.
Как раз о его подключении я и хочу расказать, так как в интернете ничтожно мало информации для подключения такого типа пультов к талям на 220 v.

Установленая таль

Штатное подключение в распредкоробке двигателя

Этап 1

И так первым делом нужно разобрать проводной пульт и отключить конденсатор.
Его подключаем на прямую к выводам обмотки, в клеммник. У меня был с тремя выводами. Черный откусываем от клеммы, он спарен с коричневым, фаза.
«С» — черный
«1»-красный
«2»-коричневый
Черный изолируем, красный в красный вывод двигателя, коричневый в синий вывод.
Проверяем проводной пульт, все работает. По поводу черного провода я не уверен, что его не нужно подключать к фазе, но спустя пары тестовых пусков с полной размоткой троса и многих пусков для проверки все работает.
Этап 2
Подключение беспроводного передатчика.

Китайская схема подключения- ложь и обман

Пробный вариант

Подключаем питание блока приемника к сети 220
Черный провод — ноль
Коричневый — фаза
Оранжевый — фаза,

Выводы управления, проверяем какой провод двигателя отвечает за подьем и опускание с помощью тестера или мультиметра и подключаем.

Желтый- у меня на «подьем»
Его подключаем с помощью клеммы к прерывателю,
Зеленый- «опускание» на клемму двигателя

Схема подключения блока передатчика

.
Проверяем пульт.
Нажимаем кнопку start и наслаждаемся работой тали.

Дистанционное управление тельфером или лебедкой, телеуправление F21 E1B

Радио дистанционные сети управления состоят из нескольких разных устройств, которые тесно расположены рядом друг с другом. Дистанционное радиоуправление расположенное рядом друг с другом создает помехи, неудобства и не безопасно им пользоваться иза возможного самопроизвольного отключения или включения механизмов. Дистанционное управление может осуществляться при помощи двух систем: телеуправление или радиоуправление. Для работы и контроля процессов, радио обмена происходящие между устройствами, производятся специальные устройства управления, называются устройства радио телеуправления. Каждая команда управления защищена большим числом комбинаций, случайное совпадение которых исключено.

Задачи, которые возложены на дистанционное телеуправление, характеризуются высокой важностью, с высоким и постоянным контролем над ними.

На каждой подстанции имеются собственные распределительные устройства, которые, в свою очередь, оснащены силовыми выключателями. Данные выключатели предназначены для коммутации проходящей и отходящей электрической энергии, которая движется по электролинии. Выключатель взаимосвязан со вторичными блок-контактами, промежуточными реле, а также с реле фиксации. Расположение данных устройств отображается в схеме системы телеуправления. Работают перечисленные приборы в роли датчиков и имеют два состояния: вкл и выкл. 

Используя средства телеуправления электрическими устройствами повышается надежность исполнения команд и своевременное отключения. Для этой цели используется передатчик, который выдает в канал связи определенные команды, поступающие с пульта управления. Переданная команда поступает на приемник, а после передается на автоматические приборы и тем самым воздействует на устройства управления силовым выключателем. Команды передаются адресно, а именно: выключателю, конкретному контактору

ДУ на телеуправлении характеризуется оперативностью работы, что существенно повышает надежность электрического  управления кранами и лебедками, сохраняются критерии безопасности

Прежде, чем осуществить коммутацию схемы, необходимо в любом случае выполнить все требования к безопасности и собрать информацию у персонала о состоянии схемы и готовности ее включения в нагрузку. 

Система безопасности отключает устройство если Вы уронили пульт, (выдергивает чеку)

Параметры:

Расстояние управления: до 100 метров

Модель №. F21—68 (E1 D)

количество кнопок: 6 одно скоростных кнопок + кнопка старт + стоп + ключ безопасности

Рабочая температура: -35 ° C ~ + 85 ° C (без учета t батареи)

предупреждение о напряжении: Красный светодиод TX будет медленно мигать, когда напряжение ниже: 2,2 В, не удается запустить TX ниже 1,8 В.

обнаружение неисправностей: Красный светодиод TX мигает быстро: Не правильно начать:

Меры безопасности

Красный светодиод TX будет мигать медленно:

1. Пожалуйста, замените две новые батареи в передатчике.

если приемник не получил сигнал, передатчика, будет ретранслировать тот же сингл в 1.55, его приемник еще получит это ‘питание приемника выключится через 25 до

Мощность передатчика: 3 В постоянного тока (2 щелочные батарейки AA могут использоваться 4 месяца)                                                   

Параметры пульта управления передатчика

 телеуправления: F21-E1B-TX

Материал корпуса

стекловолоконный пластик

Класс защиты

IP65

Количество кнопок

8шт

Рабочая частота 

868Мгц

Мощность передатчика

10dBm

Питание передатчика 3в

2 АА батарея

Коды безопасности 

32 бит, 4.3 билиона

Дальность действия

не менее 100 м.

Аварийный стоп

есть

Размер

164*75*46мм

Вес

315 гр

 

Приемный блок телеуправления; F21-E1B-RXC 

Материал корпуса

стекловолоконный пластик

Класс защиты

IP65

Количество кнопок

8шт

Рабочая частота 

868 Мгц

Чувствительность приемника

-110dBm

Питание приемника

220в АС

Мощность коммутации реле

герметичные 8А

Количество реле:

 

Длина провода

1 метр

Рабочая температура:

-40 +85 гр С.

Вес:

620 гр.

Размер:

205/86*80

Схема подключения:

Стандартная конфигурация:

1 передатчик 1

2 приемника 1

3 приемник поставляется с кабелем 1 м

4 руководство по эксплуатации и обслуживанию

Telecrane F21-E1 Controller PDF User Guides and Manuals for Free Download: Found (2) Manuals for Telecrane F21-E1 Device Model (Installation & Operation Manual)

The Telecrane F21-E1 is a wireless remote control system designed for various industrial applications, particularly in the management of cranes and other heavy machinery. This product stands out due to its robust construction, user-friendly interface, and reliable performance, making it a preferred choice for both operators and business owners seeking to enhance their operational efficiency.

One of the key features of the Telecrane F21-E1 is its impressive range. With a transmission distance that can reach up to 300 meters in open areas, this remote control offers unmatched flexibility and ease of use. Additionally, its ability to function effectively in challenging environmental conditions, such as outdoor settings or poorly lit areas, adds to its versatility. This feature is particularly crucial for industries that operate in harsh climates or demanding environments, ensuring the safety of the operators while maintaining productivity.

