Русский
- Bedienungsanleitung Bosch DLE 70
- Bosch DLE 70 User Manual
- Manual Usuario Bosch DLE 70
- Mode d’emploi Bosch DLE 70
- Istruzioni Bosch DLE 70
- инструкция Bosch DLE 70
- Bosch DLE 70の取扱説明書
- Handleiding Bosch DLE 70
- Manual de uso Bosch DLE 70
Вам нужна инструкция? Мы поможем Вам ее найти и сэкономить Ваше время.
- 340 stron
- 0 mb
Изделие Bosch DLE 70, а также другие, которыми Вы пользуетесь ежедневно, наверняка вы получили в комплекте с инструкцией обслуживания. Из опыта наших пользователей мы знаем, что большинство из Вас не уделили этому особого внимания. Большая часть инструкций, сразу же после покупки попадает в корзину для мусора вместе с коробкой — это ошибка. Ознакомьтесь с информацией, касающейся инструкции Bosch DLE 70, которая поможет Вам в будущем сэкономить нервы и избежать головной боли.
Важная подсказка — не забывайте хотя бы раз прочитать инструкцию Bosch DLE 70
Если вы не хотите каждый раз читать информационные брошюры, касающиеся, тех или Bosch DLE 70 иных изделий, достаточно, прочитать их раз — сразу же после покупки устройства. Вы получите основное знания, касающиеся поддержания изделия Bosch DLE 70 в хорошем эксплуатационном состоянии, так, чтобы без проблем достигнуть его планируемого цикла работы. Затем инструкцию можно отложить на полку и вернуться к ней только в случае, если вы не уверены, правильно ли проводится техобслуживание изделия. Правильный уход является необходимым элементом Вашего удовольствия Bosch DLE 70.
Раз в году пересмотрите шкафчик, в котором держите инструкции для всех устройств, — выбросите те, которыми вы уже не пользуетесься. Это поможет Вам сохранять порядок в своей домашней базе инструкций обслуживания.
Summary of Contents for Bosch DLE 70
Что находится в инструкции Bosch DLE 70? Почему стоит ее прочитать?
- Гарантия и подробности, касающиеся техобслуживания изделия
Хорошей идеей будет прикрепить чек к странице инструкции. Если что-то плохое случится во время использования Bosch DLE 70, у вас будет комплект документов, необходимый для гарантийного ремонта. В этой части инструкции вы найдете информацию об авторизованных сервисных центрахBosch DLE 70 а также, как самостоятельно правильно ухаживать за оборудованием — так, чтобы не потерять гарантийных прав. - Указания по монтажу и Setup
Не терять нервов и времени на самостоятельную попытку установки и первого запуска изделия. Воспользуйтесь рекомендациями производителя Bosch DLE 70 чтобы правильно запустить изделие, без лишнего риска повреждения оборудования. - Информация, касающаяся дополнительных запчастей (входящих в комплект а также являющихся опцией)
Пересматривая эту часть документа вы сможете проверить, доставлен ли ваш Bosch DLE 70 с полним комплектом аксессуаров. Вы также сможете узнать, какие дополнительные запчасти или аксессуары для Bosch DLE 70 Вы сможете найти и докупить к своему устройству. - Troubleshooting
Самые частые проблемы, касающиеся Bosch DLE 70 и методы их решения. Это очень полезная часть руководства по обслуживанию — она позволит Вам сэкономить много времени на поиск решений. 90% проблем с Bosch DLE 70 повторяется у многих пользователей. - Требования, касающиеся питания и энергетический класс
Информация, касающаяся количества потребляемой энергии, а также рекомендации, касающиеся установки и питания Bosch DLE 70. Прочитайте, чтобы оптимально пользоваться Bosch DLE 70 и не использовать большего количества ресурсов, нежели это необходимо для правильной работы изделия. - Специальные функции Bosch DLE 70
Здесь вы можешь узнать, как персонализировать изделие Bosch DLE 70. Вы узнаете, какие дополнительные функции могут помочь Вам удобно использовать продукт Bosch DLE 70 а также, какие функции Вашего устройства оптимальны для выполнения конкретной деятельности.
Как видите в инструкции вы найдете информацию, которая реально поможет Вам в использовании Вашего изделия. Стоит с ней ознакомиться, чтобы избежать разочарований, возникающих из более короткого, нежели предусматривалось, периода исправности изделия Bosch DLE 70. Если все же вы не хотите копить инструкции в своем доме, наш сайт поможет Вам в этом — вы должны найти у нас руководство по обслуживанию большинства из своих устройств, а также Bosch DLE 70.
Комментарии (0)
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bosch DLE 70 Professional. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bosch DLE 70 Professional или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского «instructio», тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bosch DLE 70 Professional можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bosch DLE 70 Professional, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Bosch DLE 70 Professional должна находится:
— информация относительно технических данных устройства Bosch DLE 70 Professional
— название производителя и год производства оборудования Bosch DLE 70 Professional
— правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bosch DLE 70 Professional
— знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bosch DLE 70 Professional это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bosch DLE 70 Professional и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bosch, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bosch DLE 70 Professional, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bosch DLE 70 Professional, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bosch DLE 70 Professional. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
1 Лазерный дальномер Bosch DLE 70 Professional Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè
2 2 Инструкция по эксплуатации лазерного дальномера Bosch DLE 70 Professional Òî íûé ïðîôåññèîíàëüíûé ëàçåðíûé äàëüíîìåð Bosch DLE 70 èñïîëüçóåòñÿ äëÿ ðàáîò âíóòðè ïîìåùåíèÿ. Äàëüíîìåð î åíü êîìïàêòåí, à òàêæå ïðåäåëüíî ïðîñò è óäîáåí â èñïîëüçîâàíèè, íî ïðè ýòîì îáëàäàåò âñåìè âàæíåéøèìè ôóíêöèÿìè äëÿ ïðîâåäåíèÿ ðàçëè íûõ èçìåðåíèé. Êîíñòðóêöèÿ äàííîãî äàëüíîìåðà ïðåäóñìàòðèâàåò óñòàíîâêó íà óíèâåðñàëüíûé ñòðîèòåëüíûé øòàòèâ BS 150 Professional. Â êîìïëåêò ïîñòàâêè ïðèáîðà âõîäÿò ýëåìåíòû ïèòàíèÿ è óäîáíûé çàùèòíûé åõîë ñ êðåïëåíèåì íà ðåìåíü.
