Автолюлька cybex cloud z i size инструкция

Уважаемый покупатель.

Благодарим Вас за приобретение автокресла Cybex Cloud Z i-Size. Мы заверяем вас, что в процессе разработки автокресла мы сосредоточились на безопасности, комфорте и удобстве в использовании. Продукт изготовлен под специальным контролем качества и соответствует самым строгим требованиям безопасности.

Внимание! Для обеспечения надлежащей защиты вашего ребёнка, необходимо использовать и установить автокресло в соответствии с инструкциями, приведенными в данном руководстве.

Внимание! Вкладыш для новорожденного защищает ребёнка. Он используется до достижения ребенком роста 60 см.

Внимание! Пожалуйста, храните инструкцию поблизости, в предназначенном кармане под сидением.

Внимание! Из-за особых требований в разных странах (например, цветные ярлыки на автокресле), внешний вид кресла может незначительно отличаться. Это никоим образом не влияет на функциональность автокресла.

Если вы выберете детское автокресло с зажимом SensorSafe, обратите внимание на отдельную главу «использование ремней безопасности с зажимом». Для получения дополнительной информации о функции SensorSafe см. прилагаемое руководство.

Содержание

Краткая инструкция
Сертификация
Защита автомобиля
1 Правильное положение в автомбиле
2 Безопасность в автомобиле
3 Безопасность ребёнка
3.1 Установка ручки для переноски
4 Регулировка козырька и размеров
5 Фиксация ремнями безопасности
6 Использование ремней безопасности и застежки-клипа
7 Установка автокресла на базу
8 Как заменить батарею
9 Установка при помощи ремня безопасности автомобиля
10 Установка системы боковой защиты
11 Функция вращения
12 Безопасность вашего ребёнка
13 Правильная установка автокресла для младенцев
14 Снятие Чехла
15 Уход за продуктом
16 Установка разложенного положения
16.1 Система для путешествий
16.2 В случае аварии
17 Информация о продукте
17.1 Срок службы изделия
17.2 Утилизация
18 Гарантия

Краткая инструкция

Инструкция для автокресла Cybex Cloud Z i-Size

Краткая инструкция создана только для обзорного представления об автокресле. Для максимальной защиты и комфорта вашего ребёнка, очень важно следовать всем рекомендациям данного руководства. Вы можете найти её в специальном отделении на автокресле.

Сертификация

Cybex Cloud Z i-Size
ECE R 129
Размер: 45-87 см
Вес: до 13 кг

Защита автомобиля

Следы использования и/или выцветания могут появиться на некоторых автомобильных сиденьях из деликатных материалов (например, велюр, кожа и т. д.) при использовании автокресла. Этого можно избежать, положив на сиденье автомобиля, например, плед или полотенце. Использование прилагаемых направляющих isofix будет дополнительно защищать сиденье автомобиля. Для подробной информации ознакомьтесь с главой: «Крепление автокресла на базу». Также прочтите наши указания по уходу. Очень важно, чтобы они соблюдались до первого использования автомобильного кресла.

1. Правильное положение в автомбиле

Это усовершенствованная детская удерживающая система i-Size. Она соответствует стандарту ECE R 129, для использования в транспортных средствах, подходящих к данному положению, согласно руководству по эксплуатации автомобилей. Если у вашего автомобиля нет позиции для системы i-Size, пожалуйста, проверьте список совместимых транспортных средств на сайте www.cybex-online.com. В качестве альтернативы, детское автомобильное сиденье может быть установлено на передних автомобильных сиденьях с 3-точечной автоматической системой ремней безопасности в соответствии с UN R16.

Внимание! Детское автомобильное сиденье i-Size нельзя комбинировать с другими системами. Гарантия заканчивается при любых изменениях.

Всегда проверяйте перед покупкой автокресла i-Size, может ли оно быть правильно установленным в вашем автомобиле. Правильную установку можно выполнить либо с помощью базы i-Size с креплениями isofix, либо с помощью 3-точечной системы ремней безопасности автомобиля.

2. Безопасность в автомобиле

Внимание! Никогда не используйте автокресло на сиденье с активированной фронтальной подушкой безопасности. Это не относится к так называемым боковым подушкам безопасности.

Внимание! Фронтальная подушка безопасности большого объема резко раскрывается и может нанести серьезную травму вашему малышу или даже привести к летальному исходу

Внимание! Автокресло и база всегда должны быть правильно зафиксированы, даже если не используются. В случае резкого торможения или аварии, незакрепленное автокресло может травмировать пассажиров или водителя.

чтобы гарантировать максимальную безопасность для всех пассажиров, убедитесь, что …

  • спинки задних сидений автомобиля находятся в вертикальном положении и зафиксированы.
  • при установке на переднее сидение, кресло автомобиля должно быть отодвинуто как можно дальше.
  • вы должным образом фиксируете все объекты, которые могут привести к травме в случае аварии.
  • что автомобильная пряжка не доходит до направляющих ремня. В случае сомнений обратитесь к продавцу или производителю автокресла.
  • все пассажиры в автомобиле пристегнуты.

Внимание! никогда не перевозите ребёнка у себя на коленях. Сила при столкновении слишком велика, чтобы удержать ребёнка. Никогда не фиксируйте себя и ребёнка одним ремнем безопасности.

3. Безопасность ребёнка

Внимание! Всегда пристегивайте ребёнка встроенными ремнями безопасности.

Внимание! никогда не оставляйте его без присмотра в автомобиле.

Чаще доставайте ребёнка из кресла, чтобы избежать давления на его или ее позвоночник. Делайте паузы во время длительных поездок. Также не оставляйте вашего малыша надолго в автокресле, даже если оно находится не в автомобиле.

Внимание! Пластиковые детали автокресла нагреваются на солнце. Ваш ребенок может обжечься. Защитите вашего ребёнка и автокресло от прямых лучей солнца (например, накройте кресло светлой тканью).

3.1 Установка ручки для переноски

Вы можете зафиксировать ручку 1 на месте в 3 положениях:

  1. A: Позиция для переноса/транспортировки в автомобиле
  2. B: для размещения младенца в кресле
  3. C: Безопасное положение на твердой поверхности вне автомобиля

Внимание! Для того, чтобы избежать нежелательного наклона сиденья во время переноски, убедитесь, что ручка 1 зафиксирована в позиции A.