The design of the F21-E1 reflects Telecrane’s commitment to user-friendliness. The remote features a well-organized layout with buttons that are clearly labeled and easily accessible. This design not only streamlines operation but also minimizes training time for new employees. Operators can quickly familiarize themselves with the controls, reducing the risk of errors that can occur with more complex systems.

Safety is a primary concern in industrial settings, and the Telecrane F21-E1 does not disappoint in this regard. The system includes multiple safety features, such as emergency stop buttons and a secure frequency-hopping technology that prevents unauthorized access and interference. This ensures that only authorized personnel can operate the machinery, significantly reducing the risk of accidents and enhancing the overall safety of the workplace.

Another notable aspect of the Telecrane F21-E1 is its durability. Constructed from high-quality materials, this remote control is built to withstand the rigors of industrial use. Its robust casing protects it from dust, moisture, and impact, ensuring longevity even in demanding environments. This durability translates to lower maintenance costs and a longer lifespan, making the F21-E1 a sound investment for businesses looking to improve their operational reliability.

In addition to its impressive features, the Telecrane F21-E1 is also highly customizable. It allows for the configuration of buttons and operational modes according to specific user needs. Businesses can tailor the remote control to fit their operational procedures, enhancing productivity and efficiency. Customizability is particularly beneficial for companies with varied machinery or diverse operational requirements.

Overall, the Telecrane F21-E1 wireless remote control system is an excellent choice for industries that require efficient, safe, and user-friendly operation of cranes and heavy machinery. Its combination of functionality, safety features, and durability makes it a top contender in the market.

In summary, here are some pros and cons of the Telecrane F21-E1:

  • Pros:
    • Long-range operation up to 300 meters
    • User-friendly design with easily accessible controls
    • Multiple safety features to enhance operator protection
    • Durable construction designed for industrial environments
    • High degree of customization for various applications
  • Cons:
    • Initial investment cost may be higher than traditional controls
    • May require training for complete familiarity with features

In conclusion, the Telecrane F21-E1 is a formidable tool for enhancing productivity and safety in heavy machinery operations. Its advanced features and reliability make it a worthy consideration for businesses aiming to modernize their equipment management systems.

На чтение 12 мин Просмотров 18 Опубликовано 26 марта 2023 Обновлено 26 марта 2023

Содержание

  1. Паспорт. Инструкция по установке и эксплуатации. Промышленное радиоуправление F21-2S/E1B/E2
  2. Радиоуправление мод. 21-E1B
  3. Наша продукция
  4. TELECRANE

Паспорт. Инструкция по установке и эксплуатации. Промышленное радиоуправление F21-2S/E1B/E2

1 Паспорт Инструкция по установке и эксплуатации Промышленное радиоуправление F21-2S/E1B/E2

2 Глава 1. Гарантийные обязательства. Глава 2. Предупреждения и меры предосторожности. Глава 3. Установка и эксплуатация. Глава 4. Приложения. Электрическая схема.

3 Глава 1. Гарантийные обязательства Компания гарантирует, что данное изделие на момент отгрузки с завода-изготовителя отвечает действующим техническим условиям. При соответствующей установке компания гарантирует его работу. Гарантийный период Гарантируется отсутствие неисправностей комплектующих и дефектов изготовления в течение одного года от даты отгрузки. В течение гарантийного периода компания TELECRANE несет ответственность за выполнение необходимых ремонтных работ, если будет доказано, что изделие имеет дефекты. Для гарантийного обслуживания или ремонта изделие необходимо возвратить в сервисную службу, указанную TELECRANE. Покупатель оплатит транспортные расходы для доставки в TELECRANE, а TELECRANE компенсирует затраты на обратную транспортировку. Детали, не подпадающие под действие гарантии Гарантии не распространяются на детали с расходуемым ресурсом, такие, как электрические батарейки, предохранители, кнопки, реле. Данные гарантии не распространяются также на дефекты покрытия, вызванные неправильной установкой, неправильным или неудовлетворительным техническим обслуживанием, и связанные с введением несанкционированных изменений, неправильной эксплуатацией, нарушением требований к окружающим условиям, применением несоответствующего программного обеспечения или неправильным согласованием с другими устройствами. Замечания Никакие другие, явно выраженные или подразумеваемые гарантии, кроме перечисленных выше, не предоставляются. Указанное здесь устранение неисправностей это единственный возможный способ выполнения ремонтных работ для покупателя. Компания TELECRANE не будет нести ответственности за прямые, косвенные, специальные, случайные или косвенные убытки.

4 Внимание Разборка устройства может выполняться только специально назначенным обученным персоналом, иначе устройство может быть повреждено. После завершения работы радиоуправляемого контроллера TELECRANE выключите основное питание крана, питание приемника и вытащите ключ передатчика. Если питание передатчика подается с помощью поворотного переключателя, необходимо повернуть ключ в положение «OFF» (Выкл.) и вытащить его. Кран должен быть оборудован реле основного питания, концевыми выключателями и другими устройствами для безопасности. Меры предосторожности 1. Для того, чтобы исключить влияние помех, приемник должен располагаться как можно дальше от частотных инверторов и силовых кабелей. 2. Приемник следует устанавливать наверху электрического блока управления. Размещение приемника внутри электрического блока управления не допускается. Аварийная ситуация В случае аварийной ситуации выполните операции, перечисленные ниже, и немедленно свяжитесь с дистрибьютором для выполнения необходимых ремонтных работ. 1. Нажмите кнопку аварийного останова (EMS) на передатчике. 2. Вытащите ключ передатчика. 3. Отключите основное питание крана. 4. Немедленно обратитесь к ближайшему дистрибьютору.

5 Глава 2. Предупреждения и меры предосторожности Предупреждения Разборка устройства может выполняться только специально обученным персоналом, в противном случае устройство может быть повреждено. После окончания работы с системой TELECRANE выключите основное питание на кране, питание приемника и вытащите ключ передатчика. Если питание передатчика подается через поворотный переключатель, вначале установите ключ в положение OFF (ВЫКЛЮЧЕНО) и затем вытащите его. Кран должен быть оборудован реле основного питания, концевыми выключателями и другими устройствами обеспечения безопасности. Меры предосторожности 1. Для того чтобы уменьшить воздействия помех, приемник должен располагаться, как можно дальше от двигателей, преобразователей частоты и силовых кабелей. 2. Приемник должен устанавливаться наверху электрического блока управления. Не допускается размещение прибора внутри блока управления. 3. Для каждого законченного блока предусмотрены перед отгрузкой 4,3 миллиарда идентификационных кодов (ID), из которых может быть выбран один уникальный код. Для того чтобы исключить конфликтные ситуации при управлении дистанционными контроллерами на месте работы, при установке им должны присваиваться различные идентификационные коды. 4. Не допускается использование контроллеров одних и тех же моделей с одинаковыми частотами в зоне с радиусом до 200 м. Порядок действий в аварийной обстановке В случае аварии выполните приведенные ниже операции и немедленно обратитесь за помощью к дистрибьютору. 1. Нажмите кнопку аварийного останова (EMS). 2. Поверните ключ в положение OFF (ВЫКЛЮЧЕНО), после этого выньте магнитный ключ передатчика. 3. Выключите основное питание крана. 4. Проконсультируйтесь у дистрибьютора, чтобы выяснить причину.

