Candy smart cs4 h7a1de 07 инструкция

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    ♥ В закладки

    Просмотр инструкции в pdf

    Инструкция по эксплуатации сушильной машины Candy CS4 H7A1DE-07.

    Скачать инструкцию к сушильной машине Candy CS4 H7A1DE-07 (2,22 МБ)

    Инструкции по эксплуатации сушильных машин Candy

    « Инструкция к сушильной машине Bosch (Бош) Serie | 4 WTH83001OE

    » Инструкция к сушильной машине Samsung DV90M50003W

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к стиральной машине Candy AQUA 1D835-07

    Инструкция к стиральной машине Candy Smart CS34 1051D1-2-07

    Инструкция к стиральной машине Candy SmartPro CSO44128TB1-2-07

    Инструкция к миксеру Candy CM-100

    Инструкция к стиральной машине Candy EVO4W 2643D-3-07

    Инструкция к стиральной машине Candy Smart CS34 1052D1-2-07

    Инструкция к стиральной машине Candy GVS34116TC2-2-07 Grand O Vita Smart

    Инструкция к микроволновой печи Candy CMXG25DCB

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию
    • Политика конфиденциальности

    Бонус при заказе по телефону

    Вы получите подарок, а менеджер сразу оформит и подтвердит Ваш заказ

    Прямо сейчас 0 человек смотрят этот товар

    Артикул:
    142320

    Габариты (ШxГxВ)

    60x46x85 см

    Максимальная загрузка белья

    7

    Тип

    Сушильная машина для дома

    Все характеристики


    Прямо сейчас 0 человек смотрят этот товар

    Уточняйте наличие у менеджера

    Наличие на данный момент — неизвестно. Требуется запрос

    Выгода на услуги 11 427 ₽

    Мы проанализировали цены на услуги в других интернет-магазинах и мы предлагаем наибольшую выгоду

    Доставка по Москве: курьером
    Для регионов: по тарифам ТК

    • Описание
    • Отзывы
      (94)

    • Доставка и оплата

    • Гарантия

    Описание

    Подробные характеристики

    Общие характеристики

    Тип
    сушильная машина
    Тип сушки
    конденсационная
    С тепловым насосом
    да
    Максимальная загрузка
    7 кг
    Класс сушки
    B
    Класс энергоэффективности
    A+
    Объем барабана
    99 л

    Режимы

    Режимы / функции
    удаление аллергенов, синтетика, шерсть, ускоренная сушка, сорочки (рубашки), хлопок, спортивное бельё, смесовые ткани, лёгкая глажка

    Функционал

    Ворсовый фильтр
    есть
    Предотвращение сминания
    есть
    Управление через смартфон
    есть
    Цифровой дисплей
    есть
    Подсветка дисплея
    есть
    Электронное управление
    есть
    Отложенный старт
    есть
    Защита от детей
    есть
    Контроль влажности
    есть
    Сбор конденсата
    есть

    Установка

    Установка
    отдельно стоящая, в колонну
    Возможность установки в колонну
    есть
    Тип загрузки
    фронтальная
    Напряжение, В
    220-240
    Мощность
    900 Вт
    Уровень шума
    67 дБ

    Габариты

    Ширина
    596 мм
    Высота
    850 мм
    Глубина
    465 мм
    Вес
    41 кг

    Производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять комплектацию, внешний вид, страну производства и технические характеристики модели. Если вы заметили ошибку в описании, пожалуйста, сообщите нам по адресу info@vsestiralnie.com


    Инструкция по эксплуатации Candy CS4 H7A1DE-07

    Доставка и оплата

    Доставка стиральной машины, оплата при получении

    • Стандартная доставка
    • в пределах МКАД

      600 ₽

    • за МКАД (до 50 км)

      40 ₽ за 1 км.

    • VIP доставка
    • по Москве

      1200 ₽

    • за МКАД (до 50 км)

      60 ₽ за 1 км.

    Доставим как можно быстрее

    Заказ, оформленный до 15:00 может быть доставлен
    на следующий день.

    Всегда на связи

    Точная информация о дате и времени доставки доступна только после подтверждения заказа ВсеСтиральные.com

    График доставки

    по Москве и Московской области

    10:00–18:00
    18:00-23:00

    ежедневно

    Выбирайте время доставки!

    При оформлении заказа вы всегда
    сможете выбрать удобный для вас
    интервал доставки.

    Оплата при получении

    Для вашего удобства в нашем интернет-магазине предусмотрено несколько вариантов оплаты:

    Наличными
    Курьер доставит вам товар по указанному адресу. Вы внимательно осматриваете комплектацию и внешний вид продукции, после чего оплачиваете ее стоимость, а также стоимость выбранных вами услуг. На привезенные изделия мы предоставим товарный чек и документацию.

    Банковские карты при получении
    Курьер доставит вам товар по указанному адресу. Вы внимательно осматриваете комплектацию и внешний вид продукции, после чего оплачиваете ее стоимость с помощью карт Visa / Mastercard / Maestro и МИР, а также стоимость выбранных вами услуг. На привезенные изделия мы предоставим товарный чек и документацию.

    Банковские карты через сайт
    Для удобной оплаты банковской картой используется система электронных платежей Яндекс.Денег. При оформлении заказа выберите способ оплаты с помощью карт Visa / Mastercard / Maestro и МИР, после чего вы перейдете на страницу безопасного платежа.

    Банковский перевод
    Для осуществления платежа банковским переводом менеджер выставит счет с выбранными товарами и вышлет на вашу электронную почту. Данный способ оплаты по банковским реквизитам компании предусмотрен как для физических, так и для юридических лиц.

    Гарантия

    Гарантия качества и обслуживание ВсеСтиральные.com

    Сертификат АСЦ ВсеСтиральные.com

    • Если Вы не получили товар. Вы получите полное возмещение, если Ваш заказ не будет доставлен в течение срока, обещанного ВсеСтиральные.com после совершенной оплаты..
    • При несоответствии описанию. Вы можете получить полный возврат, если товар значительно отличается от описания, указанного на сайте.


    Гарантия юридической компетенции


    Гарантия соответствия цены

    • Все цены на сайте являются действительными.
    • Цена для клиента остается без изменений после заказа.
    • Цена на товар не может измениться после его оплаты.


    Выезд мастера в день обращения

    • При обращении до 12.00 дня (Доступно только для жителей Москвы и МО)


    Гарантия профессиональной установки

    • На все виды установок наша компания дает гарантию 1 год!

    • Отзывы о нашей работе вы можете посмотреть «здесь«

    • Похожие товары

    Код: 113638

    Извините, товара сейчас нет в наличии



    Бесплатная доставка
    по Красноярску

    Извините, товара сейчас нет в наличии

    Новости интернет-магазина «Лаукар»:

    Дополнительная информация в категории Сушильная машина:

    В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Сушильная машина Candy CS4 H7A1DE-07 совершенно бесплатно.

    Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
    Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

    Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
    Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
    возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
    Сушильная машина Candy CS4 H7A1DE-07 .

    Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Сушильная машина Candy CS4 H7A1DE-07 . Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
    официальном сайте компании производителя.

    DA

    SVNOFI

    Læs venligst denne instruktionsbog
    grundigt igennem og følg anvisningerne.
    Denne instruktionsbog giver dig nogle
    vigtige retningslinjer angående sikker
    anvendelse, installation, vedligehold samt
    gode råd om hvordan, du opnår de bedste
    resultater med din maskine.

    Opbevar alle papirer et sikkert sted, så du
    har dem når du skal bruge dem igen, eller
    hvis du sælger maskinen.