3 3 a b c d e i i i h g e f Laserstrahlung nicht in den Strahl blicken Laser Klasse 2 IEC :07 <1 mw, 635 nm Bosch Power Tools ( )
4 Polski A Wybór płaszczyzny odniesienia (zob. rys. B E) Dla pomiaru może zostać wybrana jedna z czterech płaszczyzn odniesienia: tylna krawędź urządzenia pomiarowego (np. 17 przykładając urządzenie do ściany), tylna krawędź końcówki 15 (umożliwia to np. wykonywanie pomiarów z narożników), krawędź przednia urządzenia pomiarowego (np. do wykonywania pomiaru z krawędzi stołu), gwint 17 (np. dla pomiarów ze statywem). Funkcje pomiaru Pomiar odległości Aby dokonać pomiaru odległości należy dotąd naciskać przycisk 5, dopóki na wyświetlaczu nie ukaże się wskaźnik pomiaru odległości. Aby nakierować wiązkę na cel, należy nacisnąć przycisk pomiaru 10 raz, naciśnięcie go po raz drugi umożliwi 19 dokonanie pomiaru. bli g lun hl ah Stra rstr n se de 2 La ht in sse la nic er K s La en ck : nm IECmW, <1 Wyboru płaszczyzny odniesienia dokonuje się przez22 kilkakrotne wciskanie przycisku 1, aż do 21wyświetlaczu pożądanej płaszczyzny ukazania na odniesienia. Po każdym włączeniu urządzenia pomiarowego automatycznie wyznaczana jest jego tylna krawędź jako płaszczyzna odniesienia Wartość mierzona ukazywana jest u dołu wyświetlacza. Pomiar powierzchni C B Ciągła emisja wiązki Aby dokonać pomiaru powierzchni należy dotąd naciskać przycisk 5, dopóki na wyświetlaczu nie ukaże się wskaźnik pomiaru powierzchni. W razie potrzeby urządzenie pomiarowe można przestawić na tryb pracy ciągłej. W tym celu należy nacisnąć przycisk ciągłej emisji wiązki 13. Wskaźnik LASER świeci się na wyświetlaczu światłem ciągłym. Należy kolejno zmierzyć długość i szerokość, jak w przypadku pomiaru odległości. Między oboma pomiarami wiązka lasera jest nieprzerwanie emitowana. Po zakończeniu drugiego pomiaru, powierzchnia zostanie automatycznie obliczona i ukazany wynik. Wynik ostatniego pomiaru jednostkowego ukazany jest u dołu wyświetlacza, wynik końcowy u góry. Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt, jak również spoglądać w wiązkę (nawet przy zachowaniu większej odległości). W przypadku takiego ustawienia, wiązka lasera emitowana jest także i pomiędzy pomiarami. Aby rozpocząć pomiar, należy jednorazowo nacisnąć przycisk 10. Aby wyłączyć emisję ciągłą, należy ponownie nacisnąć przycisk 13 lub wyłączyć urządzenie pomiarowe. Po ponownym włączeniu, urządzenie znajdzie się w normalnym trybie pracy; emisja wiązki laserowej rozpocznie się dopiero po naciśnięciu przycisku pomiaru 10. D ( ) ( ) E Bosch Tools Bosch Power Power Tools
5 Polski 1515 F Praca urządzenia Włączenie Urządzenie pomiarowe należy chronić przed wilgocią i bezpośrednim napromieniowaniem słonecznym. Narzędzie należy chronić przed ekstremalnie wysokimi lub niskimi temperaturami, a także przed wahaniami temperatury. Nie należy go na przykład pozostawiać na dłuższy okres czasu w samochodzie. W przypadku, gdy urządzenie pomiarowe poddane było większym wahaniom temperatury, należy przed użyciem odczekać, aż powróci ono do normalnej temperatury. Ekstremalnie wysokie lub niskie temperatury, a także silne wahania temperatury mogą mieć negatywny Hwpływ na precyzję pomiaru. Należy unikać silnych uderzeń i nie dopuszczać do upadku urządzenia pomiarowego. W przypadku silnego oddziaływania zewnętrznego na urządzenie pomiarowe, należy przed dalszą pracą przeprowadzić kontrolę dokładności (zob. Kontrola dokładności pomiaru urządzenia, str. 158). J Aby wyłączyć urządzenie pomiarowe, należy dłużej nacisnąć na włącznik/wyłącznik 14. B 1 Jeżeli przez ok. 5 min. na urządzeniu pomiarowym nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, urządzenie pomiarowe wyłącza się automatycznie w celu A oszczędzania baterii. Jeżeli jakaś wartość mierzona została zapamiętana, zachowana ona zostanie i po automatycznym wyłączeniu. Po ponownym włączeniu urządzenia na wyświetlaczu ukaże się symbol M. B 3 0,5 m Włączanie/wyłączanie Aby włączyć urządzenie pomiarowe, należy krótko nacisnąć włącznik/wyłącznik 14 lub przycisk pomiaru 10. Włączenie urządzenia pomiarowego nie powoduje automatycznego włączenia wiązki lasera. 2,45 m G Pomiar Po włączeniu urządzenia automatycznie ustawia się funkcja pomiaru odległości. Pozostałe funkcje pomiaru ustawia się, naciskając na poszczególne przyciski funkcyjne (zob. Funkcje pomiaru, str. 152). Po włączeniu urządzenia pomiarowego automatycznie wyznaczana jest jego tylna krawędź jako płaszczyzna odniesienia. Naciskając przycisk płaszczyzny odniesienia 1 można zmienić płaszczyznę odniesienia (zob. Wybór płaszczyzny odniesienia, str. 152). Po wyborze funkcji pomiaru i płaszczyzny odniesienia można dokonać dalszych kroków, naciskając przycisk pomiaru 10. Urządzenie pomiarowe należy przyłożyć wybraną płaszczyzną odniesienia do żądanej linii pomiaru I (np. ściany). Aby włączyć wiązkę lasera należy nacisnąć przycisk pomiaru 10. Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt, jak również spoglądać w wiązkę (nawet przy zachowaniu większej odległości). Naprowadzić wiązkę lasera na cel. W celu rozpoczęcia pomiaru nacisnąć ponownie przycisk B C pomiaru 10. Przy włączonej ciągłej emisji wiązki, jak również przy uruchomionej funkcji A pomiaru minimalnego i maksymalnego, pomiar rozpoczyna się już po pierwszym naciśnięciu przycisku pomiaru 10. Wartość mierzona ukaże się w przeciągu 0,5 do 4K sek. Czas trwania pomiaru zależy od mierzonej odległości, od warunków świetlnych i refleksu świetlnego obiektu pomiaru. Koniec pomiaru sygnalizowany jest sygnałem akustycznym. Po zakończeniu pomiaru promień lasera wyłączany jest automatycznie. Jeżeli przez ok. 20 sek. po naprowadzeniu promienia lasera na cel nie zostanie dokonany pomiar, promień wyłączy się samoczynnie (oszczędzanie baterii). B 2 Bosch Power Tools ( )
6 6152 Polski Wybór płaszczyzny odniesienia (zob. rys. B E) Dla pomiaru może zostać wybrana jedna z czterech płaszczyzn odniesienia: Pomiar odległości tylna krawędź urządzenia pomiarowego (np. Aby dokonać pomiaru odległości należy dotąd przykładając urządzenie do ściany), naciskać przycisk 5, dopóki na wyświetlaczu nie 24 tylna krawędź końcówki 15 (umożliwia to np. ukaże się wskaźnik pomiaru odległości wykonywanie pomiarów z narożników), krawędź przednia urządzenia pomiarowego (np. do wykonywania pomiaru z krawędzi stołu), gwint 17 (np. dla pomiarów ze statywem). Wyboru płaszczyzny odniesienia dokonuje się przez kilkakrotne wciskanie przycisku 1, aż do ukazania na wyświetlaczu pożądanej płaszczyzny odniesienia. Po każdym włączeniu urządzenia pomiarowego automatycznie wyznaczana jest jego tylna krawędź jako płaszczyzna odniesienia. 23 Ciągła emisja wiązki BS W razie potrzeby urządzenie pomiarowe można przestawić na tryb pracy ciągłej. W tym celu należy nacisnąć przycisk ciągłej emisji wiązki 13. Wskaźnik LASER świeci się na wyświetlaczu światłem ciągłym. Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt, jak również spoglądać w wiązkę (nawet przy zachowaniu większej odległości). W przypadku takiego 26 ustawienia, wiązka lasera emitowana 1 jest 609 także 203 i R97 pomiędzy pomiarami. Aby rozpocząć pomiar, należy jednorazowo nacisnąć przycisk 10. Aby wyłączyć emisję ciągłą, należy ponownie nacisnąć przycisk 13 lub wyłączyć urządzenie pomiarowe. Po ponownym włączeniu, 19 urządzenie znajdzie się w normalnym 203 X36trybie pracy; emisja wiązki laserowej rozpocznie się dopiero po naciśnięciu przycisku pomiaru 10. Funkcje pomiaru Aby nakierować wiązkę na cel, należy nacisnąć przycisk pomiaru 10 raz, naciśnięcie go po raz drugi umożliwi dokonanie pomiaru. 25 Wartość mierzona ukazywana jest 391 u dołu wyświetlacza. Pomiar powierzchni Aby dokonać pomiaru powierzchni należy dotąd naciskać przycisk 5, dopóki na wyświetlaczu nie ukaże się wskaźnik pomiaru powierzchni. Należy kolejno zmierzyć długość i szerokość, jak w przypadku pomiaru odległości. Między oboma pomiarami wiązka lasera jest nieprzerwanie emitowana. DLE 70 Professional Po zakończeniu drugiego pomiaru, powierzchnia zostanie automatycznie obliczona i ukazany wynik. Wynik ostatniego pomiaru jednostkowego ukazany jest u dołu wyświetlacza, wynik 27końcowy u góry X X ( ) Bosch Power Tools
7 7 ru Указания по безопасности Для обеспечения безопасной и надежной работы с измерительным инструментом должны быть прочитаны и соблюдаться все инструкции. Никогда не доводите предупредительные таблички на измерительном инструменте до состояния неузнаваемости. ХОРОШО СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ. Внимание использование других не упомянутых здесь элементов управления и регулирования или других методов эксплуатации может подвергнуть Вас опасному для здоровья излучению. Измерительный инструмент поставляется с предупредительной табличкой на немецком языке (на изображении измерительного инструмента на странице с иллюстрациями обозначена номером 9). IEC :07 <1 mw, 635 nm Перед первым применением инструмента наклейте на немецкий текст предупредительной таблички предоставленную наклейку с текстом на языке Вашей страны. Не направляйте лазерный луч на людей или животных и не смотрите сами в лазерный луч. Настоящий измерительный инструмент создает лазерное излучение класса 2 согласно IEC Этим излучением Вы можете непреднамеренно ослепить людей. Не применяйте лазерные очки в качестве защитных очков. Лазерные очки служат для лучшего распознавания лазерного луча, однако они не защищают от лазерного излучения. Не применяйте лазерные очки в качестве солнечных очков или в уличном движении. Лазерные очки не дают полной защиты от ультрафиолетового излучения и ухудшают восприятие красок. Ремонт Вашего измерительного инструмента поручайте только квалифицированному персоналу, используя только оригинальные запасные части. Этим обеспечивается безопасность измерительного инструмента. Не разрешайте детям пользоваться лазерным измерительным инструментом без надзора. Они могут неумышленно ослепить людей. Не работайте с измерительным инструментом во взрывоопасной среде, поблизости от горючих жидкостей, газов и пыли. В измерительном инструменте могут образоваться искры, от которых может воспламениться пыль или пары. Защищайте упорный штифт 15 от токопроводящих проводов и деталей. Это создает опасность поражения электротоком. Описание функции Пожалуйста, откройте раскладную страницу с иллюстрациями инструмента и оставляйте ее открытой, пока Вы изучаете руководство по эксплуатации. Применение по назначению Измерительный инструмент предназначен для измерения расстояний, длин, высот, удалений и расчетов площадей и объемов. Измерительный инструмент подходит для работы внутри помещений и на открытом воздухе. Bosch Power Tools ( )
8 8 Технические данные Цифровой лазерный дальномер DLE 70 Professional Товарный K Диапазон измерений 0,05 70 м A) Точность измерения (типичная) 1,5 мм B) Наименьшее отображаемое значение 1 мм Рабочая температура 10 C C C) Температура хранения 20 C C Относительная влажность воздуха не более 90 % Класс лазера 2 Тип лазера Диаметр лазерного пятна (при 25 C) ок. на расстоянии 10 м на расстоянии 70 м Батарейки Аккумуляторы Долговечность батареек прибл. Отдельные измерения Длительные измерения (измерение минимального или максимального значения) Автоматическое отключение прибл. через лазер измерительный инструмент (без измерения) Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003 Размеры Степень защиты (за исключением батарейного отсека) 635 нм, <1 мвт 6 мм 42 мм 4 x 1,5 В LR03 (AAA) 4 x 1,2 В HR03 (AAA) D) 5 ч D) 20 с 5 мин 0,18 кг 59 x 100 x 32 мм IP 54 (защита от пыли и брызг воды) A) Диапазон измерения тем больше, чем лучше лазерный луч отражается от поверхности цели (рассеивающее, не зеркальное отражение) и чем ярче лазерная точка видна на фоне освещения окружающей среды (внутренние помещения, сумерки). При неблагопрятных условиях (напр., работа на улице при сильном солнечном излучении) может понадобиться применение визирной марки. B) При неблагоприятных условиях, например, при сильном солнечном излучении или при плохой отражающей способности поверхности максимальное отклонение составляет 10 мм на 70 м. При благоприятных условиях следует учитывать отклонение в 0,05 мм/м. C) При продолжительных измерениях (функции измерения минимального/максимального значения) макс. рабочая температура составляет +40 C. D) С аккумуляторными батареями на 1,2 В возможно меньше измерений, чем с батарейками на 1,5 В. Учитывайте товарный номер на заводской табличке Вашего измерительного инструмента, торговые названия отдельных инструментов могут различаться. Однозначная идентификация Вашего измерительного инструмента возможна по серийному номеру 20 на заводской табличке ( ) Bosch Power Tools