6 Глава 3. Установка и эксплуатация Общие указания по эксплуатации 1. Снимите крышку батарейного отсека. 2. Установите в батарейный отсек новые батарейки типа AA. Проследите, чтобы + и — батареек были подключены правильно. 3. Подключите питание в соответствии с режимами подачи питания. Примечание. Если не соблюдается соответствующий порядок, светодиодный индикатор будет мигать красным светом. 4. Управляйте передатчиком, нажимая каждую кнопку. 5. После завершения работы выполните следующую последовательность операций: нажмите грибовидную кнопку аварийного остановки (EMS), поверните ключ против часовой стрелки в положение OFF (Выкл.), вытащите ключ и положите его в надежное место, вытащите батарейки, если устройство не будет работать длительное время. Батарейки передатчика Для работы передатчика необходимы щелочные батарейки типа AA. НЕ пользуйтесь перезаряжаемыми аккумуляторами. Когда батарейки заряжены, светодиод мигает зеленым светом. Если батарейки разряжены, светодиод мигает красным светом, и необходимо немедленно заменить их новыми. Источник питания приемника Предусмотрены два типа плат дешифратора / реле приемника, соответственно с питанием от источников постоянного и переменного тока. 1. Диапазон напряжения источника питания постоянного тока составляет В. 2. Для питания от источника переменного тока имеются пять различных трансформаторов на напряжения 24/48, 48/110, 48/220, 110/220 и 220/380 В, каждый трансформатор рассчитан на два напряжения, которые выбираются с помощью перемычки на печатной плате, устанавливаемой в положение HI (Высокое) или LO (Низкое), как показано на рисунке.

7 Обратите внимание, что если перемычка установлена в положение HI (Высокое), то будут подключаться следующие напряжения: 48, 110, 220, 220 или 380 В; если перемычка в положении LO (Низкое), то подключаются напряжения 24, 48, 48, 110 или 220 В. Изменение частоты Имеются две различные печатные платы на два частотных диапазона VHF (ОВЧ) и UHF(УВЧ). Для каждого частотного диапазона можно установить требуемую частоту/канал путем замены кварца в передатчике и в приемнике. Примечание. Не устанавливайте кварц ОВЧ на печатную плату УВЧ и наоборот. Для указания частотного диапазона ОВЧ или УВЧ на печатной плате служит контрольная метка v (галочка). ИНСТРУКЦИЯ: 1. Приподнимите имеющийся кварц с помощью плоской отвертки. 2. Вытащите кварц из устройства. 3. Распрямите оба вывода кварца с помощью плоскогубцев. 4. Установите новый кварц вертикально на печатную плату 5. Нажмите на новый кварц, чтобы он вошел в колодку.

8 Частоты, указанные на одном и том же кристалле, будут отличаться для передатчика и приемника, как показано ниже: Замена предохранителя Для того чтобы открыть крышку, закрывающую предохранители, нажмите на крышку и поверните ее против часовой стрелки с помощью плоской отвертки, после этого вытащите старый предохранитель. Вставьте новый подходящий предохранитель в корпус, поместите его на основание держателя предохранителя, нажмите на крышку и поверните ее плоской отверткой по часовой стрелке. Сигнализации неисправностей с помощью светодиодов 1. Если красный светодиод передатчика мигает с высокой частотой при нажатии любой функциональной кнопки, то это может быть связано со следующими неисправностями: Залипла одна из кнопок. Не отпущена кнопка аварийного останова (EMS). На систему неправильно подано питание (не в соответствии с инструкцией). Если обнаружена неисправность, обратитесь к дистрибьютору для ремонта. 2. Светодиод передатчика мигает с низкой частотой при отказе памяти передатчика. Обратитесь к дистрибьютору для ремонта. 3. Светодиод неисправности приемника мигает с низкой частотой при отказе памяти приемника. Обратитесь к дистрибьютору для ремонта. Поиск и устранение неисправностей 1. Если светодиод передатчика светится красным светом, вытащите батарейки и вставьте новые. 2. Если приемник не реагирует ни на какие сигналы, выключите источник питания на 20 с и затем снова подайте питание на приемник.

9 Глава 4. Приложения Независимая цепь СОМ Новая серия контроллеров F21 с кварцами обеспечивает возможность использования независимых (отдельных) цепей СОМ в каждой модели, как указано ниже: **F21-Е2: 5 независимых цепей СОМ (Вверх/Вниз, Восток/Запад, Юг/Север, А/В и R0) **F21-E1B: 4 независимые цепи СОМ (Вверх/Вниз, Восток/Запад, Юг/Север и R0) **F21-2S: 3 независимые цепи СОМ (Вверх, Вниз и R0) Пере коммутация COM и MAIN В соответствии со стандартной схемой соединений все реле, включая ГЛАВНОЕ реле, будут выключаться при нажатии кнопки аварийной остановки. Однако при этом невозможна правильная работа в случаях, если кнопка запрограммирована для работы в триггерном режиме или в режиме (Вкл./Выкл.) с обходом аварийного останова. Поэтому цепи MAIN и COM в таких случаях должны быть пере коммутированы. Замена НР контакта R0/Start на НЗ По умолчанию на выходе используется это нормально разомкнутый (НР) контакт. Если необходим нормально замкнутый контакт (НЗ), отсоедините провод 11 (R0/Start, розового цвета) от разъема кабеля и вставьте его на место провода 12. Дистанционная установка идентификационного кода Дистанционная установка идентификационного кода позволяет записать идентификационный код приемника, когда приемник или передатчик неисправны и должны быть заменены. Прежде чем приступить к дистанционной установке, необходимо убедиться, что передатчик и приемник одной модели и используют один и тот же частотный канал. При использовании дистанционной установки идентификационный код приемника перезаписывается с помощью передатчика. Перед дистанционной установкой выполните следующие указания: 1. Убедитесь, что передатчик и приемник одной и той же модели и используют канал с одинаковой частотой. 2. Для того чтобы исключить влияние помех при дистанционной установке, разместите передатчик, как можно ближе к приемнику. 3. Выключите полностью питание приемника (ГЛАВНЫМ ВЫКЛЮЧАТЕЛЕМ) на 20 с и включите его снова. 4. Выполните дистанционную установку в течение 4 минут после включения питания приемника. Приемник НЕ будет принимать сигналы дистанционной установки по прошествии 4 минут.