    Kontrollér at følgende ting fulgte med
    maskinen:

    Indeks

    1. SIKKERHEDSPÅMINDELSER

    2. AFLØBSSLANGE:
    MONTERINGSVEJLEDNING

    3. FORBEREDELSE AF ILÆGNING AF
    TØJ

    4. RENGØRING OG LØBENDE
    VEDLIGEHOLDELSE

    5. VANDBEHOLDER

    Instruktionsbog

    Garantibevis

    Energietiket

    Ved at placere Mærket på dette
    produkt, erklærer vi, på eget ansvar,
    overholdelse af alle europæiske sikkerhed,
    sundhed og miljø kravene i lovgivningen for
    dette produkt.

    Ko ntr ollér at m ask inen ikke er
    beskadiget, når du modtager den. Hvis den
    er, sk al du r inge til G IAS. Følg es
    ovenstående ikke kan maskinen tage skade.
    Du kan komme til at betale for reparation,
    hvis der opstår problemer med din maskine,
    og dette skyldes misbrug.

    6. LÅGE OG FILTER

    7. KNAPPER OG INDIKATORER

    8. VALG AF PROGRAM OG
    INDSTILLING AF FUNKTIONEN

    9. FEJLFINDING

    2

    1. SIKKERHEDSPÅMINDELSER

    ●Dette apparat kan bruges af
    børn fra 8 år og op, og af
    personer med reduceret fysiske,
    sansende eller mentale evner,
    eller manglende erfaring og
    viden, hvis de er under opsyn
    el l e r g i v es i ns t r u k t i o n e r
    angående brugen af apparatet
    på en sikker måde og forstår de
    medfølgende risici.
    Bø r n m å ik k e l ege med
    apparatet.
    Rengøring og vedligeholdelse
    må ikke udføres af børn uden
    opsyn.

    A D VA R S E L Mi s b r u g af

    tørretumbleren kan medføre
    brandfare.

    ●Hensigten med dette apparat
    e r , a t d e t b r u g e s t i l
    hu s h o l d ni n g sf o rm å l el l er
    lignende såsom:

    — Personalekøkkenområder i
    butikker, kontorer og andre
    arbejdsmiljøer;

    — Stuehuse;

    — Af klienter på hoteller, moteller
    og andre lignende boligmiljø;

    — Bed & breakfast-miljøer.
    Anden brug af dette apparat end i
    husholdningsmiljø eller til typiske
    hu s h o ld n i n gs f or må l , s om
    kommerciel brug af eksperter
    e l l e r t r æ n ed e b r u g e r e ,
    u d e l u k k e s , s e l v v e d d e
    ovennævnte anvendelser. Hvis
    dette apparat anvendes på en
    måde, ikke i overensstemmelse

    med dette, kan det reducere
    a p p a r a t e t s l e v e t i d o g
    ann ull e re p r odu cen t ens
    garanti. Ethvert ansvar for
    skade på apparatet eller
    anden skade eller tab i
    forbindelse med brug, der ikke
    er i overensstemmelse med
    h j e m l i g e l l e r
    husholdningsbrug.
    (selv hvis apparatet befinder
    sig i et hj emme- e l ler
    husholdningsmiljø), vil ikke
    b l i v e a c c e p t e r e t a f
    p r o d u c e n t e n , i f u l d
    ove ren sst emm els e me d
    gældende lovgivning.

    M a s k i n e n e r k u n t i l

    husholdningsbrug, dvs. til at
    tørring af tekstilvarer og tøj I
    en husholdning.

    Denne maskine må kun

    anvendes til det tilsigtede
    formål som beskrevet I denne
    hån d bog . Hus k at al le
    instruktioner vedr. installation
    og anvendelse skal både
    læses og forstås før maskinen
    tages i brug.

    Undgå at røre ved maskinen

    med fugtige eller våde
    hænder og fødder.

    Man må ikke læne sig op af

    lågen, når der lægges tøj i
    maskinen, eller bruge lågen til
    at løfte eller flytte maskinen.

    DA

    3

    Børn må ikke lege med
    maskinen og dens knapper.

    ●ADVARSEL Produktet må ikke
    bruges hvis fnugfilteret sidder
    forkert eller er beskadiget; fnug

    kan antændes.

    ADVARSEL Der hvor symbolet

    for varm overflade er placeret,
    ka n te mpe ra tur en , un de r

    tumbling, overstige 60 grader C.

    Tag stikket ud at kontakten. Tag

    altid stikket ud før apparatet
    rengøres.

    Maskinen må ikke anvendes,
    hvis den virker defekt.

    ●Bomuldsfibre og fnug må ikke
    ophobes på gulvet omkring
    maskinen.

    ●Tromlens inderside kan være
    m e g e t v a r m . L a d a l t i d
    t ø r r e t u m b l e r e n f u l d f ø r e
    afkølingsperioden før tøjet tages
    ud.

    ● D e n s i d s t e d e l a f e n
    tørretumblercyklus gennemføres
    uden varme (nedkølingscyklus)
    for at sikre, at tingene er på en
    temperatur, der sikrer at tingene
    ikke beskadiges.

    ●Tør r etum b lere n må ikke
    anvendes, hvis industrielle
    kemikalier er blevet anvendt til
    rengøring.

    ●ADVARSEL: Stop aldrig en
    tørretumbler før afslutningen af
    󰾬󰾬tørringen, medmindre alle ting
    hurtigt fjernes og spredes ud, så
    varmen spredes.

    ●Maksimal belastning og vægt til
    tørring: se energimærke

    Installation

    D er må ik k e a n v en de s

    adaptere, flere stikdåser og/eller
    forlængerledninger.

    Tørretumbleren må aldrig

    installeres opad gardiner, og
    genstande skal forhindres i at
    falde ned bag ved eller samles
    bag tørretumbleren.

    Maskinen må ikke installeres

    bag en dør, der kan låses, bag en
    skydedør eller bag en dør, hvor
    hængslet sidder i modsatte side
    af tørretumblerens hængsel.

    V i k t i g : S ø r g f o r a t
    tørketrommelen er i oppreist
    stilling under transport. Hvis det
    er nødvendig, kan du snu den på
    siden som vist;

    Forsiktig:Hvis produktet står på
    feil side, vent minst 4 timer før du
    slår på maskinen slik at oljen kan
    s t r ø m m e t i l b a k e i n n i
    kompressoren.

    Unnlatelse av å
    gjøre dette kan resultere i skader
    på kompressoren.

    4

    Vasketøjet

    Unlad at tørre uvaskede ting I
    tørretumbleren.

    ●ADVARSEL Man ikke
    tørretumble tørt stof behandlet
    med kemiske rensevæsker.

    ADVARSELSkumgummimateri
    ale kan, under visse omstæ
    ndigheder, selvantæ nde, hvis

    det bliver for varmt. Skumgummi
    (latex skum), badehætter,
    v a n d a f v i s e n d e t e k s t i l e r ,
    materialer med gummibehandlet
    bagside og tøj eller puder
    medskumgummi fyld MÅ IKKE
    tørres i tørretumbleren.

    Kontroller altid vaskemæ

    rkerne, om tø jet tåler tø
    rretumbling.

    jet skal centrifugeres eller
    vrides omhyggeligt, fø r det læ
    gges I tø rretumbleren. Tøj, der

    er drivvådt, må IKKE lægges I
    tørretumbleren.

    Lightere og tændstikker ikke

    efterlades i lommer, og der må
    ALDRIG anvendes brandfarlige

    væsker i nærheden af maskinen.

    Glasfibergardiner IKKE

    lægges i maskinen. Der kan
    opstå hudirritation, hvis andre

    b e k l æ d n i n g s g e n s t a n d e
    kontamineres med glasfibre.

    Tøj, der er blevet snavset af

    stoffer som madolie, acetone,
    alkohol, benzin, petroleum,

    p l e t f j e r n e r, t e r p e n t i n ,
    voksprodukter og voksfjerner,
    bør vaskes i varmt vand tilsat

    ekstra meget vaskemiddel, før
    det tørres i tørretumbleren.