9 9 Изображенные составные части Нумерация представленных составных частей выполнена по изображению измерительного инструмента на странице с иллюстрациями. 1 Кнопка выбора исходной плоскости 2 Кнопка вызова памяти «M=» 3 Кнопка сложения с памятью «M+» 4 Кнопка для измерения минимального, максимального значения (включая продолжительные измерения) 5 Кнопка измерения длины, площади и объема 6 Ватерпас 7 Дисплей 8 Приспособление для помощи в наводке луча 9 Предупредительная табличка лазерного излучения 10 Кнопка измерения 11 Кнопка косвенного определения длины и площади стен 12 Кнопка вычитания из памяти «M» 13 Кнопка непрерывного лазерного луча 14 Кнопка включения и стирания памяти 15 Упорный штифт 16 Фиксатор упорного штифта 17 Резьба 1/4″ 18 Фиксатор крышки батарейного отсека 19 Крышка батарейного отсека 20 Серийный номер 21 Выход лазерного луча 22 Приёмная линза 23 Штатив* 24 Очки для работы с лазерным инструментом* 25 Визирная марка для лазерного луча* 26 Петля для руки 27 Защитный чехол * Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный комплект поставки. Элементы индикации a Запись в память измеренных значений b Предупреждение о разрядке батареек c Предупреждение о выходе за пределы допустимого температурного диапазона d Измеренное значение/результат e Единица измерения f Исходная плоскость измерения g Лазер включен h Значение единичного измерения (при измерении длины результат) i Измерительные функции Измерение длины Измерение площади Измерение объема Косвенное измерение длины Измерение площади стены Продолжительное измерение MIN Измерение минимума MAX Измерение максимума Сборка Установка/замена батареек В измерительном инструменте рекомендуется использовать щелочно-марганцевые батарейки или аккумуляторные батареи. С аккумуляторными батареями на 1,2 В возможно меньше измерений, чем с батарейками на 1,5 В. Чтобы открыть крышку батарейного отсека 19, нажмите на фиксатор 18 в направлении стрелки и снимите крышку. Вставьте батарейки или аккумуляторные батареи. Следите за правильной полярностью в соответствии с изображением на внутренней стороне крышки батарейного отсека. После первого появления на дисплее символа батарей возможно еще мин. 100 измерений. Если символ батарей мигает, батарейки/аккумуляторные батареи необходимо заменить, измерения больше невозможны. Всегда заменяйте все батарейки/аккумуляторные батареи одновременно. Используйте только батарейки/аккумуляторные батареи одного производителя и с одинаковой емкостью. Вынимайте батарейки/аккумуляторные батареи из измерительного инструмента, если Вы длительное время не будете его использовать. При длительном хранении возможна коррозия или саморазрядка батареек/аккумуляторных батарей. Bosch Power Tools ( )
10 10 Работа с инструментом Эксплуатация Защищайте измерительный инструмент от влаги и прямых солнечных лучей. Не подвергайте измерительный инструмент воздействию экстремальных температур и температурных перепадов. В частности, не оставляйте его на длительное время в машине. При больших перепадах температуры сначала дайте измерительному инструменту стабилизировать свою температуру, прежде чем начинать работать с ним. Экстремальные температуры и температурные перепады могут отрицательно влиять на точность измерительного инструмента. Избегайте сильных толчков и падений измерительного инструмента. После сильных внешних воздействий на измерительный инструмент рекомендуется проверить его точность, прежде чем продолжать работать с инструментом (см. «Контроль точности измерительного инструмента», стр. 201). Включение/выключение Для включения измерительного инструмента коротко нажмите на выключатель 14 или кнопку измерений 10. При включении измерительного инструмента лазерный луч еще не включается. Для выключения измерительного инструмента нажмите кнопку выключения 14 и держите ее нажатой продолжительное время. Если в течение прибл. 5 мин. на измерительном инструменте не будет нажиматься никаких кнопок, измерительный инструмент с целью экономии батарей автоматически выключается. Записанное в память измеренное значение сохраняется при автоматическом выключении. При последующем включении измерительного инструмента на дисплее высвечивается «M». Измерение После включения инструмент находится в режиме измерения длины. Другие измерительные функции Вы можете установить нажатием соответствующей функциональной кнопки (см. «Режимы измерений», стр. 195). В качестве исходной плоскости для измерения после включения выбрана задняя кромка инструмента. Нажатием на кнопку исходная плоскость 1 Вы можете изменить исходную плоскость (см. «Выбор исходной плоскости», стр. 195). После выбора функции измерения и исходной плоскости все остальные процессы включаются нажатием кнопки измерения 10. Приложите измерительный инструмент выбранной исходной плоскостью к желаемой измерительной линии (например, к стене). Нажмите кнопку измерения 10 для включения лазерного луча. Не направляйте лазерный луч на людей или животных и не смотрите сами в лазерный луч, в том числе и с большого расстояния. Наведите лазерный луч на цель. Что начать измерения, снова нажмите кнопку измерения 10. При включенном постоянном лазерном луче и при измерении минимального и максимального значения измерение начинается сразу же после первого нажатия кнопки измерения 10. Обычно результат измерения появляется через 0,5 с, максимум через 4 с. Продолжительность измерения зависит от расстояния, условий освещенности и отражающей способности поверхности цели. Об окончании измерения оповещает звуковой сигнал. По окончании измерения лазерный луч автоматически выключается. Если прибл. через 20 с после наведения не выполняется никаких измерений, лазерный луч с целью экономии батарей автоматически выключается ( ) Bosch Power Tools
11 11 Выбор исходной плоскости (см. рис. В E) Вы можете выбрать одну из 4 исходных плоскостей измерения: плоскость задней кромки измерительного инструмента (например, при прикладывании к стенам), плоскость задней кромки упорного штифта 15 (например, при измерениях из углов), плоскость передней кромки измерительного инструмента (например, при измерении от кромки стола), плоскость резьбы 17 (например, для измерения со штативом). Для изменения исходной плоскости нажимайте кнопку 1, пока на дисплее не отобразится желаемая исходная плоскость. Каждый раз после включения измерительного инструмента в качестве исходной плоскости задан задний край инструмента. Непрерывный лазерный луч При необходимости Вы можете включить измерительный инструмент в режим непрерывного лазерного луча. Нажмите для этого кнопку непрерывного лазерного луча 13. На дисплее высвечивается непрерывная надпись «LASER». Не направляйте лазерный луч на людей или животных и не смотрите сами в лазерный луч, в том числе и с большого расстояния. Лазерный луч остается при этой настройке включенным также и между измерениями, для измерения следует нажать только один раз клавишу измерение 10. Для выключения продолжительного лазерного луча нажмите снова клавишу 13 или выключите измерительный инструмент. При последующем включении измерительный инструмент включается в нормальном режиме, лазерный луч включается только при задействовании клавиши измерение 10. Режимы измерений Измерение длины Для измерения длины нажимайте кнопку 5, пока на дисплее не появится индикатор измерения длины. Нажмите кнопку измерения 10 один раз для наведения и еще один раз для выполнения измерения. Измеренное значение высвечивается на дисплее внизу. Измерение площади Для измерения площади нажимайте кнопку 5, пока на дисплее не появится индикатор измерения площади. Измерьте длину и ширину друг за другом как при измерении длин. Между обоими измерениями лазерный луч остается включенным. По окончании второго измерения площадь автоматически рассчитывается и высвечивается на дисплее. Последнее единичное измеренное значение высвечивается на дисплее внизу, а конечный результат вверху. Измерение объема Для измерения объема нажимайте кнопку 5 до тех пор, пока на дисплее не появится индикатор измерения объема. После этого измерьте длину, ширину и высоту друг за другом как при измерении длин. Между тремя измерениями лазерный луч остается включенным. Bosch Power Tools ( )