10 Инструкция 1. Нажмите кнопку аварийного останова на передатчике или вытащите магнитный ключ (в контроллерах F21-E1B/4SB, не имеющих грибовидной кнопки аварийного останова, которая должна оставаться нажатой, нажмите и удерживайте нажатой кнопку STOP (Останов)). 2. Нажмите кнопку UP (Вверх) и удерживайте ее нажатой. 3. Нажмите 4 раза кнопку DOWN (Вниз) и отпустите кнопки STOP & UP (Стоп и Вверх), когда будет мигать красный светодиод. 4. Запустите систему, как обычно. Примечание. Выполняя операции, описанные выше, можно осуществить дистанционную установку идентификационного кода для всех радиоустройств, находящихся в зоне приема радиосигналов. При дистанционной установке идентификационного кода передаются только данные идентификационного кода. Приемник не будет принимать сигналы дистанционной установки идентификационного кода через 4 минуты после подачи на него основного питания.

11 Электрическая схема TELECRANE F21-E1B TELECRANE F21-2S (ЧЕРНЫЙ) АС1 (ЧЕРНЫЙ) АС1 (КОРИЧНЕВЫЙ) АС2 (ОРАНЖЕВЫЙ) СОМ(MAIN) (БЕЛЫЙ) АС2 (КРАСНЫЙ) (ЖЕЛТЫЙ) (ЗЕЛЕНЫЙ) MAIN(COM) ВВЕРХ ВНИЗ (ОРАНЖЕВЫЙ) (КРАСНЫЙ) СОМ MAIN (СИНИЙ) (ФИОЛЕТОВЫЙ) (СЕРЫЙ) (БЕЛЫЙ) (РОЗОВЫЙ) ЗАПАД ВОСТОК СЕВЕР ЮГ R0/СТАРТ (ЖЕЛТЫЙ) (СИНИЙ) (СЕРЫЙ) ВВЕРХ ВНИЗ R0/СТАРТ TELECRANE F21-E2 (1) АС1 (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) АС2 MAIN COM ВВЕРХ ВНИЗ ЗАПАД ВОСТОК СЕВЕР ЮГ R0/СТАРТ A B

Источник

Радиоуправление мод. 21-E1B

Внимание . С 2020 года в связи множеством подделок производитель оригинального радиоуправления 21-E1B поменял цвет корпуса на синий. На складах у официальных дилерах радиоуправления в оранжевом корпусе нет, совсем нет.

  • Частота регулируется заменой кристаллов
  • Мощность передачи
  • Шесть одноступенчатых кнопок нажатия
  • Переключатель Вкл./выкл./Пуск
  • Аварийная остановка
  • Светодиодный индикатор уровня заряда батареи
  • Ударопрочный корпус
  • Сигнальное устройство для сообщения о неисправности
  • Антенна с защитным кожухом
  • Работает с 2 батареями AA типа, стандартными или аккумуляторными
  • Размеры 156 x 61 x 51 мм
  • Вес приблизительно 320 грамм, вкл. батареи
  • Корпус с демпфером вибраций
  • Оснащен соединительным кабелем
  • Стандартное напряжение питания 220 / 380VАС (напряжение переменного тока)
  • Дополнительно: 24, 110VАС или 12-24VDC (напряжение постоянного тока)
  • Светодиодный индикатор релейных выходов (внутренних)
  • Релейные выходы 10 A / 250 VAC; 5 A / 30 VDC
  • Размеры 185 x 85 x 85 мм
  • Вес приблизительно 550 грамм, искл. кабель

В СТАНДАРТНЫЙ КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ВХОДЯТ:

  • Пульт управления
  • Приемник
  • Ремень для переноски
  • Инструкция по эксплуатации

Источник

Наша продукция

TELECRANE

Модель Характеристика Цена, руб
Радиоуправление F21-E1B
  • 6 одно ступенчатых кнопок.
  • Дополнительное реле R0 для функции «ЗВОНОК»
  • Высокая виброустойчивость реле.
  • Магнитный ключ для включения + кнопка аварийной остановки EMS
  • Диапазон температур от -35 до +85 градусов
  • Класс защиты устройства IP 65
  • Радиус действия до 100 метров
  • Напряжение питания приемника 220/380V
  • Работает от 2 алкалиновых батареек до 4 месяцев.
  • Интегрированный Хемминг Код, встроенная самодиагностика
  • Чехол передатчика в комплекте
  • Гарантия 3 года*

Инструкция F21 TELECRANE
Перевод крана на радиоуправление

14500
13900

Программное
обеспечение F21-E1B CD Software + Кабель подключения к ПК
Программное обеспечение Telecrane F21 series V2.2(СКАЧАТЬ) 3000 Копир F21 Копир необходим для подключения дополнительного передатчика радиоуправления краном

Инструкция по эксплуатации для копира 5000 Чехол F21-E1B TX Защита передатчика от механических повреждений 250 Пульт F21-E1B TX Дополнительный передатчик для радиоуправления TELECRANE F21-E1B 7500
6750 Батарейка АА Элемент питания АА 1.5V алкалиновый 35

Радиоуправление TELECRANE F21 серия Е1В предназначено для эффективного и удобного использования крана. Модель Е1В может совершать до 7 операций.

ЭФФЕКТИВНОСТЬ И ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ

Модель имеет 6 одно ступенчатых кнопок управления и дополнительная функция R0, обычно используется для задействования предупредительного звонка.

НАДЕЖНОСТЬ И УДОБСТВО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Трехцветный индикатор разряда батареек подскажет, когда пришло время приобрести новые рабочие батарейки для передатчика. Корпус устройства защищен от воды и грязи. Кнопки передатчика выполнены из ламинированной резины.

Трансформатор приемника TELECRANE F21-E1B устроен так, что вы без труда, с помощью небольшой перемычки, можете изменять напряжение питания с 220V на 380V.

Вы можете купить Радиоуправление краном мостовым TELECRANE F21-E1B в компании УРАЛКРАНДЕТАЛЬ по доступной цене. Система радиоуправления кран балкой TELECRANE F21-E1B: описание, характеристики, фото, инструкция, скачать программное обеспечение, инструкция для подключения и аксессуары.