    Skyllemidler eller lignede

    produkter skal anvendes i
    ov er en ss te m m e l s e me d

    s k y l l e m i d l e t s
    brugervejledning.

    Ventilation

    Der skal være tilstrækkelig
    ventilation i det rum, hvor
    tørretumbleren placeres, så
    det undgås at gasser fra andre
    apparater, eller åben ild,
    trækkes ind I rummet under
    tørrebumbling.

    ●Installation af apparatets
    bagside tæt på en væg eller
    lodret overflade.

    ●Der bør være en afstand på
    mi n ds t 12 mm m e ll em
    maskinen og eventuelle
    forhindringer. Indløbet og
    udløbet skal holdes fri for
    forhindringer. For at sikre
    tilstrækkelig ventilation, må
    rummet mellem bunden af
    maskinen og gulvet ikke
    afspærres.

    ●Udsugningsluft må ikke
    afledes i en trækkanal, der er
    be r eg n e t ti l a f tr æ k a f
    røggasser fra apparater, der
    kører på gas eller anden
    brændsel.

    ●Kontroller fnugfilteret ofte
    efter brug, og rengør hvis
    nødvendigt.

    DA

    5

    Kontrollér fnugfiltret efter brug
    og rengør det om nødvendigt.

    Indløb og udløb skal holdes fri
    for tilstopninger.

    For at sikr e tilstræk kelig
    ventilation må mellemrummet
    mellem maskinens bund og
    gulvet ikke tilstoppes. Der skal
    være mindst 12 mm fri luft
    mellem maskinen og ting, der
    kan blokere.

    ●Genstande skal forhindres i at
    falde ned og samles mellem
    tør re t um ble re n s si de r og
    bagside, da disse kan tilstoppe
    luftindsugning og -udsugning.

    Tø rretumbleren må ALDRIG

    installeres op mod gardiner.

    ●I tilfælde, hvor tørretumbleren
    er installeret oven på en
    v a s k e m a s ki n e , s k a l e n
    passende vaske-/tørresøjle
    anvendes i henhold til følgende
    konfiguration.

    — va s k e — / t ø r r e s ø j l e M o d
    3 5 1 0 00 19 : f o r m in im al
    vaskemaskine dybde 49 cm

    — va s k e — / t ø r r e s ø j l e M o d
    3 5 9 0 01 20 : f o r m in im al
    vaskemaskine dybde 51 cm
    Vaske-/tørresøjlen skal være en
    afde ovenstående, og kan fås fra
    v o r e s t i l b e h ø r s — s e r v i c e .
    Instruktioner for installation og
    eventuel fastsættelse leveres
    s a m m e n m e d v a s k e ­/tørresøjlen.

    Air Outlets in the Base

    Dette produkt må ikke
    anvendes i et rum med lav
    temperatur eller i et rum med
    risiko for frost. Ved temperaturer
    omkring frysepunktet vil
    produktet ikke fungerer korrekt:
    Der er risiko for, at det
    hydrauliske system kan fryse
    (ventiler, slanger, pumpe).
    Produktet fungerer optimalt i
    rum med temperaturer mellem
    + 2 ° C o g + 3 5 ° C . V æ r
    opmærksom på, at i kølige
    omgivelser (mellem +2°C og
    +15°C) kan der opstå vand
    kondensering og vand dråber
    på gulvet.

    6

    Miljøhensyn

    ● Den anvendte emballage er miljøvenlig og
    genanvendelig. Bortskaf emballagen med
    tanke for miljøet. Hent vejledning til
    bortskaffelse af emballagen hos din lokale
    kommune.

    ● For at sikre sikker bortskaffelse af en
    gammel tørretumbler, skal du tage stikket ud
    af væggen, skære ledningen og stik af og
    smide dem ud. Bræk hængslerne af lågen
    eller ødelæg låsen, så det undgås at børn
    kommer til at lukke sig selv inde i maskinen.

    Europæisk Direktiv 2012/19/EU

    Dette apparat er mærket i henhold til det
    europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af
    elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).

    Affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE)
    indeholder både forurenende dele (som kan have
    ne gativ e ko nsekv enser for mi ljøet ) og
    grundkomponenter (som kan genanvendes). Det er
    vigtigt at underlægge affald af elektrisk og
    elektronisk udstyr (WEEE) specifikke behandlinger
    for at fjerne og skaffe sig af med alle
    forureningskilder på den rigtige måde og udvinde og
    genbruge alle materialer.

    Det enkelte individ kan spille en vigtig rolle i at sikre,
    at affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE)
    ikke bliver et miljømæssigt problem; det er
    altafgørende, at følge nogle grundlæggende regler:

    Elektriske Krav

    Tørretumblere kan køre på 220-240V, 50
    Hz enfaset. Kontrollér at strømkredsen er
    klassificeret til mindst 6A.

    Elektricitet kan være meget farligt.
    Dette apparat skal være jordforbundet.
    Stikkontakten og maskinens stik skal
    passe sammen.

    Der må ikke anvendes flere adaptere
    og/eller forlængerledninger.
    Stikket skal være tilgængeligt til
    afbrydelse efter,at apparatet er blevet
    installeret.

    C o n t a i ns f l u o ri na t e d
    g r e e n h o u s e g a s e s .
    Hermetically sealed.

    GWP1430

    Du kan blive opkrævet for et
    tjenesteopkald, hvis et problem med din
    maskine er forårsaget af forkert
    installation.

    Hvis netledningen på dette apparat
    er beskadigtet, skal det erstattes med en
    særlig ledning, som KUN fås hos
    res erv edel saf deli nge n. De n ska l
    installeres af en kompetent person.

    DA

    -Affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) må
    ikke behandles som husholdningsaffald.

    — Affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE)
    skal afleveres til det relevante indsamlingssted, som
    administreres af kommunen eller registrerede
    firmaer. Der findes i mange lande afhentning ved
    husstanden af store affald af elektrisk og elektronisk
    udstyr (WEEE)-produkter.

    Når du køber et nyt apparat, er det i mange lande
    således, at det gamle apparat kan returneres til
    forhandleren, som skal hente det gratis fra gang til
    gang, så længe apparatet er en lignende type og har
    de samme funktioner, som det leverede apparat.

    GIAS Service

    To ensure the continued safe and efficient
    operation of this appliance we recommend that
    any servicing or repairs are only carried out by
    an authorised GIAS service engineer.

    Sæt ikke maskinen i og tænd på
    stikkontakten, før installationen er
    afsluttet. For din sikkerhed skal denne
    tørretumbler installeres korrekt. Ring til
    GIAS service for at få råd, hvis der er
    nogen tvivl om installation.

    Justering af Fødder

    Når maskinen er
    på p lad s, skal
    fødderne justeres,
    så maskinen står
    vandret.

    7

    2. AFLØBSSLANGE:
    MONTERINGSVEJLEDNING

    Va nd et ka n tøm m e s di re kt e ud i
    spildevandsafløbet (samme afløbssystem som
    vasken), så det ikke er nødvendigt at tømme
    vandbeholderen efter hver tørrecyklus. I
    henhold til gældende forskrifter for vand må
    afløbet ikke tilsluttes et afløb for overfladevand.
    Spildevandsafløbet skal være placeret ved
    siden af tørretumbleren.

    4 . Fa s tg ø r d en
    sorte slange fra
    kittet (ved hjælp af
    stikforbin dels en
    og de medfølgende
    r ø r c l i p s ) , t i l
    slangen, som er
    fjernet fra broens
    forbindelse.

    4

    Sættet består af 1 slange og 1 hane.