12 12 По окончании третьего измерения объем автоматически рассчитывается и высвечивается на дисплее. Последнее единичное измерение высвечивается на дисплее внизу, а конечный результат вверху. Значения, превышающие м 3, не могут отображаться, на дисплее высвечивается «Error» и. Разделите измеряемый объем на отдельные измерения, которые можно рассчитать по отдельности и затем сложить. Измерение минимума (см. рис. F) Измерение минимума служит для определения самого короткого расстояния от неизменяемой исходной точки. Оно помогает, например, при определении вертикалей или горизонталей. Для измерения минимального значения нажимайте кнопку 4, пока на дисплее не появится символ «MIN». Чтобы начать измерение, нажмите кнопку измерения 10. На дисплее появляется индикатор продолжительного измерения. Перемещайте лазер туда-сюда по соответствующей цели (напр., по противоположной стене при измерении ширины помещения) так, чтобы реперная точка измерения (напр., кончик упорного штифта 15) всегда находилась на одном и том же месте. Во время измерения актуальное значение длины появляется в нижней части дисплея (см. «Продолжительное измерение», стр. 196). Минимальное значение высвечивается в правом верхнем углу дисплея. Оно постоянно актуализируется, если текущее значение длины будет меньше, чем прежнее минимальное значение. Чтобы прекратить измерение минимального значения, нажмите кнопку измерения 10. Если Вы снова нажмете кнопку измерения, измерение начинается сначала. Измерение максимума (см. рис. G) Измерение максимума служит для определения самого большого расстояния от неизменяемой исходной точки. Оно помогает, например, при определении диагоналей. Для измерения максимального значения нажимайте кнопку 4, пока на дисплее не появится символ «MAX». Чтобы начать измерение, нажмите кнопку измерения 10. На дисплее появляется индикатор продолжительного измерения. Перемещайте лазер по желаемой цели туда и обратно (например, угол помещения при определении диагоналей) так, чтобы исходная точка измерения (например, наконечник упорного штифта 15) всегда оставался на одном и том же месте. Во время измерения актуальное значение длины появляется в нижней части дисплея (см. «Продолжительное измерение», стр. 196). Максимальное значение высвечивается в правом верхнем углу дисплея. Оно постоянно актуализируется, если текущее значение длины превысит прежнее максимальное значение. Чтобы прекратить измерение максимального значения, нажмите кнопку измерения 10. Если Вы снова нажмете кнопку измерения, измерение начинается сначала. Продолжительное измерение (см. рис. Н) Режим продолжительного измерения является составной частью функции измерения минимального и максимального значения. При продолжительном измерении измерительный инструмент можно передвигать относительно цели, при этом измеренное значение актуализируется прибл. каждые 0,5 с. Вы можете, напр., передвигаться от стены на необходимое расстояние, актуальное расстояние всегда отображается на дисплее. Для продолжительных измерений нажмите кнопку 4, чтобы на дисплее появился символ «MIN» или «MAX». Чтобы начать измерение, нажмите кнопку измерения ( ) Bosch Power Tools
13 13 Передвигайте измерительный инструмент до тех пор, пока внизу инструмент не отобразит желаемое расстояние. Продолжительное измерение прерывается нажатием кнопки измерения 10. Актуальное измеренное значение высвечивается на дисплее. Продолжительное измерение возобновляется повторным нажатием кнопки измерения 10. Продолжительное измерение автоматически выключается через 5 мин. Последнее измеренное значение отображается в нижней части дисплея. Косвенное измерение длин (см. рис. I) Косвенное измерение длины служит для определения расстояний, которые невозможно измерить прямым способом, если на пути луча находится препятствие или нет способной к отражению целевой поверхности. Точные результаты достигаются только в том случае, если лазерный луч и искомое расстояние образуют точно прямой угол (теорема Пифагора). В приведенном примере нужно определить длину В. Для этого нужно измерить A и C. A и В должны при этом образовывать прямой угол. Для косвенного определения длины нажимайте кнопку 11 до тех пор, пока на дисплее не появится индикатор косвенного измерения длины. Измерение выполняйте как при измерении расстояния A. Следите за тем, чтобы прямая A образовывала прямой угол с искомым расстоянием B. Затем измерьте расстояние C. Между обоими измерениями лазерный луч остается включенным. Следите за тем, чтобы исходная точка измерения (например, задняя кромка измерительного инструмента) находилась при обоих измерениях на одном и том же месте. По окончании второго измерения автоматически высчитывается расстояние B. Последнее единичное измерение высвечивается на дисплее внизу, а конечное результат В вверху. Измерение площади стены (см. рис. J) Измерение площади стен позволяет определить общую площадь нескольких стен, имеющих одинаковую высоту. В приведенном примере должна быть определена общая площадь нескольких стен, которые имеют одинаковую высоту A, но разную длину B. Для измерения площади стен нажимайте кнопку 11 до тех пор, пока на дисплее не появится индикатор измерения площади стен. Измерьте высоту помещения A как при измерении длины. Измеренное значение отображается как вверху, так и внизу на дисплее. Лазер остается включенным. Затем измерьте длину B 1 первой стены. Площадь высчитывается автоматически и высвечивается. Последнее измеренное значение длины высвечивается внизу дисплея, а площадь вверху. Лазер остается включенным. Теперь измерьте длину B 2 второй стены. Показанное на дисплее внизу значение единичного измерения прибавляется к длине B 1, и сумма обеих длин умножается на заложенную в память высоту A. Общее значение площади показывается вверху дисплея. Вы можете измерять сколько угодно других длин B X, которые автоматически прибавляются и умножаются на высоту A. Условием для точного вычисления площади является единая первая измеренная длина (в примере высота помещения A) для всех отдельных площадей. Для нового запуска измерения площади стены нажмите два раза кнопку 11. Bosch Power Tools ( )