  • Чтобы отрегулировать положение ручки 1, одновременно нажмите на кнопки по бокам 2
  • Затем переместите ручку 1 вперед и или назад, нажав кнопки 2 до тех пор пока она не зафиксируется автоматически в нужном положении

4. Регулировка козырька и размеров

Разверните солнцезащитный козырек, потянув за пластиковую часть. Чтобы сложить козырек, надавите в обратном направлении

Регулировка подголовника

Внимание! Вкладыш для новорожденного защищает ребёнка. Он используется до достижения ребёнка роста 60 см.

Внимание! Подголовник 3 обеспечивает наилучшую защиту вашего ребёнка только в том случае, если он настроен на оптимальную высоту. Данный подголовник имеет 11 позиций.

  • Подголовник должен быть отрегулирован таким образом, чтобы расстояние между плечами ребёнка и подголовником не превышало 2 см (прибл. 2 пальца)
  • Проверьте положение ремней безопасности по высоте: Расположите ремни на уровне или чуть ниже плеч ребёнка при положении кресла против хода движения
  • Потяните регулировочную рукоятку 4 вверх, чтобы разблокировать подголовник 3. Теперь можно отрегулировать подголовник

Внимание! Плечевые ремни крепко соединены с подголовником и не регулируются отдельно.

Снятие вкладыша для новорожденных

Вкладыш для новорожденных 5 может быть удален после того, как ребенок достиг 61 см (около 3 месяцев), для комфортного размещения малыша в кресле. Чтобы вытащить вкладыш для новорожденных 5, пожалуйста, раскройте и уберите плечевые накладки. Затем, вытащите сам вкладыш и поместите накладки обратно на ремни.

5. Фиксация ремнями безопасности

Внимание! Убедитесь, что подголовник правильно зафиксирован перед использованием автокресла.

Внимание! Убедитесь, что сидение автомобиля свободно от игрушек и твердых предметов.

Плечевые ремни 6 надежно прикреплены к подголовнику и не должны регулироваться отдельно.

  • Ослабьте плечевые ремни 6, активировав рычаг регулировки по центру 7 и одновременно потянув оба ремня вверх
    Внимание! Всегда тяните за плечевые ремни 6, а не за плечевые накладки 8
  • Расстегните пряжку ремня 9, сильно нажав на красную кнопку
    Внимание! Убедитесь, что плечевые ремни 6 не перекручены.
  • Усадите ребёнка в автокресло
  • Поместите плечевые ремни 6 строго на плечи ребёнка
  • Соедините вместе оба языка ремней 10 и застегните их в пряжке 9 с четким щелчком
  • Потяните за центральный ремень 11, чтобы затянуть плечевые ремни 6 в соответствии с ростом ребёнка
    Внимание! Чтобы гарантировать максимальную безопасность, плечевые ремни 6 должны плотно прилегать к телу ребёнка.

6. Использование ремней безопасности и застежки-клипа

Эта глава применима только к автокреслам, которые изначально оснащены сенсорным зажимом SensorSafe или которые были оснащены им позже.

Сенсорный зажим SensorSafe крепится к ремням безопасности. Обе части зажима имеют гнезда для подключения к системе ремней безопасности. Для установки обеих частей выполните следующие действия:

  • Возьмите за ремни под плечевыми накладками и протяните их вперед через верхний слот зажима
  • Протяните ремни под зажимом и вставьте их сзади в нижний слот

Чтобы удалить зажим, выполните действия в обратном порядке.

Внимание! Убедитесь, что подголовник правильно зафиксирован перед использованием автокресла.

Внимание! Убедитесь, что сидение автомобиля свободно от игрушек и твердых предметов. Плечевые ремни 6 надежно прикреплены к подголовнику и не должны регулироваться отдельно.

  • Ослабьте плечевые ремни 6, активировав рычаг регулировки по центру 7 и одновременно потянув оба ремня вверх. Внимание! Всегда тяните за плечевые ремни 6, а не за плечевые накладки 8

Расстегните пряжку ремня 9, сильно нажав на красную кнопку.

  • Раскройте зажим, нажав на кнопку и потянув обе части
    Внимание! Убедитесь, что плечевые ремни 6 не перекручены.
  • Усадите ребёнка в автокресло
  • Поместите плечевые ремни 6 строго на плечи ребёнка
  • Соедините вместе оба языка ремней 10 и застегните их в пряжке 9 с четким щелчком
  • Застегните зажим с щелчком
  • Опустите зажим вниз к пряжке ремня
  • Потяните за центральный ремень 11, чтобы затянуть плечевые ремни 6 в соответствии с ростом ребёнка
  • Расположите клип прямо под плечевыми накладками
    Внимание! Чтобы гарантировать максимальную безопасность, плечевые ремни 6 должны плотно прилегать к телу ребёнка.

7. Установка автокресла на базу

Перед первым использованием

Внимание! Для работы акустического индикатора необходимо удалить пластиковый замок.

Звуковой сигнал будет слышен до тех пор, пока база не будет установлена правильно (см. раздел: «регулировка опорной ноги»).

Внимание! Если опорная нога разложена и транспортный замок удален, но нет шума, вы должны заменить батарею (см. раздел: «Как заменить батарею»).

Установка базы

Выберите подходящее место в автомобиле.

Внимание! Если ваш автомобиль не оснащен положением i-Size, проверьте список транспортных средств.

Внимание! Фиксаторы isofix 12 — это 2 металлические петли на каждом сидении, которые расположены в углублении между спинкой и сидением автомобиля. Если у вас возникли сомнения, обратитесь к руководству по эксплуатации вашего автомобиля.

  • Если места крепления isofix 12 труднодоступны, вы должны использовать направляющие isofix 13, которые постоянно фиксируются в точках крепления isofix 12

Внимание! Не кладите посторонние предметы в область ног впереди автокресла.

  • Всегда раскладывайте опорную ногу 14 до фиксации
  • Раскройте фиксатор креплений isofix 15. Оба замка могут быть отрегулированы отдельно. Одновременно нажмите обе кнопки 16 и 17 и вытащите разъемы isofix из основания в торцевую заглушку
  • Крепления isofix 15 должны вставиться в фиксаторы isofix 12 с четким щелчком
  • Убедитесь, что база надежно зафиксирована, попытавшись вытащить ее из фиксаторов isofix
  • Зеленый индикатор безопасности 18 должен быть заметен на обеих кнопках фиксации isofix
  • Затем надавите на основание в направлении спинки, пока оно не будет полностью выровнено со спинкой
    Внимание! Смещение базы в боковом направлении приведет к дальнейшему креплению основания с помощью спинки.