Полная информация о товаре, комплектации, производителе, технических характеристиках и функциях содержится в технической документации.

Для того, что бы купить качественную систему радиоуправления краном, необходимо запросить у поставщика сертификат соответствия, в котором будет указана страна происхождения продукции, а так же заключение Радиочастотного центра (РЧЦ ЦФО), в котором помимо страны и компании производителя, указана возможность применения данного вида устройства на территории России.
С полным перечнем производимой продукции заводом TELECRANE ® , вы можете ознакомиться на официальном сайте компании www.telecrane.com.tw .

Контактор 9A-42AC-Б-УХЛ4 — 545 руб.
Контактор 25A-42AC-Б-УХЛ4 — 870 руб.
Контактор 40A-42AC-Б-УХЛ4 — 2100 руб.

Уважаемые партнеры! Наша компания стала официальным дилером COLUMBUS McKINNON Corp. GmbH.

Компания ПКФ «УРАЛКРАНДЕТАЛЬ» производит послегарантийный ремонт радиоуправления TELECRANE®, для получения более подробной информации обратитесь в сервисный центр TELECRANE®, по телефонам 8-800-250-88-91 (Звонок бесплатный для всех регионов РФ),(343)380-88-88, 380-78-88. (Диагностика неисправностей бесплатно)

Доставка до Транспортной компании «Байкал Сервис — Екатеринбург» осуществляется бесплатно!

(c) ООО «ПКФ УралКранДеталь», 2010-2021
Данный интернет-сайт носит исключительно информационный характер, не является публичной офертой.

Источник

Содержание

  1. Радиоуправление мод. 21-E1B
  2. Telecrane — радиоуправление кран-балкой
  3. Перевод крана на радиоуправление Телекран, преимущества:
  4. Стандартный комплект систем радиоуправления краном Telecrane
  5. Telecrane — радиоуправление кран-балкой
  6. Перевод крана на радиоуправление Телекран, преимущества:
  7. Стандартный комплект систем радиоуправления краном Telecrane
  8. Паспорт. Инструкция по установке и эксплуатации. Промышленное радиоуправление F21-2S/E1B/E2

Радиоуправление мод. 21-E1B

Внимание . С 2020 года в связи множеством подделок производитель оригинального радиоуправления 21-E1B поменял цвет корпуса на синий. На складах у официальных дилерах радиоуправления в оранжевом корпусе нет, совсем нет.

  • Частота регулируется заменой кристаллов
  • Мощность передачи
  • Шесть одноступенчатых кнопок нажатия
  • Переключатель Вкл./выкл./Пуск
  • Аварийная остановка
  • Светодиодный индикатор уровня заряда батареи
  • Ударопрочный корпус
  • Сигнальное устройство для сообщения о неисправности
  • Антенна с защитным кожухом
  • Работает с 2 батареями AA типа, стандартными или аккумуляторными
  • Размеры 156 x 61 x 51 мм
  • Вес приблизительно 320 грамм, вкл. батареи
  • Корпус с демпфером вибраций
  • Оснащен соединительным кабелем
  • Стандартное напряжение питания 220 / 380VАС (напряжение переменного тока)
  • Дополнительно: 24, 110VАС или 12-24VDC (напряжение постоянного тока)
  • Светодиодный индикатор релейных выходов (внутренних)
  • Релейные выходы 10 A / 250 VAC; 5 A / 30 VDC
  • Размеры 185 x 85 x 85 мм
  • Вес приблизительно 550 грамм, искл. кабель

В СТАНДАРТНЫЙ КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ВХОДЯТ:

  • Пульт управления
  • Приемник
  • Ремень для переноски
  • Инструкция по эксплуатации

Источник

Telecrane — радиоуправление кран-балкой

Радиоуправление в НАЛИЧИИ. Звоните или пишите на эл. почту.

Система радиоуправления кранами тайваньского производителя Telecrane (Телекран) представляет собой комплекс, позволяющий производить удаленную манипуляцию грузоподъемным оборудованием. В большинстве случаев радиоуправление Telecrane подключается в качестве дублирующей системы в дополнении к штатной – проводному пульту.

Надежность, безопасность и безупречное качество сборки – вот слагаемые успеха компании Telecrane, которая на протяжении двадцати лет является лидирующим по-ставщиком радиоэлектроники на рынках Европы и Северной Америки.

Перевод крана на радиоуправление Телекран, преимущества:

  • отсутствие требования понижения скорости в момент управления кран-балкой, что в значительной степени сокращает временные затраты, повышая общую производительность;
  • повышенный уровень безопасности эксплуатации грузоподъемного оборудования за счет возможности удаленного размещения и свободного перемещения оператора;
  • возможность синхронного включения и непосредственно управления сразу двумя грузоподъемными устройствами;
  • отсутствие необходимости организации стыковки при осуществлении транс-портных работ с грузами увеличенной длины, используя сразу несколько подъемных механизмов;
  • минимальный уровень холостого хода, что способствует значительному сокра-щению расходов на оплату электроэнергии;
  • сокращение штата обслуживающего персонала;
  • простота подключения без внесения корректировок в настройки крана.

Модельный ряд систем дистанционного радиоуправления Telecrane

В настоящий момент на российский рынок кранового оборудования поставляется несколько модификаций систем радиоуправления Telecrane: серия Crystal и серия PLL.

Системы радиоуправления производства Telecrane, выпускаемые в рамках серии Crystal, представлены моделями:

В свою очередь модельный ряд систем PLL выглядит следующим образом:

Особенностью систем Telecrane Crystal является использование ими широкополосных частот, которые доступны в семи вариациях, в отличие от узкополосных приборов серии PLL, располагающих 70 частотами.

Разнится и мощность передачи. Для устройств серии Crystal этот показатель равен 5 mW, а для PLL систем – 10 mW.

Стандартный комплект систем радиоуправления краном Telecrane

В стандартный комплект систем радиоуправления Telecrane входят следующие компоненты:

  • пульт дистанционного управления, изготовленный из ударопрочного пластика;
  • радиоприемник;
  • ремень для хранения и переноски пульта ДУ;
  • инструкция.

Дополнительное оборудование для систем Telecrane: чехлы, внешние антенны, ко-пиры, АКБ, зарядные устройства, диски ПО и кабели для синхронизации.

Страна проиводитель: Тайвань.
Завод изготовитель: «Telecrane»

Источник

Telecrane — радиоуправление кран-балкой

Радиоуправление в НАЛИЧИИ. Звоните или пишите на эл. почту.