    ADVARSEL! Sluk for tørretumbleren,

    og tag stikket ud af stikkontakten, før der
    udføres noget arbejde.

    Montér Slangen Som Følger:

    1

    1. Flip maskinen
    la ngsomt til den
    højre side.

    2.Spildevandsrøret
    er placeret på højre
    side af maskinen (se
    billedet) . En g rå
    slange forbindes til
    broen på højre side
    af maskinen. Fjern
    rørets holdeklips fra
    broen med en tang.

    2

    ,

    5. Tilslut den nye
    afløbs slange til
    spildsvandsrøret.

    6. Når maskinen er
    på plads, tjekkes
    bunden for at sikre,
    at den nye slange
    ikke er snoet, når
    t ø r r e t um bler e n
    skubbes på plads.

    Tilslut til elnettet.

    Forsigtig: Hvis produktet er i anden side, vent
    da mindst 4 timer, før der tændes, så olien
    ka n løbe til bage t il k ompre ssore n.
    Und l adels e af det t e kan m e dfør e
    beskadigelse af kompressoren.

    5

    6

    3.Træk slangen af
    broens forbindelse.

    3

    8

    3.FORBEREDELSE AF
    ILÆGNING AF TØJ

    Før tørretumbleren anvendes første gang:

    Læs venligst denne instruktionsbog grundigt.

    Fjern alle genstande som er lagt ind I tromlen.

    Aftør tromlens inderside og låge med en fugtig

    klud for at fjerne eventuelt støv, som har sat sig
    under transporten.

    Klargøring Af Tøj

    Du skal sikre, at det vasketøj, du skal til at tørre,
    egner sig til tørring i en tørretumbler, som vist på
    vaskemærker på hver genstand.
    Kontroller at alle lukninger er lukkede, og at
    lommerne er tomme. Vend vrangen ud på
    genstandene. Læg tøjet løst i tromlen for at sikre,
    at det ikke filtrer sig sammen..

    Må ikke tørres I tørretumbler:

    Silke, nylonstrømper, fine broderier, tekstiler med
    metalliske dekorationer, tøj med PVC eller
    læderpynt.

    VIGTIGT: Tør ikke artikler, som er blevet

    behandlet med en renserivæske, eller
    gummitøj (fare for brand eller eksplosion).

    Under de sidste 15 minutter er portionen altid
    tumblet i kølig luft.

    Energibesparelse

    Læg kun vasketøj i tørretumbleren som er blevet
    grundigt vredet eller centrifugeret. Jo mere tørt
    vasketøj er, jo kortere vil tørretiden være og derved
    spare elektricitet.

    ALTID

    Prøv altid at tørre vasketøj så meget vasketøj som
    maskinen tillader, dette sparer både tid og elektricitet.

    Det skal altid kontrolleres, at filtret er rent før hver
    tørrecyklus.

    ALDRIG

    Den maksimale vægt må aldrig overskrides, dette
    vil spilde tid og elektricitet.

    Læg aldrig drivvåde genstande I tørretumbleren,
    dette kan beskadige apparatet.

    Sorter Tøjet, Der Skal Lægges I, Som Følger:

    Efter vaskemærker

    De findes i kraven eller på en indvendig søm:

    Egnet til tørring I tumbler.

    Tørring i tumbler ved høj temperatur.

    . .

    Kun tørring i tumbler ved lav

    .

    temperatur.

    Må ikke tørres I tørretumbler.

    Hvis der ikke findes noget vaskemærke, må
    det betragtes som uegnet til tørretumbling.

    Efter antal og tykkelse

    Når det tøj, der skal lægges i, overstiger
    tørretumblerens kapacitet, skal tøjet adskilles
    i overensstemmelse med tykkelse (f.eks.
    håndklæder fra tyndt undertøj).

    Efter stoftype

    Bomuld/linned: Håndklæder, bomuldsjersey,
    sengelinned og duge.
    Syntetiske stof: Skjortebluser, skjorter,
    overalls, osv., fremstillet af polyester eller
    polyamid samt efter bomulds/syntetiske
    blandinger.

    Tromlen må ikke overfyldes, større,
    våde ting, kan overstige den maksimalt
    tilladte vægt (f.eks.: soveposer og dyner).

    4. RENGØRING OG LØBENDE
    VEDLIGEHOLDELSE

    Cleaning the Dryer

    Rens filtret og tøm vandbeholderen efter hver
    tørringscyklus.

    Rengør filtrene jævnligt.

    Efter hver anvendelsesperiode aftø rres

    tromlens inderside og lågen efterlades åben i et
    stykke tid, så den kan tørre vedluftcir-kulation.

    Aftø r maskinens yderside og lågen med en
    blød klud.

    BRUG IKKE skuresvampe eller slibende
    rengøringsmidler.

    Hvis du vil undgå, at lågen sætter sig fast eller,
    at der samler sig fnug, skal du rengøre
    indersiden af lågen og pakningen med en fugtig
    klud efter hver tørrecyklus.

    ADVARSEL! Tromlen, lågen og

    tøjet kanvære meget varmt.

    VIGTIGT Inden rengøring skal du

    altid slukke for apparatet og tage stikket
    ud af stikkontakten.

    For elektriske data henvises til mærkaten
    på forsiden af tørretumblerens kabinet
    (med døren åben).

    9

    DA

    5. VANDBEHOLDER

    Det vand, der fjernes fra vasketøjet under
    tørringen, amles i en beholder ved
    tørretumblerens bund. Når beholderen er
    fuld, lyser indikatoren på kontrolpanelet,
    og beholderen SKAL tømmes. Vi anbefaler
    dog, at beholderen tømmes efter hver
    tørring.

    BEMÆRK: Der samles kun meget lidt vand
    I forbindelse med en ny maskines første
    tørringer, da en indvendig beholder fyldes
    først.

    To remove the container

    tank in door drawer

    Betjening

    1. Åbn døren, og fyld tromlen med vasketøj.

    Forvis dig om, at tøjet ikke forhindrer lukning
    af lågen.

    2. Luk lågen forsigtigt ved at skubbe
    langsomt på den, indtil du hører den lukke
    med et klik.

    3. Drej programvælgeren for at vælge det
    ønskede tørreprogram (se program­vejledningen).

    4. Tryk på knappen. Tørretumbleren
    starter automatisk, og indikatoren oven over
    knappen vil hele tiden være tændt.

    1. Træk forsigtigt
    vandbeholderen ud
    ved at holde om
    håndtaget. (A) Når

    den er fuld, vil
    v a n d be h o l d er en
    veje omkring 6 kg.

    2.Vip vandbeholderen
    for at tømme vandet
    ud gennem tuden. (B)

    Når den er tom,
    s æ t t e s
    v a n d be h o l de r e n
    tilbage som vist; (C)
    sæt først beholderens
    bund på plads som
    vist (1), og skub
    forsigtigt toppen på
    plads (2).

    3. Tryk på knappen for
    at gens tart e d en
    valgte cyklus.

    1

    NOTE: Hvis du har et afløb tæt ved
    tørretumbleren, kan du benytte afløbs­udstyret til at skabe permanent afløb for det
    vand, der samles i tørre-tumblerens
    vandbeholder. Det betyder, at det ikke vil
    være n ø d vendi g t a t t ømme vand ­beholderen.

    A

    B

    C

    5. Hvis du åbner lågen under programmet

    for at tjekke vasketøjet, er det nødvendigt at
    trykke på knappen for at fortsætte
    tørringen, når lågen er lukket igen.

    6. Når cyklussen nærmer sig sin afslutning,
    går maskinen ind i nedkølingsfasen, og tøjet
    bliver tørretumblet i nedkølet luft, så
    vasketøjet afkøles.