Регулировка опорной ноги

Убедитесь, что опорная нога 14 зафиксирована в переднем положении. Потяните за кнопку регулировки 19 вверх на опорной ноге и нажмите на нее, чтобы вытянуть опорную ногу. Вытягивайте опорную опору 14, пока она не коснется пола транспортного средства. После этого вытащите ногу в следующее положение блокировки, чтобы обеспечить оптимальную опору. Индикатор 20 на базе станет зеленым и раздастся характерный щелчок.

Внимание! Удостоверьтесь, что база имеет наиболее ровное положение

Внимание! Опорная нога 14 должна всегда находиться в непосредственном контакте с полом транспортного средства. Не должно быть никаких предметов или просветов между полом транспортного средства и опорной ногой. Если в полу автомобиля находятся отсеки для хранения, свяжитесь с производителем транспортного средства.

Снятие базы

  • Разблокируйте оба разъема isofix 15, одновременно нажимая кнопки 16 и 17 и вытащите их из направляющих isofix
  • Вытащите базу из фиксаторов isofix
  • Сложите крепления isofix 15 в исходное положение
  • Нажимая кнопку регулировки 19 исходное положение, а затем сложить назад, чтобы сэкономить место

Установка автокресла на базу

Внимание! Убедитесь, что поверхность базы очищена от любых не зафиксированных предметов.

Внимание! Перед установкой автокресла убедитесь, что основание развернуто в разрешенное положение для езды или в положение для посадки (см. раздел «функция вращения»). Маленькие треугольники на базе помогут вам найти правильную позицию.

Убедитесь, что ручка для переноски зафиксирована в положении A для переноски, ребенок закреплен с помощью встроенной системы ремней? а база установлена корректно. Разместите автокресло на базу против хода движения автомобиля. Пожалуйста, убедитесь, что оба крепления 21 фиксируются с щелчком. Убедитесь, что индикатор 22 на базе зеленый. Если индикатор не зеленый, автокресло не зафиксировано должным образом. Повторите при необходимости.

В качестве альтернативы детское автокресло может быть прикреплено к базе в положении посадки (см. раздел «функция вращения»). Действуйте как указано выше, а затем поверните детское автокресло в положение против хода движения до четкого щелчка. Убедитесь, что индикатор на базе 22 и указатель направления движения 23 на основании являются зелеными. Если оба индикатора не зеленые, автомобильное кресло недостаточно заблокировано. Повторите при необходимости.

Активируйте боковой протектор 24 (см. раздел «регулировка боковых протекторов»).

Снятие

Внимание! Во избежание повреждения вашего автомобиля и автокресла боковые протекторы следует сложить перед снятием автомобильного кресла (см. раздел «регулировка боковых протекторов»).

Нажмите на центральную кнопку 25 и одну из кнопок разблокировки сбоку 26 одновременно, чтобы разблокировать детское автокресло. Немного наклоните кресло. Индикатор на базе теперь красный. Теперь вы можете отпустить кнопки разблокировки 25 и 26 и снять автокресло с базы.

8. Как заменить батарею

Рассмотрим следующие пункты при замене батареи:

  • Храните все батареи в недоступном для детей месте
  • Используйте только рекомендованные батареи типа CR2032
  • Для защиты продукта от вытекающих жидкостей всегда необходимо удалить использованную батарею
  • Никогда не подвергайте этот продукт или аккумулятор воздействию огня
  • Не используйте старые батареи или батареи, которые имеют признаки протечки или трещины
  • Используйте только высококачественные новые батареи
  • Обратите внимание на правильную полярность (+/-)

Чтобы заменить батарею, вы должны открыть отсек, расположенный на задней части опорной ноги с помощью отвертки. После замены батареи необходимо снова закрыть этот отсек; если ножка нагрузки установлена неправильно, вы услышите звуковой сигнал.

9. Установка автокресла при помощи ремня безопасности автомобиля.

Установка

  • Поместите автокресло в положение против хода движения
  • Убедитесь, что ручка для переноски 1 зафиксирована в положении A
  • Убедитесь, что метка установки на предупреждающей наклейке, расположенной сбоку от детского автомобильного сиденья, выровнена с полом автомобиля
  • Вытащите ремень безопасности автомобиля и протяните его вокруг кресла
  • Поместите поясной ремень 28 в голубые направляющие29 с обеих сторон автокресла
  • Зафиксируйте язычок пряжки на месте в пряжке ремня безопасности автомобиля 30
  • Затяните поясной ремень 28, потянув за диагональный ремень 31 по направлению движения
  • Протяните диагональный ремень 31 под подголовником. Внимание! Не перекручивайте ремни автомобиля
  • Активируйте боковой протектор 24 (см. раздел «регулировка боковых протекторов»)
  • Протяните диагональный ремень 31 через заднюю синюю направляющую 32 и под раскрытым протектором 24
  • Затяните диагональный ремень 31

Внимание! Диагональный ремень 31 должен быть протянут через дальний синий направляющий 32 и под раскрытым боковым протектором 24.

Внимание! Детское автокресло можно использовать на всех автомобильных сиденьях с трехточечными автоматическими ремнями в соответствии с положением ООН R16. Мы рекомендуем устанавливать автокресло на задних сидениях автомобиля. В большинстве случаев, ребенок подвержен высоком риску, находясь спереди машины.

Внимание! Автокресло не рекомендуется использовать с двухточечным или поясным ремнем. Крепление кресла двухточечным ремнем может привести к серьезным или фатальным травмам ребенка.

Внимание! Возможно, что пряжка ремня автомобиля слишком длинная и касается голубых направляющих автокресла. Это означает, что детское автокресло нельзя плотно зафиксировать. В этом случае выберите другое сидение для установки автокресла. При сомнениях обратитесь к производителю автокресла.

Снятие

Внимание! Во избежание повреждения вашего автомобиля и автокресла боковые протекторы 24 следует сложить перед снятием автомобильного кресла (см. раздел «регулировка боковых протекторов»).