Система радиоуправления кранами тайваньского производителя Telecrane (Телекран) представляет собой комплекс, позволяющий производить удаленную манипуляцию грузоподъемным оборудованием. В большинстве случаев радиоуправление Telecrane подключается в качестве дублирующей системы в дополнении к штатной – проводному пульту.

Надежность, безопасность и безупречное качество сборки – вот слагаемые успеха компании Telecrane, которая на протяжении двадцати лет является лидирующим по-ставщиком радиоэлектроники на рынках Европы и Северной Америки.

Перевод крана на радиоуправление Телекран, преимущества:

  • отсутствие требования понижения скорости в момент управления кран-балкой, что в значительной степени сокращает временные затраты, повышая общую производительность;
  • повышенный уровень безопасности эксплуатации грузоподъемного оборудования за счет возможности удаленного размещения и свободного перемещения оператора;
  • возможность синхронного включения и непосредственно управления сразу двумя грузоподъемными устройствами;
  • отсутствие необходимости организации стыковки при осуществлении транс-портных работ с грузами увеличенной длины, используя сразу несколько подъемных механизмов;
  • минимальный уровень холостого хода, что способствует значительному сокра-щению расходов на оплату электроэнергии;
  • сокращение штата обслуживающего персонала;
  • простота подключения без внесения корректировок в настройки крана.

Модельный ряд систем дистанционного радиоуправления Telecrane

В настоящий момент на российский рынок кранового оборудования поставляется несколько модификаций систем радиоуправления Telecrane: серия Crystal и серия PLL.

Системы радиоуправления производства Telecrane, выпускаемые в рамках серии Crystal, представлены моделями:

В свою очередь модельный ряд систем PLL выглядит следующим образом:

Особенностью систем Telecrane Crystal является использование ими широкополосных частот, которые доступны в семи вариациях, в отличие от узкополосных приборов серии PLL, располагающих 70 частотами.

Разнится и мощность передачи. Для устройств серии Crystal этот показатель равен 5 mW, а для PLL систем – 10 mW.

Стандартный комплект систем радиоуправления краном Telecrane

В стандартный комплект систем радиоуправления Telecrane входят следующие компоненты:

  • пульт дистанционного управления, изготовленный из ударопрочного пластика;
  • радиоприемник;
  • ремень для хранения и переноски пульта ДУ;
  • инструкция.

Дополнительное оборудование для систем Telecrane: чехлы, внешние антенны, ко-пиры, АКБ, зарядные устройства, диски ПО и кабели для синхронизации.

Страна проиводитель: Тайвань.
Завод изготовитель: «Telecrane»

Источник

Паспорт. Инструкция по установке и эксплуатации. Промышленное радиоуправление F21-2S/E1B/E2

1 Паспорт Инструкция по установке и эксплуатации Промышленное радиоуправление F21-2S/E1B/E2

2 Глава 1. Гарантийные обязательства. Глава 2. Предупреждения и меры предосторожности. Глава 3. Установка и эксплуатация. Глава 4. Приложения. Электрическая схема.

3 Глава 1. Гарантийные обязательства Компания гарантирует, что данное изделие на момент отгрузки с завода-изготовителя отвечает действующим техническим условиям. При соответствующей установке компания гарантирует его работу. Гарантийный период Гарантируется отсутствие неисправностей комплектующих и дефектов изготовления в течение одного года от даты отгрузки. В течение гарантийного периода компания TELECRANE несет ответственность за выполнение необходимых ремонтных работ, если будет доказано, что изделие имеет дефекты. Для гарантийного обслуживания или ремонта изделие необходимо возвратить в сервисную службу, указанную TELECRANE. Покупатель оплатит транспортные расходы для доставки в TELECRANE, а TELECRANE компенсирует затраты на обратную транспортировку. Детали, не подпадающие под действие гарантии Гарантии не распространяются на детали с расходуемым ресурсом, такие, как электрические батарейки, предохранители, кнопки, реле. Данные гарантии не распространяются также на дефекты покрытия, вызванные неправильной установкой, неправильным или неудовлетворительным техническим обслуживанием, и связанные с введением несанкционированных изменений, неправильной эксплуатацией, нарушением требований к окружающим условиям, применением несоответствующего программного обеспечения или неправильным согласованием с другими устройствами. Замечания Никакие другие, явно выраженные или подразумеваемые гарантии, кроме перечисленных выше, не предоставляются. Указанное здесь устранение неисправностей это единственный возможный способ выполнения ремонтных работ для покупателя. Компания TELECRANE не будет нести ответственности за прямые, косвенные, специальные, случайные или косвенные убытки.

4 Внимание Разборка устройства может выполняться только специально назначенным обученным персоналом, иначе устройство может быть повреждено. После завершения работы радиоуправляемого контроллера TELECRANE выключите основное питание крана, питание приемника и вытащите ключ передатчика. Если питание передатчика подается с помощью поворотного переключателя, необходимо повернуть ключ в положение «OFF» (Выкл.) и вытащить его. Кран должен быть оборудован реле основного питания, концевыми выключателями и другими устройствами для безопасности. Меры предосторожности 1. Для того, чтобы исключить влияние помех, приемник должен располагаться как можно дальше от частотных инверторов и силовых кабелей. 2. Приемник следует устанавливать наверху электрического блока управления. Размещение приемника внутри электрического блока управления не допускается. Аварийная ситуация В случае аварийной ситуации выполните операции, перечисленные ниже, и немедленно свяжитесь с дистрибьютором для выполнения необходимых ремонтных работ. 1. Нажмите кнопку аварийного останова (EMS) на передатчике. 2. Вытащите ключ передатчика. 3. Отключите основное питание крана. 4. Немедленно обратитесь к ближайшему дистрибьютору.

5 Глава 2. Предупреждения и меры предосторожности Предупреждения Разборка устройства может выполняться только специально обученным персоналом, в противном случае устройство может быть повреждено. После окончания работы с системой TELECRANE выключите основное питание на кране, питание приемника и вытащите ключ передатчика. Если питание передатчика подается через поворотный переключатель, вначале установите ключ в положение OFF (ВЫКЛЮЧЕНО) и затем вытащите его. Кран должен быть оборудован реле основного питания, концевыми выключателями и другими устройствами обеспечения безопасности. Меры предосторожности 1. Для того чтобы уменьшить воздействия помех, приемник должен располагаться, как можно дальше от двигателей, преобразователей частоты и силовых кабелей. 2. Приемник должен устанавливаться наверху электрического блока управления. Не допускается размещение прибора внутри блока управления. 3. Для каждого законченного блока предусмотрены перед отгрузкой 4,3 миллиарда идентификационных кодов (ID), из которых может быть выбран один уникальный код. Для того чтобы исключить конфликтные ситуации при управлении дистанционными контроллерами на месте работы, при установке им должны присваиваться различные идентификационные коды. 4. Не допускается использование контроллеров одних и тех же моделей с одинаковыми частотами в зоне с радиусом до 200 м. Порядок действий в аварийной обстановке В случае аварии выполните приведенные ниже операции и немедленно обратитесь за помощью к дистрибьютору. 1. Нажмите кнопку аварийного останова (EMS). 2. Поверните ключ в положение OFF (ВЫКЛЮЧЕНО), после этого выньте магнитный ключ передатчика. 3. Выключите основное питание крана. 4. Проконсультируйтесь у дистрибьютора, чтобы выяснить причину.