14 14 Удаление измеренных значений Коротким нажатием кнопки 14 Вы можете удалить последние измеренные значения во всех режимах. Многократным коротким нажатием кнопки отдельные измеренные значения удаляются в обратной последовательности. В режиме функции измерения площади стены при первом коротком нажатии кнопки 14 удаляется последнее единичное значение, при втором нажатии все длины B X. Функции памяти При выключении измерительного инструмента значения, записанные в память, сохраняются. В режиме функции измерения площади стены в памяти можно сохранить общее значение площади, при измерении минимума и максимума минимальное или максимальное значения. Сохранение отдельных измеренных значений в пределах этих функций невозможно. Сохранение в памяти измеренных значений/ сложение Нажмите кнопку сложения с памятью 3, чтобы в зависимости от актуального режима измерения измерение длины, площади или объема записать в память актуальное измеренное значение. Как только значение будет записано в память, на дисплее высвечивается «M», за ним коротко мигает знак «+». Если в памяти уже находится одно значение, то новое значение складывается со значением памяти, однако только при одинаковой единице измерения. Если в памяти находится, например, значение площади, а актуальное измеренное значение представляет собой объем, то складывание невозможно. На дисплее коротко мигает «Error». Вычитание измеренных значений Нажмите кнопку вычитания из памяти 12, если нужно вычесть актуальное измеренное значение из значения в памяти. Как только значение будет вычтено, на дисплее высвечивается «M», за которым коротко мигает знак. Если в памяти уже находится одно значение, то новое измеренное значение может быть вычтено только при соответствии единиц измерения (см. «Сохранение в памяти измеренных значений/сложение»). Отображение сохраненного значения Для отображения сохраненного значения нажмите кнопку вызова из памяти 2. На дисплее высвечивается «M=». При отображении на дисплее сохраненного значения «M=» Вы можете, нажав кнопку сложения 3, умножить его на два или, нажав кнопку вычитания 12, обнулить содержимое памяти. Стирание памяти Для удаления содержимого памяти нажмите сначала на кнопку вызова памяти 2, чтобы на дисплее появилось «M=». Затем коротко нажмите на кнопку 14; «M» исчезает с дисплея. Указания по применению Общие указания При измерении нельзя закрывать приемную линзу 22 и выход лазерного излучения 21. В ходе измерения нельзя передвигать измерительный инструмент (за исключением функции измерения минимальных и максимальных значений, включая продолжительные измерения). Поэтому прикладывайте измерительный инструмент по возможности прямо к точке измерения или кладите его прямо на точку измерения. Измерение осуществляется по центру лазерного луча, включая и при косом наведении на площадь цели ( ) Bosch Power Tools
15 15 Факторы, влияющие на диапазон измерения Диапазон измерения зависит от условий освещения и от отражающей способности поверхности цели. Для лучшей видимости лазерного луча применяйте во время работы вне помещения и при сильном солнце лазерные очки 24 (принадлежность) и визирную марку 25 (принадлежность) или затените визирную марку. Факторы, влияющие на результат измерения Из-за физических эффектов не исключено, что при измерении на различных поверхностях могут возникнуть ошибки измерения. К таким поверхностям относятся: прозрачные поверхности (например, стекло, вода), отражающие поверхности (например, полированный металл, стекло), пористые поверхности (например, изолирующие материалы), структурированные поверхности (например, пористая штукатурка, природный камень). При необходимости применяйте для таких поверхностей визирную марку 25 (принадлежность). При косом наведении на цель возможны ошибки. Воздушные слои с различной температурой и/или непрямое отражение также могут отрицательно повлиять на измеряемое значение. Выверка уровня Ватерпас 6 позволяет просто установить измерительный инструмент в горизонтальное положение. Это облегчает наведение лазера на цель, особенно, на больших расстояниях. Ватерпас 6 не пригоден для нивелирования лазерного луча. Приспособление для помощи в наводке луча (см. рис. K) Приспособление для помощи в наводке луча 8 облегчает наведение луча на больших расстояниях. Для этого смотрите вдоль линии наводки на верхней стороне измерительного инструмента. Лазерный луч проходит параллельно к этой линии наводки. Работа со штативом (принадлежности) Применение штатива особенно необходимо для больших расстояний. Установите измерительный инструмент резьбой 1/4″ 17 на быстросменную плиту штатива 23 или на обычный фотоаппаратный штатив. Прочно привинтите инструмент винтом к плите штатива. Установите исходную плоскость (резьба) для измерения со штативом, нажав на кнопку 1. Измерение с помощью упорного штифта (см. рис. C, F и G) Упорный штифт 15 может применяться, например, для измерения из угла (диагональ помещения) или из труднодоступных мест, как напр., направляющие для жалюзи. Сместите фиксатор 16 упорного штифта в сторону, чтобы откинуть штифт. Установите исходную плоскость для измерения с упорным штифтом, нажав кнопку 1. Чтобы убрать упорный штифт 15, нужно, надавив на него, ввести его до упора в корпус. Штифт автоматически фиксируется. Bosch Power Tools ( )
16 16 Неисправность Причины и устранение Причина Устранение Мигает индикатор предупреждения о выходе за пределы допустимого температурного диапазона (c), измерение невозможно Измерительный инструмент находится за пределами диапазона рабочей температуры от 10 C до +50 C, при продолжительных измерениях (функция измерения минимальных и максимальных значений): до +40 C. Подождать, пока инструмент не нагреется или не охладится до рабочей температуры Появляется индикатор заряженности батарей (b) Низкое напряжение батареи (измерение еще возможно) Замените батарейки/аккумуляторные батареи Мигает индикатор заряженности батарей (b), измерение невозможно Напряжение батарей слишком низкое Замените батарейки/аккумуляторные батареи Показание «Error» и на дисплее Острый угол между лазерным лучом и целью. Сильное отражение от поверхности цели (например, зеркало) или слабое отражение от поверхности цели (например, черный материал), или сильное окружающее освещение. Запотевание выхода лазерного луча 21 или приемной линзы 22 (например, в результате смены температуры). Рассчитанное значение превышает м/м 2 /м 3. Увеличить угол между лазерным лучом и целью Используйте визирную марку 25 (принадлежности) Мягкой тряпкой протереть насухо выход лазерного луча 21 или приемную линзу 22 Разделите расчет на промежуточные операции Причина Устранение Показание «Error» мигает наверху на дисплее Сложение/вычитание значений в разных единицах измерения. Непонятный результат измерения Неодназначное отражение от поверхности цели (например, вода, стекло). Закрыт выход лазерного луча 21 или приемной линзы 22. Установлена неправильная исходная плоскость Препятствия на пути лазерного луча Складывать/вычитать только значения в одинаковых единицах измерения Прикрыть поверхность цели Открыть выход лазерного луча 21 или приемной линзы 22 Выбрать правильную исходную плоскость Лазерная точка должна полностью находиться на целевой поверхности Измерительный инструмент проверяет правильность работы при каждом измерении. При констатации неисправности на дисплее мигает только показанный рядом символ. В таком случае, а также если названные выше меры не привели к успеху, отдайте измерительный инструмент через магазин в сервисную мастерскую фирмы Bosch ( ) Bosch Power Tools