  • Вытащите ремень автомобиля из голубых направляющих сзади автокресла 32
  • Откройте пряжку ремня транспортного средства и вытащите ремень из голубых направляющих 29

10. Установка системы боковой защиты.

Линейная защита от боковых ударов L.S.P. встроена в само автокресло. Эта система повышает безопасность вашего ребенка в случае бокового столкновения. Для достижения наилучшего защитного эффекта разверните протектор L.S.P. 24, максимально близко к двери автомобиля, ближайшей к автомобильному креслу. Чтобы раскрыть систему боковой защиты, потяните за отмеченную область 33 на протекторе. Если полностью раскрытые протекторы L.S.P. мешают при закрытой двери транспортного средства, вы также можете использовать детское автокресло без протекторов.

Внимание! Убедитесь, что боковые протекторы зафиксируются с четким щелчком.

Протекторы полностью складываются в исходное положение, если вы потяните за обозначенную область 33

Внимание! При использовании автокресла на средней позиции в транспортном средстве, запрещено активировать систему L.S.P

Внимание! Использование L.S.P.для переноски или крепления автокресла запрещено.

11. Функция вращения

В сочетании с базой Z детское автокресло оснащено функцией вращения. Посадка вашего ребенка в кресло, а также установка детского автокресла на базу стали гораздо проще.

  • Чтобы можно было повернуть детское автокресло, вы должны сначала нажать зеленую кнопку регулировки 34, а затем вытащить всю кнопку 35 наружу
  • Теперь вы можете повернуть детское автокресло к двери и без проблем усадить ребенка (см. раздел «фиксация ремнями безопасности»)
    Внимание! Перед началом поездки вы должны вернуть детское автокресло в положение, разрешенное для перевозки. Положения по ходу движения или боком запрещены
  • Поверните детское автокресло обратно в исходное положение. Как только вы вернете автокресло в допустимое положение, раздаться четкий щелчок
  • Затем убедитесь, что индикатор направления движения 23 зеленый. Если индикатор красный, автокресло не зафиксировано. Повторите при необходимости.
    Внимание! Мы настоятельно рекомендуем отключить систему L.S.P. перед поворотом сиденья (см. главу «регулировка боковых протекторов»)

12. Безопасность вашего ребёнка

Чтобы гарантировать безопасность вашего ребенка, убедитесь, что…

  • Плечевые ремни плотно прилегают к телу ребенка, не сковывая его движение, и не перекручены
  • подголовник находится на подходящей высоте
  • высота ремней безопасности в положении против хода движения соответствует уровню плеч ребёнка или чуть ниже
  • Язычки ремней застегнуты должным образом

13. Правильная установка автокресла для младенцев

Внимание! Детское автомобильное кресло для младенцев предназначено исключительно для сидений, расположенных по ходу движения, оснащенных системой isofix или 3-точечной системой ремней согласно стандарту ECE R16 (см. раздел «правильное положение в транспортном средстве»).

Для максимальной безопасности вашего ребенка, убедитесь, что:

  • автокресло зафиксировано и ребенок расположен против хода движения автомобиля
  • детское кресло используется на сиденье переднего пассажира, только если передняя подушка безопасности отключена
  • детское автокресло либо закреплено ремнем транспортного средства, либо зафиксировано на базе (см. главу «установка детского автокесла с ремнём безопасности» или «фиксация автокресла на базу»).
  • Для достижения наилучшего защитного эффекта разверните протектор L.S.P. , максимально близко к двери автомобиля, ближайшей к автомобильному креслу

14. Снятие Чехла

Снятие

Чехол состоит из 6 частей: 1 чехол спинки, 1 чехол нижней части, 1 чехол подголовника, 2 плечевые накладки и вкладыш. Чтобы снять чехол, выполните следующие действия:

  • Отстегните ремень
  • Снимите обе плечевые накладки с ремня
  • Снимите чехол с подголовника
  • Отстегните обе кнопки между чехлом спинки и чехлом подножника
  • Протяните пряжку ремня из чехла подножника и удалите её
  • Раскройте кнопку 36 под козырьком
  • Теперь можете снять чехол со спинки
    Внимание! Автокресло не должна использоваться без чехла.

Надевание чехла

Внимание! Следите за тем, чтобы плечевые ремни не перекручивались.

Следуйте пошагово инструкции выше, но в обратном порядке. При надевании чехла спинки начните с боковых протекторов L.S.P

15. Уход за продуктом

Стирка

Важно использовать оригинальный чехол только потому, что он является неотъемлемой частью функционирования автокресла. Дополнительные чехлы можно приобрести у вашего продавца.

Внимание! Пожалуйста, постирайте чехол, прежде чем использовать его в первый раз. Чехлы можно стирать при макс. 30 ° C на деликатном цикле. Стирка при температуре выше 30°C или руками может привести к выцветанию ткани. Пожалуйста, стирайте чехлы отдельно и никогда не сушите их в машинке. Никогда не сушите под прямыми лучами солнца! Вы можете очистить пластиковые детали мягким моющим средством и теплой водой.

Внимание! Никогда не используйте отбеливающие или химические средства!

Внимание! Встроенные ремни безопасности нельзя снять с автокресла. Не убирайте детали ремней безопасности.

Чтобы гарантировать максимальный уровень защиты для вашего ребенка, соблюдайте правила:

  • Все важные части автокресла необходимо регулярно проверять на наличие повреждений.
  • Все механические компоненты функционируют должным образом.
  • Детское автокресло не расположено между твердыми элементами, такими как дверь автомобиля или рейл кузова, которые потенциально могут повредить кресло.
    Внимание! При покупке автокресла, мы рекомендуем приобрести второй дополнительный чехол. Это позволит вам использовать кресло, когда первый находится в чистке.

Если база не используется и снята с сидения автомобиля, следует сложить опорную ногу так, чтобы характерный звук прекратился. Для этого предусмотрено небольшое углубление в базе. Это защитит батарею. Это защитит батарею.

Если база не используется в течение длительного времени, следует удалить батарею, чтобы она не могла повредить основание вытекающей жидкостью (см. главу: «как заменить батарею»).

16. Установка разложенного положения

Внимание! Детское автокресло должно быть разложено только снаружи автомобиля.