    7. Når programmet er færdigt, viser
    indikatoren SLUT sig I LED-displayet.

    8. Når cyklussen er færdig, roterer tromlen
    med mellemrum for at undgå, at tøjet krøller.
    Den fortsætter hermed, indtil der slukkes for
    maskinen, eller lågen åbnes.

    Åbn ikke døren under de automatiske
    programmer for at opnå en ordentlig tørring.

    10

    6. LÅGE OG FILTER

    Træk i håndtaget for at åbne lågen.
    For at genstarte tørretumbleren, luk lågen
    og tryk på.

    ADVARSEL! Når tørretumbleren er i brug,

    kan tromlen og døren være MEGET VARM.

    Filter

    VIGTIGT: For at bevare tørretumblerens
    effektivitet skal det kontrolleres, at fnugfiltret
    er rent før hver tørrecyklus.

    1. Træk filtret opad.

    2. Åbn filtret som

    vist.

    Slik rengjør du kondensatorfilteret

    1.Fjern sparkepladen.

    2 . D r e j d e t o

    lås ehånd tag mod
    u r e t , o g t a g
    frontdækslet af.

    3. Fjern forsigtigt
    filterrammen, o g
    rengør filteret for støv
    og fnug med en klud.
    Der må ikke benyttes
    vand til at rengøre
    filteret.

    1

    2

    DA

    3.Fjern forsigtigt
    bomuldsfibrene med
    en blød børste eller
    fingerspidserne.

    4 . Sm æ k f i l tr e t
    sammen og skub
    det på plads.

    Filterplejeindikator

    Lyser når filtret behøver rengøring.

    Hvis vasketøjet ikke tørrer, skal det kontrol­leres, at filtret ikke er tilstoppet.

    HUSK AT TØRRE FILTER, HVIS DU

    RENGØR DET UNDER VAND.

    ADVARSEL! Hvis du åbner døren midt i

    cyklussen, før nedkølingscyklussen er
    afsluttet, kan håndtaget være varmt. Vær
    ekstremt forsigtig, når du forsøger at tømme
    vandreservoiret under cyklussen.

    1

    2

    4. Fjern forsigtigt
    svampen fra dens
    placering, og vask
    d e n i r i n de n d e
    vand.Drej den rundt
    imens, så støv og
    fnug fjernes.

    6. Sæt frontdækslet
    på igen. Sørg for, at
    det vender den rigtige
    vej (se på pilen). Skub
    det o rde ntligt på
    plads. Lås de to
    håndtag ved at dreje
    dem med uret.

    7. Sæt sparkepladen
    på igen.

    3

    4

    5

    11

    7. KNAPPER OG

    7.

    INDIKATORER

    A

    E

    B

    D

    C

    1

    4

    3

    2

    5

    7

    A-Cyklus-vælger — Det er muligt at dreje
    knappen i begge retninger, for ønsket
    tørreprogram. For at annullere et valg eller
    slukke for maskinen, drej knappen hen på OFF.
    B- Display-tal — Displayet viser den resterende
    tørretid, den forskudte tid ved valg af
    t i d s f o r s k u d t s t a r t s a m t a n d r e
    indstillingsmeddelelser.

    C-Knapper —

    1.Start-pause — For at starte det valgte

    program og/eller udsætte det.

    2.

    Valg af tidscyklus — Det er det muligt at

    omdanne en cyklus fra automatisk til
    programmeret op til 3 minutter efter starten af
    cyklussen. Efterfølgende tryk øger tiden med
    10-minutters intervaller.
    For at genindstille den automatiske
    tørrefunktion efter dette valg, skal man først
    slukke for tørretumbleren I tilfælde af
    uforenelighed, blinker alle lysdioderne hurtigt 3

    gange.

    3.

    Forskudt start — Giver mulighed for at

    forskyde programmet fra 1 til 24 timer med 1­times intervaller. Den valgte tidsforskydning
    vises på displayet. Når der trykkes på
    START-knappen, vises tidsnedgangen time
    for time. Ved åbning af koøjet med forskudt
    startindstilling, skal man efter fornyet lukning
    af koøjet trykke på start igen for at genoptage
    tællingen. / Udskudt start af programmer for
    3 timer, 6 timer eller 9 timer. Efter at have
    åbnet lågen under udskudt start, tryk på start
    igen for at genoptage nedtællingen.

    1

    6

    8

    4. Valg af tørreniveau

    Giver mulighed for at indstille det ønskede
    tørhedsniveau: redigerbar mulighed i op til 5
    minutter efter start af cyklussen:

    — Strygeklart: Efterlader klæderne let

    fugtige for at lette strygning.

    — Hængetørt: For at få klæder, der er klar til

    at blive hængt op

    — Skabstørt: Til vasketøj, der kan lægges

    direkte i et skab

    — Ekstra tørt: for at få klæder, der er helt

    tørre. Ideelt ved fuld maskine. Disse apparater
    er udstyret med tørrestyringsfunktion. På
    automatiske cyklusser er hvert niveau af
    mellemtørring, forud for at nå den valgte,
    indikeret med den blinkende lysindikator, som
    svarer til graden af tørring nået.

    5.

    .Hurtigvask — Hurtigvask-cyklusser: Det er

    muligt at skifte et automatisk program til
    HURTIGVASK-program op til 3 minutter efter
    starten af cyklussen. Efterfølgende tryk øger
    tiden (30-45-59 minutter).

    For at genindstille den automatiske tørrefunktion
    efter dette valg, skal man først slukke for
    tørretumbleren I tilfælde af uforenelighed,
    blinker alle lysdioderne hurtigt 3 gange.

    6.Stivning- Denne indstilling giver mulighed
    for at aktivere en anti-krølningsbevægelse af
    tromlen før cyklussen i tilfælde af aktivering af
    tidsforskydningen samt ved afslutningen af
    tørrecyklussen. Den aktiveres hver 10. minut
    op til 6 timer efter afslutningen af cyklussen.
    Sæt knappen på OFF for at standse
    bevægelsen.

    Nyttigt, når det ikke er muligt straks at fjerne
    vasketøjet. Det holder tromlen i bevægelse
    for ikke at tynge tøjet, men holder det tørt og
    blødt.

    7.

    Tastelås — Denne funktion gør det muligt at

    blokere uønskede ændringer af de fastsatte
    indstillinger på ringen under tørrefasen.

    Aktivering/deaktivering Tryk samtidigt på
    knapperne 4 og 5 i to sekunder. Signalet ”LOC”
    vises på displayet. Ved oplåsning af indstillingen
    vises signalet “Unl” kun én gang på displayet. I
    tilfælde af åbning af “koøjet” med den aktiverede
    tastelås standser cyklussen, men låsningen
    bevares: For at genstarte cyklussen skal du
    fj ern e lå sen og g endanne Start. Nå r
    tørretumbleren er slukket, deaktiveres denne
    indstilling automatisk.
    Tastelåsen kan ændres på alle tidspunkter af
    cyklussen.

    12

    12

    8.Start smart touch

    Ved at tr ykk e sa mti digt på kna pper ne
    START/PAUSE og INDSTILLINGER kan en
    tidligere downloadet cyklus fra app’en startes,
    mens Smart Touch-positionen vælges på
    programdrejeknappen (se det pågældende afsnit i
    denne brugervejledning ofr yderligere detaljer).

    D- Led
    Vandtank — Lyser, når det er nødvendigt

    at tømme kondensat-vandtanken
    Rengør filtre — Lyser, når rensning af
    filtre er påkrævet (i døren samt det nederste
    filter)
    Cooling — Lyser, når cyklussen er i den
    afsluttende afkølingsfase

    MAKSİMAL TØRVÆGT

    BOMULD TØRT
    Syntetisk eller Finvask

    Maks. kapacitet oplyst
    Max. 4 Kg

    Tørrevejledning

    Standardcyklus STRYGEFRIT — TØRT
    ( ) er den mest energieffektive og bedst
    egnet til tørring af normalt, vådt
    bomuldsvasketøj.
    Tabellen på sidste side viser ca. tider og
    energiforbrug på de vigtigste tørre
    programmer.