17 17 Контроль точности измерительного инструмента Следующим образом Вы можете проверить точность измерительного инструмента: Выберите неизменяемое в течение продолжительного времени расстояние прибл. от 3 до 10 м, длина которого Вам точно известна (например, ширина помещения, проем двери). Измеряемый участок должен находится во внутреннем помещении, поверхность цели должна быть гладкой и хорошо отражать. Измерьте эту прямую 10 раз подряд. Отклонение значений отдельных измерений от среднего значения не должно превышать 2,0 мм. Запротоколируйте измерения, чтобы Вы смогли позже сравнить точность. Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка Храните и транспортируйте измерительный инструмент только в поставленном защитном чехле. Содержите измерительный инструмент постоянно в чистоте. Никогда не погружайте измерительный инструмент в воду или другие жидкости. Вытирайте загрязнения сухой и мягкой тряпкой. Не используйте никаких очищающих средств или растворителей. Ухаживайте за приемной линзой 22 с такой же тщательностью, с какой Вы ухаживаете за очками или линзой фотоаппарата. Если несмотря на тщательную процедуру изготовления и испытания измерительный инструмент все-таки выйдет из строя, ремонт должна производить авторизированная сервисная мастерская для электроинструментов Bosch. Не вскрывайте самостоятельно измерительный инструмент. Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10-значный товарный номер по заводской табличке измерительного инструмента. На ремонт отправляйте измерительный инструмент в защитном чехле 27. Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта и также по запчастям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу: Коллектив консультантов Bosch охотно поможет Вам в вопросах покупки, применения и настройки продуктов и принадлежностей. Россия ООО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Академика Королева 13, строение , Москва Тел.: +7 (495) Факс: +7 (495) rbru_pt_asa_mk@ru.bosch.com ООО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Швецова, , Санкт-Петербург Тел.: +7 (812) Факс: +7 (812) rbru_pt_asa_spb@ru.bosch.com ООО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента Горский микрорайон, , Новосибирск Тел.: +7 (383) Факс: +7 (383) rbru_pt_asa_nob@ru.bosch.com ООО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента Ул. Фронтовых бригад, , Екатеринбург Тел.: +7 (343) Тел.: +7 (343) Факс: +7 (343) Bosch Power Tools ( )
OBJ_BUCH-703-002.book Page 1 Wednesday, July 23, 2008 7:21 PM
Robert Bosch GmbH
Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
DLE 70 Professional
IEC 60825-1:07
<1 mW, 635 nm
en Strahl blicken
Laserstrahlun
nicht in d
Laser Klasse 2
g
1 609 929 R53 (2008.07) T / 342 XXX
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimat
pl Instrukcją oryginalną
cs Původním návodem k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni de folosire originale
bg Оригинално ръководство за
експлоатация
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Oriģinālā lietošanas pamācība
lt Originali instrukcija
cn 正本使用说明书
tw 正本使用說明書
ko 사용 설명서 원본
ar
fa
OBJ_BUCH-703-002.book Page 2 Wednesday, July 23, 2008 3:15 PM
2 |
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 18
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 30
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 41
Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 52
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 63
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 75
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 86
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 96
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 106
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 116
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 126
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 137
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 147
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 158
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 168
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 179
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 190
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 202
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 213
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 224
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 235
Slovensko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 245
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 255
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 265
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 275
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 286
中文. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 页 296
中文. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 頁 305
한국어 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .면 314
vvvvcccc
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
vÝ—U
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
ΔΤϔλ
ϪΤϔλ
1 609 929 R53 | (23.7.08) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-703-002.book Page 3 Wednesday, July 23, 2008 3:15 PM
3 |
bcdae
i
i
i
h
feg
7
8
6
5
4
3
2
1
IEC 60825-1:07
<1 mW, 635 nm
ken
Laserstrahlung
nicht in den Strahl blic
Laser Klasse 2
16
8
10
9
11
12
13
14
15
1 609 929 R53 | (23.7.08) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-703-002.book Page 4 Wednesday, July 23, 2008 3:15 PM
4 |
A
22
21
17
rahl blicken
<1 mW, 635 nm
IEC 60825-1:07
18
Laser Klasse 2
nicht in den St
Laserstrahlung
19
20
CB
ED
1 609 929 R53 | (23.7.08) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-703-002.book Page 5 Wednesday, July 23, 2008 3:15 PM
5 |
F
H
G
I
A
B
C
B
3
B
1
B
A
2
KJ
0,5 m
2,45 m
1 609 929 R53 | (23.7.08) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-703-002.book Page 6 Wednesday, July 23, 2008 3:15 PM
6 |
24
2 607 990 031
23
BS 150
0 601 096 974
25
2 607 001 391
essional
DLE 70
Prof
26
1 609 203 R97
27
1 609 203 X26
19
1 609 203 X36
15
1 609 203 X48
1 609 929 R53 | (23.7.08) Bosch Power Tools
ОПИСАНИЕ
ОТЗЫВЫ
ВОПРОСЫ
Лазерный дальномер BoshDLE 70
Тип оборудования: дальномер, лазерный дальномер, дальномер-рулетка лазерная, лазерная рулетка
Производитель:Bosch, Германия
Серия:BOSCHDLE
Модели: BOSCHDLE 70
Описание: Лазерный геодезический прибор для измерения расстояний
Сертификаты на Лазерный дальномер BoshDLE 70:
Сертификат о внесении в Государственный реестр средств измерений РФ №40857-09
Гарантия на Лазерный дальномер BoshDLE 70: 1 год.