Cybex Cloud Z i-Size можно поместить в разложенное положение , нажав кнопку опускания 37 одновременно с нажатием на заднюю часть. Убедитесь, что кресло правильно закреплено на месте в разложенном положении. Положение разрешается исключительно для использования вне автомобиля, например, на коляске, и не должно быть использоваться в автомобиле при любых обстоятельствах. В целях безопасности направляющая ремня 29 автоматически фиксируется, если сиденье приводится в разложенное положение.

Внимание! Не вносите никаких корректировок в положение кресла во время движения автомобиля.

Чтобы вернуть положение «сидя», нажмите на кнопку разблокировки, потянув за заднюю часть. Вы услышите «щелчок».

16.1 система для путешествий

Следуйте инструкциям пользователя для вашей коляски Вы можете прикрепить автокресло на любую одобренную коляску. Установите детское автокресло на адаптер с ребенком, смотрящим на родителя. Убедитесь, что кресло зафиксировалось с четким щелчком. Всегда проверяйте, чтобы автокресло плотно соединялось с коляской. Чтобы разблокировать, нажмите и удерживайте обе кнопки 38 на детском автокресле и поднимите его.

Внимание! Проверьте совместимость детского автокресла с колясками.

16.2 В случае аварии

Внимание! Авария может привести к повреждению автокресла, которое не видно невооруженным глазом. После аварии обязательно замените сиденье. Если у вас есть какие-либо вопросы, сначала свяжитесь с продавцом.

17. Информация о продукте

Если у вас есть какие-либо вопросы, сначала свяжитесь с продавцом. Вы должны знать следующие детали:

  • Серийный номер (смотрите наклейку на нижней части автокресла)
  • Марка и модель автомобиля и положение сиденья транспортного средства, на котором используется автокресло
  • Вес, возраст и рост ребёнка.

17.1 Срок службы изделия

Это детское кресло спроектировано таким образом, чтобы оно могло выполнять свои изначальные функции примерно в течение 7 лет Постепенное изнашивание пластика, например, в результате воздействия солнечных лучей (УФ), может привести к небольшому ухудшению свойств продукта. Поскольку могут быть очень большие колебания температуры и непредсказуемые напряжения в транспортных средствах, должны быть соблюдены следующие пункты:

  • Если автомобиль подвергается прямому воздействию солнечных лучей в течение длительного времени, детское автокресло необходимо убрать из автомобиля или накрыть легкой тканью
  • Регулярно проверяйте все пластмассовые и металлические детали сиденья на предмет повреждений или изменения формы или цвета. Если вы заметили какие-либо изменения в детском автокресле, оно должно быть проверено и, возможно, заменено изготовителем
  • Изменения в ткани, особенно выгорание, являются нормальными явлениями при использовании в транспортном средстве и не ухудшают работу сиденья

17.2 Утилизация

По этическим причинам мы просим наших клиентов правильно утилизировать отходы в начале (упаковка) и в конце (части) эксплуатации автокресла. Утилизация установлена местными властями. Для того, чтобы гарантировать, что автокресло утилизировано в соответствии с правилами, свяжитесь со службой по утилизации отходов вашего района или с органами местного самоуправления. Всегда следуйте правилам утилизации в вашем регионе.

Внимание! Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей: опасность удушья!

Если вы больше не хотите использовать базу, бесплатно отправьте ее на склад утилизации для использованных электроприборов.

Внимание! Использованные электрические устройства не относятся к бытовому мусору.

Внимание! Батареи являются особыми отходами и не допускаются к утилизации в бытовых отходах!

18. Гарантия

Следующая гарантия распространяется исключительно в стране, где этот продукт был изначально продан продавцом клиенту.

  1. Гарантия распространяется на все дефекты изготовления и материалов, существующих на дату покупки или появляющихся в срок от трех 3 лет с даты покупки у продавца, который изначально продал продукт (гарантия производителя). Пожалуйста, проверьте комплектацию продукта и наличие дефектов непосредственно на момент покупки или сразу после получения. Пожалуйста, всегда сохраняйте документы на покупку.
  2. При наличии дефекта, незамедлительно прекратите использование продукта. Чтобы получить гарантию, следует доставить или отправить продукт в чистом виде и полной комплектации продавцу, который изначально продал вам товар, а также приложить оригинал документа, подтверждающего факт покупки (чек или счет-фактура). Пожалуйста, не отправляйте изделие производителю напрямую.
  3. Эта гарантия не покрывает любые убытки, которые являются результатом неправильного использования, воздействия окружающей среды (воды, огня, аварии и т.д.), нормального износа или несоблюдения инструкций, представленных в данном руководстве пользователя. Гарантия не распространяется, если изменения и ремонт были выполнены не уполномоченными лицами, или если были использованы не оригинальные компоненты и аксессуары.
  4. Эта гарантия не влияет на установленные законом права потребителя, в том числе требования из деликта и претензий в отношении нарушения контракта, который покупатель может иметь в отношении продавца или производителя продукта.

Cybex Cloud Z i-Size

User guide

UN R129, 45-87cm, max. 13 kg

Manual

View the manual for the Cybex Cloud Z i-Size here, for free. This manual comes under the category car seats and has been rated by 13 people with an average of a 8.5.

This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Cybex Cloud Z i-Size or do you need help?

Ask your question here

Product Images (2)

Cybex Cloud Z i-Size #1

Cybex logo

Cybex Cloud Z i-Size specifications

Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Cybex Cloud Z i-Size.

The Cybex Cloud Z i-Size is a car seat specifically designed to prioritize safety and comfort for infants. This car seat is approved according to the latest European safety standards, ensuring a high level of protection for your child. It is suitable for infants from birth up to approximately 13 kilograms.

Featuring an innovative rotating mechanism, the Cloud Z i-Size allows for easy transition between a rear-facing position and a safe sideways position that allows for convenient access when placing your child in or taking them out of the car seat. This feature not only enhances the overall usability but also minimizes strain on your back.

The car seat is equipped with an adjustable headrest, providing maximum support and protection for your child’s head and neck. It also includes a removable infant insert, which ensures a secure and snug fit for newborns.

The Cybex Cloud Z i-Size is designed with high-quality materials to ensure both performance and longevity. The plush and breathable fabrics provide a comfortable environment for your child. Additionally, the car seat incorporates energy-absorbing shell technology to distribute crash forces and reduce the risk of injury.