    Technical Specifications

    DA

    E- SMART TOUCH- område — ved at trykke
    på knappen START/PAUSE kan en tidligere
    hentet cyklus startes, mens Touch­positionen vælges på programdrejeknappen
    (se det relev a n te a fsnit i d enne
    brugermanual for yderligere detaljer om at
    hente cyklusser fra appen).

    Den n e ma s kine s uld ­tørr e c y klus e r blev e t
    godkendt af The Woolmark
    Company til tørring af
    m a s k i n v a s k b a r e
    uldprodukter, forudsat at

    produkterne vaskes og
    tørres i henhold til instrukserne på vaskemærket
    og instrukserne fra producenten af denne
    vaskemaskine. M1530.
    I Storbritannien, Irland, Hong Kong og Indien er
    W o o l m a r k v a r e m æ r k e t e t
    certificeringsvaremærke.

    Maksimal vægt
    Højde
    Bredde
    Dybde
    Energietiketbånd

    Effektforbrug i stand by-tilstand

    Effektforbrug i slukket tilstand

    INFORMATION TIL TESTLABORATORIE

    se energimærke
    85 cm
    60 cm
    48,7 cm
    se energimærke

    0,40 W
    0,75 W

    EN 61121 program til brug

    -TØR BOMULD

    -STRYG BOMULD

    -NEM PLEJE TEKSTIL

    — BOMULD ELLER

    -BOMULD ELLER HVIDT

    -FINVASK ELLER SYNTETISK

    D e n f a kt i sk e va r ig h ed a f
    tørrecyklussen afhænger af startniveauet
    af vasketøjets luftfugtighed på grund af
    spinhastighed, portionens type og
    mængde, renholdelse af filtre og
    omgivelsesstemperatur

    13

    8. VALG AF PROGRAM OG INDSTILLING AF FUNKTIONEN

    8. VALG AF PROGRAM OG INDSTILLING AF FUNKTIONEN

    PROGRAM

    IDEELT TIL

    En nem løsning til tørring af vasketøj af blandede tekstiler med et minimum
    af folder og med perfekt fugtighed til strygejernet på den lette måde. Det
    bedste resultat opnås ved at ryste stofferne før tørringen

    Normativ tørring med øko-program (hængetørt). Det mest effektive
    program mht. energiforbrug. Velegnet til bomuld og linned.

    Den rigtige cyklus til tørring af bomuld, svampe og håndklæder

    Til tørring af alle forskellige slags stoffer sammen, såsom bomuld, hør,
    blandet og syntetisk.

    Til tørring af sarte og syntetiske stoffer, der har brug for en nøjagtig og
    specifik behandling

    Denne cyklus er blevet udviklet til tørring af skjorter med et minimum af
    sammenfiltring og folder, takket være specifikke bevægelser af tromlen. Det
    anbefales at tage stofferne ud umiddelbart efter tørrecyklussen.

    En delikat og speciel cyklus til tørring af mørke eller farvede bomulds- eller
    syntetiske klæder.

    Denne cyklus er perfekt til babytøj, hvor der forventes et højt
    hygiejneniveau

    Beregnet til tørring af ensartede stoffer som jeans eller denim. Det
    anbefales at vende vrangen ud på tøjet før tørringen.

    Beregnet til tekniske klæder til sport og fitness. Tørrer forsigtigt med særlig
    omhu for at undgå krympning og forringelse af elastiske fibre.

    Uld tøj: Dette program kan tørre op til 1 kg uldtøj (svarende til 3
    sweatshirts)Det anbefales at vende vrangen ud på alt tøjet inden
    tørring.Tiden kan varierer ud fra størrelse og tykkelse på tøjet og
    ud fra den valgte centrifugeringshastighed under vask.Efter endt
    tørring, er tøjet klar til brug. Dog kan der stadig være lidt fugt
    tilbage i tykke syninger: det anbefales at lufttørre hvis dette er
    tilfældet.Det anbefales at tage tøjet ud, lige efter programmet er
    slut.OBS!: Filtret uld er uigenkaldeligt; Tør derfor kun tøj med
    symbolet (symbol «ok tumble»); Dette program er ikke beregnet til
    akryl tøj.

    CAPACITY

    (kg)

    2

    5

    Full

    4

    4

    2.5

    4

    4

    4

    4

    1

    DRYING

    TIME
    (min)

    *

    *

    *

    *

    *

    *

    *

    150

    *

    *

    70

    En særlig cyklus, der tørrer og samtidig bidrager til at reducere de vigtigste
    allergener som støvmider, dyrehår, pollen og resterende vaskepulver

    Dette er en varm cyklus på kun 12 minutter til udglatning af folder

    Den perfekte cyklus til fjernelse af dårlig lugt fra sengetøj sammen med
    udjævning af folder

    Brugertilpasset indstilling af knappen, som du skal vælge for at interagere med appen til smartphone og for
    at downloade vaskecyklusser (se det relevante afsnit). Fabrikken indstiller standardprogrammet Auto-Clean
    til desinficering af maskinen.

    * Den faktiske varighed af tørrecyklussen afhænger af startniveauet af vasketøjets luftfugtighed på grund af
    spinhastighed, portionens type og mængde, renholdelse af filtre og omgivelsesstemperatur

    14

    4

    220’

    2.5 12

    SMART TOUCH

    Dette apparat er udstyret med Smart Touch­teknologi, der gør det muligt at interagere via
    appen med smartphones baseret på
    Android-operativsystemet og udstyret med
    NFC (Near Field Communication) funktion.

    Download Candy simply-Fi appen på din

    smartphone.

    Candy simply-Fi appen er tilgængelig
    for enheder, der kører både Android og
    iOS, både for tabletter og smartphones.
    Men du kan kun interagere med
    maskinen og udnytte det potentiale, der
    tilbydes via Smart Touch med Android
    s m a r t p h o n e s u d s t y r e t m ed
    NF Cteknologien ifølge følgende
    funktionsskema:

    Android smartphone
    med NFC-teknologi

    Android smartphone
    uden NFC-teknologi

    Android Tablet

    Apple iPhone
    Apple iPad

    FUNKTIONER

    De vigtigste funktioner tilgængelige med
    appen er:

    Voice Assistant (Stemmestyring) –

    En

    guide til at vælge den ideelle cyklus med kun
    tre stemmeinput (tøj/tekstiler, farve, plet­niveau).

    Interaktion med
    maskinen + indhold

    Kun indhold

    Kun indhold
    Kun indhold
    Kun indhold

    F å al l e d e t a lj e r f o r S m ar t
    Touchfunktionerne, surf på appen I
    DEMOtilstand, eller gå til:
    www.candysmarttouch.com

    SÅDAN BRUGES SMART TOUCH

    FØRSTE GANG – registrering af
    maskinen

    Indtast menuen «Indstillinger» på din

    And roid sma rtph one og akti ver
    NFCfunktionen i menuen «Trådløse og

    netværk».

    Afhængigt af smartphone-modellen
    og dens Android OS-version, kan
    fremgangsmåden for NFC-aktivering
    være anderledes. For yderligere
    o p l y s n i n g e r h e n v i s e s t i l
    smartphonemanualen.

    Drej knappen til Smart Touch-

    positionen for at aktivere sensoren på
    instrumentbrættet.

    Åbn appen, opret brugerprofilen og
    registrer apparatet ved at følge
    instruktionerne på telefonens display
    eller den «Quick Guide», der er fastgjort
    på maskinen.