6 Глава 3. Установка и эксплуатация Общие указания по эксплуатации 1. Снимите крышку батарейного отсека. 2. Установите в батарейный отсек новые батарейки типа AA. Проследите, чтобы + и — батареек были подключены правильно. 3. Подключите питание в соответствии с режимами подачи питания. Примечание. Если не соблюдается соответствующий порядок, светодиодный индикатор будет мигать красным светом. 4. Управляйте передатчиком, нажимая каждую кнопку. 5. После завершения работы выполните следующую последовательность операций: нажмите грибовидную кнопку аварийного остановки (EMS), поверните ключ против часовой стрелки в положение OFF (Выкл.), вытащите ключ и положите его в надежное место, вытащите батарейки, если устройство не будет работать длительное время. Батарейки передатчика Для работы передатчика необходимы щелочные батарейки типа AA. НЕ пользуйтесь перезаряжаемыми аккумуляторами. Когда батарейки заряжены, светодиод мигает зеленым светом. Если батарейки разряжены, светодиод мигает красным светом, и необходимо немедленно заменить их новыми. Источник питания приемника Предусмотрены два типа плат дешифратора / реле приемника, соответственно с питанием от источников постоянного и переменного тока. 1. Диапазон напряжения источника питания постоянного тока составляет В. 2. Для питания от источника переменного тока имеются пять различных трансформаторов на напряжения 24/48, 48/110, 48/220, 110/220 и 220/380 В, каждый трансформатор рассчитан на два напряжения, которые выбираются с помощью перемычки на печатной плате, устанавливаемой в положение HI (Высокое) или LO (Низкое), как показано на рисунке.

7 Обратите внимание, что если перемычка установлена в положение HI (Высокое), то будут подключаться следующие напряжения: 48, 110, 220, 220 или 380 В; если перемычка в положении LO (Низкое), то подключаются напряжения 24, 48, 48, 110 или 220 В. Изменение частоты Имеются две различные печатные платы на два частотных диапазона VHF (ОВЧ) и UHF(УВЧ). Для каждого частотного диапазона можно установить требуемую частоту/канал путем замены кварца в передатчике и в приемнике. Примечание. Не устанавливайте кварц ОВЧ на печатную плату УВЧ и наоборот. Для указания частотного диапазона ОВЧ или УВЧ на печатной плате служит контрольная метка v (галочка). ИНСТРУКЦИЯ: 1. Приподнимите имеющийся кварц с помощью плоской отвертки. 2. Вытащите кварц из устройства. 3. Распрямите оба вывода кварца с помощью плоскогубцев. 4. Установите новый кварц вертикально на печатную плату 5. Нажмите на новый кварц, чтобы он вошел в колодку.

8 Частоты, указанные на одном и том же кристалле, будут отличаться для передатчика и приемника, как показано ниже: Замена предохранителя Для того чтобы открыть крышку, закрывающую предохранители, нажмите на крышку и поверните ее против часовой стрелки с помощью плоской отвертки, после этого вытащите старый предохранитель. Вставьте новый подходящий предохранитель в корпус, поместите его на основание держателя предохранителя, нажмите на крышку и поверните ее плоской отверткой по часовой стрелке. Сигнализации неисправностей с помощью светодиодов 1. Если красный светодиод передатчика мигает с высокой частотой при нажатии любой функциональной кнопки, то это может быть связано со следующими неисправностями: Залипла одна из кнопок. Не отпущена кнопка аварийного останова (EMS). На систему неправильно подано питание (не в соответствии с инструкцией). Если обнаружена неисправность, обратитесь к дистрибьютору для ремонта. 2. Светодиод передатчика мигает с низкой частотой при отказе памяти передатчика. Обратитесь к дистрибьютору для ремонта. 3. Светодиод неисправности приемника мигает с низкой частотой при отказе памяти приемника. Обратитесь к дистрибьютору для ремонта. Поиск и устранение неисправностей 1. Если светодиод передатчика светится красным светом, вытащите батарейки и вставьте новые. 2. Если приемник не реагирует ни на какие сигналы, выключите источник питания на 20 с и затем снова подайте питание на приемник.

9 Глава 4. Приложения Независимая цепь СОМ Новая серия контроллеров F21 с кварцами обеспечивает возможность использования независимых (отдельных) цепей СОМ в каждой модели, как указано ниже: **F21-Е2: 5 независимых цепей СОМ (Вверх/Вниз, Восток/Запад, Юг/Север, А/В и R0) **F21-E1B: 4 независимые цепи СОМ (Вверх/Вниз, Восток/Запад, Юг/Север и R0) **F21-2S: 3 независимые цепи СОМ (Вверх, Вниз и R0) Пере коммутация COM и MAIN В соответствии со стандартной схемой соединений все реле, включая ГЛАВНОЕ реле, будут выключаться при нажатии кнопки аварийной остановки. Однако при этом невозможна правильная работа в случаях, если кнопка запрограммирована для работы в триггерном режиме или в режиме (Вкл./Выкл.) с обходом аварийного останова. Поэтому цепи MAIN и COM в таких случаях должны быть пере коммутированы. Замена НР контакта R0/Start на НЗ По умолчанию на выходе используется это нормально разомкнутый (НР) контакт. Если необходим нормально замкнутый контакт (НЗ), отсоедините провод 11 (R0/Start, розового цвета) от разъема кабеля и вставьте его на место провода 12. Дистанционная установка идентификационного кода Дистанционная установка идентификационного кода позволяет записать идентификационный код приемника, когда приемник или передатчик неисправны и должны быть заменены. Прежде чем приступить к дистанционной установке, необходимо убедиться, что передатчик и приемник одной модели и используют один и тот же частотный канал. При использовании дистанционной установки идентификационный код приемника перезаписывается с помощью передатчика. Перед дистанционной установкой выполните следующие указания: 1. Убедитесь, что передатчик и приемник одной и той же модели и используют канал с одинаковой частотой. 2. Для того чтобы исключить влияние помех при дистанционной установке, разместите передатчик, как можно ближе к приемнику. 3. Выключите полностью питание приемника (ГЛАВНЫМ ВЫКЛЮЧАТЕЛЕМ) на 20 с и включите его снова. 4. Выполните дистанционную установку в течение 4 минут после включения питания приемника. Приемник НЕ будет принимать сигналы дистанционной установки по прошествии 4 минут.