Compatible with Cybex strollers, the Cloud Z i-Size offers a convenient travel solution for families on the go. With an easy-to-use base installation system and a lightweight design, this car seat provides a hassle-free travel experience.

Please note that specific technical specifications, such as dimensions and weight limits, are not provided in this response due to the lack of available information.

General
Brand Cybex
Model Cloud Z i-Size
Product car seat
Language English
Filetype User manual (PDF)

Frequently Asked Questions

Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Cybex Cloud Z i-Size below.

How to Safely Wash Your Cybex Cloud Z i-Size Car Seat

How do I detach the Cybex Cloud Z i-Size car seat from its base?

To detach the car seat from its base, simultaneously press both release buttons located on either side of the base. Lift the car seat upwards and away from the base. Make sure it is fully detached and secure before proceeding.

How do I adjust the recline position of the Cybex Cloud Z i-Size car seat?

To adjust the recline position, locate the recline handle which is typically located at the front of the seat. Pull the handle up to recline the seat and push it down to bring it back to an upright position.

How do I install the Cybex Cloud Z i-Size car seat in my vehicle using the ISOFIX system?

Start by locating the ISOFIX anchor points in your vehicle. Connect the ISOFIX arms located on the base of the car seat to the anchor points. Ensure they are securely attached by checking for a green indicator on the ISOFIX connectors.

How can I adjust the height of the headrest in the Cybex Cloud Z i-Size car seat?

To adjust the headrest height, squeeze the handle located at the back of the headrest and simultaneously pull up or push down to achieve the desired height. Make sure the headrest is securely locked into position.

What is the maximum weight limit for the Cybex Cloud Z i-Size car seat?

The Cybex Cloud Z i-Size car seat is designed to accommodate infants and children weighing between 45 cm to 87 cm (or 13 kg). Ensure you do not exceed this weight limit.

Is it safe for a baby to sleep in a car seat?

No, the baby could suffocate. If a baby falls asleep in the car seat, the baby should be removed from the car seat and placed in a cradle. Once asleep, take the baby out and put it in its own cradle as soon as possible.

What is the safest place for a car seat?

The safest place for a car seat is in the centre of the rear seat, so that there is sufficient distance from the airbags.

Does my two-year-old child need a car seat on the plane?

No, you can keep a child on your lap for up to 24 months during flights.

Is the manual of the Cybex Cloud Z i-Size available in English?

Yes, the manual of the Cybex Cloud Z i-Size is available in English .

Is your question not listed? Ask your question here

(Группа 0/0+, с рождения до 13 мес.)

Детское автокресло Cloud Z i-size – это один из лучших вариантов для новорожденного ребёнка. Это кресло сделано по стандарту i-Size R129, что говорит о его высокой степени безопасности. При использовании с модульной Base Z, которая имеет инновационный вращающийся механизм, получается единственная в мире система с возможностью боковой посадки ребенка. Также это кресло обладает механизмом раскладывания в горизонтальное положение, который используется когда кресло установлено на шасси коляски. Качественные материалы и хорошая эргономика делают Клауд Зет одним из бестселлеров в своей возрастной группе.

Установка

Чтобы соответствовать требованиям i-Size R129, Cybex Cloud Z следует использовать вместе с базой изофикс Base Z. Для установки базы сначала необходимо разложить упор в пол по его фиксации. Затем вам нужно выдвинуть разъемы ISOFIX с каждой стороны, сжав переднюю и заднюю кнопки и вытащить их до упора. Далее соединяем разъемы изофикс с креплениями, индикаторы должны стать зеленого цвета. Затем необходимо отодвинуть базу назад до упора, чтобы распорка коснулась спинки автомобиля. Регулировка упора в пол. Кнопка на передней части упора позволяет ему опускаться вплоть до пола вашего автомобиля. После того как упор коснется пола, вам необходимо немного приподнять кресло и зафиксировать позицию. База имеет звуковой сигнал во избежание неправильной установки. Если упор достаточный, база перестанет издавать звуковой сигнал и индикаторы крепления станут зеленого цвета.

После того, как база установлена, вы можете закрепить на ней автокресло. Это может занять некоторое время, чтобы привыкнуть, так как вам нужно закрепить сиденье на базе на обеих фиксирующих планках. Само кресло во время движения обращено против хода. Во время путешествия ручка Cloud Z должна находиться в вертикальном положении, её можно использовать как крепеж для игрушек. Сиденье также должно быть в не в разложенном положении, так как в таком виде будет его нельзя установить на базу.

Последнее, что нужно сделать, это вытащить линейные защитные панели от бокового удара со стороны, ближайшей к двери автомобиля. Желтые метки стрелок под ними — отличное напоминание об этом! Благодаря этой защите от боковых ударов и гибкой оболочке автокресла, первые силы удара при аварии снижаются на 25%, направляя их в сторону от вашего ребенка. Несмотря на то, что это может показаться сложным процессом, на самом деле очень легко и быстро установить базу в машину, а затем поставить Cloud Z сверху. Чтобы снять автокресло с базы, нажмите кнопку на передней части базы и поднимите люльку вверх.

Для максимальной безопасности и удобства лучше использовать Cloud Z с ISOFIX Base Z, но это кресло также можно установить на автомобиль с помощью ремня безопасности автомобиля. Используется тот же метод, что и с любыми другими переносками для младенцев, когда штатный ремень автомобиля пропускается через специальные направляющие на кресле. Таким образом, вам надо вытянуть ремень безопасности автомобиля, одну часть пропустить через направляющие на кресле в районе бедер ребенка, а вторую часть пропустить вокруг спинки сиденья. После этого ремень необходимо подтянуть, чтобы кресло не болталось. Так же, как при использовании на базе, ручка должна находиться в вертикальном положении, а сиденье должно быть в сидячем положении, а не в наклонном положении.

Безопасность

Cloud Z i-size имеет множество замечательных функций, которые облегчают повседневную жизнь новорожденного! Его можно использовать с рождения до роста 87 см, это возраст до 18 месяцев в зависимости от ребенка. Cybex Cloud Z был удостоен награды «Which?» Best Buy Award. Они оценили его за отличную общую защиту от столкновения, просторное сиденье, практичные функции, простоту установки, простоту в использовании, хорошие инструкции и четкие предупреждения, а также совместимость с системой путешествий. Кресло также очень хорошо зарекомендовало себя в краш-тестах ADAC, получив оценку «хорошо» (1.7). Тест показал, что существует очень низкий риск травмирования при столкновении с обеих сторон и головы, и кресло было легко установить и использовать.