    Flere oplysninger, ofte stillede
    spørgsmål og videoen til nem
    registrering er tilgængelige på:
    www.candysmarttouch.com/how-to

    DA

    Cycles (Cyklusser) – Til at downloade og
    opstarte nye vaskeprogrammer.

    Smart Care – -Smart Check-up og «Auto-

    Clean» cyklusser og en guide til fejlfinding.

    My Statistics (Mine statistikker) –

    Vaskestatistikker og tips til en mere effektiv
    udnyttelse af maskinen.

    15

    NÆSTE GANG – regelmæssig brug

    Hver gang, du ønsker at styre maskinen

    via appen, skal du først aktivere Smart
    Touch-tilstanden ved at dreje knappen til

    det tilsvarende sted.

    Sørg for, at du har låstop for telefonens
    s k ær m bi l le d e ( fr a e n e v e nt u el
    standbytilstand) og har aktiveret NFC­funktionen, ellers følg trinene nævnt
    tidligere.

    Hvis du ikke kender placeringen af din
    NFC-antenne, så flyt smartphonen lidt i en
    cirkulær bevægelse over Smart Touch­l o g o e t ind t i l appe n b ek ræ ft er
    forbindelsen. For at dataoverførslen skal
    kunne lykkes, er det vigtigt at holde
    S M A R T P H O N E N T I L
    INSTRUMENTBRÆTTET I LØBET AF DE
    FÅ SEKUNDER PROCESSEN VARER. En
    besked på enheden vil informere om det
    korrekte resultat af operationen og
    fortælle, når det er muligt at flytte
    smartphonen væk.

    Hvis du ønsker at starte en vaskecyklus,
    skal du ilægge vasketøj samt vaskemiddel
    og lukke døren.

    Vælg den ønskede funktion I appen
    (f.eks. start et program, Smart Check-up
    cyklussen, opdater statistikker osv…).

    Følg anvisningerne på telefonens display
    og HOLD DEN TIL Smart Touch-logoet på
    maskinens instrumentbræt, når det angives.

    BEMÆRKNINGER:

    Placer din smartphone, så NFC­ant e nnen p å rygg e n pass e r til
    placeringen af Smart Touch-logoet på
    apparatet (se billedet nedenfor).

    Ty k k e o ve r f l a d e ma t e r i a l er e l l e r
    met a llis k e kli s term æ rker p å din
    smartphone kan påvirke eller forhindre
    overførsel af data mellem maskine og
    telefon. Fjern dem om nødvendigt.

    Udskiftning af visse komponenter på
    smartphonen (f.eks. bagstykke, batteri
    osv…) med uoriginale dele kan resultere
    i, at NFC-antennen fjernes og forhindre
    den fulde udnyttelse af appen.

    Administration og styring af maskinen
    via app er kun muligt «I nærheden». Det
    er der for ikke m uligt at udføre
    fjernoperationer (f.eks. fra et andet rum
    eller uden for huset).

    TRÅDLØSE PARAMETRE

    Parameter

    Trådløs standard

    Frekvensbånd

    Magnetfelts grænse

    Med dette erklærer Candy Hoover Group
    Srl, at dette apparat mærket med

    overholder de væsentlige krav i direktivet
    2014/53/EU.

    D u k a n m o d t a g e e n k o p i a f
    overensstemmelseserklæringen ved at
    kontakte producenten på:

    www.candy-group.com

    Specifikationer

    ISO/IEC 14443 Type A og NFC Forum Type 4

    13,553-13,567 MHz (centerfrekvens 13,560 MHz)

    < 42dBμA/m (på 10 meter)

    16

    9. FEJLFINDING

    KUN FOR SMART TOUCH-MODELLER.
    Takket være Smart Check-up cyklussen på din app Candy simply-Fi, kan du når som helst
    tjekke at maskinen fungerer korrekt. Du behøver bare en Android smartphone med NFC­teknologi. Find flere oplysninger på appen.
    Hvis displayet på maskinen viser en fejl (med en kode eller blinkende lysdioder), skal du
    tænde for appen og nærme din Android smartphone med NFC til Smart Touch-logoet på
    frontpanelet. Det er nu muligt at starte vejviseren for at løse problemet.

    Hvad Kan Det Skyldes At…

    Fejl du selv kan afhjælpe
    Før du ringer til GIAS Service for teknisk
    råd, beder vi dig tjekke følgende. Du vil få en

    regning, hvis maskinen fungerer som den skal,
    er blevet installeret ukorrekt eller er blevet
    misbrugt. Har du tjekket det du skal og varer
    problemet ved, skal du ringe til GIAS Service,
    som forhåbentligt kan hjælpe dig over
    telefonen.

    Sluttiden kan ændre sig under tørringen.
    Sluttiden tjekkes konstant under tørringen
    og vises estimeret. Tiden i displayet kan
    ændre sig op og ned, det er helt normalt.

    Tørretiden er for lang/tøjet er ikke tørt

    nok….

    Har du valgt den korrekte tørretid/det
    korrekte program?

    Var tøjet for vådt? Var tøjet blevet vredet
    grundigt eller centrifugeret?

    Trænger filtret til at blive renset?

    Trænger kondensatoren til at blive rengjort?

    Er der for meget tøj I tørretumbleren?

    Er indløb, udløb og tørretumblerens bund fri

    for tilstopninger?

    Tørretumbleren fungerer ikke…

    Findes der en elektricitetsforsyning der virker
    til tørretumbleren?
    Kontroller det ved at anvende et andet apparat,
    som f.eks. en bordlampe.

    Er stikket korrekt forbundet til lysnettet?

    Er der strømsvigt?

    ●Er sikringen sprunget?

    Er lågen helt lukket?

    ●Er der tændt for tørretumbleren, både ved
    lysnettet og ved maskinen?

    Er der valgt tørretid eller program?

    ● Er der tændt for maskinen igen efter lågen
    har været åbnet?

    ●Er tørretumble r e n s t a n d s e t , f o r d i
    vandbakken er fuld og skal tømmes?

    Tørretumbleren larmer for meget….

    Sluk for tørretumbleren og kontakt GIAS
    Service.

    Indikatoren er tændt…

    Trænger filtret til at blive renset?

    Trænger kondensatoren til at blive

    rengjort?

    Indikatoren er tændt…

    Skal vandbeholderen tømmes?

    CUSTOMER SERVICE

    Hvis der stadig er et problem med din
    tørretumbler efter hele den anbefalede
    kontrol er udført, bedes du ringe til GIAS
    Service for rådgivning. De vil måske kunne
    hjælpe dig over telefonen eller arrangere
    aftale om besøg af en tekniker I henhold til
    din garantis bestemmelser. Der kan
    imidlertid opkræves et gebyr, hvis følgende
    finder anvendelse på din maskine:

    Det konstateres, at den fungerer.

    E r i k k e b le v e t i n s t al l e r e t I

    o v e r e n s s t e m m e l s e m e d
    installationsvejledningen.

    Er blevet anvendt forkert.

    Reservedele

    Der m å k u n brug e s origi n a l e
    reservedele direkte fra GIAS Service.

    GIAS Service

    For service eller reparation, ring til din
    lokale GIAS servicetekniker.

    Fabrikanten fralægger sig alt ansvar i
    ti l f æ l d e a f t r yk f e jl i denn e
    instruk t i o n s bog. Fabrik a n t e n
    forbeholder sig også retten til at
    foretage passende ændringer i deres
    produkt uden at ændre ved dets
    væsentligste karakteristika.

    17

    DA

    Läs och följa dessa anvisningar noggrant
    och hantera maskinen i enlighet med dem.
    Detta häfte innehåller viktiga riktlinjer för
    säker användning, installation, underhåll
    och en del användbara råd för bästa resultat
    när du använder maskinen.