10 Инструкция 1. Нажмите кнопку аварийного останова на передатчике или вытащите магнитный ключ (в контроллерах F21-E1B/4SB, не имеющих грибовидной кнопки аварийного останова, которая должна оставаться нажатой, нажмите и удерживайте нажатой кнопку STOP (Останов)). 2. Нажмите кнопку UP (Вверх) и удерживайте ее нажатой. 3. Нажмите 4 раза кнопку DOWN (Вниз) и отпустите кнопки STOP & UP (Стоп и Вверх), когда будет мигать красный светодиод. 4. Запустите систему, как обычно. Примечание. Выполняя операции, описанные выше, можно осуществить дистанционную установку идентификационного кода для всех радиоустройств, находящихся в зоне приема радиосигналов. При дистанционной установке идентификационного кода передаются только данные идентификационного кода. Приемник не будет принимать сигналы дистанционной установки идентификационного кода через 4 минуты после подачи на него основного питания.

11 Электрическая схема TELECRANE F21-E1B TELECRANE F21-2S (ЧЕРНЫЙ) АС1 (ЧЕРНЫЙ) АС1 (КОРИЧНЕВЫЙ) АС2 (ОРАНЖЕВЫЙ) СОМ(MAIN) (БЕЛЫЙ) АС2 (КРАСНЫЙ) (ЖЕЛТЫЙ) (ЗЕЛЕНЫЙ) MAIN(COM) ВВЕРХ ВНИЗ (ОРАНЖЕВЫЙ) (КРАСНЫЙ) СОМ MAIN (СИНИЙ) (ФИОЛЕТОВЫЙ) (СЕРЫЙ) (БЕЛЫЙ) (РОЗОВЫЙ) ЗАПАД ВОСТОК СЕВЕР ЮГ R0/СТАРТ (ЖЕЛТЫЙ) (СИНИЙ) (СЕРЫЙ) ВВЕРХ ВНИЗ R0/СТАРТ TELECRANE F21-E2 (1) АС1 (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) АС2 MAIN COM ВВЕРХ ВНИЗ ЗАПАД ВОСТОК СЕВЕР ЮГ R0/СТАРТ A B

Источник

If the independent COM Line is required, cut the wire labeled with a white «X.». The

longer part of the wire will become the new COM Line. Then you may connect this

new COM wire with an output wire.

4-4-4 Replacing the Fuse

Depress the fuse cover and turn counter-clockwise with flat screwdriver to open up

the fuse cover. Then remove the old fuse. Insert the new correct fuse into the cover

first. Place this fuse along with cover into the fuse holder base, and depress the fuse

cover and turn clockwise with flat screwdriver.

4-4-5 Changing R0/START NO (Normally Open) relay into NC (Normally

Close).

The new F21 crystal series provides 2 different outputs: NO and NC. The NO is the

default setting. If a NC output is necessary, remove the No. 11 wire (R0/Start, pink

color) from the connector and insert it in No. 12.

4-4-6 Remote Setting

Remote setting allows you to pair the new TX and RX if one of them is damaged. In

order to work the TX & RX must have the same ID codes and frequency. Using remote

setting will make both the TX and RX to have the same ID

Prior to remote setting, please follow the instruction below,

(a) Make sure both TX and RX are of the same model and frequency.

(b) In order to avoid any interference, place the remote setting TX as close as

possible to the RX.

(c) Turn off the RX power completely (MAIN SWITCH) for 20 seconds and turn it

on again.

(d) Complete the remote setting within 4 minutes after turning on the RX. The RX

will NOT accept the remote setting signal after 4 minutes.

Remote Setting Instructions:

(1) Depress the TX Emergency Stop (For those systems without a Mushroom style

stop button that stays depressed, please hold down the «STOP» pushbutton)

(2) Press UP pushbutton and hold it.

(3) Press DOWN pushbutton 4 times and release «STOP & UP» pushbuttons when

the red light is flashing.

(4) Start the system as usual.

codes.

11

Программное обеспечение
F21-E1B
CD Software + Кабель подключения к ПК 

Копир F21
Копир необходим для подключение дополнительного передатчика радиоуправления F21-2S

Инструкция
Радиоуправление TELECRANE F21 серия Е1В предназначено для эффективного и удобного использования крана. Модель Е1В может совершать до 7 операций.

ЭФФЕКТИВНОСТЬ И ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ

Модель имеет 6 одно ступенчатых кнопок управления и дополнительная функция R0, обычно используется для задействования предупредительного звонка.

НАДЕЖНОСТЬ И УДОБСТВО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Трехцветный индикатор разряда батареек подскажет, когда пришло время приобрести новые рабочие батарейки для передатчика. Корпус устройства защищен от воды и грязи. Кнопки передатчика выполнены из ламинированной резины.

РАБОТА ОТ СЕТИ

Трансформатор приемника TELECRANE F21-E1B устроен так, что вы без труда, с помощью небольшой перемычки, можете изменять напряжение питания с 220V на 380V.

Вы можете купить Радиоуправление краном мостовым TELECRANE F21-E1B в компании УРАЛКРАНДЕТАЛЬ по доступной цене. Система радиоуправления кран балкой TELECRANE F21-E1B: описание, характеристики, фото, инструкция, скачать программное обеспечение, инструкция для подключения и аксессуары.

Полная информация о товаре, комплектации, производителе, технических характеристиках и функциях содержится в технической документации.


Для того, что бы купить качественную систему радиоуправления краном, необходимо запросить у поставщика сертификат соответствия, в котором будет указана страна происхождения продукции, а так же заключение Радиочастотного центра (РЧЦ ЦФО), в котором помимо страны и компании производителя, указана возможность применения данного вида устройства на территории России. 
С полным перечнем производимой продукции заводом TELECRANE®, вы можете ознакомиться на официальном сайте компании www.telecrane.com.tw.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Женьшень элеутерококк таблетки инструкция по применению отзывы
  • Должностная инструкция заместителя генерального директора медицинского центра
  • Ибуклин юниор инструкция по применению для детей со скольки лет
  • Каким нормативным документом устанавливается должностная инструкция
  • Инструкция по заполнению табеля учета использования рабочего времени