Посадка и высадка ребенка

Сесть в машину и выйти из нее с крошечным новорожденным или малышом может быть непросто, особенно если у вас мало места на парковке. Вам понравится тот факт, что Base Z имеет поворот на 180 градусов! Cloud Z в настоящее время является единственной люлькой для младенцев, которая предлагает функцию поворота на модульной основе. Чтобы вращать автокресло, с каждой стороны есть серо-зеленая кнопка, и вам нужно использовать только кнопку, которая находится ближе к вам. Благодаря продуманной технологии в базе, переноска для младенцев может вращаться только лицом к двери и обратно назад.

Лежачий режим

Исследования показали, что новорожденных нежелательно оставлять в автокресле дольше, чем на 45 минут, из-за немного согнутого положения, в котором они находятся. Это может привести к увеличению частоты сердечных сокращений и дыхания и снижению уровня кислорода в крови. Cloud Z помогает детям и облегчает беспокойство родителей, предоставляя им возможность лежать ровно, когда вы находитесь вне автомобиля, например, когда вы используете кресло на шасси своей коляски. Перевод кресла в лежачее положение осуществляется при помощи кнопки, расположенной на задней части сиденья. Поскольку Cloud Z совместимо с универсальными адаптерами, оно подходит для большинства колясок. Просто убедитесь, что у вас есть подходящие адаптеры, и проверьте список совместимости коляски или автокресла.

Чтобы держать ребенка в тени в машине или когда вы используете кресло на шасси коляски, есть большой раскладывающийся капюшон. С жесткими вставками он сохраняет форму и при полном раскладывании очень хорошо закрывает ребенка. Эластичная ткань обеспечивает хорошую защиту и имеет рейтинг UPF 50+. Внутри сиденья находится съемная вкладка для новорожденных, которую нужно использовать до достижения ребенком роста 60 сантиметров. Вкладка достаточно плотная и поэтому предлагает больше защиты маленькому новорожденному ребенку. Трехточечный ремень безопасности используется для закрепления ребенка в кресле. Ремень встроен в подголовник, поэтому его можно регулировать по высоте одним движением. Просто потяните кольцо на задней части подголовника и двигайте вверх или вниз. Регулировка подголовника осуществляется в 11 позициях.

Когда ваш ребенок перерастёт люльку Cloud Z, вы можете продолжать использовать Base Z с автокреслом следующей возрастной группы – Cybex Sirona Z. Это кресло можно использовать при росте ребенка 45-105 см, максимум до веса 18 кг – от рождения до 4 лет. Очень хорошо, что есть вариант использования кресла с движением против хода. Кресло Sirona Z сделано таким образом, что ребенка нельзя будет развернуть лицом вперед, пока он не достигнет роста 75 сантиметров. Пока вы не поднимете подголовник на определенную высоту, кресло механически не может повернуться. Основание делает его действительно простым в использовании с той же функцией поворота, которую вы используете с Cloud Z. Для того, чтобы ребенок чувствовал себя комфортно, кресло имеет 12-ступенчатую регулировку подголовника и 5 положений наклона.

Заключение

Детское автокресло Cybex Cloud Z практически идеальное кресло для новорожденного. Оно имеет все функции, которые вы ожидаете от премиального автомобильного сиденья с рождения, в том числе новейшие функции безопасности и функции, чтобы сделать жизнь проще. Краш-тесты ADAC присвоили креслу оценку «GUT» и рекомендуют его за отличную защиту от столкновений. В этом кресле есть очень крутой лежачий режим для тех моментов, когда ребенок хочет спать. Это безопасно и комфортно, даже когда родителей нет рядом. Родителям будет спокойнее, ведь никто не любит будить спящего ребенка.

Это единственная люлька для младенцев, которая устанавливается на поворотной базе. Возможность поворота сиденья к дверце машины значительно облегчает посадку и высадку ребенка. Большим плюсом является то, что вы можете продолжать использовать базу Base Z с автомобильным креслом следующей возрастной группы – Sirona Z. Cloud Z i-size также выглядит великолепно – современная и почти футуристическая форма, но с большим комфортом и безопасностью для ребенка.

Видео Cybex Cloud Z i-Size

06/12/2019, обновлено 08/02/2021

Нет в наличии
Узнать о поступлении

Бесплатная доставка по России
Работаем с Cybex с 2009 года
Розничный магазин в Москве
Все возможные способы оплаты

Автокресло Cybex Cloud Z i-Size — усовершенствованная версия ХИТовой автолюльки, которая может принимать горизонтальное положение.

В чем разница между Cybex Cloud Z i-Size и предыдущей моделью Cybex Cloud Q ?
— главное отличие — установленное на Isofix-базу автокресло Cybex Cloud Z i-Size можно повернуть на 90 градусов (лицом к двери) для максимально удобной посадки малыша в автомобиль!
— на эту же базу устанавливается автокресло до 4-х лет — Cybex Sirona Z i-Size
— новинка соответствует стандарту i-Size — а значит внутреннее пространство чуть больше, автокресла хватит до роста 87 см
— в новой модели переделан вкладыш для новорожденного — теперь он интегрирован в чехол автокресла и нет необходимости его вытаскивать в 3-4 месяца
— видоизменена система защиты от боковых ударов L.S.P.
— механизм раскладывания автокресла в обновленной модели стали более плавным
— обновилась внешняя отделка — все пластиковые модели корпуса покрыты тканью
— уменьшился вес с 5,4 до 4,8 кг.

Выбрать цвет

  • 0 руб.

  • 0 руб.

  • 0 руб.

  • 0 руб.

  • 0 руб.

  • 0 руб.

  • 0 руб.

  • 0 руб.

  • 0 руб.

  • 0 руб.

  • 0 руб.

  • 0 руб.

  • 0 руб.

  • 0 руб.

  • 0 руб.

  • 0 руб.

  • 0 руб.

  • 0 руб.

  • 0 руб.

  • 0 руб.