    Hakemisto

    1. SÄKERHETSINFORMATION

    2. INSTRUKTIONER FÖR ATT

    KOPPLA AVLOPPSSLANGEN

    Förvara all dokumentation på en säker plats
    för framtida referens eller för eventuella
    kommande ägare .

    Kontrollera att följande föremål medföljde

    apparaten:

    Bruksanvisning

    Garantisedel

    Energietikett

    Genom att placera märkning på denna
    product, försäkrar vi att på vårt ansvar
    övernstämmelse med alla europeiska
    säkerhets-, hälso-, och miljökrav som anges
    I lagstiftningen för denna produkt.

    Kontrollera att maskinen inte skadats
    under transporten. Om den skadats
    kontaktar du GIAS.Underlåtenhet att följa
    ov anståend e anvisni ngar kan sätta
    apparatens säkerhet ur spel. Om du får
    problem med maskinen och kontaktar
    service och det visar sig problemet beror på
    felaktig användning riskerar du att debiteras
    för samtalet.

    3. FÖRBEREDA LASTEN

    4. RENGÖRING OCH
    REGELBUNDET UNDERHÅLL

    5. VATTENBEHÅLLARE

    6. LUCKA OCH FILTER

    7. KONTROLLER OCH INDIKATORER

    8. STÄLLA IN ÖNSKAT PROGRAM OCH
    FUNKTIONER

    9. FELSÖKNING

    18

    1. SÄKERHETSINFORMATION

    ●Produkten får användas av
    barn över 8 års ålder och
    personer med nedsatt fysisk,
    sensorisk eller mental förmåga,
    eller som saknar nödvändig
    er fa r e n he t o ch ku n s k ap ,
    förutsatt att de får tillräckligt
    bistånd och anvisningar om
    säker användning och förstår
    vilka risker som finns.
    Lå t in te b ar n le ka m e d
    apparaten. Låt inte barn utföra
    rengöring eller underhåll utan
    tillsyn.

    VARNING Felaktig användning

    av en torktumlare kan orsaka
    brand.

    ●Den här apparaten är avsett för
    hushållsbruk och liknande
    användningsområden såsom:

    -i personalutrymmen i butiker,
    kontor och andra arbetsplatser;

    -lantbruk;

    -för gäster på hotell, motell och
    andra bostadsliknande miljöer;

    -på bed and breakfast-liknande
    inrättningar.
    Maskinen är inte avsedd för
    annan användning än vad som
    kan betecknas som normalt
    hushållsbruk, t.ex. kommersiell
    användning av experter eller
    professionella användare. Detta
    gäller även om användningen
    sk er i no m ov an nä m nd a
    använ dning s områd en. Om
    apparaten används på ett annat
    sätt än det avsedda, kan

    livslängden påverkas och
    garantin upphöra att gälla.
    Tillverkaren ansvarar inte för
    e v e n t u e l l a s k a d o r p å
    maskinen eller annan skada
    eller förlust som uppstår på
    grund av användning som inte
    faller inom ramen för normalt
    hus hål lsb ruk (äv e n om
    maskinen placerats i en
    hushållsliknande miljö) i den
    fulla utsträckning som lagen
    tillåter.

    M a s k i n e n f å r en d a s t

    användas för avsett ändamål
    s å s o m b e s k r i v s I

    bruksanvisningen. Kontrollera
    att du förstår anvisningarna
    f ö r i n s t a l l a t i o n o c h
    användning helt innan du
    börjar använda apparaten.

    Rör aldrig apparaten med

    våta eller fuktiga händer och
    fötter.

    Luta dig aldrig mot luckan

    när du fyller på maskinen och
    lyft eller flytta aldrig maskinen i

    luckan.

    Låt aldrig barn leka med

    m a s k i n e n e l l e r d e s s
    kontroller.

    VARNING Använd inte

    produkten om luddfiltret inte
    sitter på plats eller om det

    är s k ad a t. L udd et ka n
    antändas.

    SV

    19

    VARNING Där symbolen för
    varm yta sitter kan temperaturen
    under användning överstiga 60°

    C.

    Dra ut kontakten ur eluttaget.

    Dra alltid ut kontakten innan
    maskinen rengörs.

    Avbryt anvä ndningen av
    maskinen om den visar sig vara
    felaktig.

    Ludd får inte ansamlas på
    golvet runt maskinen.

    Trummans insida kan vara
    m y c k e t v a r m . L å t a l l t i d
    t o r k t u m l a r e n a v s l u t a

    av k yl ni n gs pe rio de n in na n
    tvätten tas ut.

    ●D et si st a s te g e t un de r
    torkcykeln körs utan värme
    (avsvalning) för att säkerställa att
    temperaturen inte överstiger en
    nivå som skulle kunna skada
    textilierna.

    ●Använd inte torktumlaren för
    tv ät t so m re ng jo rt s me d
    industrikemikalier.

    ●VARNING: Om du stoppar
    torktumlaren innan torkcykeln
    slutförts måste alla textilier
    avlägsnas snabbt och hängas
    upp så att värmen snabbt går ur
    materialet.

    ●Maximal last våt tvätt: Se energi
    dekalen.

    Installation

    A n v ä n d i n g a a d a p t r a r,

    förgrening s dosor och/elle r
    förlängningar

    Placera aldrig torktumlaren så

    att den är i kontakt med t.ex.
    gardiner och se till att föremål
    inte kan falla ner eller samlas
    bakom maskinen.

    Apparaten får inte installeras

    bakom en låsbar dörr, en
    skjutdörr eller en dörr som har
    gångjärnet på andra sidan än
    torktumlaren.

    Viktigt! Torktumlaren måste
    hållas i stående läge under
    transport. Om det inte går får den
    endast läggas ned på denna
    sida:

    Obs! Om maskinen har legat på
    en annan sida måste du vänta
    minst 4 timmar före påslagning
    så att oljan hinner flöda tillbaka in
    i kompressorn, annars kan
    kompressorn skadas.

    20

    Loading…

    Полезность сушильного аппарата трудно переоценить, однако найти для него место бывает непросто. Candy CS4 H7A1DE-07 поможет решить проблему. Это очень компактная модель с глубиной всего 46,5 см, к тому же её можно установить в колонну со стиральной машиной. Максимальная загрузка прибора – 7 кг.

    Хлопковое постельное бельё, ветровки из синтетики, шерстяные джемперы – загружать можно практически всё. Для разных типов тканей есть свои оптимальные программы, так что не опасайтесь, что вещь «сядет» или потеряет форму. Цикл «Против аллергии» не только сушит, но и борется с пылевыми клещами, пыльцой, устраняет остатки моющих средств. Функция «Освежить» избавляет от неприятных запахов. Свои режимы предназначены и для некоторых видов одежды: джинсов, рубашек. Степень остаточной влажности варьируется, выбирайте опции «Под глажку», «На вешалку», «В шкаф» или «Совсем сухое».

    Управлять Candy CS4 H7A1DE-07 можно как с панели управления, так и со смартфона. На него нужно установить приложение Candy simply-Fi. Для полноценного доступа ко всем его возможностям мобильное устройство должно работать на ОС Android и поддерживать технологию NFC. Запускайте программы голосовыми командами и проверяйте работу прибора для выявления ошибок.

    Нитки и ворсинки от ткани улавливает специальный фильтр. Вода собирается во внутреннем резервуаре. Когда наступит время почистить сетку и слить накопившуюся жидкость вас предупредят световые индикаторы.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии
  • Гель троксерутин для чего предназначен инструкция по применению взрослым для лечения
  • Энрофарм 100 инструкция по применению в ветеринарии
  • Инструкция по сохранению жизни в спасательной шлюпке
  • Abro steel as 224 инструкция по применению на русском языке
  • Инструкция по охране труда для машиниста размольного оборудования