Лазерная рулетка BoshDLE 70
Лазерный дальномер Bosch DLE 70 — современный лазерный дальномер (рулетка) для точного измерения на расстоянии до 70 м. Дальномер лазерный Bosch dle 70 предназначен для быстрого измерения расстояния до объекта, определения габаритных размеров, проведения контрольно-измерительных и разметочных работ.
Bosch DLE 70 пришел на смену снятого с производства дальномера bosch dle 50.
Дальномер Bosch DLE 70 удобен в управлении благодаря интуитивно понятному меню и отображении измеренных значений на дисплее.
Лазерный дальномер-рулетка Bosch DLE 70 оборудован металлическим выдвижным штырем в задней торцевой части, это делает доступными измерения из углов и труднодоступных мест.
Возможна установка дальномера на штатив. Лазерная рулетка bosch имеет степень защиты от пыли и водяных брызг (IP 54), а также оснащена рукояткой с мягкой накладкой.
Функции лазерного дальномера BoshDLE 70
- Предварительное включение лазерной точки для наведения на цель
- Измерение расстояния однократное по нажатию кнопки
- Непрерывное измерение
- Отмена результата последнего измерения
- Выбор точки отсчета, часть прибора передняя, задняя, опора
- Сложение и вычитание
- Измерение площади, объема
- Многофункциональная позиционная скоба
- Положение пятки (скобы) для измерения из угла по диагонали
- Подсветка экрана
- Автоматическое отключение питания
- Память на последние измерения
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДАЛЬНОМЕРА BoshDLE 70
Точность, мм: ± 1,5
Дальность без отражателя, м: 70
Дальность с отражателем, м: 0,05 — 70
Время одиночного измерения, с: 0,5 — 4
Отключение питания дальномера (лазера) при отсутствии активности, сек: 300
Батареи/напряжение, Шт. х Тип/Вольт: 2 х AAA/1,5
Защита от дождя/пыли по европейскому стандарту: IP 54
Диапазон рабочих температур, °C: 0 до +40
Длина волны, нм: 635
Вес лазерного дальномера с батареями, гр.: 180
Размеры лазерного дальномера Д х Ш х В, мм: 100 х 59 х 32
Отличительные особенности лазерного дальномера BoshDLE 70
-
Режимы измерений: от передней кромки, от задней кромки, от резьбы штатива, от упорного штифта (пятки)
-
Функции: измерение длины, измерение расстояний и размеров по теореме Пифагора (когда нет непосредственного контакта с объектом), режим непрерывных измерений, измерение площади, объема, сложение результатов, измерение площади стены
-
Лазерный дальномер dle 70 имеет простое, интуитивно понятное управление (даже новичок сможет без проблем разобраться с его возможностями и функционалом)
-
Упорный металлический штифт для измерения из труднодоступных мест
-
Четкий и контрастный жидкокристаллический дисплей с подсветкой позволяет увидеть результаты измерений даже при ярком солнечном свете или в тёмном помещении
-
Возможна установка дальномера на фото-штатив (резьба 1/4 дюйма)
-
Мягкие резиновые накладки на компактном корпусе предотвращают повреждение прибора при случайных ударах и падениях
-
Удобные прорезиненные кнопки с четкими и понятными символами
-
Встроенный пузырьковый уровень поможет в предварительной установке и быстрой подготовке прибора к измерениям
-
Диапазон измерений от 0.05 до 70 метров
-
Точность измерений ±1.5 миллиметра
-
Единицы измерения: футы, дюймы, метры
-
Питание: четыре элемента типа AAA 1.5В
-
Габаритные размеры 100х59х32 мм
-
Время измерений менее 0.5 секунд (максимальное 4 секунды)
-
Лазерный диод: 635 нанометров, мощность менее 1мВт
-
Резьба под штатив 1/4 дюйма
-
Класс защиты от влаги и пыли IP 54
-
Вес (с установленными элементами питания) 180 грамм
Комплект поставки дальномера BoschDLE 70: дальномер лазерный bosch dle 70 (dle70), сумка, 4 батарейки, инструкция.
Дополнительно лазерный дальномер BoschDLE 70 может быть укомплектован штативом BS 150 (макс. высота 150 см).
Купить дальномер BoschDLE 70 и узнать цену налазерные дальномеры Вы можете, отправив заявку на info@geo—ndt.ru или по т/ф.: (495) 988-79-77. У нас самая выгодная цена на дальномер лазерный BoschDLE 70!
Обращаем Ваше внимание, что у нас Вы можете приобрести готовые комплекты приборов для проведения энергоаудита «НДТ-Энергоаудитор», а также тепловизоры, расходомеры жидкости, ультразвуковые толщиномеры, пирометры, контактные термометры, анализаторы качества электрической энергии, тахеометры и др. приборы для проведения энергетических обследований, геодезических изысканий, приборы неразрушающего контроля и технической диагностики.