Основные характеристики

Cybex Cloud Z i-Size - Основные характеристики

  1. Автокресло соответствует последнему стандарту i-Size — это означает увеличенное внутреннее пространство, автолюльки хватит до 87 см по росту

  2. Подголовник защищает голову при ДТП и обеспечивает максимальный комфорт в длительных поездках. Регулируется в 11 положениях по высоте

  3. Высокие боковины предназначены для оптимальной защиты малыша при боковых ударах

  4. Мягкие накладки на внутренних ремнях не только для комфорта, но и смягчения нагрузки при ДТП

  5. Встроенный вкладыш для новорожденных подстраивается под малыша по мере роста

  6. Трёхточечные внутренние ремни безопасности

  7. Единая система регулировки ремней безопасности в большом диапазоне

  8. Ручка для переноски регулируется в нескольких положениях. В автомобиле образует дополнительный каркас безопасности

  9. Встроенный капюшон для защиты малыша от солнца и непогоды

  10. L.S.P. — система защиты от боковых ударов последнего поколения

  11. Направляющая для ремня безопасности для тех случаев, когда автокресло крепится в автомобиле при помощи штатных ремней

  12. Чехлы автокресла съемные и могут быть постираны при 30 градусах

  13. Автокресло Cybex Cloud Z i-Size устанавливается на Isofix-базу нового поколения Base Z и может поворачиваться к двери для удобной посадки малыша

  14. Подходит для детей с рождения до 13 кг, от 45 до 87 см

  15. Установка в автомобиле ТОЛЬКО спиной по ходу движения

  16. Крепление автокресла возможно как штатными ремнями, так и при помощи Isofix-базы Base Z

  17. По мере подъёма подголовника положение малыша становится более сидячим

  18. Для максимального комфорта в летние месяцы можно докупить летний чехол из хлопка

  19. Изогнутая форма основания автокресла позволяет укачивать малыша на ровной поверхности

  20. Автокресло соответствует последнему стандарту безопасности ECE R129

  21. Подходит для установки на любые коляски Cybex и CBX by Cybex

  22. Габаритные размеры (внешние): ширина 44, длина 66,5 см, высота 40,3 см.

  23. Вес 4,8 кг

  24. Официальная гарантия на автокресло Cybex Cloud Z i-size — 3 года

Видео

Загрузки

Отзывы

Вы можете стать первым, напишите отзыв через форму.

Написать отзыв

С этим товаром покупают

  • База для автокресел Cloud Z и Sirona Z

    Цена:

    0 руб.

  • Распродажа удобного поворотного кресла

    Цена:

    0 руб.

  • Полный комплект с рождения до 3-4 лет

    Цена:

    164 380 руб.

  • Полный комплект для ребенка с рождения до 3-4 лет

    Цена:

    0 руб.

Товара временно нет в наличии.

Вы можете уточнить наличие по телефону:

ВСЯ РОССИЯ
8 (800) 500-52-36

МОСКВА И МО
8 (499) 501-15-23

МОБИЛЬНЫЕ
8 (926) 915-65-95

Хотите получить автокресло или коляску быстро?

Просто заполните форму ниже:

ВНИМАНИЕ!!! Информация о товарах, размещенная на сайте, НЕ ЯВЛЯЕТСЯ публичной офертой, определяемой положениями ч.2, ст. 437 Гражданского кодекса РФ. Производители ВПРАВЕ вносить изменения в технические характеристики, внешний вид и комплектацию товаров БЕЗ предварительного уведомления. Уточняйте характеристики у наших менеджеров перед оформлением заказа.

  • Page 1: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 2: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 3: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 4: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 5: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 6: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 7: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 8: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 9: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 10: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 11: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 12: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 13: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 14: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 15: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 16: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 17: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 18: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 19: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 20: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 21: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 22: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 23: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 24: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 25: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 26: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 27: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 28: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 29: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 30: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 31: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 32: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 33: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 34: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 35: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 36: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 37: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 38: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 39: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 40: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 41: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 42: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 43: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 44: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 45: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 46: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 47: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 48: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 49: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 50: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 51: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 52: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 53: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 54: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 55: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 56: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 57: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 58: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 59: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 60: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 61: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 62: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 63: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 64: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 65: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 66: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 67: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 68: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 69: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 70: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 71: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 72: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 73: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 74: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 75: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 76: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 77: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 78: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 79: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 80: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 81: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 82: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 83: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 84: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 85: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 86: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 87: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 88: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 89: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 90: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 91: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 92: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 93: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 94: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 95: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 96: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 97: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 98: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 99: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 100: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 101: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 102: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 103: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 104: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 105: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 106: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 107: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 108: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 109: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 110: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 111: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 112: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 113: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 114: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 115: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 116: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 117: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 118: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 119: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 120: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 121: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 122: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 123: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 124: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 125: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 126: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 127: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 128: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 129: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 130: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 131: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 132: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 133: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 134: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 135: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 136: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 137: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 138: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 139: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 140: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 141: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 142: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 143: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 144: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 145: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 146: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 147: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 148: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 149: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 150: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 151: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 152: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 153: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 154: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 155: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 156: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 157: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 158: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 159: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 160: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 161: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 162: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 163: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 164: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 165: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 166: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 167: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 168: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 169: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 170: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 171: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 172: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 173: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 174: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 175: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 176: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 177: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 178: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 179: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 180: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 181: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 182: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 183: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 184: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 185: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 186: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 187: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 188: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 189: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 190: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 191: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 192: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 193: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 194: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 195: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 196: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 197: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 198: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 199: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 200: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 201: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 202: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 203: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 204: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 205: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 206: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 207: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 208: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 209: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 210: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 211: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 212: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 213: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 214: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 215: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 216: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 217: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 218: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 219: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 220: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 221: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 222: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 223: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 224: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 225: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 226: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 227: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 228: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 229: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 230: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 231: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 232: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 233: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 234: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 235: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 236: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 237: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 238: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 239: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 240: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 241: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 242: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 243: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 244: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 245: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 246: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 247: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 248: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 249: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 250: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 251: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

  • Page 252: Cybex CLOUD Z i-SIZE

    […]

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Инструкция по охране труда для машиниста автоямобура
  • Должностная инструкция начальника отдела по ремонту медицинского оборудования
  • Феррум лек таблетки 100 мг инструкция по применению взрослым
  • Анаприлин инструкция по применению при каком давлении можно принимать взрослым в таблетках
  • Мультиварка скороварка vitesse vs 3006 инструкция